Глава 2

Королевский следователь появился ближе к вечеру. Их следственно-оперативная группа явно не спешила на место преступления. Меня вывели из карцера и отвели в кабинет мадам Роуз.

— Итак, мисс Уилкотт, за что вы убили свою соседку Натали? — мужчина смотрел на меня внимательно и сосредоточено.

— С кем имею честь общаться? — я сохраняю спокойствие. Я стреляный зверь, и на такие понты меня не возьмешь. Сама по молодости людей "раскалывала".

— Королевский следователь, инспектор Дюбуа, — он слегка наклонил голову. — А теперь, мисс Уилкотт, повторю свой вопрос. За что вы убили свою соседку?

— Во-первых, я ее не убивала, — отрезала я. — А во-вторых… вы вообще осматривали место преступления? Или обрадовались, что есть кандидатура, на которую можно повесить перспективный "глухарь", и поторопились ко мне на допрос?

Видимо, мое предположение оказалось верным, потому что лицо мужчины вытянулось, а он удивленно захлопал глазами.

— И на что же мне следует обратить внимание на месте происшествия? — королевский следователь быстро пришел в себя и решил выведать все от первого лица.

— О, инспектор, да там целый детектив развернулся! Вы вообще видели эту комнату? Там будто Мамай прошел — все вверх дном, следы какие-то загадочные. Не находите, что это указывает на то, что кто-то отчаянно что-то искал? А окно? Распахнуто настежь! Полагаете, это я, вся такая дурочка с переулочка, решила проветрить помещение после злодеяния? Ну, право слово!

Инспектор Дюбуа, казалось, медленно, но верно закипал.

— Вы забываете, мисс Уилкотт, что вы главная подозреваемая! — процедил он сквозь зубы.

— Да что вы говорите! — воскликнула я с притворным изумлением. — А я-то думала, меня на экскурсию позвали! Инспектор, ну серьезно, включите логику! Я, конечно, дама… — и тут я запнулась, понимая, что "дама в возрасте" — это уже не про меня, — юная, но не идиотка. Если бы я кого-то убила, неужели стала бы оставлять столько улик?

Я театрально обвела руками кабинет мадам Роуз.

— Да и вообще, знаете ли, у меня алиби! Я вообще не понимаю, как здесь оказалась! Последнее, что помню, — как смотрела фи… В общем, не помню я, что здесь произошло, помню только … бац! — очнулась вот здесь с трупом под боком и обвинением в убийстве! Ну не бред ли?

Инспектор Дюбуа смотрел на меня как на умалишенную. Похоже, он всерьез задумался, не вызвать ли мне доктора. Что ж, это даже на руку! Пусть думает, что я спятила. Меньше подозрений, больше времени на то, чтобы разобраться в этом бардаке.

— Ладно, мисс Уилкотт, — наконец произнес инспектор, — пока вы будете оставаться под стражей. А мы, в свою очередь, тщательно осмотрим место преступления и проверим ваши… показания, — он выделил последнее слово с особым сарказмом.

— Прекрасно! — обрадовалась я. — Только умоляю, осмотрите все как следует! Иначе, боюсь, настоящего убийцу мы так и не найдем. А я тут буду гнить в карцере, как старая репа, — с этими словами меня снова поволокли в мою каменную келью. Что ж, пора начинать собственное расследование! Ведь если я не помогу следствию, кто поможет мне? И, кажется, пора помалкивать про то, что я из другого времени или мира. Хм, сама еще не поняла. А то отправят в дом с мягкими стенами и смирительными рубашками.

В карцере, конечно, не курорт, но и здесь можно найти развлечение. Главное — не поддаваться панике и включить мозг на полную мощность! С чего начать? Конечно, с анализа! Убийство, девятнадцатый век, девичий пансион… Звучит как начало захватывающего романа, в котором я по воле случая играю главную роль! Только вот роль подозреваемой мне совсем не по душе. Нужно срочно превратиться из жертвы обстоятельств в гениального сыщика.

Первым делом вспомнить все детали той злополучной ночи. Так, фильм… бац! — и я в прошлом. Никаких тебе порталов, никаких перемещений во времени, просто бац! Неужели я уснула за просмотром исторической драмы и все это просто бредовый сон? Нет, слишком реально! Да и труп Натали… как-то не вяжется с моими ночными фантазиями. Да и голова болит вполне реально, и рассечение до сих пор саднит, особенно если потрогать. Значит, кто-то или что-то меня сюда забросило. И этот кто-то или что-то явно не желает мне добра.

