Белла Форрест

Харли Мерлин и Первый ритуал


Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162


Оригинальное название: Harley Merlin and the First Ritual

Автор: Белла Форрест / Bella Forrest

Серии: Харлин Мерлин #4 / Harley Merlin #4

Перевод: Людмила Радченко (AngOK)

Редактор: Анастасия Бойко

Финальная вычитка: Оля Новак




Глава 1.

Харли

Когда меня затянуло в межпространственный карман, я думала, что проведу ночь совсем не так.

Я упала на землю и с глухим стуком ударилась о мрамор. Яркий свет залил пространство надо мной, отрезая мне доступ воздуха, когда золотой пузырь начал сжиматься вокруг меня. Мои легкие отчаянно нуждались в кислороде, и я заскребла по полу в тщетной попытке вырваться из быстро сужающегося кармана. Раздался хлопок, и пузырь взорвался наружу брызгами сверкающих осколков.

Джейкоб подбежал ко мне.

— Ты в порядке? Я не хотел этого делать!

Я лежала на спине, тяжело дыша.

— Не переживай. Все ошибаются, — ответила я, поднимая руки. — Твои ошибки просто немного мощнее, чем у других людей. — Я села, отряхнулась, и взяв его за руку, поднялась.

Он выглядел смущенным.

— Ты уверена, что не ушиблась?

— Ничего страшного. И вообще, что это было?

— Последнее, чему меня научила Айседора перед тем, как Кэтрин забрала ее, это как делать межпространственные карманы, открывая сразу четыре портала. Они работают как уголки на футбольном поле, хотя и намного меньше, — застенчиво объяснил он. — У меня просто нет ее умения. Все это бесполезно без ее руководства надо мной.

— Джи, спасибо за вотум доверия, — сказала я.

— Нет, я не это имел в виду!

Я одарила его улыбкой.

— Я просто шучу, Джейк. У меня, очевидно, нет никакого опыта в этом деле. — Я была рада, что не сломала ни одного ребра. Боль пронзила мою грудь, но вскоре она утихла. Возможно, я просто ушибла бок или что-то еще, но ничего такого, с чем я не могла бы справиться. — Я тут подумала… должен же быть способ все это прощупать. Я имею в виду, как маги делали это раньше, когда они только начинали стрелять в утробе? Они, должно быть, действовали инстинктивно, верно?

Он неуверенно кивнул.

— Не уверен, что они стреляли оттуда, но я понимаю, к чему ты клонишь.

— Именно это тебе и нужно сделать.

— Я думал, что именно этим и занимаюсь.

— А ты бы почувствовал, что пузырь становится неустойчивым? — подсказала я.

— Да… вроде того.

— И что ты с этим сделал?

Он нахмурился.

— Я толкнул его наружу.

— И что же случилось?

— Он оторвался от… не знаю, как бы ты его назвала… может быть, от якоря?

— Верно, так что, может быть, тебе лучше втянуть его внутрь, чтобы пузырь оставался устойчивым.

Его глаза заблестели.

— Это неплохая идея. Айседора постоянно твердила мне, что я должен проявлять сдержанность и быть более точным в своих действиях. Я продолжал уничтожать вещи вокруг мест, в которых мы останавливались, что, по ее словам, было проблемой контроля.

Я постаралась не показать своей паники после его слов.

— Тогда давай начнем сначала и попробуем что-нибудь другое.

— Но я думал, что мы хотим разработать маршрут побега для ковена, если все это пойдет в ж…

— Язык, Джейкоб, — игриво упрекнула я его.

Он улыбнулся, но его глаза снова стали печальными.

— Ты говоришь совсем как миссис Смит.

— Наверное, она все-таки передалась мне.

Джейкоб уже больше недели маскировался под Тарвера, и мы начали тайно тренироваться каждую ночь. Здесь, в ковене, не было времени, чтобы тратить его на то, чтобы попытаться свести его способности к нулю. Тем не менее, Элтон дал нам ключ от личной тренировочной комнаты наставников, а им велел использовать вместо нее открытые комнаты. Я не была уверена, как много он рассказал им о Тарвере — он же Джейкоб, но они держались подальше от наших сеансов. Я даже спросила Элтона, считает ли он меня подходящей для этой работы, на что он услужливо ответил: — «Это не значит, что в нашем распоряжении есть куча открывателей порталов, чтобы помочь ему отточить свои навыки. Следуй списку инструкций, которые я тебе дал, и все будет в порядке».

Мои ребра не думали, что у меня все в порядке, как и порез на щеке или царапина на предплечье. Обучение Джейкоба было делом рискованным. Но опять же, я не могла позволить ему пройти через это одному. Он и я разделяли одну и ту же печаль по Айседоре, не говоря уже о взаимной беспомощности. Я не смогла спасти ее от Кэтрин там, на складе, так же как и он не смог спасти ее, когда за ней пришли дружки Кэтрин. Кроме того, я чувствовала, что он доволен тем, что я помогаю ему в этом. Он, очевидно, думал, что я делаю большую работу. Притворяйся, пока не сделаешь этого, верно? Кроме того, я шаг за шагом проходила через процессы, над которыми Элтон хотел, чтобы работал Джейкоб, и это немного снимало напряжение.

— Конечная цель состоит в том, чтобы создать маршрут побега, но даже если ты просто создашь большой портал, через который каждый может пройти, это будет лучше, чем то, что мы сейчас имеем, — заверила я его. — Да, удобный маленький межпространственный карман был бы идеальным, но если ты не готов к этому, то все в порядке. На тебя никто не давит, Джейк. Не позволяй никому говорить тебе обратное.

— Ты имеешь в виду таких, как Элтон?

Я с любопытством прищурилась.

— Он что, давил на тебя?

— Не так уж сильно, но он постоянно напоминает мне, насколько важен этот путь отступления.

— Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила? — я ехидно ухмыльнулась.

— Я дам тебе знать, если что-то случится. — Он улыбнулся. Мне нравилось видеть, как он улыбается. Он был не из тех детей, которые часто это делают, несмотря на свой юный возраст. Я знала, что это была черта большинства приемных детей, но это не означало, что я думала, что это нормально. Это было просто душераздирающе.

Я слишком хорошо понимала его боль. Мы с ним были в очень похожих лодках. В обоих наших шкафах лежали большие старые скелеты, и мы были единственными, кто мог справиться с последствиями выбора наших родителей. Вложив в него все свои усилия, я перестала барахтаться в собственной истории, поскольку это была дорога вниз.

Одно можно было сказать наверняка: наши мамы были героинями. Мне все время хотелось сказать ему об этом, но мне казалось неуместным поднимать эту тему. Зара и Эстер… ваше наследие будет жить дальше. Мы все еще здесь. Мой отец тоже сделал немало замечательных вещей, чтобы спасти меня от Кэтрин. Хотя я и не знала достаточно об Элане Сованок — отце Джейкоба, чтобы делать какие-либо суждения.

Джейкоб вздохнул.

— Я просто продолжаю думать обо всех этих детях и о том, что мы будем делать, когда вернем их… если вернем. Здесь они не будут в безопасности. Если бы я мог создать этот межпространственный карман и заставить его удержаться, хотя бы на некоторое время…

— Я знаю, Джейк, но нет никакого смысла мучить себя из-за того, что в одно мгновение выходит из-под твоего контроля. Ты сделаешь все, что сможешь, и мы будем тебе благодарны, хорошо? — Я похлопала его по плечу, отчего по моему телу пробежала волна боли.

— Ты в порядке? Я знал, что причиню тебе боль. — Он опустил глаза.

— Нет, я просто неудобно спала на боку, вот и все. Серьезно, когда тебе стукнет девятнадцать, все пойдет под откос.

Он рассмеялся.

— Ты уверена?

— Да. А теперь давай откроем несколько порталов и посмотрим, что еще произойдет, — настаивала я. — Почему бы нам не начать с коротких порталов? Контролируемое открытие отсюда куда-то еще в ковене? Скажем, в банкетный зал, чтобы никому не мешать.

Он кивнул.

— Звучит неплохо.

Пока я смотрела, как он идет в дальний конец тренировочного зала, с его красивым сводчатым потолком, расписанным древними изображениями магических воинов на спинах драконов, я думала о том, что он сказал. Пропавшие дети постоянно крутились у меня в голове. У нас были Мика и Марджери, но этого было недостаточно, особенно когда другие жизни все еще были в опасности.

Элтон поместил Мику и Марджери в две потайные комнаты, которые, казалось, были разбросаны по всему ковену, маленькие потайные помещения, откровенно говоря, весьма угнетающие своим черным мрамором и стенами без окон. Марджери попросила кое-что для украшения своей, и мы с радостью согласились. Однако даже с полным мешком рождественских огней, красивых ламп и постеров ее любимой поп-группы все это казалось мрачным.

С другой стороны, Мику было немного легче успокоить. Он был счастлив просто играть с пушистиками и парой игрушек, которые мы украли из Кид-Сити. Хотя именно он беспокоил меня больше всего. С тех пор как он вернулся в ковен, он оживил маленькое существо, похожее на гоблина, которому он позволил беситься в своей комнате, пока Элтон не поймал его. Мика называл их своими «любимцами», что заставило нас всех задуматься, сколько же таких «любимцев» он создал в прошлом. Чтение доктора Кригера подтвердило, что мальчик действительно обладал способностями некроманта, наряду с зачатками сильной телекинетической способности. Довольно страшная штука для пятилетнего мальчика, который не может контролировать свои эмоции. После того как он услышал о своей семье, нам пришлось его долго успокаивать. Элтон постарался сделать это как можно мягче, выдав обычное клише типа «заснул и не проснулся», но маленький мальчик оказался умнее и был совершенно опустошен этим открытием.

Кстати, мне, наверное, следует рассказать Марджери о том, что Хэммы стерли свои воспоминания. Я боялась именно этой обязанности, и, вероятно, поэтому продолжала откладывать ее. По какой-то причине Элтон поручил мне эту задачу; возможно, он думал, что это может быть закалит мой характер. Но я не могла избегать этого вечно.

— Кригер еще что-нибудь говорил о твоем Чтении? — спросила я Джейкоба. — Например, твоя сила или что-то еще? Свет и Тьма, что-то в этом роде?

Он пожал плечами.

— По его словам, то, что ты открываешь портал, обычно означает, что ты довольно сильный, и я нахожусь в пределах светлой части спектра.

Да, я могу поручиться за его силу.

Часть меня чувствовала облегчение от того, что он был светлым магом, хотя я знала, что это не имеет никакого отношения к тому, как человек заканчивает свою жизнь.

— Кстати, как поживает доктор Кригер? — спросил Джейкоб, напрягая мускулы для создания следующего портала. — Он казался очень расстроенным, когда читал меня на днях. Или он всегда такой?

— Какое-то время ему было нехорошо, но сейчас он чувствует себя лучше. Честно говоря, я думаю, что ему нужно поспать хотя бы неделю, но он продолжает говорить всем, что он в порядке, чтобы продолжать работать, — ответила я.

Вскоре после прибытия Джейкоба Элтон и наставник Беллмор наложили на Кригера опасное заклятие, которое, по-видимому, уничтожило все следы прошлого проклятия, что дорого обошлось и Кригеру, и Беллмор. Элтон, казалось, вышел из этого состояния нормально, но обычно ему приходилось иметь дело с Некромантией. С тех пор Кригер и Беллмор расхаживали по дому, как зомби, и ни один из них не признавал того факта, что им нужно больше времени, чтобы прийти в себя. И все же, по крайней мере, наш врач вернулся. После Адли де ла Барт мы не хотели, чтобы Ковен Сан-Диего был известен своей неспособностью удержать своих врачей. Наша репутация и так была достаточно потрепана. Перед тем как снять заклятие, Элтон сходил с ума, пытаясь понять, кого он мог бы заменить, поскольку никому больше нельзя было доверять. Паранойя теперь была распространена в этом месте больше, чем когда-либо, и она оставляла кислый привкус во рту каждого.

— Вот и хорошо. Похоже, он классный парень, — сказал Джейкоб.

Он закрыл глаза, и мне показалось, что он копает глубже, чтобы использовать силу Хаоса. Его руки светились зеленым светом. Время и пространство разверзлись позади него, разрыв стал гораздо более сдержанным, чем во время его предыдущих попыток, края стали гладкими там, где они раньше потрескивали и плевались.

— Может, мне бросить туда мешок с песком? — спросила я.

Он кивнул, и по его лицу побежала струйка пота.

— Конечно, давай начнем с малого. Если это сработает, то все закончится в банкетном зале.

Я подняла один из маленьких цветных мешочков с песком, которые мы использовали для проверки конечных точек его порталов, и бросила его внутрь. Мгновение спустя он закрыл портал, тяжело дыша от напряжения.

— И как ты себя чувствуешь?

— Лучше — ответил он.

— Посмотрим, окажется ли он в банкетном зале. — Я отошла в дальний угол комнаты и включила маленький монитор, который дал мне Элтон, чтобы я могла использовать камеры, чтобы отмечать прогресс Джейкоба и местонахождение этих мешков с песком. Она давала мне доступ только к трем помещениям — банкетному залу, актовому залу и аквариуму, но мы начинали с малого, и это меня вполне устраивало. Я вгляделась в камеру, показывающую банкетный зал. И действительно, на полу лежал красный мешок с песком.

— Неужели он там? — спросил он.

Я молча кивнула.

— Ага, в центре комнаты. Хорошо, сделай снова портал, когда будешь готов, и я пройду через него, — сказала я уверенно, хотя мое сердце колотилось в груди. Мешок с песком прошел насквозь, но одному Богу известно, где я окажусь. Банкетный зал, банкетный зал, банкетный зал… ты можешь сделать это.

— Мне просто нужно отдышаться.

— Без проблем.

Я схватила одну из бутылок с водой, стоявших в углу комнаты, и бросила ее ему. Он ловко поймал ее и сорвал колпачок, выпив жидкость так, словно не пил уже несколько недель.

— Команда Отбросов ничего обо мне не подозревает, не так ли? — спросил он, вытирая лоб тыльной стороной руки. — Я думал, что выдал себя на днях, в банкетном зале. Уэйд продолжал звать меня по имени, а я просто не обращал на него внимания. Я совсем забыл, что должен быть Тарвером.

