— Разве твое замечание было так уж необходимо? — холодно спросила Шарлотта.
— Какое замечание? — удивился Джордан.
— Короткая же у тебя память, — съязвила она. — Пожалуй, я сама поведу: пила мало и вполне отдохнула.
— Садись, Шарлотта, — приказал он. — Твое поведение мне не нравится. Ты капризничаешь, как ребенок, к тебе очень трудно приноровиться. То ты весела, то вдруг начинаешь хмуриться. В чем дело?
— Ты считаешь, что я виновата? — вскипела она.
Ей хотелось швырнуть в него чем-нибудь, чтобы ему стало больно… Чурбан бесчувственный!
Он сел в машину и еще раз пригласил ее:
— Садись, Гарриет наблюдает за нами из окна.
Шарлотта обернулась и помахала рукой племяннице. Та в ответ тоже замахала ей и заулыбалась. Шарлотта, стиснув зубы, села рядом с Джорданом, но почти сразу расслабилась и затихла: так красиво и уютно было внутри. Как замечательно пахнет чем-то свежим и чистым, сиденья обтянуты дорогой кожей, тихо звучит нежная музыка.
— Скажи мне, пожалуйста, с чего ты вдруг так разозлилась?
— Потому, что ты — лицемер! «Давай не будем ничего говорить Дженифер, она кормящая мамочка», — передразнила она его, — а сам расспрашивал ее, да еще и кое-что выболтал! — с нескрываемым возмущением сказала Шарлотта.
— Ты подслушивала, а когда подслушиваешь, обязательно что-нибудь не так поймешь.
— Не делай из меня дуру. Разве ты не спрашивал ее, что она знает об отце? Ты хитер, Джордан Ланч. К тому же ты наговорил Дженифер всякий вздор про нас с тобой.
— Ну, про нас с тобой я сказал правду, разве не так? Разве нам было плохо? Будь справедлива, Шарли!
Легкое высокомерие мелькнуло в его глазах, что окончательно разозлило ее.
— Ты… Если хочешь знать, то я скорее пересплю с… дьяволом, чем снова с тобой… Не смей прикасаться ко мне!
Выпалив это, она тут же пожалела о сказанном. Конечно, это грубо и оскорбительно, надо извиниться, но слова застряли у нее в горле.
Джордан отвернулся, включил музыку погромче и больше не обращал на Шарлотту внимания.
Молчание затянулось, ни один не хотел признаваться в том, что не прав. Но они уже подъезжали к ее дому, и надо было как-то разрядить обстановку. И Шарлотта решилась:
— Джордан, ну что ты молчишь? Ты не должен сердиться на меня, не должен.
— Ты сердишься, что я говорил с Дженифер. Но ведь я говорил о Руфи, — начал Джордан. — Пойми, Шарлотта, я не меньше тебя переживаю о Саймоне и пропаже денег и не сомневаюсь, что произошло что-то из ряда вон выходящее, раз они пошли на такое… Но и ты пойми меня…
Шарлотта с недоумением посмотрела на него. Джордан переживает? Самоуверенный и надменный Джордан просит его понять?
— Конечно, я тоже, возможно, была не права, обозвав тебя лицемером, — снизошла она до самокритики.
— Не возможно, а не права.
— Извини.
— Что ты сказала?
— Разве ты не слышал? Извини!
— Вот-вот, ты не любишь признаваться в своих ошибках. — Он явно дразнил ее, стараясь вывести из того мрачного состояния, в котором она находилась.
Она тяжело вздохнула:
— Я вижу, ты забавляешься?
— Уверяю, ничего забавного во всем этом я не вижу. — Теперь Джордан серьезно посмотрел на нее. — А как руководитель компании, тем более не вижу причин веселиться.
— Значит, компания уже твоя?
— Поживем — увидим.
— Что ж, спасибо, что согласились подвезти домой, господин президент.
— Шарли, ну зачем так официально?
Но она, ни слова не говоря, вышла из машины и, не оборачиваясь, пошла к дому, думая, что он уехал. Однако Джордан тут же заглушил мотор, запер машину и пошел за ней.
Она открывала дверь, когда он оказался рядом с ней. Искоса глянув на него, Шарлотта от волнения никак не могла повернуть ключ и когда он взял ключи у нее из рук и слегка отодвинул ее в сторону, задрожала от его прикосновения, но тут же разозлилась на себя: как можно испытывать желание после того, как она наговорила ему столько гадостей? И потом, это его бахвальство по телефону об их свидании… как она могла забыть это?
Джордан был у нее первый раз и с удовольствием стал осматривать квартиру. Да, очень красивая квартира. Разумеется, совсем другая, чем его собственная, но они и должны отличаться — мужская и женская. У Шарлотты было много редких растений и цветов, книг и изящных безделушек. Он обошел квартиру и только хотел сказать Шарлотте, как у нее красиво, как та сказала:
— Мой отец здесь не прячется, иначе я бы вас сюда не впустила.
