Анна
Успокоившись, Теодор вышел из комнаты и позволил Анне продолжить читать книгу. Найдя закладку, девушка открыла страницу, на которой остановилась, и продолжила читать.
Для девушки книга «Рождённые в крови» была особенной. Когда-то, теперь уже давным давно, Анна подарила её своему старшему брату. А когда его не стало, забрала обратно. И со дня смерти Марка, она перечитывала её около семи раз. Но сколько бы нового она не старалась в ней узнать, каждый раз больше всего её цеплял лишь один короткий отрывок.
«— Твоя гордость погубит тебя, — сказал я. — И твоя ярость будет твоей.
— Тогда мы упадём вместе. Разве это не начало каждой трагической истории любви?»
Возможно, в этом отрывке она узнавала себя. Свой союз с Теодором. Все сомнения должны были себя исчерпать ещё в тот момент, когда Тео сделал ей предложение «стать его женой». Но что-то внутри, под кожей, между рёбер, в самой глубине, твердило о неизбежной трагедии. Анна готовилась к надвигающейся буре, оставляя в неведении всех вокруг.
В мыслях девушка просила Бога о том, чтобы больше ничего плохого в её жизни не случалось.
Утро было необыкновенно солнечным. После ночного снегопада вся земля покрылась толстым белым покрывалом. Все дороги были заметены, спрятаны.
И выглянув в окно, Анна заметила, как ярко поблескивает солнце на снегу. Ветра совсем не было, что делало день ещё более прекрасным.
Закрыв глаза, девушка старалась насладиться каждым мгновением этого дня, всем хорошим, что в нём было. Расчесывая волосы, она распутывала светлые длинные пряди расчёской и тихо напевала старую немецкую песню, которую когда-то пела старушка Мэри.
Анна всё ещё помнила её. И девушка порой любила, занимаясь делом, вспоминать её тихие шаги по кухне, заварку из листьев мяты и всегда верные советы. Эта пожилая женщина была частью её детства и юности. И Анна с тёплой добротой вспоминала все вечера, когда Мэри сидела рядом с ней у камина и тихо напевала свою песню, параллельно вышивая или занимаясь вязанием носков.
Жаль, что тебя нет рядом…
Внезапно в дверь постучались, и та открылась. В комнату проскользнула невысокая девушка, которая немного рассеянно подошла к Анне и протянула ей большую серую коробку.
— Доброе утро, Анна.
— Доброе, Деби. Это моя фата?
— Да, только что привезла её. Еле удалось найти нужную. Все были недостаточно белые, либо недостаточно длинные.
— Спасибо, — с тихой улыбкой ответила Анна и взяла коробку в свои руки.
Поставив её на стол, девушка, задержав дыхание, сняла крышку и, отставив её в сторону, вдруг замерла. В животе появилось приятное согревающее чувство, а ладони резко вспотели.
— Знаю, она прекрасна, — с улыбкой и откровенной гордостью сказала Дебора, вытащив её из коробки и развернув.
Анна, словно не веря в происходящее, опешила. Её взгляд был таким счастливым и в тоже время встревоженным, что заметив его, Деби аккуратно сложила фату и, убрав её обратно в коробку, посадила Анну на диван.
— Волнуешься? — спросила Дебора, сжимая холодные руки подруги в своих пальцах.
— Нет, — неуверенно выдавила из себя Анна.
— Сильно волнуешься? — с мягкой улыбкой спросила Дебора.
— Да, — тут же ответила Анна и посмотрела на сияющее от счастья лицо подруги.
Деби вдруг вскочила с дивана и подлетела к столику, после чего наполнила две чашки свежим кипятком, погрузив листья мяты на дно. Улыбка вдруг спала с её лица, оставив на своём месте полнейшую серьезность. Дебора молча взяла две чашки, подошла к подруге и протянула одну из них Анне. Та послушно приняла её, и Дебора села рядом с ней.
— Всё будет хорошо. Этот день ваш, — сказала Дебора, после чего сделала глоток горячего чая.
— Я так боюсь, Деби… — ответила Анна дрожащим голосом.
— Милая, я беременна, а мой парень даже не в курсе. Кому сейчас страшно, так это мне, — ответила Деби, пытаясь свести всё в шутку.
— Ещё не сказала ему? — тут же отвлеклась Анна и спросила.
— Не знаю, как это лучше преподнести, — ответила Деби, поставив свою чашку на стол.