— По-моему, никто ничего не заметил. Во всяком случае, Уэйд мне ничего не говорил. Они, наверное, думают, что ты немного туповат, вот и все. — Я выдавила из себя улыбку, которая, казалось, позабавила его.

— Кстати, о команде Отбросов, ты ведь дружишь с Татьяной, верно? — осторожно спросил он, вытирая рот тыльной стороной ладони.

Я приподняла бровь.

— Так и есть. А почему ты спрашиваешь?

— Она очень горячая штучка.

Я рассмеялась.

— Только не говори мне, что ты в нее влюблен.

— Почему нет?

— Ее не зря называют ледяной Королевой, — возразила я с ласковой улыбкой.

Он пожал плечами.

— Это делает ее намного интереснее. Такие женщины, как она, очень загадочны, тебе не кажется?

— Обрати внимание на слово «женщина».

— И ты не думаешь, что она заинтересуется мной? — Он выглядел удрученным.

— Она слишком стара для тебя, Джейк. Кроме того, она встречается с Диланом.

— Этот надутый качок?

— Эй, он больше, чем это… Но да, это он. И позволь мне добавить, что он еще и Геркулес, так что не пытайся вызвать его на дуэль или что-нибудь в этом роде, ладно? Они думают, что ты Тарвер. Они не знают, что ты Джейкоб, поэтому мне нужно, чтобы ты вел себя хорошо. Никакого флирта, понял? — Я хихикнула от такой странности. Все-таки я не могла избавиться от ощущения, что мне немного жаль его. Подростковые влюбленности были достаточно сильны и без того, чтобы быть безответными. Я имею в виду, что он был весь в волнении, просто говоря о ней, когда суровая правда заключалась в том, что Джейкоб был еще ребенком, а Татьяна — полноценной женщиной. Он залаял не на то дерево.

Уголки его губ тронула улыбка.

— Может быть, я буду играть в долгую игру. Сначала очарую ее, потом буду все время делать ей комплименты, и посмотрим, к чему это приведет. Я думаю, что смогу получить поцелуй в щеку до Рождества.

Ах, кузнечик, тебе еще столько всего предстоит узнать о женщинах.

— Или быстрый удар ногой по вашей драгоценной короне.

Он рассмеялся.

— Знаешь, иногда ты говоришь совсем как она. Я имею в виду Айседору.

— В самом деле? — Его слова застали меня врасплох.

— Да, у вас обеих есть эта прямота, но я думаю, что вы обе просто прячете большое сердце, — поддразнил он.

— У меня определенно нет такого, большое тебе спасибо!

Он ухмыльнулся.

— Знаешь, Айседора никогда особенно не теряла бдительности, но время от времени делала это по вечерам, когда мы вдвоем засиживались допоздна. Она всегда говорила о тебе и о том, как много ты для нее значишь. Признаюсь, время от времени я немного ревновал, — добавил он с озорной улыбкой. — Иногда она рассказывала мне о тех трех годах, когда ты была в бегах — она, Хайрам и ты. Те места, где ты пряталась, и то, как далеко заходил твой отец, чтобы защитить тебя. Может быть, ты и не знала этого, когда застряла в приемной семье, но тебя всегда любили, Харли.

Слезы защипали мне глаза, заставляя на мгновение отвернуться.

— Жаль, что мы не можем спасти ее, — пробормотала я. — Я еще так много хочу узнать. Ничего особенного, только самые простые вещи, понимаешь? Все эти истории о тех годах, что мы провели вместе. Я ничего из этого не помню.

Письмо Айседоры дало мне целый поток информации, которую я все еще пыталась переварить. Настолько сильно, что я пыталась запихнуть его обратно в самые темные закоулки своего сознания, но безуспешно. Эта штука, как магнит, притягивала меня к себе. Тем не менее сейчас мне хотелось только самого легкого: милых историй, приключений, любви, которую мне показывали папа и тетя, а я даже не подозревала об этом.

— Мы спасем ее, Харли.

Я снова повернулась к нему.

— Да… да, мы так и сделаем. А теперь давай, мы не вернем ее обратно без приличного портала, так что открывай его немедленно!

Он улыбнулся и принялся за работу, разрывая дыру в ткани Вселенной.

— Банкетный зал, мадам? — он пошутил.

— Премного благодарна. — Я шагнула к порталу и на мгновение замерла на краю, прежде чем прыгнуть внутрь. С такими вещами никогда не становилось легче иметь дело.

Через долю секунды я вывалилась из портала и приземлилась, ударившись обо что-то твердое и неровное. Темнота окружила меня, когда портал захлопнулся за мной. Где бы я ни была, это определенно был не банкетный зал. Раздался крик, заставивший меня запаниковать и отползти назад, запутавшись в толпе похожих на лианы существ, которые схватили меня за конечности и потянули вниз. Я отбивалась, отчаянно извиваясь, пытаясь вырваться. Впереди странная масса, на которую я приземлилась, двигалась и стонала, тень становилась все выше в непроглядной темноте комнаты, пока мои глаза медленно привыкали к темноте.

Вот дерьмо… я сейчас умру здесь. Где бы это ни было.

Тут же вспыхнул свет. Мой взгляд метнулся к фигуре, опасаясь самого худшего. Уэйд Кроули уставился на меня злыми глазами, его голая грудь в мягком свете прикроватной лампы казалась высеченной из долбаного мрамора. Я не могла отвести от него глаз. Только когда его ноги задрожали подо мной, и я поняла, что запутала его нижнюю половину в простынях во время моей битвы с постельным бельем, я посмотрела вниз и сглотнула. Мои щеки яростно горели. Все это время я почти прижималась головой к его промежности, хотя думала, что сражаюсь со злобным монстром. Да, вообще-то, если бы ты мог пойти и убить меня сейчас, это было бы здорово.

— Харли, какого черта? — прорычал он.

Я отскочила назад, как будто меня ударило электрическим током, изо всех сил стараясь не смотреть ни на его мускулистую грудь, ни на четко очерченный пресс, ни на черные боксеры.


— Я… я все могу объяснить! — пробормотала я. — Я тренировала Джейкоба, и он послал меня сюда. Ну, не сюда — это должен был быть банкетный зал, но я думаю, он ошибся.

Неужели он специально послал меня сюда? Это было бы просто жестоко. Но опять же, я дразнила его насчет Татьяны. Неужели это расплата? Лучше бы этого не было.

— Подожди… что? — Он протер глаза и выпрямился. — Джейкоб?

Ах, черт… его имя вырвалось наружу так, что я даже не заметила этого. Теперь у меня было два варианта: попытаться пробиться сквозь запутанную ложь или признаться во всем Уэйду. Хотя первый вариант был заманчивым, я знала, что будет легче сказать правду. Учитывая мою оплошность, он, вероятно, все равно не поверил бы в мою ложь.

— Тарвер. Тарвер — это Джейкоб. Он носит жуткую маску, чтобы оставаться скрытым. Элтон знает, я имею в виду, конечно, Элтон знает, да. В любом случае, долгая история, беспокоиться не о чем. Простая случайность, — пробормотала я. — Я помогаю ему, и мне кажется, что ему нужно еще много работать, потому что я здесь… в твоей комнате… приземляюсь на твою кровать и путаюсь в твоих простынях. Я, э-э, думала, что они были существами, пытающимися схватить меня. Сожалею об этом. — Я разгладила покрывало, как настоящая идиотка, и провела рукой по его бедру. Я отдернула руку, мое лицо горело.

Притормози, Мерлин. Он подумает, что ты выпила галлон кофе и ящик Ред Булла.

— Позволь мне все прояснить, — спокойно сказал он, его лицо было наполовину скрыто тенью. — Джейкоб — это Тарвер. Элтон замаскировал его, чтобы защитить, после всего, что случилось с Айседорой, я полагаю? И ты помогала ему в работе над порталом, но он послал тебя сюда по ошибке?

— Бинго! Мы работали над краткосрочными открытиями. — Я цеплялась за техническую сторону вещей, используя ее, чтобы облегчить свое учащенное сердцебиение. Оно стало еще больше, когда мой взгляд снова задержался на его полуобнаженном теле. Хватит пялиться на его прекрасный чертов пресс! Конечно, он выглядели так, словно был вырезан самими богами, но мне нужно было сосредоточиться и перестать выставлять себя на посмешище.

— И вы ничего мне не сказали, потому что…?

Я виновато пожала плечами.

— Элтон велел мне этого не делать.

Он вздохнул и откинул одеяло, открывая себя во всей своей красе Кельвина Кляйна. Я села на край кровати и уставилась на него, голодными глазами, когда он подошел к своему шкафу и взял какую-то одежду. Он натянул спортивные штаны и футболку — две вещи, которые я никогда не видела на Уэйде за все время нашего пребывания здесь, и повернулся ко мне. Шквал чего-то похожего на беспокойство нахлынул на меня, исходящий от него. Это было смешано с подавленным желанием, которое он отчаянно пытался скрыть от меня. В конце концов, я была здесь, в его спальне. Здесь были только мы вдвоем.

— Я возвращаюсь в тренировочный зал вместе с тобой, — сказал он, и его голос застрял в горле. — Уже поздно, и так как в ближайшее время я больше не смогу спать, то вполне могу оказаться полезным, посмотреть, что вы двое от меня скрывали. Возможно, стоит узнать, в чью еще спальню вы случайно ввалились посреди ночи. — В его голосе не было гнева, только та же скрытая сила невысказанного желания.

— Ни в чью больше! — Запротестовала я. — только… в твою.

— Приятно знать.

С этими словами он натянул гладкие кроссовки и направился к двери, оставив меня следовать за ним, желая, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком. Почему из всех комнат ковена именно эта должна была принадлежать ему? Поразмыслив, я представила себе, как бесцеремонно приземляюсь в постель к Элтону, и решила, что все могло обернуться гораздо хуже.


Глава 2.

Харли

Мы поспешили обратно через пустые коридоры ковена, миновав несколько охранников во дворе магнолии, которые, казалось, были готовы остановить нас на полпути. Уэйд обнял меня за плечи и подмигнул им, большая часть мужского контингента лукаво кивнула ему и позволила нам пройти. Вау… Элтон действительно нуждается, в более высоком уровне безопасности. И все же было приятно, что он обнял меня, пусть даже ради какой-то хитрости. От него приятно пахло сонливостью и выцветшим ароматом пряного одеколона, опьяняющим при такой близости.

Когда мы прошли мимо банкетного зала и направились к тренировочным, его рука упала с моих плеч, но осталась рядом, его кулак сжимался и разжимался в напряженном ритме. Он изо всех сил старался держать свои эмоции подальше от меня, но я была слишком близко. Что-то похожее на тоску пробиралось ко мне, скручивая мои собственные внутренности в узлы. Я скучала по весу его руки, обвивающей мою шею, и по близости того, как он прижимал меня к себе. Но как, черт возьми, я должна была ему это сказать? Каждый раз, когда я пыталась заговорить с ним, у меня заплетался язык, и я выглядела полной дурой.

Он неловко откашлялся.

— Сожалею об этом. Не хочу, чтобы кто-то заподозрил. Я знаю, что у тебя есть разрешение Элтона и все такое, но лучше не привлекать слишком много нежелательного внимания, особенно когда ковен на грани, — тихо сказал он, когда мы двинулись дальше.

— Нет, нет, это умно. После приземления на колени, какие границы остаются, верно? — Я подавилась своим вымученным смехом.

Он бросил на меня странный взгляд, от которого мое сердце бешено забилось. Взгляд содержал тысячи невысказанных вещей, некоторые из которых я чувствовала, что они текут из его тела в мои вены, заставляя их наполняться внезапным желанием прижать его к ближайшей стене и крепко поцеловать в губы.

Верни свою голову в игру, Мерлин! Больше никаких оленьих глаз на Кроули. Я пристально смотрела вперед, пока мы шли к тренировочному залу наставников без дальнейшей дрожи. И все же к тому времени, когда мы прошли через черные двойные двери в комнату в стиле барокко, я уже изнемогала от усилий сдерживать его эмоции.

Джейкоб удивленно поднял голову и потянулся за своей маской.

— Все в порядке, он знает, — сказала я.

Он сделал паузу.

— О… ну, я думаю, это большое облегчение. В этой штуке у меня развивается клаустрофобия.

— Держу пари, что так оно и есть, — ответила я.

— Ты оказалась в банкетном зале? — спросил он с надеждой, его тон был искренним. Так что это не была какая-то коварная уловка, за то, что я дразнила его раньше. Это была настоящая ошибка. Я старалась не показывать своего разочарования, но в глубине души мне хотелось, чтобы это был всего лишь трюк. Тогда, возможно, было бы яснее, что мы добились некоторого прогресса с этими портальными махинациями.

— Не совсем, — ответила я, изо всех сил стараясь не смотреть на Уэйда.

Джейкоб нахмурился.

— И где же ты оказалась?

— В комнате Уэйда.

Он выглядел потрясенным.

— Что? Как?

— Я надеялась, что ты сможешь ответить на этот вопрос. — Я криво усмехнулась и похлопала его по спине. Он изо всех сил старался попасть туда, куда нам было нужно. Я могла только представить, под каким давлением он находился. От него исходил постоянный поток беспокойства, но я знала, что это лишь малая толика напряжения, которое он чувствовал.

— Я, должно быть, думал о… э-э… это было после того, как я рассказал тебе о той штуке, о которой упоминал. — Он бросил на меня многозначительный взгляд, который я слишком хорошо поняла. Он имел в виду то же самое, что и Татьяна. — Как только я подумал об этом, то сразу же начал думать о подобных вещах. Мой разум, должно быть, сосредоточился на чем-то другом, когда я вызывал портал, и это привело тебя в… Ну, в спальню Уэйда.

Я была благодарна ему за то, что он не выдал меня сразу же. Он заметил мою влюбленность некоторое время назад, после того как увидел, как я неуклюже разговариваю с Уэйдом, и он мог бы разоблачить меня, если бы захотел. К счастью, сам Уэйд, похоже, не имел ни малейшего представления о том, что происходит, поскольку принялся осматривать разноцветные мешки с песком, выстроившиеся вдоль стены комнаты.

— А вы уже посылали их отсюда? — спросил он.