— Я ни минуты не сомневался, что его здесь нет, — усмехнулся Джордан. — Какие красивые розы, — перевел он разговор.
Еще бы! Дэвид обошел все самые роскошные цветочные магазины Лондона, выбирая их, — он не терял надежды помириться с Шарлоттой. Когда посыльный принес ей этот букет, она решила, что цветы от Джордана. «Как я, однако, самонадеянна», — подумала она тогда, прочитав карточку, спрятанную в букете…
— Почему бы тебе не угостить меня кофе? Мы же отказались от него у Дженифер, — улыбнулся Джордан и по-хозяйски сел в кресло.
У Шарлотты было так муторно на душе, что хотелось только одного — упасть в кровать и как следует выплакаться. Да, да, слишком много за последнее время ей выпало неприятностей. Начал тот же Дэвид, потом добавил Джордан, теперь отец и Руфь. Сколько можно? Но Джордан сидел и жадно смотрел на нее, видимо мечтая о кофе… не о ней же.
— Ладно, будет тебе кофе!
— Спасибо, — улыбнулся он. — Черный и без сахара, пожалуйста.
Шарлотта пошла на кухню, думая о его улыбке, какой-то дразнящей и неуловимой. Господи, с кем она связалась? Интересно, почему он все-таки не уехал, а потащился за ней, зная, что она зла, как цепная собака, и к тому же совсем недавно оскорбила его?
Она поставила джезву и полезла в буфет за кофе, вспоминая тот вечер у него в доме… Как он целовал ее тогда! Как яростно срывал с нее одежду, швыряя ее куда попало! Как откровенно и непристойно ласкал ее! И как она пылко отвечала ему, ничего не сознавая и не думая о том, что будет потом, завтра. У нее кружилась голова и тряслись руки… только бы не разбить чашку. И, как назло, в кухню вошел Джордан и спросил:
— Помощь не нужна?
— Спасибо… Что тут особенного — сварить кофе?
Но от волнения чашка выскользнула у нее из рук и разбилась.
Они стали собирать осколки, и Шарлотта, разумеется, порезалась… только этого не хватало! Джордан нашел в ванной аптечку и стал обрабатывать ранку. Но от его прикосновений Шарлотте стало еще хуже. Стиснув зубы, она терпела, сдерживаясь, чтобы не закричать: «Не трогай меня, разве ты не видишь, что я хочу тебя?»
— Вот и все! Успокойся, забудь о кофе, что ты так разволновалась?
— Я вовсе не волнуюсь.
Она повернулась к буфету и достала чашку, но и эта разделила судьбу первой.
Тут уж они оба расхохотались, слишком комичной была сцена.
— Ну что, Шарлотта, перемирие?
— Перемирие?
Она нерешительно посмотрела на него.
— Да, я прошу у тебя прощения за все мои грехи, вольные и невольные, — попытался он шуткой разрядить обстановку.
Шарлотта уставилась на него. Интересно, за что конкретно он просит извинения? За нападки на отца или?.. Она попыталась обойти его, но кухня была слишком маленькая, а он слишком крупный.
— Шарли, ведь нам же вместе работать.
— Разве я отказываюсь тебе помогать?
— Значит, мы с тобой единомышленники?
Джордан взял ее за подбородок и посмотрел в глаза.
Она вздрогнула и быстро отодвинулась.
— Извини. Я забыл, что тебе противны мои прикосновения.
В его глазах озорно поблескивали смешинки.
Она ничего не ответила на его реплику, но спустя минуту проговорила:
— Джордан, не могу поверить, что отец и Руфь причастны к этой грязной истории. Никогда в жизни отец не взял чужой копейки, а Руфь… у нее же все есть. Нет, этого нельзя понять. — Шарлотта с надеждой посмотрела на него, пытаясь вызвать в нем понимание. — И как я могу безоговорочно быть на твоей стороне? Где у тебя доказательства? Джордан, прошу тебя, дай отцу время вернуть деньги, если все-таки он виноват.
Шарлотта так ласково глядела на него, что у него защемило сердце.
Он пристально посмотрел в ее красивые зеленые глаза и вздохнул, запустив руки в свои черные волосы.
— Хорошо… только ради тебя. — Слова повисли между ними. — Какое-то время можно подождать, но потом поступлю в соответствии с законом.
Почувствовав к нему что-то вроде уважения, Шарлотта улыбнулась, благодарная даже за такую малость. Он в ответ тоже улыбнулся, но мысли его сразу повернули в другом направлении — ему страстно захотелось ее обнять, раздеть и любить до изнеможения.
В холле зазвонил телефон, и они от неожиданности вздрогнули. Шарлотта взяла трубку и пошла в гостиную, не желая, чтобы Джордан слышал, с кем она говорит.