После проследовала тишина, которую бестактно прервал вошедший в комнату Майкл. На его лице было заметное волнение, а в руках он держал чёрную шляпу.
— Серьёзно, Деби?! — вдруг воскликнул он, держа шляпу перед собой.
— Она идёт тебе. Так что хватит возникать. Надень её! — строго высказала Деби, при этом не сдвинувшись с места.
— Ну милая… — словно моля, промямлил парень.
— Я хочу, чтобы ты её надел. Майкл, она необходима для твоего образа, — спокойно сказала Деби всем своим взглядом выражая настойчивость своего желания.
— Доброе утро, мисс Анна, — проигнорировав слова Деборы, вдруг сказал Майкл.
Но не успела Анна ответить, как Дебора тут же её перебила, резко вскочив с кресла и направившись ускоренным шагом к Майклу.
— Идём, — настояла Дебора и вывела Майкла из комнаты, оставив Анну одну.
Анна осторожно подкралась к двери и выглянула в коридор сквозь узкую щель.
Выйдя из комнаты, Дебора и Майкл направились к лестнице, где встретили Теодора. Мужчина, очевидно, направлялся в комнату к Анне. Но Дебора резко остановила его, перегородив путь своим телом.
— Не смей! — выкрикнула она, схватив его плечи своими пальцами.
— Что? — опешив, спросил Теодор.
— Я не дура, Тео. Ты направляешься к Анне, — высказала Дебора, продолжая держать Теодора.
— Да. А что в этом такого? — недоумевая, спросил мужчина.
— Видеть невесту до свадьбы плохая примета! — возмущённо объяснила Дебора и тут же развернула Теодора в обратную сторону. — Идём, лучше поможешь мне проконтролировать меню.
Надеясь отыскать поддержки, Теодор бросил взгляд на Майкла, но тот лишь улыбнулся и пожал плечами. Поняв, что придётся сдаться, Теодор послушно оставил свою задумку и проследовал за Деборой на первый этаж.
Анна же, оставшись в комнате совсем одна, продолжала накручивать себя, всё сильнее зарываясь в сомнения.
Она уже не знала, чего хочет. Ей было страшно, что что-то пойдёт не по плану, что голуби улетят, а арка из цветов случайно упадёт, или того хуже, сгорит к чертям.
Анна уже мысленно готовила себя ко всем возможным стечениям обстоятельств. И даже подобрала фразу, если торжество всё же превратится в фиаско.
«Всё накрылось красной шляпой» — так любила говорить бабушка Анны, когда что-то шло не по плану.
И девушку всегда смешила и завораживала данная фраза. В ней было что-то особенное. Можно сказать, загадочное. И поэтому она была по своему прекрасной в сумасшедших ситуациях.
Решив, что для успокоения нервов потребуется что-то серьезнее, чем чашка мятного чая, Анна в спешке обошла комнату и наткнулась на уже открытую бутылочку коньяка.
— Видимо, Чарльз так и не успел его допить… Когда был ещё жив, — взволнованным и в то же время равнодушным голосом сказала вслух Анна, после чего взяла его в руку и отнесла к столику у окна.
В чашке всё ещё был чай. Без лишних колебаний, Анна поставила бутылку на столик, взяла чашку и направилась к окну.
Через стекло настойчиво пробирались лучи зимнего солнца, заставляя глаза девушки невольно щуриться. Но Анна, даже не предав этому значение, резко схватилась за ручку и легким движением пальцев, подняла ее вверх, распахнув окно. В комнату в ту же секунду нахлынул поток мелких белых хлопьев снега, которые с задором разнеслись по всей комнате.
Лицо девушки тут же обдул свежий прохладный ветер, сильный и настойчивый. Своими потоками он заставил шторы извиваться вперёд и назад, словно змеи.
Анна тут же выплеснула содержимое чашечки на улицу и быстро захлопнула окно. Убедившись, что чая не осталось, она вернулась к своему креслу и наполнила чашку коньяком.
Но не успело в чашке показаться дно, как дверь уже распахнулась и в комнату вошёл Рио. На нем был надет чёрный фрак. На шее красовался галстук сливового цвета, а в нагрудном кармане красовалась бутоньерка из свежих цветов.
На лице мужчины было привычное спокойствие, которое позже сумел подтвердить и голос.
Рио Валерго с привычной галантностью поприветствовал Анну и проследовал к окну, спрятав руки за спиной.