Джейкоб кивнул.

— Мы решили, что проще начать с небольших предметов, прежде чем мы с Харли войдем в один из моих порталов. Моя точность приходит и уходит, а Харли настаивает на безопасности в первую очередь.

Уэйд бросил на меня удивленный взгляд.

— Неужели?

— Эй, я тоже могу быть капитаном охраны здоровья и безопасности, когда захочу, — парировала я. — В любом случае, извини, что мы так долго не возвращались к тебе, Джейк. Ты хочешь попробовать еще раз?

— Когда ты будешь готова, — сказал Джейкоб с застенчивой улыбкой. — Может, мне снова заняться ближней стрельбой? Я обещаю, что на этот раз не позволю своим мыслям блуждать. Я сосредоточусь на банкетном зале, и ничего, кроме банкетного зала.

Я улыбнулась.

— Тогда веди нас туда.

Мы с Уэйдом отступили назад, когда Джейкоб приготовился открыть еще один портал. Я уже сбилась со счета, сколько ему удалось создать их в тот вечер, но отчаяние, похоже, придало ему сил. Он был полон решимости сделать все правильно. Кто я такая, чтобы останавливать его? На его месте я была бы и остаюсь такой же упрямой.

Он поднял ладони, собирая в них силу Хаоса. Его рукав соскользнул назад, показывая кожаный браслет с черным камнем, закрепленным в центре. Он вернулся из своего последнего визита с Айседорой, держа его на запястье — подарок, который вернулся к нему. Очевидно, мать подарила его Айседоре, а та, в свою очередь, подарила его ему. Одно можно было сказать наверняка: это был уже не обычный браслет. Джейкоб нашел свой Эсприт, что было чрезвычайно удачно для парня с такой большой силой. Он совершенствовался не по дням, а по часам, и мешки с песком все чаще достигали своей цели. Возможно, я не так часто достигала нужных мест назначения, но никто не был совершенен.

Черный камень сверкал, когда изумрудный свет его Хаоса озарял кончики пальцев. Он закрыл глаза, чтобы все замедлить, как учила его Айседора. Он рассказал мне все об этом, когда мы начали эти вечерние тренировки, и эта идея очаровала меня, заставив задуматься, смогу ли я использовать ее со своими собственными силами. Впрочем, сейчас это было неважно. Здесь в центре внимания были способности Джейкоба, а не мои.

Он хлопнул в ладоши с отмеренной силой, энергия хлынула за ним, питаясь крошечными трещинами в ткани Вселенной, несовершенствами, которые позволили ему вонзиться и разорвать огромную дыру. С сильным ревом позади него открылся портал, открывая зияющую пустоту. Как только он появился, я сразу поняла, что что-то не так. Щель была гораздо больше, чем раньше, края ее потрескивали и трещали. Золотые и зеленые искры летели повсюду, как сверкающий ливень.

Я посмотрела на Джейкоба, который в панике распахнул глаза. Все его тело дрожало, лицо побледнело, губы открывались и закрывались, как будто он пытался что-то сказать нам. Сияние, исходившее от его рук, становилось все ярче, и свет становился таким ярким, что было трудно разглядеть его как следует.

Я прищурилась от яркого света, пытаясь получше разглядеть его. Было ясно, что он изо всех сил пытается контролировать свои силы, но было и кое-что еще, сквозь слепящий свет казалось, что Джейкоб начинает распадаться. Некоторые его части пылали, а крошечные золотистые и зеленые пятнышки отлетали от него, как пылинки. Только это были не пылинки, а часть его самого. Его атомы втягивались в портал один за другим.

— Помогите! — закричал он странно приглушенным голосом.

— О Боже, — пробормотала я в полном шоке. — Это его убивает.

Уэйд посмотрел на меня сверху вниз.

— Что?

— Это убивает его! — завопила я.

Не говоря больше ни слова, я выхватила свое телекинетическое лассо и швырнула его в сторону Джейкоба. Я почувствовала, как вокруг него скользят края, мои руки и разум работали вместе, чтобы обхватить его, прежде чем я потянула назад. Он упал вперед, и я оттащила его как можно дальше от портала. Я надеялась, что, вычеркнув его из уравнения, он разорвет связь с ним.

Беда была в том, что в тот момент, когда Джейкоб упал, я почувствовала рывок со стороны портала. Это заставило меня растянуться на земле, невидимая сила тащила меня по полу. Портал каким-то образом ухитрился ухватить мое ментальное лассо и теперь тащил меня к зияющей дыре. Я почувствовала, как частицы моей магической энергии поглощаются вихрем портала.

— Разорви связь! — закричал Уэйд, подбегая ко мне, чтобы схватить. Его руки обхватили мою талию, он играл в перетягивание каната с порталом, со мной в центре. — Отпусти лассо!

Я поняла, что у меня все еще был Хаос, поднимающийся от моих ладоней — свет, сияющий от моего частично сломанного Эсприта. Я немедленно разорвала связь между собой и лассо, и последняя энергия хлынула в водоворот. Как только последняя волна хлынула в устье портала, он захлопнулся, высосав все, что мог, как голодный зверь, который, наконец, насытился.

Однако секундой позже из тонкой полоски света, оставшейся там, где только что был портал, донесся слабый рокот.

Уэйд схватил меня и упал на пол вместе со мной, когда безмолвная волна силы пронеслась через весь ковен, выталкивая из дверей тренировочной комнаты. Он пульсировал над нашими головами видимым потоком электрического золота, пронизанного прожилками пронзительной белизны, волосы на моей шее встали дыбом, когда он проходил мимо нас.

Когда первый взрыв утих, я подняла голову повыше, чтобы проверить Джейкоба, и только тогда поняла, что со стенами комнаты происходит что-то ужасное. И, возможно, со всем остальным зданием. Вся секция межпространственного кармана, который образовывал тренировочную комнату, вздрогнула и на секунду моргнула, как будто не была полностью уверена, что выдержит это испытание. Несколько бронзовых частиц отлетели в вихре жуткого света, падая вниз, как последние осенние листья.

— Что-то тут не так. Карман не работает, — пробормотала я, чувствуя, как сердце колотится в груди.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Уэйд.

— Смотри! — Я схватила его за голову и повернула лицом к стенам ковена.

Его глаза расширились от ужаса.

— Нет… этого не может быть. Это невозможно.

Словно почувствовав его слова, волна бронзового света хлынула обратно в противоположном направлении от взрыва, восстанавливая целостность стен. Как дефибриллятор, запускающий сердце обратно, это выглядело так, как будто взрыв только на мгновение встряхнул генератор Бестиария, прежде чем он послушно вернулся в сеть. Было уже так поздно, что я надеялась, что никто из внешнего мира не заметил этого маленького сбоя. Паника по всему городу была последним, что нам было нужно. Кроме того, я надеялась, что остальные члены ковена спали и не заметили кратковременного провала в защите. Особенно Элтон.

Я оглянулась через плечо, чтобы посмотреть на Джейкоба, который лежал на полу у дальней стены. Вскочив на ноги и не обращая внимания на то, что рука Уэйда на мгновение задержалась на моей талии, я бросилась к Джейкобу. Он застонал, когда я приблизилась, его глаза быстро заморгали, как будто он не мог выносить свет.

— Джейкоб? Джейкоб, ты меня слышишь? — спросила я, опускаясь на колени рядом с ним. Я взяла его за руку и крепко сжала. Пожалуйста, не умирай, пожалуйста, не умирай, пожалуйста, не умирай.

Он пошевелился.

— Харли?

— Я здесь.

— И что же случилось? — пробормотал он. — Мне казалось, что… я не знаю. Это было очень странно. Это было похоже на то, как будто я исчезал, как будто портал тащил меня в место, из которого я не смогу выбраться.

— Ты просто переутомился, вот и все. Мы не должны были пытаться сделать так много за один вечер. Этот последний портал был слишком большим. Ты ведь не ранен или что-то в этом роде, не так ли? Что-нибудь сломано? Я довольно сильно тебя тащила.

Он слабо улыбнулся.

— Я не чувствую, что что-то сломано, кроме моей гордости, может быть. Случилось ли что-нибудь плохое?

Я бросила быстрый взгляд на подошедшего в этот момент Уэйда.

— Когда портал закрылся, произошел небольшой взрыв, но все в порядке. Харли пришлось вытащить тебя, а это означало, что связь оборвалась, а не была магически отключена. Это, должно быть, вызвало дисбаланс в портале, что и привело к взрыву. Во всяком случае, насколько нам известно, ничего страшного не случилось. Ты хорошо поработал, тебе просто нужно немного отдохнуть, — сказал он, к моему удивлению. Я ожидала обычного жесткого отношения.

— Я все испортил, не так ли? — Джейкоб опустил глаза.

— Нет, Джейк, ты просто устал. Ты хочешь помочь, поэтому слишком сильно давишь на себя. Мы все там побывали. — Я нежно сжала его руку, желая подбодрить его. Если он потеряет уверенность в себе, мы никогда не заставим его повторить эту попытку.

— В следующий раз у меня получится лучше, — сказал он, широко зевая.

— Я знаю, что так и будет. У тебя есть талант, тебе просто нужно немного больше тренироваться.

Несмотря на это, становилось все яснее, что силы Джейкоба были чрезвычайно темпераментны. Они полагались на множество точных факторов и сосредоточенности, которые у Джейкоба не всегда были под рукой. Он ничего не мог поделать с тем, что его мысли блуждали, или его выносливость ускользала, особенно учитывая, что он все еще был новичком во всех этих вещах. Айседора сделала все, что могла, но их прервали.

Нам нужно было вызвать помощь извне, но я понятия не имела, с чего начать. Кого, черт возьми, я могла спросить, когда единственными людьми с этими портальными способностями, о которых мы знали, были Джейкоб и Айседора? Я решила подумать об этом и поговорить с Элтоном. Он назначил меня ответственной за обучение Джейкоба, так что мой долг был сообщать ему, когда что-то не получалось. Если Элтон не хочет, чтобы подобные несчастные случаи повторялись, ему придется самому найти решение. Хотя он, скорее всего, просто сказал бы мне продолжать делать то, что я делаю. У него было много забот, этот предатель все еще был среди нас, и Кэтрин продолжала угрожать ему.

— Пойдем, нам, наверное, стоит уложить тебя в постель, — сказала я, протягивая руку Джейкобу. С помощью Уэйда мы подняли его на ноги и, держа между собой, направились к выходу.

— Я могу идти, честное слово, — настаивал он, отстраняясь.

Я уже собралась возразить, но тут в дверях показалась фигура, заставившая меня замереть. На пороге стояла тень, скрываясь в темноте. Я смотрела на нее в ужасе, боясь, что нас вот-вот раскроют. Наставники знали ситуацию и знали, что мы используем это средство, но этот человек не был похож на наставника. Если бы это было так, они бы уже вошли сюда.

— Покажись мне! — крикнула я, вставая перед Джейкобом, чтобы защитить его. Тем временем Уэйд продолжал обнимать мальчика за плечи.

Фигура шагнула вперед, и тусклый свет тренировочного зала осветил лицо доктора Кригера.


— Прошу прощения за вторжение, — спокойно сказал он. — Я был с Тобе в Бестиарии, когда случилось нечто странное. Я пришел на разведку от его имени, так как он был занят перекалибровкой источника энергии. Он сказал мне, что сбой произошел здесь. Надеюсь, здесь все в порядке?

Я молча кивнула.

— Несчастный случай на тренировке с Джейкобом, но все в порядке. Я знаю, что это выглядит плохо, но теперь все в порядке. Я дам полный отчет об этом Элтону. — Кригер уже знал, что Джейкоб — это Тарвер. Единственная причина, по которой Элтон посвятил доброго доктора в эту тайну, после всего этого разгрома с проклятием, заключалась в том, что читать его должен был Кригер. Элтону не терпелось узнать, насколько сильны силы Джейкоба.

— Рад это слышать. Вы уверены, что это был просто несчастный случай? Сбой был довольно значительным. — Он выглядел гораздо лучше, чем неделю назад, темные круги под глазами стали менее заметными, а на бледном лице снова появился румянец. Очевидно, парень наконец-то немного отдохнул после испытаний заклинания удаления.

— Да, абсолютно уверена. Прости, что потревожили. Вообще-то, я хотела бы поговорить с вами, доктор.

— Насчет подавителя Демпси?

— У меня все в одном флаконе.

Он снова улыбнулся.

— Ну, вообще-то у меня есть кое-какие новости по этому поводу, — ответил он, оглядываясь вокруг, как будто не совсем веря мне в то, что комната в порядке. — И я надеялся поговорить с тобой немного о технологии магического обнаружения, над которой я работал. Я полагаю, что, возможно, совершил прорыв, хотя мне очень хотелось бы услышать твое мнение.

— Мое мнение?

Он кивнул.

— Да, когда мы обсуждали это в последний раз, ты казалась весьма заинтересованной. Я думал, что мы сможем убить двух зайцев одним выстрелом, как говорится. А сейчас у тебя есть время? Я понимаю, что уже довольно поздно.

— Ты сказал технология магического обнаружения? — Джейкоб оживился позади меня, его тон был нетерпеливым.

— Я так и сказал. — Кригер постучал себя по голове сбоку. — Ах да, тот самый Сенсат. Вот именно. Я ведь читал твои книги, не так ли? Погоди… неужели? Я не могу точно вспомнить, что реально, а что нет. Честно говоря, я был почти уверен, что мне приснилось, будто среди нас есть Сенсат. — Он тяжело вздохнул. — Вы должны простить меня за мою умственную медлительность; это была не самая простая неделя для меня, и я все еще возвращаю некоторые свои прежние способности. Суровое заклятие может сделать это с человеком. В самом деле, ты можешь быть чрезвычайно полезным в этом деле, если не возражаешь сопровождать нас.

Я нахмурилась.

— Тебе действительно нужно немного поспать, Джейкоб.

— Ты опять говоришь как миссис Смит, — сказал он с улыбкой. — Ну же, позволь мне остаться на некоторое время. Максимум час, а потом я сразу лягу спать.

Я закатила глаза. Он не был моим ребенком, какое право я имею стоять у него на пути?

— Хорошо, но только на час.