Второй пункт — понять, что связывает меня с Натали. Соседка по комнате? Соперница в борьбе за сердце какого-нибудь красавчика-аристократа? Или, может быть, мы обе оказались пешками в чьей-то коварной игре? Вопросов — море, ответов — кот наплакал. Но ничего, прорвемся! Я ведь не зря в свое время в детстве детективные романы зачитывала до дыр! А уже то, что я столько лет проработала следователем и стала руководителем следственной части, что-то да значит. Сейчас самое время применить полученные знания и опыт на практике.

И пока инспектор Дюбуа тщательно осматривает место преступления (надеюсь, он там хоть лупу прихватил?), я займусь тем, что у меня получается лучше всего — анализом и планированием. Нужно составить список подозреваемых, выявить мотивы и найти улики, которые укажут на настоящего убийцу. И тогда, может быть, мне удастся не только доказать свою невиновность, но и вернуться в свой любимый двадцать первый век, где есть интернет, кофе навынос и никаких девичьих пансионов! Я даже уже не буду огорчаться, что меня на пенсию отправили. Буду книги читать, мемуары писать, хотя бонус в виде молодого тела меня порадовал.

Я ожидала, что меня продержат в карцере вечность, ну, минимум до завтрака. Но нет! Вечером ко мне пожаловал сам королевский следователь Дюбуа! Ох как помпезно звучит! Королевский следователь — это вам не комарики чихнули! А фамилия-то, а фамилия! Дюбуа! Дюбуашечка! Прямо язык заплетается от важности!

— Я изучил место преступления и, знаете ли, склонен согласиться с вашими доводами, — начал он, как будто одолжение делает.

— Да ладно?! — мои брови взлетели в космос от удивления. — Не прошло и полугода! Вот это оперативность!

— А почему должно было пройти полгода? — Дюбуа нахмурился, мой сарказм пролетел мимо его ушей, как комета Галлея мимо Земли.

— Это фигура речи, — отмахнулась я. — Меня тут слегка приложили по голове. Черепно-мозговая травма, знаете ли, рождает не только гениев, но и… всякое, — я покрутила пальцем у виска, и тут Дюбуа заинтересовался! Он подскочил и начал тщательно изучать мою голову, как будто там карта сокровищ! Достал лупу. Представляете? Лупу! И давай рассматривать место удара, как редкий артефакт!

— Что последнее помните? — спросил он, усаживаясь обратно и сверля меня взглядом.

— Ничего, — призналась я честно. Ну не рассказывать же ему о моих подвигах в прошлой жизни! Он явно не об этом! — Я вообще ничегошеньки не помню из последних лет! Как отрезало! — пришлось импровизировать на ходу. Надо же как-то объяснить свое полнейшее дилетантство в этом мире. А тот услужливый голос, что подсказывал мне, кто есть кто, замолчал! Обиделся, наверное! Кто бы мог подумать, что я буду скучать по голосам в голове! Дожили!

— Вы потеряли память? — следователь снова удивился, как будто я ему только что призналась в любви к редиске. — Но во время нашей прошлой беседы вы вполне связно излагали свои мысли!

— Ну, не путайте, — я обиженно поджала губы. — Я память потеряла, а не мозги! Анализировать я еще вполне в состоянии, и с логикой у меня полный порядок!

— И что же следует из вашей логики? — Дюбуа посмотрел на меня с любопытством, как кот на скачущий перед ним бант — Поделитесь своими гениальными выводами!

— Кто-то, — я решила, что чем быстрее я отведу от себя подозрения, тем быстрее меня выпустят и, возможно, накормят. А то мой желудок уже устраивал забастовки, — залез в нашу комнату и что-то искал. Сначала перерыл половину Натали, а потом попытался и в моей покопаться. Но тут пришли мы и спугнули его. Он где-то притаился и напал на нас сзади! Сначала меня оглушил, потому что поза Натали говорит о том, что она пыталась себя защитить!

— Ага! Вот вы и попались! — на лице Дюбуа заиграла радостная ухмылка.

— В смысле? — меня пытались подловить на вранье про амнезию! Хитрец! Я-то думала, он и правда интересуется моим мнением, а он, оказывается, копал!

