В общем, вся честная компания парила в воздухе, но наемники вели себя так, словно беседовать на высоте трех метров — обычное дело.
— Господин Ле Гро! — воскликнула я. — А как же мои поручения?
Может быть, не самое удачное начало разговора, но мне надо было как-то привлечь его внимание.
— А тут нарисовалась маленькая проблема, — ответил сверху Ле Гро и стол начал понижаться, а за ним опустились на нашу грешную землю и люди вместе со своими стульями.
Голова Патру немного выдохнул, но цвет с зеленого на нормальный не сменил.
— И какая же? — поинтересовалась я, сложив руки на груди.
Хотя, насчет проблемы, кажется, догадывалась. Она как раз сидела и постукивала пальцами по столешнице. Приятное, но хищное лицо, почти белые волосы. Так мог бы выглядеть герцог Парис в ранней молодости.
— Дело в том, что наш хитрый и продуманный голова тоже нанял наемника, миледи, — усмехнулся Ле Гро.
Так я и думала. Гадство какое.
Доктор, прислонившийся к косяку, даже присвистнул. А его матушка ведьма презрительно фыркнула. Неизвестный беловолосый наемник сделал скучающее лицо.
— Пришлось договариваться. Как вы понимаете, теперь я не могу просто взять и свернуть недостойному господину Патру шею.
Недостойный Патру злобно на нас зыркнул.
— А вы собирались? — изумилась я.
— Я собирался выкинуть его из города, если честно, — почесал шею Ле Гро.
Вот так вот просто? Я с сожалением посмотрела на второго наемника. Свалился же на нашу голову.
Госпожа Каро, от недавней хищной улыбки которой не осталось и следа, нахмурилась.
— Увы, увы, — пробормотала она. — Но от графской печати вы, господин Патру, все равно не отвертитесь.
Патру, который уже немного пришел в себя, вскинул голову.
— Я дождусь маркиза Конта… — начал он.
А меня все эти представления очень утомили. Хотелось уже приступить к обустройству замка и хозяйства, а тут этот негодяй нервы трепет.
— Я купила Кувшинку, маркиз не имеет больше влияния на меня, — процедила я.
— Но маркиз все еще ваш опекун! До тридцати лет.
Чего? Гспожа Каро только смущенно пожала плечами, подтверждая слова головы.
— Он имеет право потребовать вашего замужества! — приосанился Патру. — А если докажет, что вы неспособны управлять Кувшинкой…
Про светлую идею накинуть мне на голову мешок он, понятное дело, промолчал.
— Вот когда маркиз прибудет, тогда и станете выпендриваться, — ответила я и призвала печать.
Она повисла между нами и голова немного притих. Ле Гро сидел положив одну руку на колено и мрачно улыбался. Второй наемник, так и не сообщивший нам своего имени, презрительно кривил губы.
Я повторила свои требования и возражений не последовало. Печать принуждала градоначальника подчиниться хозяйке. А беловолосый наемник только и мог, что обеспечивать его безопасность.
Шериф же наш сбежал. Когда мы вышли из игорного зала, его и след простыл.
Мне пришлось устроиться впереди Ле Гро в седле, а доктор запрыгнул на свою лошадку.
— Неприлично, что мне приходится сидеть вместе с вами, — пробурчала я.
— С учетом того, что я ваш охранник, ничего неприличного в этом нет, — прошептал он мне на ухо.
По позвоночнику пробежал табун мурашек и я вздохнула. Еще одна особенность молодого тела, при этом реагирующего на хорошо знакомого мужчину.
— Вы продали сережки? — строго спросила я.
— Продал. Купил подковы, гвозди, дамское седло и даже хлеб, — отчеканил он.
— Хлеб? Правда? — обрадовалась я. — Доктор Кавел, у нас есть хлеб!
Голова вскоре нагнал нас. Он сидел верхом на черном коне, за ним следовал молчаливый наемник.
Я думала Патру станет выкручиваться, но он провел меня в незанятые номера и позволил выбрать мебель для замка. Я из вредности указала на самые лучшие вещи. Кровати, несколько платяных шкафов, кресла, стулья, пуфы и столы.
— Вы опустошили гостиницу, — проскрежетал он.
— Заполните ее снова. Но на этот раз из своего кармана, — зло выплюнула я.
За погрузкой проследила самолично. Несколько троллей (так тут называли этот необычный народ) погрузили «отжатое» мною великолепие на телегу, закрыли сверху брезентом. Тролли, кстати, были высокие, сильные, с сероватой кожей и бандитскими физиономиями. Но на наемников даже они посматривали с опаской.
Но, если честно, было в Ле Гро что-то мрачное и таинственное. Впрочем, как и в его коллеге, казалось бы, более утонченном, но не менее хищном.
Тролли поехали с нами, чтобы выгрузить мебель в замке. Оставалось лишь устроить генеральную уборку. Но заниматься сегодня бытовой магией у меня не было сил. Завтра с утра я планировала принять Патру с отчетами, а потом уже начинать чистить замок от плесени, запаха сырости и прочего.
Пока выгружали вещи, я прошла в летнюю кухню, улыбнулась Жанне, готовившей обед, и нашла кувшин в посудном шкафу. Вода из колодца придавала сил и я долго сидела во внутреннем дворе, пила, и просто расслабляла мышцы.
Вскоре появился Рэй, ведший корову.
— А где Ле Гро? — спросила я.
— Чистит лошадей, — весело крикнул мальчишка.