— Спасибо! — Он радостно ухмыльнулся, практически оттолкнув Уэйда в своем нетерпении последовать за доктором Кригером. По пути к выходу он схватил свою маску и натянул ее на лицо.

Когда мы с Уэйдом вышли из тренировочной комнаты вслед за Джейкобом и доктором Кригером, я на мгновение задержалась, чтобы запереть двойные двери. Уэйд завис рядом со мной, словно тоже ожидая приглашения в лазарет. И все же я не могла не заметить усталого выражения на его лице. Очевидно, ночные события отняли у него много сил.

— Тебе вовсе не обязательно здесь торчать. Мы с Джейкобом прекрасно справимся с доктором, — смущенно сказала я. — Я хочу выслушать доктора Кригера, а потом пойду спать. Никаких порталов, никаких коротких путей, просто обычная ходьба. Тебе лучше вернуться. Завтра я расскажу тебе обо всем, что услышу.

Он приподнял бровь.

— Никаких секретов?

— Никаких секретов. Ну, если не считать гигантского слона в каждой комнате, куда мы заходим вместе.

— Ты точно не хочешь, чтобы я пошел с тобой? Я знаю, что формально Кригер меня не приглашал, но я не против пойти с ним.

— Нет, все будет хорошо. Честно говоря, ты немного поспи. Мне и так нехорошо, что я тебя разбудила, хотя я даже рада, что ты был рядом, когда все вышло из-под контроля. Все это могло так быстро пойти к черту. — Я не могла заставить себя посмотреть ему в глаза, чтобы не выдать себя. — Как бы то ни было, ты все еще был бы в стране грез, если бы я не приземлилась на тебя посреди ночи. Иди, все будет хорошо. И я обещаю, больше никаких секретов.

— Ладно… ну, спокойной ночи. — Он не выглядел так, как будто хотел уйти. — Ты хорошо поработала там, Харли. Джейкоба сейчас не было бы в живых, если бы ты не вмешалась там… То, что ты сделала там, было… ну, как я уже сказал, ты хорошо поработала.

— Ты уверен, что не разбил себе голову, когда сбил меня с ног? — поддразнила я его, жалея, что уже не могу взять свои слова обратно. Он выглядел немного разочарованным.

— Спокойной ночи, Харли, — только и сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Спокойной ночи, Уэйд.

С этими словами он ушел, свернув в правый коридор, а я — в левый, торопясь за исчезающими фигурами Джейкоба и Кригера. Дело было в том, что мое нежелание видеть Уэйда там было больше, чем казалось на первый взгляд: если только это не были хорошие новости о подавителе Демпси, я не хотела, чтобы он знал об этом. На самом деле, если это не было хорошей новостью, я не хотела никому об этом рассказывать.

Кроме того, после всех моих обещаний не хранить секретов было еще одно важное обстоятельство, которое я скрывала от большинства людей: письмо Айседоры. У меня и так было достаточно плохих новостей, чтобы хватило на всю жизнь. Сейчас я хотела поделиться только хорошими новостями. Что-то такое, что без сомнения подсказало бы мне, что я могу избавиться от этого дурацкого подавителя раз и навсегда.


Глава 3.

Харли

Догнав Джейкоба и Кригера, я прошла вместе с ними остаток пути до лазарета. Они щебетали, как гиперактивные птицы, едва замечая мое присутствие. Обычно Джейкоб не был таким разговорчивым. Кригер явно нажал на нужные кнопки. Я не возражала; это дало мне свободную минуту, чтобы подумать о том, что только что произошло… и что могло бы произойти, если бы я не остановила Джейкоба. При мысли о том, что он буквально распадался на части, у меня по спине пробежала дрожь. Это наполнило меня ужасом. Теперь, когда Айседоры здесь не было, чтобы защитить его, эта роль выпала на мою долю. Я слишком сильно надавила на него, настаивая, чтобы мы продолжили. Я ничем не лучше Элтона. Но я шла в правильном направлении. Я хотела, чтобы он прогрессировал ради него самого; все остальное было просто привилегией. Полезная привилегия, которая может спасти наши задницы в один прекрасный день.

— Ты уверен, что сможешь это сделать, Джейк? — спросила я, когда мы прошли через пустую палату с ее жутким полосатым освещением и клиническими белыми стенами в личный кабинет Кригера. — Уже довольно поздно, а нам рано вставать утром. К тому же, у тебя был просто адский вечер. Может быть, я лучше расскажу тебе обо всем завтра?

Он покачал головой.

— Со мной все будет в порядке.

— Неужели? Этот последний портал, должно быть, отнял у тебя много сил.

— Честно говоря, у меня все хорошо. Тебе не нужно так сильно волноваться. — Он улыбнулся, но в его тоне прозвучало предостережение.

Я пожала плечами.

— Вполне справедливо. Не вини меня, если завтра тебе понадобится скотч, чтобы держать глаза открытыми, вот и все, что я хочу сказать.

— Заметано, — ответил он со смехом. Похоже, он не слишком пострадал от неудачи с порталом. Либо так, либо он хорошо скрывал тот факт, что находится на грани полного изнеможения. Под этим стоическим фасадом я чувствовала усталость, исходящую от него медленными волнами, как от болота во время отлива.

— Если молодой человек говорит, что он здоров, то пусть побудет еще немного, — согласился Кригер. — Если он почувствует недомогание или переутомление, значит, он в нужном месте. Возможно, в последние несколько недель я был несколько скомпрометирован, но я все еще врач. И притом очень хороший.

Я невольно усмехнулась.

Мы с Джейкобом сели на край демонстративно большого письменного стола Кригера из красного дерева, а он сел с другой стороны. Рядом с ним лежало несколько папок, одну из которых он взял из стопки и раскрыл. Он размашисто провел пальцем по странице, прежде чем остановиться на кучке заметок внизу.

— Ах да, вот оно, — сказал он, и в его голосе послышался мягкий германский акцент. — Как вы знаете, благодаря моему прежнему недугу у меня было много времени, чтобы посвятить его личным занятиям. Удаление подавителя Демпси уже некоторое время находится в верхней части моего списка, и вы будете рады узнать, что я добился некоторого прогресса в этом вопросе.

— А сейчас ты чувствуешь себя лучше? Проклятие снято? — Я отогнала нотку беспокойства в своем голосе. Если Элтон дал противоядие, то у меня не было причин сомневаться в его душевном состоянии. И все же Элтон, скорее всего, не видел того, что видела я.

— Так оно и есть, Харли. Вам незачем беспокоиться, — заверил он меня. — Наставник Беллмор и директор Уотерхауз проделали великолепную работу по его удалению, и без каких-либо побочных эффектов. Я стал немного плохо слышать левым ухом, и в глубине моих костей постоянно ощущается усталость, но это не то, что я не могу вылечить с помощью красочного набора лекарственных зелий.

— Приятно знать.

— Ну что, продолжим, или вы хотите еще немного поговорить о моем здоровье?

Наказанная, я жестом велела ему продолжать.

— Отлично, — сказал он, взглянув на страницу. — Итак, хорошая новость заключается в том, что я нашел способ успешно удалить Подавитель, но плохая новость заключается в том, что это потребует довольно сложной операции. Подавитель прикрепляется к нервным окончаниям, он посылает постоянные импульсы, чтобы блокировать поток Хаоса через твое тело. Что означает, что он прочно там засел.

— И насколько это хорошая новость?

Он снова улыбнулся.

— Ну что ж, я рад, что ты спросила. Я думал о том, чтобы использовать навыки Татьяны, чтобы уменьшить сопутствующие повреждения вашей нервной системы. С ее целебными способностями это может немного упростить процедуру. Это все еще будет чрезвычайно трудная задача, как для вас, так и для меня, но если она сможет поддерживать поток исцеляющей энергии через тебя, пока я работаю, тогда мы сможем сделать удаление успешным. Не большие побочные эффекты, это именно то, что мы хотим.

Дрожь возбуждения заставила мое сердце учащенно биться.

— Не большие побочные эффекты? Например, какие?

— Есть целый ряд вещей, которые могут пойти не так во всех операциях. Я не могу сказать наверняка, что может произойти. Операция всегда непредсказуема, и она будет трудной, как я уже говорил.

— Поверь мне, я могу справиться с трудным делом. Если я смогла справиться с Кэтрин Шиптон в крохотной темной дыре в земле, то смогу справиться и с небольшой операцией.

— Поправка, много операций. Мы говорим о часах и часах под ножом, с очень реальным шансом, что ты можешь закончить с параличом, потерей двигательной функции, а также риском для твоих магических способностей.

— Я готова сделать все, что потребуется, — настаивала я. — Я проведу неделю под ножом, если это то, что мне нужно. Да, это будет неприятно, но если оно того стоит, то я сделаю это. Я просто хочу знать, сможешь ли ты вытащить эту штуку из меня навсегда?

Он медленно кивнул.

— Могу, но я должен быть уверен, что ты понимаешь всю серьезность этого предприятия.

— Я все понимаю. Просто скажи мне, что я должна делать.

Его пушистые брови хмуро сдвинулось вместе.

— Ну, сама подготовка к операции займет несколько месяцев, так как такая работа требует очень специфических инструментов, которые нельзя просто взять в ближайшей больнице. Я уже взял на себя смелость заказать эти хирургические инструменты, но они должны быть разрешены для использования магическими властями. Этот процесс в лучшем случае будет длительным, а в худшем — бесконечным. После того, как это будет сделано, должен быть период в две недели, до операции, в котором ты должна будешь войти в состояние эйфории.

Я с тревогой посмотрела на него.

— Наверняка у тебя есть что-нибудь для этого в аптечном тайнике? Разве я не могу просто взять что-нибудь, чтобы погрузить себя в эту эйфорию?

— Ты меня неправильно поняла, Харли, — строго сказал он. — Эйфория — это не то, что ты можешь проглотить или впитать, а состояние транса, которое очищает магическое тело от всякой силы. Ты должна приучить себя выполнять это действие и сохранять сдержанность, которая приходит вместе с ним, чтобы внезапная волна Хаоса не прервала операцию. Это трудоемкий и изнурительный процесс, когда магия внутри тебя объединяется в локализованную область твоего тела, где она будет оставаться в стазисе, пока ты не освободишь ее снова. Имея это в виду, энергия должна будет медленно высвобождаться обратно в твою систему, чтобы предотвратить катастрофу. — Он сделал паузу, бросив на меня обеспокоенный взгляд. — Это чрезвычайно трудный метод, и он потребует от тебя больших усилий. Но даже тогда есть риск.

— Я же сказала тебе, что не боюсь вызова. Я перепрыгну через все обручи, которые у тебя есть, если, в конце концов, получу всю свою силу. Татьяна тоже не из тех, кто отступает от сложной ситуации.

В ответ он прищелкнул языком.

— И снова я должен убедиться, что ты понимаешь всю серьезность происходящего. Эйфория — это опасный акт, который может оставить мага уязвимым на длительный период времени, — серьезно сказал он. — Маги древности обычно погружались в интенсивные состояния эйфории, чтобы укрепить свои силы и улучшить ясность мысли. Говорят, что это ощущение было ошеломляющим. Однако обычно я бы не советовал и не предлагал этого. Твой случай — исключение, так как я не вижу другого способа провести операцию без этого.

Мое сердце упало, когда меня осенило. Может быть, я и хотела бы пройти через всю эту ерунду с этой операцией и всеми ее приготовлениями, но даже тогда это займет много времени, больше, чем мы, вероятно, имели, прежде чем Кэтрин ударит нас снова. Я была так взволнована перспективой вытащить эту штуку из себя, что даже не подумала о том, сколько времени это займет. Реальность кусается. Я не хотела показаться неблагодарной за все исследования, которые он провел, но мне нужно было что-то, чтобы быстрее избавиться от этого подавителя.

— А есть ли другой способ? Может быть, более быстрый способ? Например, если бы я сама его сломала? — Мои мысли вернулись к письму Айседоры, мне нужно было перечитать его, если это было единственное решение, которое мог предложить мне Кригер

Он бросил на меня суровый взгляд.

— Нет, если ты хочешь выжить после уничтожения подавителя.

— Тогда я думаю, что мы поиграем в игру ожидания, — сказала я с натянутой веселостью. — Ты сделаешь все необходимые приготовления, а я сделаю все, что нужно, чтобы довести дело до конца. — Я ни в коем случае не была готова отказаться от более быстрого решения; мне просто нужно было некоторое время, чтобы сделать некоторые собственные раскопки. Должно было быть что-то между строк, чего я не уловила, или зацепка, по которой я могла бы пойти. Этого просто не могло быть, месяцы ожидания, долгая операция и множество сопутствующих ей рисков.

Кригер улыбнулся.

— Я знаю, что эти месяцы упорства будут нелегкими для тебя, но у тебя есть силы пройти через это. Во всей Америке вы не найдете хирурга, который был бы лучше подготовлен к этому, чем я, и для меня будет честью сделать это, когда придет время.

— Благодарю тебя, доктор Кригер. Это очень много значит для меня. — Я терпеть не могла лгать ему, даже если это было всего лишь небольшое искажение правды.

— Я не хочу показаться назойливым или что-то в этом роде, и я действительно рад, что ты разобралась с этой штукой — подавителем, — вмешался Джейкоб, застав меня врасплох. Я почти забыла, что он здесь. — Но уже поздно, а вы упомянули что-то о технологии магического детектора?

Кригер усмехнулся про себя.

— Приятно видеть молодой ум с такой сосредоточенностью!

— Я даже не знал, что такое существует, кроме того, что я могу сделать. Это вы сами придумали? — Глаза Джейкоба были широко раскрыты, как блюдца, а зад примостился на самом краешке стула.

— Ну, вообще-то… — Кригер помолчал, задумчиво постукивая себя по подбородку. — Вообще-то, позвольте мне начать с самого начала, чтобы вы получили все факты. Видите ли, предыдущий здешний врач, молодая женщина по имени Адли де ла Барт, начала некоторые исследования того, как этот вид технологии может быть возможен, и как это будет переводиться в более широкий спектр. Она пыталась усилить некоторые тонкие вибрации, которые, как известно, излучают магические силы, но ее калибровки были не точны. Эти вибрации слабо улавливаются в широком пространстве, поэтому мы с трудом можем обнаружить скрытые магические силы. — Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. — Так или иначе, я использовал ее находки и некоторые из моих собственных, чтобы создать несколько прототипов, которые могли бы обнаружить самую слабую из этих энергетических волн.