По необъяснимой причине в ту самую секунду, как Анна посмотрела на лицо Рио, весь остаток переживаний вдруг резко и незаметно исчез. Одним лишь своим присутствием Рио сумел успокоить невесту своего племянника.
— Рио, я рада, что вы здесь… — тихим и спокойным голосом ответила Анна, завороженно наблюдая за тем, как мужчина поправляет воротник пиджака.
— Я не мог пропустить такое событие, моя дорогая, — низким, но добрым голосом ответил Рио. — Ты должно быть волнуешься…
— Волновалась, — сказала смиренно Анна и тут же добавила, — Но ваше присутствие меня успокоило.
В это же время Анна поймала на себе взгляд Рио, не давящий и спокойный. Мужчина наблюдал за тем, как меняется лицо девушки после каждого произнесённого в этой комнате слова. И, заметив, дрожь в женском голосе, он сделал шаг к коробке с фатой. Не смея и коснуться вещи, которая навеяла на него кучу воспоминаний, Рио переключил своё внимание на девушку.
— Я никогда не говорил тебе, Анна, — Рио продолжал всматриваться в темные зелёные глаза девушки, — Но я рад, что ты станешь частью нашей семьи. Я долго наблюдал за тобой и могу сказать лишь одно… Ты сильная женщина, в которой души не чает мой племянник. Благодаря тебе он двигается вперёд. Ты возвышаешь его. И только рядом с тобой он сможет добиться высот.
— Рио…
— Анна, мы никогда не были близки. Я не твой отец. Но для меня будет огромной честью, если именно мне предоставится возможность проводить тебя к алтарю, — с волнением в голосе высказал Рио. — Я хочу быть опорой тебе в этот день.
— Я буду рада, если именно вы будете рядом со мной, — с улыбкой и со слезами на глазах ответила Анна.
Заметив, как щеки девушки покрылись горящим румянцем и заблестели, Рио приблизился к Анне заключил девушку в свои объятия.
Чувствуя себя, укрытой под руками Рио, Анна вдруг ощутила себя маленькой девочкой, прижавшейся к отцу, и плачущей навзрыд. Впервые за очень долгое время она ощущала себя так, словно попала домой. Мир вокруг растворился, стал прежним. Тихим и уютным, словно маленькое тёплое гнездышко.
Чувствуя, как мужские, уже достаточно старые, ладони растирают её дрожащую спину, Анна продолжала плакать. Ей хотелось захлебнуться в своих же слезах, лишь бы это чувство теплоты не исчезала.
Анна всё ещё помнила, как много лет назад отец так же обнимал ее и растирал ладонями спину девочки, пытаясь успокоить после какого-то несчастья. И какой же радостью для неё стало в самый важный день в жизни вновь ощутить на себе это чувство… Словно отец рядом…
— Прекращай плакать! — тихо сказал Рио, немного отстранив плечо от мокрого лица девушки. — Сегодня же счастливый день.
— Я плачу, потому что счастлива… — прошептала Анна, всхлипывая носом.
— Анна, милая, поверь, ты будешь ещё счастливее однажды. — с уверенностью в голосе произнёс Рио. — Тебя ещё ждёт так много радости… Муж. Дети. Семья. Приключения. Ты ещё столько всего удивительного увидишь… И столько переживёшь…
— Спасибо, Рио…
— А теперь вытирай слёзы и начинай собираться. Я буду ждать тебя внизу.
Бросив последнюю фразу, Рио примкнул губами ко лбу Анны и, немного улыбнувшись, направился к двери, скрывшись из виду девушки.
Оставить её сейчас было уместным. Более чем.
Взяв с полки записную книжку, Анна быстро набросала десяток строчек чёрной гелиевой ручкой и, будучи довольной результатом, отложила книжку в сторону на край стола. Собрав все мысли в едино, девушка разделась и легла в уже наполненную горячей водой ванну. Ее волосы, намокшие и слипшиеся, скатывались по плечам, погружаясь под воду. Кожа быстро нагрелась и приобрела красноватый оттенок. Дыхание замедлилось, и глаза наконец закрылись.
Церемония проходила в зимнем саду, неподалёку от дома Чарльза. Деревья покрывал толстый слой снега, словно огромное белое покрывало в спальне цветов.
На небольшом лугу вдалеке стояла арка из Агератумов синего, сиреневого и розового цветов. Они смотрелись весьма гармонично на фоне деревянных лавочек, прокрытых тёмным лаком и поставленных в несколько рядов.