Ох, займусь этим постреленком завтра. Не дело ему спать в конюшне. И шея вон опять грязная. Он, наверное, и не купается нормально.
— Рэй, а Жанна не зовет обедать? — спросила я.
Мальчик открыл ворота конюшни, чтобы коровка могла пройти.
— Как тролли уберутся, позовет. А Нэнси бегает, следит, чтобы не увели чего.
И достав из кармана яблоко, Рэй весело им захрустел.
— Ты тоже приходи, — сказала я.
Мальчишка сделал круглые глаза.
— А не погоните?
— Так я же сама предложила, — рассмеялась я.
Дома настроение резко поднялось. Хорошо тут. Пообедаем, и позову Ле Гро смотреть стену. Очень не понравился мне голова Патру. Он смирился перед силой печати, но интриговать ему она не помешает. Так что, восстановить защиту необходимо сегодня же.
Нэнси отнесла еду в кузницу. А я решила немного отдохнуть, а потом тоже навестить Ле Гро.
Поднявшись в башню, заглянула к помощницам. Поли как раз купала малышку Лету в тазу, а Жанна штопала ее старенькое платьице.
Я сразу метнулась к себе и выбрала для них пару отрезов, что нашлись в вещах Лизабет.
— Возьмите. Сшейте одежду для девочки, — предложила я, возвратившись.
Поли смущенно замерла с мочалкой в руках, а Жанна вздохнула.
— Это слишком хорошая ткань, госпожа Лиза, — сказала она. — Не след крестьянской девчонке носить такую.
— Почему же? — я притворилась, что не понимаю. — Девочка такая красивая, белокурая, похожа на аристократку.
При моих словах Поли окончательно смешалась и, мучительно покраснев, принялась нервно намыливать Лете волосы. Я прищурилась. Она что, девочку от герцога Париса родила? Господи!
Но Жанна так же невозмутимо продолжила латать старое платье. Или была не в курсе, или лучше владела собой.
Я положила отрезы на кровать.
— Если не примете подарок, я обижусь, — пришлось пойти на шантаж.
А Поли подняла голову и с чувством воскликнула:
— Я в жизнь с вами не расплачусь за доброту, госпожа Лиза. Мы с мамой говорили, я могу прибираться в комнатах и за скотиной смотреть. Кур там кормить, корову доить.
— Посмотрим, — ответила я. — Всем хватит работы. И я не собираюсь сидеть без дела.
Уголек дремал на подоконнике и при виде меня приоткрыл один зеленый глаз. Я потрепала его по шелковой шкурке и прилегла. Но как же расслабиться, когда стена полуразвалена и любой злоумышленник может проникнуть к нам? Поэтому, намучившись, вскочила на ноги и спустилась вниз.
Ле Гро я, как и ожидала, нашла в кузне. Я постучалась и, услышав хрипловатое «Заходите», толкнула крепкую дверь и прошла в идеально чистое помещение. Никакого хлама, все вещи разложены по местам. Это безусловно прекрасно его характеризовало. Я любила аккуратных и чистоплотных мужчин. Скользнув любопытным взглядом по большому столу, заметила разложенные на нем инструменты из сундука. К ним прибавились еще какие-то мешочки и бутылочки.
— Что это? — спросила я, пока Ле Гро, стоя на табурете, вешал на окно холщовую ткань. Он был в одной рубашке, интригующе обтягивавшей широкие плечи.
— Я не могу всю жизнь сидеть в Кувшинке, — сухо ответил он и спрыгнул на пол. — Когда уйду из гильдии, начну жить с ремесла. Как и мой отец. Он был мастером, изготовлявшим украшения с эмалью.
С этими словами он окинул критическим взглядом импровизированную занавеску.
— Интересно. А вы… вы верите, что гильдия отпустит вас? — провакационный вопрос, конечно, но я не могла его не задать.
— Если научусь этой мифической любви, то — да, — криво улыбнулся он.
— Думаю, короли имели в виду любовь в целом. Любовь к миру, к себе, — пожала я плечами.
Мне любить было не трудно. Я любила людей, природу, животных. И особенно детей. Опустив голову, задумалась о своем, о личном. Представила, что тоже могла вот так вот купать своего сына или дочь. Шить детям вещички. Наблюдать за их первыми шагами, ловить первые слова.
— Вы совсем не похожи на нее, — прервал мои размышления Ле Гро.
— Она разбила мне жизнь, — пробормотала я.
Он стоял передо мной. Высокий и сильный, грубоватый. Наверное, Гектор Ле Гро мог стать кому-то хорошим мужем. И отцом.
Но куда-то меня не туда повело.
— Я беспокоюсь, что люди головы влезут ночью на территорию замка. И вообще, хочу взять источники и кувшинки под свой контроль. Вы знаете, как восстановить стену?
Он молча кивнул и схватил висевшую на спинке стула куртку.
— Пойдемте, миледи. Займемся безопасностью замка.
Я направилась к дверям, но буквально кожей ощущала жар, исходивший от шедшего вслед за мной мужчины. Ну, что же за наваждение! И тут не обошлось без дурацкого наследия Лизабет. Любила она его, или это была просто страсть взбалмошной женщины?
— Я почистил и подковал лошадей, — сказал наемник буднично. — Запас сена и овса в замке имелся, но его придется пополнить. К сожалению, за сережки не удалось много получить и все вырученные золотые растратились.
— Ничего. В шкатулке Лизабет еще много чего осталось, — ответила я, хотя понимала, что продавать драгоценности не дело.
Пора было находить возможности получать прибыль другим путем. И желательно со своих земель.