Джейкоб задумчиво кивнул в ответ.

— Я понимаю, почему там могут быть маги, которые неохотно раскрывают себя ковенам, но в такие времена, как сейчас, им лучше быть с Ковеном, чем без него. Ты ведь собираешься использовать эту технологию, чтобы помочь, верно? Чтобы никого ни к чему не принуждать?

Кригер, казалось, был в восторге.

— Я никогда не позволю использовать эту технологию в неблаговидных целях.

— Тогда могу ли я помочь тебе разработать эту технологию? Я довольно ловко собираю детали вместе, и у меня есть свои сенсорные способности, чтобы добавить их к этой смеси, — сказал Джейкоб.

— Ну, конечно же! — ответил Кригер. — Мне бы пригодились твои сенсативнные способности. Ты можешь даже ускорить весь процесс.

— У тебя есть еще много других дел, Джейк, — мягко сказала я. — Не говоря уже о том, что ты должен работать под прикрытием. Люди могут начать что-то подозревать, если ты, как Тарвер, вдруг начнешь проводить много времени в лаборатории Кригера. Я не знаю, будет ли это безопасно для тебя.

— Я буду осторожен, — оживленно ответил он.

— Я действительно не уверена, что это хорошая идея.

— Ерунда. — Кригер отмахнулся от меня. — Если кто-нибудь спросит, что он здесь делает, я скажу, что он мой новый стажер. Люди, как правило, устают задавать вопросы, когда вы даете им скучный ответ. Во всяком случае, я смогу внимательно следить за ним, пока он здесь, чтобы убедиться, что с ним ничего не случится.

— Даже если так, я…

Кригер прервал меня, и разговор о помощи Джейкоба, по-видимому, закончился.

— Возможно, есть способ направить твои сенсорные способности в один из моих прототипов, Джейкоб, тем самым улучшив его способность находить и распознавать магию. Вибрации — это все хорошо, но они ничто по сравнению с действительными способностями. — Его голос практически подпрыгивал от возбуждения. — Видите ли, один из моих прототипов — это устройство, способное удерживать в себе определенные силы. Собранный фрагмент силы затем может быть использован технологией для поиска того, на что я его запрограммирую.

Я нахмурилась.

— Подожди, это звучит знакомо. Ты имеешь в виду эфемерность? — Мама Джейкоба использовала один из них, чтобы открыть портал и сбежать вместе с Джейкобом. Его отец вложил в нее часть своих способностей открывателя портала, чтобы дать ей возможность использовать этот особый навык в один раз.

Кригер покачал головой.

— Нет, это устройство похоже на эфемерное, но это не одно и то же. Устройство может усилить сущность силы, но это не одноразовая ситуация. Если быть до конца честным, то это модифицированная версия эфемеры, хотя и гораздо менее мощная. Здесь большую часть работы выполняет устройство, а не сама способность.

— А чем я могу помочь? — нетерпеливо спросил Джейкоб.

— Я использую эфемерное устройство, чтобы извлечь фрагмент вашей уникальной подписи Хаоса, которую затем соединю с магическим детектором и откалибрую его, чтобы он мог уловить эти слабые магические вибрации, — объяснил он. — Это простая процедура, и она никак не повлияет на вашу силу. Это тоже самое, что сделать небольшой надрез на коже — Хаос исцелит его снова и восстановит недостающую часть.

— Я думаю, что это звучит опасно, но это всего лишь мое предположение, — сказала я. — То, что ты сохранишь хоть немного его способностей, мне не очень нравится. — Я поняла, что была немного лицемерна, принимая во внимание мою собственную решимость, сломать подавитель самостоятельно. Однако одно дело брать на себя ответственность за то, что подвергаешь опасности себя, а совсем другое — подвергать опасности другого человека.

Кригер улыбнулся

— Уверяю тебя, это совершенно безопасно. Он этого не ощутит, а это принесет огромную пользу всем нам.

— Может быть, некоторые маги не хотят, чтобы их нашли, как сказал Джейкоб.

— Тем не менее, моя работа заключается в том, чтобы соблюдать правила ковена, а это включает в себя защиту магических существ по всей стране. Мне было поручено разработать эту технологию для большего блага, чтобы мы могли служить большему количеству тех, кто не имеет никакого ковена, чтобы пойти в него, или даже не знает об их существовании. Если ты беспокоишься о других людях, использующих такое устройство, то тебе не нужно бояться. Элтон заверил меня, что самые сложные проверки безопасности будут сделаны, когда эта технология пройдет стадию тестирования. Только врачам ковена будет разрешено использовать его, и они должны будут пройти тщательную проверку. Он допустил ошибку с Адли, и больше никогда ее не повторит. Я бы не попросил Джейкоба помочь мне, если бы думал, что он может пострадать.

— Я сделаю это, — твердо сказал Джейкоб. — Все, что тебе нужно, для этой штуки, я сделаю.

Я недоверчиво уставилась на него.

— Почему ты так стремишься это сделать? — Я была сторонником того, чтобы потратить время на обдумывание разных ситуаций. Письмо Айседоры уже давно было у меня в руках, и я все еще обдумывала многое из того, что она сказала. Нет смысла бросаться головой вперед в потенциальную опасность.

— У меня есть на то свои причины.

— Не хочешь ли уточнить?

Он тяжело вздохнул.

— Я хочу тебе помочь. У меня не было ковена, и я даже не знал, что это такое. Это поставило меня в опасное положение вместе с Райдерами. Я хочу, чтобы это не случилось с другими людьми.

— Ну, может быть, тебе лучше поспать сейчас. Я понимаю, почему ты хочешь это сделать, но может быть лучше все хорошо обдумать. Ты проснешься завтра все взвесишь, и тогда продолжим

Джейкоб нахмурился, в голове у него зашумели шестеренки.

Кригер кивнул.

— Джейкоб, ты можешь вернуться ко мне утром со своим ответом. И если ты решишь не делать этого, я найду другой способ настроить детектор так, чтобы он мог улавливать эти частоты.

— По-моему, это неплохая идея, — сказала я.

Джейкоб пожал плечами.

— Нет проблем, я подумаю. Хотя не могу сказать, что это что-то изменит.

Быстро попрощавшись с доктором Кригером, мы с Джейкобом покинули лазарет. Кригер смотрел нам вслед с полусмешливым выражением на лице. Несмотря на это, в тусклом свете своего кабинета он выглядел измученным. Его плечи поникли, тело рухнуло в удобное кресло, как будто это было единственное, что еще поддерживало его. Бедный парень. Он через многое прошел. Я могла только представить, что может сделать с человеком заклинание удаления.

— Зачем ты это сделал? — прошептала я, когда мы шли обратно по темным коридорам, направляясь к жилым помещениям.

Джейкоб повернулся ко мне.

— Что ты имеешь в виду?

— Зачем тебе понадобилось идти и соглашаться вот так? Ты не знаешь, что может случиться.

— Кригер сказал, что это безопасно. Я ему доверяю.

— Но это вовсе не значит, что так оно и есть. — Я вздохнула. — Ты сам сказал, что люди, которые знают о тебе, будут пытаться заставить тебя использовать твои способности в своих собственных целях. Должно быть, Айседора многому тебя научила.

Он пожал плечами.

— Да, но мне показалось, что этот риск стоит того. Если это сработает, это принесет пользу целой куче людей, таких как мы, Харли — людей, у которых больше никого нет, и которые живут с этими странными способностями, которыми никто вокруг них не обладает. Если некоторые маги не хотят вступать в ковен, они все равно имеют право сказать «нет». Но таким образом, как сказал Кригер, это дает ковенам шанс найти и помочь большему количеству магов.

— И какой же ценой тебе это обойдется, а?

— Это фрагмент моей способности. Кригер сказал, что возьмет только маленький кусочек. — Он остановился, глядя мне прямо в глаза. — Я не думал, что у тебя будут проблемы с этим делом. Неужели ты не понимаешь, почему я предлагаю тебе свою помощь?

Я нахмурилась.

— Ну, не знаю. Наверное, это очень благородно с твоей стороны.

— Я хочу иметь право делать свой собственный выбор, даже если он окажется ошибкой. В противном случае я мог бы остаться там, где был, — тихо сказал он. — К тому же, если Кригер сумеет разработать эту машину, то я не буду под каблуком у ковена всю оставшуюся жизнь. Им ведь нужны мои способности, верно?

— Верно.

— И они хотят использовать их в своих собственных целях, как ты и сказала. Да?

— Да. — Я сразу поняла, к чему он клонит.

— Если эта штука сработает, то они смогут получить машину вместо меня. Я буду свободен уйти, не испытывая чувства вины за то, что не использовал свои способности для помощи, для так называемого «большего блага», о котором все твердят. Я не хочу быть эгоистом, но, как ты уже упоминала, Айседора также научила меня не попадаться в ловушку в таких местах, как это.

— Наверное, я не думала об этом так, — сказала я, чувствуя себя неловко из-за того, что накинулась на него.

— Если я не отвлекаюсь на использование своих сенсорных способностей, то я могу сосредоточиться на открытии портала и использовать это, чтобы помочь ковену вместо этого, — добавил он. — Я имею в виду, что после сегодняшнего вечера мы оба знаем, что мне нужно вложить всю свою энергию в то, чтобы сделать все правильно с порталом. Я не дурак, Харли; я знаю, что ты сделала для меня, и что могло бы случиться, если бы ты этого не сделала.

Я опустила взгляд.

— Ты сделал все, что мог, Джейк.

— И этого оказалось недостаточно. Я почти уничтожил это место. Не притворяйся, что я этого не делал, потому что я знаю, что ты просто пытаешься защитить меня.

Я криво улыбнулась ему.

— Все, о чем я могу думать, это о том, чтобы уберечь тебя от беды, наверное, я все время забываю, что ты — яркая искра. Ты так долго оставался на шаг впереди самого себя. Наверное, какая-то часть меня пытается занять место Айседоры.

— Я знаю и ценю это. Мне просто нужно, чтобы ты немного сбавила газ. — Он усмехнулся. — Прямо сейчас я думаю о ковене. Но когда все это закончится, мне нужно будет знать, что там будет дальше. Я должен привести эти планы в действие сейчас, если смогу.

— Все правильно. Ты ставишь меня в неловкое положение.

— Нет, ты ведешь себя как настоящий профессионал. Честно.

— Я просто все время мечтаю, чтобы Айседора тоже была здесь, чтобы она могла дать мне немного советов.

Он кивнул.

— И я тоже. Неужели письмо совсем не помогло? Она не сказала мне, что там было, но я здесь, если ты хочешь поговорить об этом.

Я скорчила гримасу.

— Я даже не могу говорить об этом сама с собой.

— Так плохо, да?

— Да, некоторые его части. Правда в том, что она написала, это просто… это ужасно больно. Гораздо больше, чем я предполагала. — Услышав новости от Кригера, я еще больше расстроилась из-за содержания письма.

— Мне очень жаль. Может быть, мне следовало спрятать его?

Я одарила его грустной улыбкой.

— Кто знает, может быть. В конце концов, именно я вынудила ее рассказать мне все эти вещи. Я могла бы остаться в блаженном неведении, но не хотела этого делать. Мне просто нужно было узнать больше. Она просто делала то, о чем я просила. Это не ее вина и не твоя.

— И не твоя.

— Спасибо, Джейк.

— В любом случае, когда мы ее вернем, ты сможешь попросить у нее чего-нибудь хорошего, чтобы отвлечься от плохого, — весело сказал он. — Ее истории просто великолепны.

— В том-то и дело с чего мы вообще начнем ее возвращать? — пробормотала я, проводя рукой по волосам. — Как же мы спасем ее, если не можем выследить Кэтрин? И ты сказал, что не чувствовал никого с такой силой в ковене.

Он ухмыльнулся.

— Ну, это еще одна причина, по которой я согласился помочь Кригеру. Тебе действительно нужно идти в ногу со временем. — Он подмигнул и толкнул меня локтем в плечо. — Если я сделаю что-нибудь сенсационное, или как там это называется, тогда, возможно, мы сможем обнаружить Кэтрин.

— Ты знаешь, Джейк, возможно, ты самый умный из всех нас.

— И моложе вас.

Я игриво толкнула его.

— Да, и ты еще не слишком стар для порки.

— Так ты считаешь, что это хорошая идея?

— Теперь, когда ты так говоришь, я думаю, что это лучший план, который у нас есть. Если бы эта машина могла каким-то образом выследить Кэтрин, тогда у нас был бы способ подкрасться к ней. Наконец-то появилось преимущество.

Я мельком взглянула на него. Возможно, на нем и была маска Тарвера, но глаза у него были совсем детские. Ребенок, у которого на плечах слишком много всего лежит. Я хотела бы протянуть руку и взять часть себе, но это была способность, которой я не была наделена. Ему придется сделать это самому. Но я поклялась, прямо здесь и сейчас, что мы будем следовать за ним повсюду.


Глава 4.

Харли

Проспав как убитая, я скатилась с кровати и обнаружила, что было только половина шестого. Солнце только что взошло за окном моей спальни, и небо выглядело еще более завораживающим сквозь тонкий фильтр межпространственного кармана. Я постояла там с минуту и смотрела, как тучи туманного оранжевого и темно-розового света тянутся через рассвет. Очень редко мне удавалось просто остановиться и немного побыть одной. Глядя в окно, я могла притвориться, что моя жизнь была свободна от проблем.

Оторвав взгляд от прекрасного вида, я подошла к своему столу и открыла верхний ящик. Внутри, рядом с запиской, которую оставил мне отец, лежало одно-единственное письмо. Мой отец и моя тетя, бок о бок лежали рядом в письмах. Я взяла письмо и села на пол, скрестив ноги. Я читала письмо Айседоры каждый день с тех пор, как получила его, но слова не становилось легче глотать. При каждом перечитывании у меня болело сердце, а по щекам текли слезы.