— Вы сказали: "половина комнаты, что занимала Натали", — победно заявил Дюбуа. — А я вот думаю, что все было так! — он начал расхаживать по карцеру, засунув большие пальцы в карманы жилета, как важный индюк. — Вы рылись в вещах Натали, она вас застукала, и вы стукнули ее по голове!

— Ага! А потом сама себя стукнула! Браво! Гениально! — я картинно захлопала в ладоши. — И ботинки на пять размеров больше надела, и специально их перед этим в грязи вымазала! Вы хоть клумбу под окнами осмотрели?

— Клумбу? — Дюбуа озадаченно на меня уставился. — Вы полагаете, мне надо было к вам с цветами прийти?

Я с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза.

— Нет! Я полагаю, что нападавший скрылся тем же путем, что и проник в комнату! Там должны быть следы! — я изобразила руками топающие ножки. — Топ, топ. Понимаете?

— Точно! Клумба! — воскликнул Дюбуа. — Ох уж эти дуловские преступления!

— Что, простите? — я вытаращилась на него, не понимая, что за зверь такой — "дуловские преступления".

— Дуловские преступления — это преступления без участия магии, — пояснил он.

— А у вас тут и магия есть? — я не верила своим ушам. Хотя стоп! Я же каким-то образом оказалась в этом месте, в молодом теле! Значит, что-то этакое здесь точно есть!

— Да-а-а-а, — протянул Дюбуа, качая головой. — Сильно вас по голове приложили.

Следующий раз следователь пришел утром. Я всю ночь не спала и была и физически, и морально измотана, а потому невероятна зла.

— Неужели вы не спали? — вместо приветствия поинтересовался мужчина, удивленно приподнимая брови.

— Вы пошутили? — я зло на него смотрела, стараясь испепелить взглядом.

— Нет, — и по виду мужчина действительно удивился, почему это я не уснула в карцере и теперь зло на него сверкаю взглядом. — Вы можете быть свободны.

— Вы нашли убийцу? — я с надеждой посмотрела на мужчину.

— Пока нет, но все обвинения с вас сняты, — обрадовал меня королевский следователь. — Мы еще ночью нашли следы, и все свидетельствует о том, что вы ни при чем и оказались на месте преступления случайно, — объяснил мне мужчина.

— Так какого рожна вы ночью-то меня отсюда не вытащили? — я вскочила с жестких нар, где у меня не было ни подушки, ни одеяла, ни даже матраса.

— А вы разве просились? — Дюбуа пожал плечами, сохраняя невозмутимый вид. — Я полагал, вам тут нравится. Уединение, покой, тишина… Идеально для размышлений!

Я выскочила из карцера как ошпаренная. Уединение он мне предлагал! Сейчас я ему устрою "покой"! Но, увидев его самодовольную физиономию, передумала. Не хватало еще опять угодить в эту дыру. Лучше уж на свободе разбираться, что тут вообще происходит.

— И что теперь? — спросила я, стараясь говорить как можно более вежливо. Желудок предательски урчал, напоминая о себе.

— Теперь? Теперь вам лучше отдохнуть, — Дюбуа улыбнулся. — А потом… потом мы продолжим наше сотрудничество. Мне еще понадобится ваша логика.

"Сотрудничество", — про себя фыркнула я. Больше всего мне хотелось сейчас только нормальной еды и мягкой кровати. Но, похоже, "сотрудничество" входило в стоимость моего внезапного "воскрешения". Ладно, посмотрим, что из этого выйдет. Главное — не умереть с голоду по дороге к светлому будущему.

— И где мне отдыхать? — бурчу недовольно.

— Мадам Роуз приготовила вам комнату, — спокойно отвечает мужчина. — А после того как вы отдохнете, мы поговорим о вашей дальнейшей судьбе.

— Что вы имеете в виду? — я насторожилась.

— Мадам Роуз отказывает вам в дальнейшем пребывании в пансионе, — "обрадовал" меня мужчина. — В связи с чем у меня есть к вам предложение, которое, уверен, сможет вас заинтересовать.

— Что ж, это было ожидаемо, — пробормотала я, смирившись с очередной подставой судьбы. Хозяйка пансиона, конечно, дама своеобразная, но я и не надеялась на вечное проживание в её уютном гадюшнике. Голос, который все это время помалкивал у меня в голове, снова проснулся и делал пояснения и уточнения, что помогало мне ориентироваться в происходящих событий.