Гости уже сидели на своих местах в ожидании появления невесты. Вокруг была суета. А в воздухе стоял холодный аромат цветов.
Сидеть в первом ряду удостоились чести Финн Лерой, Рая де Хариетт, Мина Эль Хаммани с дочкой и мужем, Майкл Шарло и Лиза Шарон.
Где-то неподалёку, позволяя себе повышать голос, Дебора Марсели контролировала работу персонала. Девушка была сильно взволнована, надеясь, что мероприятие пройдёт как нельзя хорошо. Ведь организация свадьбы подруги детства стала для неё важнейшим событием в жизни.
Девушку мучал токсикоз в ужаснейшей форме. Майкл, конечно же, заметил неважное состояние своей подруги, но скинул его на волнение. Что, в прочем, было весьма кстати для Деби.
Одной из причин переживаний Деборы стало платье, в которое она с трудом сумела поместиться на кануне. Оно врезалось в бёдрах и животе, немного ограничивая способность дышать.
Туфли предательски давили, из-за чего практически весь день Деби была вынуждена проводить время на стуле, диване и, в принципе, где угодно, лишь бы была возможность передохнуть.
Рио Валерго уже стоял у дорожки, ведущей к алтарю. Поглядывая на часы, он с нетерпением ждал появление Анны. Глаза бешено бегали по сторонам, а дыхание сбивалось. Ещё никогда он не испытывал столь сильную агонию, как в эти минуты.
— Анна… — вдруг резко сказала Дебора и подбежала к Рио. — Иди скорее сюда.
Обернувшись, мужчина в чёрном смокинге увидел вдалеке приближающуюся женскую фигуру.
На Анне было надето белоснежное платье в пол. Девушка, словно пушистое светлое облако, скользила вперёд, уверенно шагая навстречу своей судьбе. Подол платья волочился за ней небольшим шлейфом, словно мягкая волна из фатина. По оголенным маленьким плечам скатывались белые локоны волос, слегка развиваясь на прохладном ветру. Руки девушки были прикрыты широкими полупрозрачными рукавами, скрывающими запястья, но обнажающими холодные тонкие пальцы.
Дождавшись, пока Анна подойдёт к нему, Рио протянул ей букет свежих ирисов и, убедившись, что девушка приняла их, взял её под руку. На запястье девушки были надеты гранатовые бусы.
— Ты прекрасна! — тихо и медленно выдохнув, высказала Дебора.
— Деби… — с благодарностью прошептала Анна, взяв подругу за руку. — Только не плачь!
— Не буду, — ответила девушка, но слёзы в ту же секунду предательски начали скатываться по её бледным щекам.
В ответ Анна лишь улыбнулась. Как же сильно она любила Дебору… И какой радостью для неё было то, что именно она будет рядом с ней в столько важный для Анны день.
— Готова? — вдруг спросил Рио, обращаясь к Анне.
— Да, — ответила тут же девушка. Уверено и гордо.
Матово-сиреневое небо оповещало о наступлении вечера. Свет на улице стал тусклым. Сиреневый оттенок приобрёл и снег, безграничный и тонкий покров. Такой холодный и блестящий, словно маленькие осколки света. И по этим осколкам вперёд, к алтарю, на встречу своему счастью, уверенно шагала Анна, чувствуя, как ее белые кожаные ботинки погружаются в слой скрипящего снега.
Её пальцы неосознанно вцеплялись в рукав Рио, словно стараясь ухватиться за мужчину как можно крепче, будто дитя в родителя. Рио был её опорой в этот вечер. Он был частичкой её семьи… Тем, кто позволил девушке перестать ощущать себя сиротой и, наконец, стать счастливой.
В толпе гостей Анна заметила высокого молодого человека с пепельными волосами и светлыми глазами. Это был Йен. Он наблюдал за своей малышкой, уже взрослой и невероятно красивой, идущей к алтарю. Он улыбался ей, ласково и благословенно наблюдая за Анной.
Играла музыка.
Но Анна её словно и не слышала.
Заметив вдалеке Теодора, взволнованного и невероятно красивого, её дыхание перехватило. Мужчина, величественно и молча, стоял у алтаря, считая каждый шаг своей спутницы. Его взгляд завороженно наблюдал за развивающейся белоснежной фатой, под которой было скрыто лицо Анны. Казалось, прямо сейчас, в эту самую секунду, его сердце выскочит из груди, а кровь перестанет пульсировать по венам.