Моя дорогая племянница,

Мне очень жаль, что я не могу сказать тебе это лично, но я надеюсь, что это письмо попадет в твои руки. Мне нужно многое рассказать, и не так уж много времени для этого, но я не могу написать тебе и не сказать этого — я люблю тебя, милая девочка. Я люблю тебя с того самого момента, как ты родилась, и я впервые держала тебя в объятиях. Я не могу заменить Эстер и никогда бы не попытался это сделать, но я так долго чувствовала себя частью твоей жизни, хотя ты и не знала о моем существовании. Я была видением в твоих снах, не более того, но ты всегда была в моих мыслях.

Твое выживание — это все, что меня волнует. Это все, о чем мы с твоим отцом заботились. И когда я вижу твое лицо, я вижу его гордость и его любовь. Его глаза — это твои глаза, и он был бы так переполнен радостью от того, какой женщиной ты стала. Именно наша всепоглощающая любовь к тебе заставила нас спасти тебя и спрятать. Именно эта любовь вынудила нас вложить в тебя подавитель, хотя я знаю, что он является для тебя источником огромного разочарования и боли. Я очень сожалею об этом.

Итак, вот с чего я начну — с подавителя. Я знаю, что ты искала способ избавиться от него, но я должна предупредить тебя, прежде чем ты попытаешься что-то предпринять. Это мой долг как твоей тети и как последнего человека, который может защитить тебя. Не только от Кэтрин и окружающих тебя угроз, но и от тебя самой.

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Кто, черт возьми, стучится ко мне в такую рань?

— Входите, — сказала я испуганно. Я поспешила спрятать письмо в карман пижамы и поспешно вытерла слезы.

Сантана просунула голову в дверь.

— Эй, я шла в спортзал и увидела, что у тебя горит свет. Я подумала, что ты, возможно, захочешь… — она замолчала, и ее лицо стало обеспокоенным. — Dios mio, ты в порядке? Неужели что-то случилось? — Она бросилась ко мне и заключила меня в объятия. Я догадалась, что мой заплаканный вид был достаточно редким зрелищем, и вызвал тревогу.

Я уткнулась лицом в ее плечо.

— Я… я получила письмо.

— Письмо? От кого?

— Айседора.

Она отстранилась и взяла меня за руки.

— До того, как Кэтрин забрала ее?

— Да. — Может быть, я и была готова поговорить с кем-нибудь о письме, но я не собиралась раскрывать тайну Джейкоба. Я уже проделала это однажды с Уэйдом и не хотела повторять ту же ошибку снова.

— Ты хочешь поговорить об этом?

Я молча кивнула.

— Плохие новости?

Я снова кивнула.

— Там было очень много интересного.

— Ну, начни с самого начала, и я буду сидеть здесь столько, сколько ты захочешь, — сказала она в своей обычной манере Сантаны. Откинувшись на спинку кресла, она поджала под себя ноги и стала ждать, когда я заговорю.

— Ты в этом уверена? Возможно, мы пробудем здесь весь день.

— Нет проблем. А теперь выкладывай.

Я судорожно вздохнула.

— Она хотела мне кое-что сказать, но первым делом упомянула о подавителе Демпси. Она сказала мне, что если я попытаюсь сломать его силой, то нет никакого способа узнать, выйду ли я с после этого с какой-либо силой вообще. По-видимому, это может пойти в любом направлении, оставив мне слишком много или вообще ничего. Насколько я могу судить, нет никаких промежуточных звеньев, хотя она и не вдавалась в подробности по этому поводу. Судя по всему, моя неиспользованная энергия Хаоса накапливалась внутри подавителя с тех пор, как мне исполнилось два года, а это значит, что в конечном итоге высвобождение будет огромным.

Я остановилась, чтобы вытереть оставшиеся слезы.

— Оно может даже появиться в виде опасно мощного очистительного зверя или чего-то, что называется очистительной чумой. Она сказала, что такой чумы не случалось уже тысячи лет, но это вполне возможно, учитывая, сколько этой энергии накапливалось во мне все это время. Правда заключается в том, что она не знает, что произойдет, и это пугает меня больше, чем, если бы у меня были реальные подробности.

— Мне очень жаль, Харли, — пробормотала Сантана.

— Я ничего не могу с этим поделать, — сказала я с хриплым вздохом. — Все, что я знаю, это то, что, если я попытаюсь сломать его сама, я могу в конечном итоге рискнуть своей жизнью и жизнями всех вокруг меня. Риски должны быть как-то уменьшены, но это самая трудная часть — выяснить, как это сделать. Даже если мне это удастся, и никто не пострадает, пока я буду это делать, Айседора сказала, что возвращение моих полных сил перевернет чашу весов Света и Тьмы. Учитывая послужной список моей семьи, погружение в темную сторону, вероятно, не принесет мне никакой пользы. Во всяком случае, она сказала мне, что я, скорее всего, провалюсь в темноту и закончу свою жизнь в битве за контроль над всеми своими способностями. Их будет слишком много для меня сразу, и есть риск, что они могут поглотить меня. — Я посмотрела на свою подругу. — Спорим, ты жалеешь, что постучала, да?

Она покачала головой.

— Нисколько. Если ты через что-то проходишь, то я должна знать об этом. Ты же Ми Германа, помнишь?

Я улыбнулась.

— Спасибо, Сантана.

— Не стоит об этом говорить. — Она сверкнула улыбкой. — Итак, у нас проблемы с подавителем Демпси и с тем, что может произойти, когда он сломается. Конечно, это все обреченность и мрак, но ведь должно же быть какое-то решение, верно? Есть какие-нибудь мысли о том, чтобы обойти его? Я имею в виду, что ты крепка, как старые яйца, должен же быть какой-то способ пережить разрыв и последствия этого.

Я устало вздохнула.

— Наверное, есть, но я понятия не имею, что именно. Например, должен быть какой-то способ уравновесить меня — заклинание, или предмет, или какое-то безумное магическое вуду. Должен быть какой-то выход, я просто не хочу делать ничего безрассудного. Я усвоила этот урок вместе с нашим наполовину вызванным дымчатым другом в Нью-Йорке. Я не хочу убивать всех, пока буду ломать эту штуку, понимаешь? Если я вообще смогу сломать эту штуку.

— Это когда, а не если. Серьезно, это случится. Нам просто нужно выяснить способы, которые будут держать тебя в безопасности, и всех остальных.

— Я очень на это надеюсь. Я знаю, что это большой риск, но он того стоит. Это может быть единственное, что даст нам преимущество над Кэтрин, если дело снова дойдет до поединка один на один. Я едва выбралась из той последней схватки живой. Я не хочу снова оказаться в такой ситуации, если только не найду способ встретиться с ней лицом к лицу с огромным шквалом силы.

— Правильно, mi amiga. — Она оглянулась через плечо, проверяя дверь, вероятно, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Кроме того, я знаю, что у тебя там творится какое-то безумное Моджо, которое делает тебя круче всех этих «если» и «возможно». Я говорила с мамой о твоей близости к Гримуарам. Не волнуйся, я тебя специально не упоминала. Я просто спросила ее, можно ли читать из незаконченной книги. Она сказала, что самые древние маги обладали такой способностью, но с течением веков она постепенно ослабевала. Ни у кого больше нет такого таланта, по крайней мере, так ей помнится. Тем не менее, она упомянула, что это было как-то связано с родословными и их связями с центром самого Хаоса.

Мои плечи поникли.

— Это подводит меня прямо к следующему пункту дела Айседоры.

Сантана казалась удивленной.

— Так он есть?

— Да. Она сказала, что на протяжении всей истории Мерлины и Шиптоны попадали в самые разные неприятности. Любой, кто склоняется к Темной стороне вещей, в обеих семьях, в конечном итоге попадает в тот или иной список наблюдения за невыразимыми преступлениями против людей и магии. Естественно, эти вещи скрываются, но можно подумать, что они предупредили бы моих маму и папу, прежде чем делать меня, понимаешь? — Я выдавила из себя смешок, получив сочувственный взгляд от Сантаны. — Очевидно, мы происходим от Праймус Англикус — первых магов, которые появились на свет. Я думаю, что все маги в некотором смысле от них, но наши связи сильнее. Мы укоренились глубже в ткани Хаоса, чем другие. Наше имя происходит от старика в остроконечной шляпе из легенды Артура не просто так. И Матушка Шиптон тоже. Они не славятся тем, что их недооценивают.

Она кивнула.

— Моя мама говорила, что глубокая связь с сердцевиной Хаоса может позволить кому-то прочитать незаконченный Гримуар. Вот почему древние маги могли это сделать — это первые маги, о которых говорила твоя тетя. Я думаю, что с учетом того, что ты обладаешь всеми этими способностями и являешься продуктом двух древних линий, ты прочно укоренилась в самом сердце Хаоса, причем таким образом, что такого уже давно никто не видел.

— Повезло мне, верно?

— Да, тебе повезло на все сто процентов. Это дар, Харли, а не проклятие.

— Я все понимаю. Это просто слишком много для восприятия.

Она толкнула меня локтем в бок.

— У тебя есть оно. Думай об этом как о хорошей вещи, эта связь может быть именно тем, что удержит тебя от падения, когда подавитель сломается. Возможно, именно эта сила помогает тебе контролировать свои способности и готовится к удару, когда они все освободятся.

Я рассмеялась.

— Я так рада, что именно ты постучала в мою дверь.

— И я тоже, это уж точно лучше, чем притворяться бегущей по беговой дорожке. — Она откинулась назад, и по ее лицу пробежало странное выражение. — Кстати, я хотела сказать тебе вчера, я говорила с Марджери о том, что Хэммы стерли свои воспоминания о ней. Все прошло не слишком хорошо, но, по крайней мере, это одна вещь, о которой ты можешь не беспокоится. Я знаю, что ты боялась этого, поэтому я все ей объяснила. И вообще, Элтон не должен был просить тебя об этом.

У меня упало сердце.

— Как она там?

— Опустошена

— Могу себе представить.

— Она не выходила из своей комнаты. Я пыталась уговорить ее выйти поесть, но она просто включила эту ужасную музыку и заглушила меня. Я подумала, что должна оставить ее на некоторое время в покое и позволить ей самой разобраться с этим. Бедная чингита прошла через центрифугу. Часть меня хотела попросить Уэйда сотворить над ней что-нибудь из его забывчивого колдовства, но это казалось еще более жестоким. По крайней мере, так у нее остались воспоминания о том, как ее любили.

Я молча кивнула.

— Будет больно до конца ее жизни, но лучше, если она будет думать о них. Они были очень высокого мнения о ней, и я знаю, что она любила их. Это просто отстой, что все должно было закончиться именно так.

Еще один ребенок, чью боль я хочу забрать.

— В любом случае, мы можем подумать о том, как вытащить Марджери из ее комнаты позже, — продолжила Сантана. — А что еще говорилось в письме?

— Ну, Айседора рассказала мне, почему она так ненавидит ковены, — продолжила я, все еще думая о Марджери. — Она объяснила, как они обращались с ней в свое время. Я думаю, она не хочет, чтобы я застряла в том же цикле, в котором застряла она, чувствуя себя обязанной им, потому что они заботились о стольких людях.

Сантана нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Она сказала, что они использовали ее для получения силы и заставляли помогать им делать некоторые сомнительные вещи. Если она отказывалась, они угрожали ей и заставляли выполнять их приказы.

— И что же это было?

Я снова села, прислонившись спиной к стене.

— Они заставили ее проникнуть в особо охраняемые объекты, такие как оружейные склады и хранилища, а также в другие ковены, чтобы шпионить за ними и красть информацию. Она была их пешкой, как и сказала мне тогда в конспиративной квартире. Они пару раз запирали ее в тюремных камерах Нью-Йоркского ковена, чтобы дать ей почувствовать, что ее ждет в Чистилище, если она не выполнит их просьбу. — Я замолчала, чувствуя, как снова подступают слезы. — Я все думаю, что они сделают со мной, если я не подчинюсь, особенно если мне удастся сломать подавитель. Это тот же самый страх, который я испытала, когда читала Гримуар своих родителей, учитывая, что я не должна была этого делать. Я не могу отделаться от мысли, что если они не смогут контролировать меня, то бросят куда-нибудь в камеру, для всеобщего блага.

— Они бы этого не сделали.

Я приподняла бровь.

— А разве нет? Я имею в виду, я знаю, что у меня нет никаких особо редких способностей, не считая чтения незаконченных гримуаров, но у меня есть шесть навыков. — Я взглянула на свой сломанный Эсприт, два недостающих камня торчали наружу, как больной палец. — Ну, четыре, которые я могу контролировать прямо сейчас.

Я все еще пыталась понять, как мне удалось использовать свои самые темпераментные способности в борьбе с Кэтрин, но я догадывалась, что это было как-то связано с отчаянием и подпитываемой адреналином необходимостью, вызванной происходящим. Необходимость спасти моих друзей и вытащить оттуда Мику к чертовой матери была мощным стимулом для того, чтобы мои способности стали контролируемые. Хотя, без этого, я знала, что рискую причинить больше разрушений, чем сделала в своем обещании, если попытаюсь использовать эти способности в более обычной обстановке. Кроме того, гигантская воронка была не совсем полезна в большинстве случаев. Так или иначе, мне повезло. Я не знала, повезет ли мне снова, без моего Эсприта.

— Харли, если кто-то когда-нибудь попытается посадить тебя в камеру, ему придется сначала разобраться со мной и моими Оришами. Они могут быть маленькими, но они могущественны. Не говоря уже об остальной нашей команде.

— Ты думаешь, Уэйд пойдет против властей?

Она снова улыбнулась.

— Для тебя — безусловно.

Мои щеки вспыхнули.

— Я еще не рассказала ему о письме.

— А тебе и не придется этого делать, если ты сама не захочешь. Он восхитительный образец мужчины, не сомневайся, но ты ему не принадлежишь. Он не имеет права требовать от тебя всего. Кроме того, эти парни любят немного загадочности в женщине.

— Да, я не уверена, что это именно та загадка, за которой он охотится.

— Харли Мерлин, ты именно та загадочная личность, за которой он охотится. В половине случаев, когда он смотрит на тебя, мне все время кажется, что он сейчас превратится в мультяшного волка и будет выть на тебя, выпучив глаза, как воздушные шарики. — Она стала изображать его, топая ногой по земле и воя. Я не могла удержаться от смеха, схватившись за живот, когда она закончила.