— Шарли, это Дэвид. Тебе поправились цветы? Что ты молчишь? Ну, я виноват, мне нет оправдания, но давай поговорим… пообедаем вместе, Шарли…
Но прежде, чем она что-то ответила, телефон отключился.
— В чем дело?
Сзади стоял Джордан.
— Не знаю… Видимо, он звонил и раньше, надо посмотреть записи на автоответчике, я посмотрю позднее.
— Что тебе мешает сделать это сейчас?
— Ну… сведения могут быть очень личные, мне неприятно выставлять свою жизнь на обозрение.
— Личные мы пропустим. — Он с вызовом посмотрел на нее. — Там может оказаться сообщение от отца, а для нас это сейчас самое главное.
Шарлотта на секунду задумалась и включила автоответчик.
— Дорогая, — прозвучал голос Дэвида, и она включила следующее сообщение.
— Это была случайная встреча, я люблю тебя.
То же самое.
— Вспомни, сколько нас связывает…
— Очень трогательно, — сухо отозвался Джордан.
— Вот поэтому я и не хотела прослушивать. Я не нуждаюсь в твоих комментариях.
— Извини. Но попробуем еще раз.
Она нажала кнопку, и сразу же раздался голос Руфи:
— Шарлотта, где ты? — Пауза… и снова откуда-то издалека: — Шарлотта, это я взяла деньги, это было необходимо, я в отчаянии и не знаю, что делать… Мне очень нужна твоя помощь. Мы в Порто-Гримау, это недалеко от Ниццы… Ты можешь приехать?..
Автоответчик отключился.
Шарлотта заплакала. Значит, все-таки Руфь! Но, даже выслушав признание мачехи, она не могла поверить.
— Шарли, успокойся. В таких случаях главное — ясность. Теперь надо искать выход. — Джордан нежно погладил ее по голове и тут же в комическом испуге отдернул руку. — Прости!
Она чуть улыбнулась.
— Не паясничай. — И спросила: — Джордан, как ты думаешь, что побудило ее это сделать?
Он не ответил и взял телефон.
— Куда ты собираешься звонить? В полицию? Джордан, ты же обещал! Ну, давай поговорим. Я согласна на все… Не звони в полицию!
— На все? — Он скользнул взглядом по ее груди и бедрам. — Посмотрим. — Отложив трубку, Джордан взял в руки ее лицо и внимательно посмотрел ей в глаза. — Конечно, жаль, что я не твой тип, тебе ведь приятнее любить дьявола, я правильно тогда понял? — спросил он ядовито.
Шарлотта почувствовала, что заливается краской — и от стыда, и от возбуждения.
— Ладно, не красней. Я хочу заказать два билета на самолет. Раз мы им нужны, значит, надо лететь. Ты согласна?
Он отпустил ее и, взяв снова трубку, стал набирать номер авиакомпании.
Шарлотта кивнула, безмерно счастливая, что он все делает, как она хочет, но не могла понять, что им руководит. Он даже не стал выяснять ее условия… Странно и даже унизительно.
Заказав на следующий день два билета, Джордан чему-то улыбнулся и посмотрел на Шарлотту.
— Но вернемся к нашему разговору. Я хочу знать, что интересного ты можешь мне предложить в обмен на мою… лояльность? — Он так ел ее глазами, что Шарлотте казалось, будто она голая. — Мне нравится, когда женщина говорит намеками, это обостряет чувства.
В его глазах кроме вожделения светился юмор.
— Когда я сказала «все», я не имела в виду это!
— В самом деле? Значит, я этого недостоин. Я слишком противен тебе? — пробормотал Джордан и подошел к ней почти вплотную. — Но уж поцеловать тебя мне в счет предоплаты придется.
Он наклонился и припал к ее губам.
Поцелуй был таким долгим и страстным, что Шарлотта почти лишилась чувств, а он прижал ее еще крепче и целовал шею, лицо и грудь.
— Неплохо для женщины, которая сказала, что больше не коснется меня, — Джордан первый пришел в себя. — Думаю, счет надо оставить открытым.
Она ничего не ответила, трепещущая и голодная… И вдруг засмеялась.
— Что тебя так насмешило? — обиженно спросил Джордан. — Собери-ка лучше вещи и ложись спать… На тебе лица нет.
«Глупые все-таки мужчины, — весело подумала Шарлотта. — Он так ничего и не понял… Но почему он вдруг так резко прекратил ласки?» Ответ напрашивался один — сейчас он уже там, на юге Франции, решает возникшие проблемы.
Когда за ним захлопнулась дверь, Шарлотта быстро пошла в ванную, разделась и включила теплую воду — надо было прийти в себя.
Шарлотта с горечью подумала о том, как быстро Джордан вошел в ее жизнь, в ее плоть и кровь… И его власть все больше и больше распространяется на нее, она почти не в состоянии противиться ни его стремлению подчинить ее себе в бизнесе, ни его плотским желаниям, а если честно, то и своим.