— В общем, слушайте, — Дюбуа выдержал паузу, словно собирался объявить о выигрыше в лотерею. — Королевской канцелярии требуется… э-э-э… человек с нестандартным мышлением. Свежий взгляд на вещи, так сказать. И знаете, ваша логика… она впечатляет.

Мой внутренний голос злорадно захихикал. Неужели я, попаданка из двадцать первого века, стану королевским консультантом? Звучит как начало какой-нибудь безумной книжки. Но бесплатная еда и крыша над головой перевешивали все мои сомнения.

— И что, я буду следователем? — абсурдность ситуации зашкаливала. Эта ситуация — это какие-то хитроумные происки вселенной.

— Нет, — отрицательно покачал головой мужчина, а я скептически приподняла одну бровь. — Сперва младшим помощником.

У меня сразу же в голове появилась саркастическая фраза “Младший помощник старшего конюха”.

— И что от меня потребуется? — осторожно спрашиваю, подозрительно косясь на мужчину.

— Помогать распутывать сложные дела, конечно! Дуловские преступления, как вы уже знаете, не всегда поддаются традиционным методам расследования. А тут вы со своей… э-э-э… "черепно-мозговой логикой"! — он подмигнул мне. — В общем, согласны? Работа непыльная, зато кормят хорошо и жилье предоставят.

Кажется, мой ответ очевиден. Сирота без средств к существованию, которую не так давно обвиняли в убийстве, явно не получит хороших рекомендаций от директрисы пансиона, а значит, на хорошее место работы ей и рассчитывать не приходилось.

Я задумалась. Младший помощник — это, конечно, не королевский следователь, но с чего-то надо начинать. К тому же возможность распутывать "дуловские" преступления звучала чертовски заманчиво. А еще, как я поняла, у меня не особо-то и было выбора.

— Ладно, — сдалась я, — согласна на ваши кабальные условия. Но с одним условием! — подняла палец вверх, как строгий учитель. — Никаких карцеров! И кормить меня должны вовремя! А то моя "черепно-мозговая логика" может и отказать!

Дюбуа рассмеялся. Я его явно забавляла, а вот мне было не до смеха.

— Договорились! Карцеры — это не наш метод! А кормить вас будут лучше, чем меня! — он протянул мне руку. — Добро пожаловать в королевскую канцелярию, мисс… — он запнулся, видимо, вспоминая мое имя.

— Мари Уилкотт, — подсказала я мужчине.

— Жофрей Дюбуа, — представился мужчина. И вместо рукопожатия он склонился и поцеловал мою руку.

Я чуть не ляпнула вопрос: "А где твоя Анжелика?", но вовремя прикусила язык. Не стоит начинать рабочие отношения с плоских шуток. Боюсь, их не оценят.

Не то чтобы было легко расслабиться, когда будущее висит над тобой, как дамоклов меч на ржавой нитке. Мадам Роуз с грацией бульдозера провела меня в комнату, где на столе, словно оазис в пустыне, красовался поднос с едой. Мой живот, этот предатель, тут же затянул победную песнь голодного людоеда.

— Я всегда знала, что ты паршивая овца! — прошипела директриса, презрительно скривившись, словно услышала не урчание, а дьявольский хор. Да, мой живот решил устроить симфонию голода прямо у нее под носом! Что ж, извините, мадам, но эти звуки вне зоны моего контроля! Ни в вашем средневековье, ни в моем супертехнологичном мире.

— И как вы пришли к такому… оригинальному выводу? — выпалила я. Интересно, чего ожидала эта матрона? Наверное, слез, раскаяния, чувства вины размером с Титаник? А вот обломитесь! На моем лице не дрогнул ни один мускул. Она аж позеленела от моей наглости, но, собрав волю в кулак, ответила:

— Тебя подкинули в мой пансион младенцем, и сразу стало ясно, кто ты такая! — завелась она, как старый патефон. — Ты — бастард! Выродок, от которого избавились! Какой-то хмырь заплатил целое состояние, чтобы я приютила тебя здесь. Я дала тебе самое банальное имя, но ты все равно умудрялась выделяться! Подбивала девочек на революции!

Моя память, точнее, память хозяйки этого тела, услужливо вывалила на меня эти самые "революции". Экскурсия в прошлое с гидом, который тебя люто ненавидит!