— Я рада, что ты здесь, — сказала я, подавляя смешок.

— Я тоже… кто-то должен тебя образумить. Так или иначе, я отвлеклась. Было ли в этом письме что-нибудь еще?

Мне очень хотелось сказать ей об этом, но я не могла выдавить из себя ни слова.

— Нет, в этом-то все и дело.

По правде говоря, была еще одна вещь, которую написала Айседора. Она хранила это до последнего. Даже в тот момент, когда я думала об этом, это не укладывалось в моей голове. «Элтон Уотерхауз был тем человеком, который приговорил твоего отца к смерти. Я не знаю, что он мог тебе сказать, но я присутствовала на слушании. Я создала портал в совещательную комнату присяжных и спряталась в углу, чтобы услышать их заключение. Присяжные из десяти человек разделились пополам — пятеро за пожизненное заключение, а пятеро за смертную казнь. Элтон был решающим голосом. Выслушав все доказательства, он решил приговорить твоего отца к смертной казни. Он мог бы пощадить его, но не сделал этого.

Эту пилюлю было трудно проглотить. Мой отец был мертв из-за Элтона не только потому, что он был в жюри присяжных, но и потому, что он был решающим голосом. И не только это, но и то, что Элтон солгал мне прямо в лицо. Он сказал мне, что присяжные разделились на восемь человек и что по закону он обязан держать свой голос в секрете. Он заставил меня поверить, что был шанс, что он был одним из тех, кто был против. Он ничего не говорил о том, что был решающим голосом. На самом деле, когда я спросила его, считает ли он возможным, что мой отец невиновен, он ответил, что никогда не исключал такой возможности. Тогда я и сама не думала заглядывать в публичные архивы, веря каждому его слову. Чтобы сделать это сейчас, потребовалась бы еще одна просьба к нью-йоркскому ковену, а мне не хотелось иметь дело с кучей бюрократических проволочек. Кроме того, у Айседоры не было причин лгать.

С тех пор как я узнала правду, мне было трудно даже смотреть Элтону в глаза. Как бы я ни старалась все объяснить, гадая, не солгал ли он, чтобы пощадить мои чувства, мой гнев остался. Да, он делал свою работу, но эта работа была гораздо более конкретной, чем он показывал. При соотношении восемь к трем я не думала, что мой отец мог бы остаться в живых. Без пяти пять, с одним оставшимся голосом, это подняло ставки намного выше. Он мог бы жить, если бы Элтон проголосовал иначе. В конце концов, я задалась вопросом, не солгал ли он, чтобы привлечь меня на свою сторону, зная, что я бы покинула ковен навсегда, если бы он сказал мне правду. Я столько раз думала о том, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, но что-то всегда удерживало меня.

Какое это теперь имеет значение? Это был вопрос, который я постоянно задавала себе. Я не могла изменить прошлое так же, как и он.


Глава 5.

Харли

Через час после ухода Сантаны мой телефон запищал. На экране высветилось имя Уэйда, а под ним типичное для Уэйда сообщение: «Нам нужно поговорить. Встретимся в Луис-Паолетти через десять минут. У.»

По крайней мере, он перестал писать букву «С» после многих моих поддразниваний. Я помнила, что обещала ему рассказать все о своей встрече с Кригером, но все, что я хотела сделать, это свернуться калачиком под одеялом и снова заснуть. Натянув джинсы и свитер, я написала ему в ответ: «Будет сделано. Х.»

Украдкой взглянув на себя в зеркало и поняв, что ничего не могу поделать со своей непослушной гривой медных локонов, я перечитала текст. Хотя это было одно из его обычных грубых посланий, обычно он никогда не говорил что-то вроде «нужно поговорить». Мой мозг начал усиленно работать, копаясь в каждом маленьком кусочке текста. О чем он так срочно хотел со мной поговорить? Было ли что-то еще, что волновало его сердце? Сердце… грудь его сексуальная, отточенная, как у Адониса, грудь. Мои мысли вернулись к прошлой ночи, и легкая улыбка заиграла на моих губах.

Да… этого не случится. Я поблагодарила рациональную часть своего мозга за то, что она вернула меня к реальности. И все же мое сердце дрогнуло, оставаясь убежденным, что в этом маленьком свидании есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Я имею в виду, почему он хотел, чтобы я встретилась с ним в комнате Луиса Паолетти, когда мы могли бы поговорить в банкетном зале или любом другом общественном месте? Нет, для этой конкретной встречи он хотел уединения. Мое сердце подпрыгнуло от перспективы снова остаться с ним наедине.

Проведя вишневой помадой по губам, чтобы придать им немного сочности, согласно одному из многих полезных советов Сантаны о том, как получить парня, я вышла из комнаты и направилась к месту встречи.

— Я же сказал десять минут. Долгая ночь? — сказал Уэйд, как только я вошла в комнату, его тон был резким.

— Вообще-то я не сплю с самого рассвета, — сухо ответила я. Мои романтические надежды были решительно разбиты. Это было чисто по делу. — В любом случае, если ты пишешь девушке в семь утра, ты должен дать ей немного свободы действий.

Он пожал плечами.

— Это не могло подождать.

— А что не смогло?

Он улыбнулся, как будто у него был секрет, которым он был взволнован, чтобы рассказать.

— Сегодня утром я получил хорошие новости. Заявление, которое я подал для тебя, чтобы ты получила доступ к Гримуару твоих родителей, было одобрено Нью-Йоркским Ковеном. Теперь все, что тебе нужно сделать, это пройти собеседование.

— Ты что, шутишь? — Мой голос звучал ровно.

Я не могла заставить себя притвориться взволнованной. Я имею в виду, конечно, я хотела снова увидеть Гримуар, но это был не тот случай. Я почувствовала глубокий страх. Если бы то же самое случилось снова, с трансом, черным туманом и таинственным присутствием, и он увидит это. Скажет ли он об этом Элтону? Будет ли он бояться меня? Мне не хочетсяничего из этого.

Когда я взглянула на Уэйда, чувство вины и страха скрутило мой желудок в узел. Мне очень хотелось рассказать ему о своем последнем посещении Гримуара Мерлин, чтобы тут же признаться во всем, но страх оказаться взаперти сдавил меня мощными тисками, заставив молчать.

— Я думал, ты будешь счастливее, — сказал он с легким разочарованием.

— Да, — ответила я с натянутой веселостью. — Это была долгая ночь, как ты и сказал, — я все еще просыпаюсь. К тому же ты даже не дал мне возможности выпить кофе.

Это, казалось, удовлетворило его.

— Мы можем купить его на обратном пути. Во всяком случае, что касается Гримуара, на этот раз я иду с тобой. Никаких «но».

— Есть, капитан. — Я насмешливо отсалютовала, возвращая улыбку на его лицо. Он казался счастливым за меня, несмотря на мое собственное отсутствие энтузиазма. Он действительно хотел, чтобы я получила некоторые ответы.

— Ну, это было легко, — поддразнил он. — Я думал, ты хотя бы попытаешься отговорить меня.

— Никто не может тебя разубедить. — Мои щеки покраснели. — Получим его?

Он фыркнул.

— Ты не такая уж сонная, если в этот час отпускаешь такие шуточки.

— Поверь мне, я бы придумала что-нибудь более шикарное, если бы во мне был латте.

— Так о чем же вы говорили с Кригером?

Я села на табурет и подробно рассказала о том, что мы обсуждали прошлой ночью. Или, скорее, в предрассветные часы этого утра. Я рассказала ему о Джейкобе и технологии магического обнаружения, а также о новостях о подавителе. Упомянув последнее, я заметила, как лицо Уэйда изменилось от радостного до озабоченного, как я и предполагала. Он слишком сильно волновался. Но он беспокоится о тебе, Харли. Мое сердце пропустило удар.

— И ты согласилась подождать? — спросил он.

Я медленно кивнула.

— Да. — Это не было ложью, потому что у меня не было другого выхода. К тому же я еще не была готова рассказать ему о письме. Одно его слово и я окажусь в луже слез на полу. Я уже выплакала все свои слезы за этот год и не собиралась больше плакать перед Уэйдом.

— Это удивительно осторожно с твоей стороны.

— Ну что я могу сказать; у меня и так достаточно волнений с Кэтрин и ее дружками, чтобы думать о том, чтобы сделать что-то опасное для себя. — Небольшое отклонение от истины, но я действительно не хотела делать ничего опасного. Я хотела сломать этот подавитель как можно безопаснее, только быстрее.

— А с хирургическим аспектом у тебя все в порядке?

Я нервно пожала плечами.

— Я знаю, что это действительно рискованно, мягко говоря, но если это сработает, то оно того стоит. По крайней мере, так я себе постоянно говорю. Я верю, что Кригер сделает хорошую работу. Он кажется уверенным в этом, что немного успокаивает. Немного, но все же.

— И ты думаешь, что это сработает? А Кригер упоминал о каких-нибудь побочных эффектах?

Предупреждение Айседоры вспыхнуло у меня в голове. У меня может остаться слишком много или вообще ничего. Будет ли то же самое, если я дождусь операции? Я и понятия не имела. Хотя я сомневалась, что семнадцать лет сдерживаемой энергии просто исчезли, потому что она медленно выходила наружу.

— Я должна верить ему, когда он говорит, что это произойдет, — сказала я. — Что касается побочных эффектов, то я не хочу беспокоить ни тебя, ни себя, если уж на то пошло. Есть некоторые, но я не хочу слишком много думать об этом. Не похоже на то, что подобные вещи делались часто.

Он смотрел мне прямо в глаза, и от него исходила волна нежности.

— Ну, когда придет время, мы все будем здесь, чтобы помочь тебе. Я уверен, что Татьяна не будет возражать использовать некоторые из своих способностей, чтобы помочь тебе, пока Кригер уверен в умеренных рисках, — спокойно сказал он. — Хотя для тебя операция, вероятно, будет самой легкой частью. Это эйфория, которая тебя измотает. Погружение в такое состояние, как это, как известно, очень трудно, и это потребует большого внимания. Я буду счастлив помочь тебе, как только Кригер назначит дату операции.

— Спасибо, это было бы здорово. — Я улыбнулась ему, чувствуя себя немного грустно. Будь моя воля, эта операция никогда бы не состоялась, а значит, я не смогла бы провести целую кучу времени наедине с Уэйдом.

— И если тебе нужно, чтобы кто-то держал тебя за руку, пока Кригер оперирует, — пробормотал он, заставляя мой пульс учащаться, — я уверен, Сантана или Астрид окажут тебе любезность. Они захотят быть в комнате, если им позволят.

Ах, Уэйд Кроули, он сначала дает, а потом забирает.

— А как же ты? — смело сказала я.

— Я не любитель крови, кишок и скальпелей.

— Эй, спасибо тебе большое. Если какие-то мои внутренности начнут вываливаться наружу, Кригер порежет не в том месте.

Он скорчил гримасу.

— Ты так умеешь обращаться со словами, Харли.

— Да, Вордсворт был бы горд. — Я одарила его улыбкой, пытаясь отогнать свое разочарование. — В любом случае, есть ли какой-нибудь прогресс в деле Кэтрин? Я знаю, что вы говорили что-то о просмотре стопки папок на днях, есть ли успехи?

Он покачал головой и сел рядом со мной.

— Не совсем так. Ни в одном из них нет упоминания об этих пяти ритуалах, и никто, похоже, ничего не знает об этой библиотекарше или о том, где ее найти. Похоже, она полностью отключилась от сети, кем бы она ни была. Я думаю, что в этом есть смысл.

— Да, с такими знаниями, как у нее, наверное, лучше не высовываться.

— Точно. Только это невероятно расстраивает, когда ты пытаешься найти этого человека.

Я усмехнулась.

— Как иголка в большой стопке иголок?

— Верно… — он вздохнул и откинулся на спинку верстака. — Элтон уже начал прощупывать почву, и он попросил Марджери попробовать свое ясновидение, используя только имя, но до сих пор все, что всплывало, были видения старых леди в пыльных библиотеках по всей стране, складывающих и штампующих книги. Не совсем тот библиотекарь, которого мы ищем.

— А Элтон не думал, что они могут образовать связь, учитывая, что они оба ясновидящие?

— Я думаю, он имел в виду что-то подобное, но у Марджери просто не было времени развивать свои навыки. По правде говоря, они тут повсюду. Я не хочу показаться мудаком, потому что знаю, что она пытается, но это все равно, что иметь огромное, супер-полезное оружие и никаких боеприпасов. Даже когда она очень сосредоточена, ей нужно больше, чем имя, чтобы получить четкий образ. Посмотри на Мику — нужно было прикоснуться к оборотню, чтобы вытянуть это место из Марджери.

— Надеюсь, Уэйд, ты не выдал ей ни одной из этих догадок, — строго сказала я. — Не забывай, она через многое прошла. У нее в голове, наверное, полный бардак. Даже если бы она хотела мыслить более ясно, там происходит миллион других вещей, особенно сейчас.

Он нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Сантана рассказала ей о том, что Хэммы стерли свои воспоминания о ней.

— Ах.

— Значит, у нее и так много забот, — сказала я. — Немного сострадания не помешает.

— Ты думаешь, у нас есть время для сострадания?

Я уставилась на него во все глаза.

— Для этого всегда найдется время, а то мы ничем не лучше Кэтрин.

Помолчав, он скрестил руки на груди.

— Пожалуй, ты права.

— Ты думаешь?

Он усмехнулся.

— Ты действительно думаешь, что я такой холодный?

— Нет, но я все еще пытаюсь найти твой мягкий и пушистый центр. Я знаю, что он у тебя где-то есть. — Я протянула руку и прижала ладонь к его груди. Одним быстрым движением он накрыл мою руку своей и задержал ее там еще на мгновение, его сердцебиение глухо отдавалось в руке. Я удивленно посмотрела на него, и мой язык сам собой скрутился в узел, пока я пыталась что-то сказать.

— Ты уже нашла его? — пробормотал он.

Комок застрял у меня в горле.

— Еще нет.

— Тогда тебе придется смотреть внимательнее.