Но, внезапно коснувшись своей ладонью её пальцев, всё вдруг исчезло.
Волнение…
Страх…
Неопределенность…
Осталось лишь спокойствие и желание примкнуть своими губами к её.
Заметив доброе переглядывание между мужчинами, Анна перешла от рук Рио к рукам Теодора. И это значило, что она покидает родной дом и становится частью семьи мужа.
В воздухе стояла полнейшая и благоговейная тишина. Настолько невозмутимая, что девушка невольно услышала стук своего сердца.
— Анна Шарон… — серьезно и не торопясь сказал Теодор, обращаясь к невесте. — В этот день я хочу дать тебе клятву… перед всеми присутствующими. Я клянусь быть тебе опорой и поддержкой. Обещаю уважать тебя… принимать такой, какая ты есть. Быть рядом с тобой… в горе… и в радости. В болезни и здравии. Обещаю любить тебя… вечно.
Закончив говорить, Теодор взглядом обратился к Рио. В руках пожилого мужчины был небольшой серебряный поднос, украшенный холодными прозрачными узорами, напоминающими ледяные волны на окне в мороз.
Взяв с подноса небольшое золотое кольцо, он протянул свою руку ладонью вверх Анне, и та послушно коснулась её пальцами. Немного взволнованно и не торопясь, Теодор надел кольцо на безымянный палец девушки и сжал её руку в своих ладонях.
— Теодор Левин… — вдруг ответила девушка, не сводя глаз с лица мужчины. — Я клянусь доверять тебе… во всём. Клянусь следовать за тобой куда угодно. Клянусь быть верной женой… и всегда стоять на твоей стороне, не смотря ни на что. Я обещаю быть рядом, что бы с нами не случилось. Я люблю тебя… крепко и необъятно. И клянусь хранить эту любовь в своём сердце до тех пор, пока земля не уйдёт из под ног и мир не исчезнет. До тех пор, пока я существую…
В эту секунду всё вокруг словно замерло. Остановилось. Анна взяла с подноса второе кольцо и бросила испуганный взгляд на Раю. Женщина, гордо и величественно, утвердительно кивнула головой, наконец дав благословение своей внучке.
Глубоко вздохнув, Анна слегка улыбнулась и взяв руку Теодора аккуратно надела кольцо ему на палец.
— Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой перед законом и ликом Божьим.
Услышав слова священнослужителя, Теодор позволил себе убрать с лица Анны фату и перекинуть её назад. По щекам девушки медленно скатывались слёзы, покрывая кожу румянцем. Мужчина уже начал волноваться, как вдруг внезапно заметил искреннюю и нежную улыбку своей уже законной жены. Невольно Теодор ответил ей тем же.
Его горячие руки ласково обхватили её шею, и голова потянулась к её лицу. Не желая ждать хотя бы ещё одну лишнюю секунду, он наконец примкнул своими губами к её, тем самым скрепив брачный союз.
Внезапно послышались громкие аплодисменты, и заиграла свадебная музыка.
Отстранившись от Теодора, взгляд Анны случайно упал в сторону гостей. У одного из деревьев в стороне стояли два человека. Высокий мужчина с тёмными волосами и выразительными зелёными глазами и женщина. Ее светлые длинные волосы были собраны аккуратным плетением в пучок, а плечи покрывал белый платок. Мужчина за талию обнимал невысокую худую женщину. На их лицах была улыбка.
Анна сразу же узнала своих родителей. Это был первый раз с момента их смерти, когда те позволили ей увидеть их. Они появились в самый важный и нужный для девушки момент, сделав этот день самым счастливым для Анны. На ее лице засеяла улыбка. И в эту секунду она принадлежала именно ее родителям.
Сделав шаг от Анны, Теодор схватил её руку и потянул вперёд за собой мимо скамеек с гостями. Остановившись по середине, они практически одновременно подняли голову вверх, завороженно наблюдая за тем, как снежинки в перемешку с белыми лепестками роз падали вниз. Потоки ветра подхватывали их, заставляя кружиться в башенном вальсе.
Держась за руки, Анна и Теодор с громким и задорным смехом практически вломились в зал дома, где уже началось празднование.
Остановившись в центре зала, Теодор резко притянул руками талию Анны к себе. Зазвучала медленная мелодия, предвещающая первый танец молодожёнов.