— Вы кормили нас плесневелым хлебом и ожидали аплодисментов? — возмутилась я. Оказывается, карцер был для этой девушки вторым домом! А голос в моей голове, представившийся Милди, объяснил, что стены карцера обработаны какой-то адской смесью, от которой маги, даже такие слабенькие, как я, страдают, как черти в аду! Вот почему Милди молчал, как партизан на допросе! Я даже мысленно извинилась перед ним, решив, что он бросил меня в самый ответственный момент.

— Плесневелый хлеб — это деликатес! — воскликнула мадам Роуз с возмущением, достойным лучшего применения. Но я видела, как предательски дергается ее глаз. — Да ладно, чего уж там! Ты просто неблагодарная девчонка! Я вложила в тебя душу, деньги, лучшие — ладно, не самые лучшие, но сойдет, — годы своей жизни! А ты что? Бунты, непослушание и вот это вот все!

— Сами бы его и ели! — огрызнулась я, вспомнив, как она, в отличие от нас, сирот, уплетала пышные булочки.

— Еще чего! — фыркнула директриса. — То, что ты под подозрением в убийстве, — закономерный итог твоей жизни! Уверена, ты кончишь, как и твоя блудница-мать!

— Что случилось с моей матерью?! — я ринулась к ней, но мадам Роуз ловко отскочила и злорадно расхохоталась.

— Сдохла! — выпалила она и хлопнула дверью.

И вот что теперь думать обо всем этом потоке грязи, что вылила на меня эта лицемерка?

"И что это было, Милди?" — спросила я у внутреннего голоса.

"Она всегда тебя ненавидела, а теперь терять нечего, вот и сорвалась", — ответил Милди.

"Да понятно, но почему?" — я присела перед подносом, решив, что война войной, а обед по расписанию.

"Думаю, зависть, — предположил Милди. — Она же тоже бастард."

"Откуда ты знаешь?!" — я чуть не подавилась яблоком.

"Я знаю больше, чем ты, — и мне показалось, что он усмехнулся. — Ешь и ложись спать, мне тоже нужен отдых".

"Спасибо", — поблагодарила я Милди и набросилась на еду, словно не видела ее целую вечность! Пирог с мясом исчез в мгновение ока, уступив место сочному яблоку, которое я грызла с таким энтузиазмом, словно оно было последним яблоком на Земле! А может, для меня оно сейчас и было последним? Кто знает, что эта Роуз еще выкинет? Может, яд в чай подсыплет? Хотя если она меня так ненавидит, то яд — это слишком просто! Она скорее придумает что-то более изощренное, вроде публичной казни за убийство, которого я не совершала! Хотя вряд ли она захочет связываться с королевским следователем, под крылом которого я так неожиданно оказалась. Так что можно смело есть и не бояться!

Впрочем, пока есть еда и Милди в голове, я справлюсь со всем! Милди, кстати, оказался на редкость полезным парнем (или девушкой?). Знает больше, чем я, помнит мое прошлое… В общем, как ходячая энциклопедия! Надо будет его как-нибудь расспросить обо всем поподробнее. Но сначала сон!

Покончив с едой, я плюхнулась на кровать, которая, к моему удивлению, оказалась вполне удобной. Видимо, Роуз решила, что не стоит выставлять себя в дурном свете перед господином Дюбуа. Хотя я была такая уставшая, что готова была спать и на соломе. Только бы не в карцере, где я чуть не тронулась умом!

Перед сном в голове крутились обрывки разговора с директрисой, воспоминания о плесневелом хлебе и карцере, обрывки чужой жизни… Уф, голова шла кругом! Но Милди был прав, мне нужен отдых. Закрыв глаза, я провалилась в сон, надеясь, что завтра будет хоть чуточку легче.

Проснулась я от странного ощущения. Кто-то на меня смотрит! Рывком села на кровати и огляделась. Комната была пуста, если не считать паука в углу, который, кажется, плевать на меня хотел. Наверное, просто приснилось. Но ощущение присутствия не покидало.

"Милди, ты тут?" — мысленно позвала я своего внутреннего друга.

"Тут, тут, не дрейфь", — ответил он сонным голосом.

"Мне кажется, за мной следят", — прошептала я.

"Расслабься, это просто паранойя", — отмахнулся Милди. Но я знала, что он врет. Или, по крайней мере, не говорит всей правды.

И тут в дверь постучали, а мое сердце ухнуло куда-то в пятки.

Загрузка...