Мы были так близко, что я могла бы наклониться и поцеловать его. Его глаза были прикованы к моим, как будто вызывая меня сделать движение, которое он не мог сделать. Желание шло от него, как статическое электричество, когда он смотрел на меня, его кадык двигался на шее, а зубы царапали нижнюю губу. О Боже… неужели ты можешь быть еще сексуальнее?

— Тем не менее, то, что переживает Марджери, не делает наше нынешнее общее затруднительное положение менее расстраивающим, — сказал он, ломая момент. — Да, и то, что ты смотришь на меня голодными глазами, тоже не помогает.

— Как раз когда я думала, что нашла Мистера мягкого и пушистого, ты пошел и сказал что-то вроде этого, — упрекнула я, убирая руку и садясь обратно на табурет. Но даже тогда мне захотелось откинуться назад и поцеловать эту холодность. Мои чувства к Уэйду были неуправляемы, усиленные внезапной потребностью в человеческом контакте, вызванной моей печалью по поводу письма и Марджери, обнаружившей, что ее приемные родители больше не помнят, кто она такая. Это была судьба чуть ли не хуже смерти, быть забытым теми, кого мы любили. Это напомнило нам, что жизнь коротка, и мы должны схватить пресловутого быка за рога. Или, как сказала бы Сантана, быть крутыми яйцами.

— Ты казалась расстроенной, — сказал он, застав меня врасплох. — Я подумал, что если скажу что-то подобное, тебе станет легче. Я уже видел, как большинство членов команды Отбросов грустят, и я знаю, как их утешить, но с тобой… я не знаю, что делать. Я ведь не холоден, ты же знаешь. Я просто хорошо умею скрывать свои эмоции от людей. Ну, большую часть времени.

Я уставилась на него в полном замешательстве. Я никогда раньше не видела эту мягкую, уязвимую его сторону и не могла решить, обожаю ли я ее или хочу убежать от нее. Мне было легче справляться с моими чувствами, когда он был в деловом режиме, весь такой строгий и правильный. Честно говоря, эта мягкотелость заставила меня полюбить его еще больше, если такое вообще было возможно. Мой маленький лук имеет сам несколько скрытых слоев. И они вот-вот заставят меня разрыдаться.

— Ну вот… ты опять это делаешь, — сказал он с озабоченным выражением на лице. — Что-то случилось?

Жаль, что я не могу тебе сказать…

— Я просто имею дело с Марджери, Айседорой и моими родителями, и пытаюсь удержать Джейкоба от самобичевания из-за его ошибок, — наполовину солгала я.

— Оставайся на месте. Не шевелись ни единым мускулом, — ответил он. Застыв на месте, я не двинулась с места, когда он придвинул свой стул ближе к моему и притянул меня к себе. Его руки гладко обхватили мои плечи, заключая меня в свои объятия, его подбородок слегка покоился на моей макушке. Я медленно обвила руками его талию и уткнулась лицом ему в шею, вдыхая его пряно-сладкий аромат, когда позволила ему обнять меня. Время, казалось, замедлилось, остальная часть мира исчезла, оставив только нас двоих.

Через несколько минут я подняла голову. Наши лица почти соприкасались, когда он посмотрел мне в глаза. Еще пара дюймов и его губы окажутся на моих. Он сглотнул, когда я выдержала его пристальный взгляд, его руки поднялись, чтобы обхватить мое лицо, пока мы сидели там. Теперь, когда мои ладони были крепко прижаты к его груди, я снова почувствовала биение его сердца, оно тяжело билось о грудную клетку, словно пытаясь выбить секретное послание азбукой Морзе. Поцеловать меня?

— Мы должны пойти и выпить кофе, — сказал он хриплым от волнения голосом. — Ты выглядишь усталой, Мерлин.

Мое сердце упало, когда он убрал руки и освободил меня из своих успокаивающих объятий. Он был так близок к тому, чтобы поцеловать меня, что я была почти уверена в этом. Но теперь… Ну, теперь я снова была на первом месте, и мне оставалось только гадать о «а что потом?», о наших отношениях. Отношения?! Не смешите меня. Это было больше похоже на постоянное упражнение в умственной аэробике, пытаясь понять его. Как раз в тот момент, когда мне показалось, что я начинаю пробиваться сквозь лед, окружавший его, он оттолкнул меня. Впрочем, может быть, это и к лучшему. Если бы я поделилась своими чувствами, а он отверг бы меня или признался, что чувствует то же самое, что было бы тогда?

Я понятия не имела, что это значит, быть в отношениях, никогда не испытывая их на самом деле. Мой послужной список со всеми отношениями, романтическими или другими, был не совсем образцовым. Всю мою жизнь меня передавали то одному, то другому человеку, и я никогда не задерживалась дольше, чем на пару лет. Если бы мы с Уэйдом стали одним целым, произошло бы то же самое? Это пугало меня так же сильно, как и возбуждало. Больше всего на свете мне хотелось это выяснить.


Глава 6.

Астрид

— Держи глаза закрытыми, — сказал Гарретт мне на ухо. Я неуклюже двинулась вперед, чувствуя себя неловко, когда его руки направляли меня. Роман любого рода, не только с красивыми отступниками, был для меня совершенно новым понятием, особенно когда упомянутый отступник положил руки мне на плечи. Прикосновение к голой коже, не меньше! Я не знала, то ли опрыскать его перцем, то ли обнять.

Он написал мне вчера поздно вечером, спрашивая, может ли он пригласить меня на свидание на рассвете. Естественно, слово «свидание» приводило меня в ужас, поскольку оно подразумевало светскую или романтическую встречу. Свидания не были моей сильной стороной. Я даже не была уверена, что мне нравятся встречи. Кроме того, назначенные встречи обычно заставляли меня думать о дантистах и докторах, а помолвки… ну, это не казалось мне подходящей вещью для размышлений. Хотя это наверняка заставило бы Гарретта бежать в горы. Эта мысль позабавила меня, и я позволила ему подтолкнуть себя вперед.

Как бы то ни было, я любила просыпаться рано, так что это время меня вполне устраивало, но раньше мне никогда не приходилось готовиться к завтраку. Будет ли там вообще завтрак? Я понятия не имела. Я надеялась на это, потому что обычно придерживалась жесткого графика приема пищи. Умник уже пищал у меня в кармане, напоминая о необходимости принимать витамины. После того, как вы были мертвы пару раз, вы узнаете, что внутреннее здоровье жизненно важно. Однако я поняла, что не захватила их с собой. Надеюсь, моя иммунная система не слишком сильно пострадает. Несколько часов без них не повредят, верно?

Я отчаянно хотела попросить совета у Сантаны или Татьяны по этому поводу, но к тому времени, когда он написал мне, было уже слишком поздно идти и просить их о помощи. Но опять же, большая часть того, о чем они обычно говорили, когда речь заходила о романтике, прошла мимо моей головы. Я все еще пыталась понять, что Сантана имела в виду под «упырями», когда говорила о свидании Татьяны с Диланом. Без сомнения, это был какой-то сексуальный намек.

— Мы уже приехали? — неуверенно спросила я.

Он снял повязку, которую услужливо надел мне на глаза. Я сказала ему, что я известная гляделка, и это побудило его принести реквизит. Я надеялась, что это не даст ему никаких идей… не было такого понятия, как пятьдесят оттенков Астрид. Я сомневалась, что у меня вообще есть хоть один оттенок.

— Теперь ты можешь открыть глаза, — приказал он.

Я моргнула, чтобы приспособиться к смене света, позволив сетчатке сделать свое чудесное дело. За межпространственным пузырем ковена небо все еще оставалось темным, хотя на горизонте уже начали появляться первые проблески дневного света. Я подумала обо всех странах, где уже наступил рассвет, и задалась вопросом, не делает ли кто-нибудь еще то же самое, что мы с Гарреттом.

Оглядев все вокруг, я поняла, что мы находимся в Драконьем саду. Фонтан стекал кристально чистой водой на раскинувшиеся внизу раковины, его мраморные крылья были наполовину распростерты, как будто он собирался улететь, как только закончит извергать воду. На полу рядом с ним было расстелено клетчатое одеяло для пикника, а вокруг него мерцали свечи в каменных банках. Надеюсь, ты не взял эти банки из Бестиария, Гарретт?

— Я подумал, что мы могли бы позавтракать, пока восходит солнце, — сказал Гарретт, жестом приглашая меня сесть. В центре стояла картонная коробка, полная украшенной еды из банкетного зала, хотя все это выглядело восхитительно: шоколадные пирожные, свежие фрукты, которые были разрезаны, чтобы выглядеть как цветы, чашка греческого йогурта, хрустящий белый хлеб и ягодный джем, все это должно было быть запито кувшином апельсинового сока рядом с коробкой.

— Это очень мило, — застенчиво ответила я.

— Честно говоря, я украл эту идею у Дилана. Я просто заменил закат рассветом и решил не тащить тебя на какое-то странное кладбище. — Он пожал плечами. — Наверное, все дело в личном вкусе. Татьяна любит привидений. Я и не думал, что ты это сделаешь.

Я улыбнулась.

— Не особо.

— Я даже не был уверен, что ты согласишься, ведь сейчас так чертовски рано. Мне пришлось прокрасться на кухню, чтобы забрать все эти продукты

— Я люблю рано вставать и люблю завтракать. Считай, что я купилась.

— Круто. Значит, все хорошо? Даже с украденными идеями и едой?

Я молча кивнула.

— По-моему, это очень мило. К тому же, это одно из моих любимых мест в ковене, так что ты все правильно выбрал.

— Ах, какое облегчение! Я собирался отвести тебя на балкон у бассейна, но решил, что это будет немного более… уединенно.

Для чего? Я проглотила эту мысль и вместо этого сосредоточилась на нем. За всю свою жизнь я никогда не представляла себя с кем-то вроде него, с кем-то красивым, плутоватым и немного раздражительным, но вот я здесь, собираюсь принять участие в романтическом завтраке. У нас было несколько совместных вылазок, как у неоперившейся пары, и за это время он мне очень понравился. Там, где другие ходили на цыпочках, он был прямолинеен и честен. Даже с украденными идеями он сказал мне правду, вместо того чтобы выдать их за свои собственные.

— Ты ведь знаешь, что нравишься мне, правда? — внезапно спросил он, когда я уже потянулась за пирожным.

Я замолчала на полуслове.

— Ну, я не хотела этого предполагать.

— Потому что это делает из нас с тобой ослов? — Он сверкнул мне улыбкой.

— Я бы выглядела глупо, если бы думала, что нравлюсь тебе, а ты мне не нравишься, не так ли?

— Видишь, вот почему ты такая крутая. Ты меня поняла. Ты слышишь, как я говорю глупости, и не закатываешь глаза; ты просто… я не знаю. Я думаю, ты понимаешь, что это значит.

Я взяла печенье и оторвала маленький кусочек.

— Между прочим, ты мне тоже нравишься.

Он ухмыльнулся от уха до уха и наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб.

— Ты даже не представляешь, как я рад это слышать.

— А ты разве не знал? — Я покраснела, моя кожа покалывала там, где он поцеловал меня.

— Иногда тебя очень трудно читать.

Я усмехнулась, глядя ему прямо в глаза.

— Ну, теперь ты знаешь.

— Ты единственная в своем роде, Астрид Хеплер. — Он выдержал мой застенчивый взгляд.

— Серьезно, это так. То, как ты делаешь вещи, и то, как ты думаешь о других людях — это круто. Действительно круто. Кстати, я хотел еще раз поблагодарить тебя за то, что ты пыталась заступиться за меня насчет камер наблюдения за телом. Я знаю, что говорил тебе раньше, но для тебя было очень важно защитить меня и других оборотней от Элтона. Мы показываем плохой пример, и мы этого не заслуживаем. Во всяком случае, не все из нас, — продолжал он, беря клубнику и отправляя ее в рот. Я никогда не видела, чтобы кто-то ел клубнику в такой соблазнительной манере. И никогда еще мне так сильно не хотелось быть клубникой.

— Я знаю, — сказала я, наблюдая, как он жует. — То, что он сделал, было нечестно. А теперь вы все должны ходить с этими вещами, привязанными к груди, и объяснять каждый раз, когда вы временно выключаете его, чтобы пойти в ванную. Это казалось таким лицемерием с его стороны, когда он поклялся защищать вас всех от суда ковена. Зачем было так долго заниматься этой ерундой, если, в конце концов, он все равно собирался тебя разоблачить? Вот этого я никак не могу понять. Должен же быть какой-то другой выход.

Гарретт горько усмехнулся.

— Думаю, это был самый простой вариант. Наблюдение.

— И все же это не делает его правильным.

Он повернулся ко мне.

— Нет, это не так.

— Интересно, что будет, если ты его снимешь?

— Это вызов?

Я уставилась на него во все глаза.

— Нет… я просто имела в виду… э-э, я вообще-то не знаю, что сделает Элтон, если ты его снимешь. Неужели он прибежит сюда? Пошлет ли он сюда кавалерию? Я много думала об этом.

— Из-за меня?

— Пожалуй, да. Например, эта встреча была бы гораздо более романтичной, если бы ты не носил на груди какое-то оборудование, записывающее все это.

— Знаешь, некоторым это нравится, — поддразнил он меня.

— Да, но я не из их числа.

Он рассмеялся и потянулся к ремням, которые удерживали камеру на месте.

— Почему бы нам не спрятать его на некоторое время, посмотрим, что получится?

— Я не уверена, что это такая уж хорошая идея. — Я посмотрела вниз на мельчайшие детали плетения пледа из шотландки, временно отвлекшись на темно-синие, красные и тонкие белые полосы, пересекающие друг друга. — Я бы не хотела, чтобы кто-то пришел и прервал наше свидание.

Он перестал возиться с ремнями камеры и убрал руки.

— Ты совершенно права. И я тоже не хочу.

— Но мне очень жаль, что тебе придется его носить.

— Я знаю, что это так. Видишь ли, это еще одна вещь, которая мне нравится в тебе — ты одна из самых искренних людей, которых я когда-либо встречал. — Он наклонился и заправил выбившуюся прядь кудрявых волос обратно под красно-белую пятнистую повязку, которую я носила. — Я вижу, что у тебя добрая душа. Наверное, поэтому ты все время говоришь смерти, чтобы она пошла к черту, твоя душа слишком хороша, чтобы покинуть этот мир.

Загрузка...