Глава 3

Следующим утром, в восемь пятьдесят, умирая от страха, Софи вошла через черные блестящие двери «Найт Инкорпорэйшен».

Бедняга Дерек, казалось, лишился дара речи, когда она позвонила ему прошлым вечером, чтобы сообщить об увольнении. К счастью, он был слишком взволнован, чтобы спорить с ее просьбой использовать выходные, причитавшиеся ей за счет компании, вместо того, чтобы как установлено политикой компании, уведомить его за неделю.

Старый босс Софи был распутником высшей степени; ей даже было жалко новенькую девушку, которая будет вынуждена мириться с его шаловливыми ручонками.

Был ли ее новый босс развратником? Образ Люсьена Найта всплыл у нее в голове: загорелый, мускулистый воин со сверкающими голубыми глазами, который не лезет за словом в карман. Нет. Он не был развратником. Просто его работа требовала, чтобы обычная завеса приличия была отодвинута в сторону. Даже при том, что Софи виделась с Люсьеном лишь один раз, она чувствовала, что могла доверять ему в том, что он не выйдет за рамки дозволенного. Дерек не мог держать свои старые грязные руки подальше от нее, но девушка чувствовала уверенность в том, что Люсьен Найт и пальцем бы ее не тронул.

Не будь он уверен, что она тоже этого хотела.

Софи тряхнула головой, чтобы отогнать непрошенные мысли и вышла из лифта на роскошный ковер верхнего этажа.

Та же безукоризненная женщина, что и вчера, сидела за стойкой регистрации, однако сегодня, ее улыбка была немного теплее, когда девушка подошла к столу.

— Мистер Найт ждет вас, Софи. Добро пожаловать на борт.

Она улыбнулась, смущаясь от того, что женщина уже знала ее имя.

— Спасибо, — секретарша продолжила стучать по клавиатуре и не предприняла ни одного движения, чтобы встать. — Я просто должна идти дальше?

В ответ женщина кивнула и указала рукой в сторону коридора за своей спиной.

Ну вот и все. Теперь Софи официально была сотрудницей «Найт Инкорпорэйшен».

Ее нервы были на пределе, когда она подошла к двери Люсьена в конце ковровой дорожки. Вчерашний день ощущался так, словно ей это приснилось — подобное не случалось в реальной жизни, не так ли? В книгах или фильмах — да, но не с простыми девушками, живущими обычной жизнью. Но это случилось и когда Софи постучала в дверь Люсьена, она почувствовала себя кем угодно, только не обычной девушкой.

— Войдите, — услышав его тихую команду сквозь дверь, она повернула ручку и вошла внутрь.

— Софи, — ленивая улыбка пересекла его губы, когда он посмотрел вверх. — Вы пришли.

Девушка удивленно подняла брови.

— Вы ожидали обратного?

Найт пожал плечами.

— Как вы могли устоять?

Несмотря на свою нервозность, Софи улыбнулась. Она ничего не могла с собой поделать. Люсьен Найт просто был самым уверенным — нет, на самом деле, дерзким — мужчиной, которого девушка когда-либо встречала.

— Сюда.

Люсьен встал и открыл дверь находящуюся с другой стороны его стола, которую Софи до этого не заметила. Она обошла его стол сзади, чтобы встать рядом с ним. Соседний офис был поменьше, но с той же роскошной отделкой и панорамным окном с видом на Лондон, которым так наслаждался Люсьен.

— Вы найдете здесь все, что нужно. Клэр оставила подробные инструкции.

— Клэр? — заинтересовано спросила Софи.

— Мой предыдущий личный помощник. Ей пришлось уйти на пару недель раньше, чем планировалось, но вы убедитесь, что все в полном порядке.

Софи не обладала достаточной храбростью, чтобы спросить о причинах такого скоропостижного отъезда Клэр. Возможно, та влюбилась в своего босса...

— Почему бы вам не уделить немного времени ознакомлению с делами? Я позову вас, если мне что-нибудь понадобится.

***

Люсьен оставил дверь Софи открытой и сел за свой стол. Несмотря на то, что он только что сказал обратне, он поставил бы немалые деньги на то, что Софи Блэк не пришла бы сегодняшним утром. Она снова удивила его, как и вчера, когда обернувшись произнесла то, что явно причиняло ей неудобство. Мужчина почувствовал пылкую натуру, скрывающуюся за девушкой с хорошими манерами, и с нетерпением ждал, когда сможет помочь ей найти выход. Люсьен поднял глаза как раз в тот момент, когда она появилась в дверях.

— Кофе, мистер Найт? — в ее глазах появился блеск, который практически можно было считать озорством.

— Ну, спасибо, Софи. Я бы этого очень хотел. Эспрессо, если вы сможете заставить работать эту адскую машину.

Она вновь исчезла, и Люсьен мог слышать звуки высокотехнологичной кофемашины в ее кабинете, которую он так и не удосужился освоить. Несколько минут спустя, Софи поставила дымящуюся чашечку на стол рядом с ним.

— Я не была уверена насчет сахара, — сказала она, держа пакетик в руке.

— Нет, спасибо. Так идеально.

Девушка склонила голову, и солнечные лучи отразились от заколки, которая удерживала волосы наверху. Пальцы Люсьена чесались, чтобы протянуть руку и убрать ее, тем самым позволив ее светлым волосам ниспадать на лицо. Хотел бы он знать, какой они длины. До плеч? Достаточно длинные, чтобы прикрыть ее грудь? Мужчина поерзал в кресле, внезапно ощутив неудобство.

Взяв чашку, Люсьен наблюдал за тем, как она удалилась в свой кабинет. Он должен был многое узнать о Софи Блэк, но две вещи уже были очевидны. У Софи была потрясающая задница, и она действительно могла приготовить отличную чашку кофе.

***

Софи присела за большой, незнакомый стол и коснулась клавиш на клавиатуре компьютера. Экран мгновенно загорелся, и на нем красовался логотип «Найт Инкорпорэйшен».

Клэр действительно досконально проработала свои заметки: Софи быстро нашла все нужное, начиная от компьютерных паролей, до замысловатых деталей того, как управлять дневником Люсьена. От мысли, что она в ответе за передвижения сексуального двухметрового бога, сидящего по ту сторону ее двери, снова взбунтовалась нервозность в ее животе. Решив отвлечься от таких мыслей, она ввела компьютерные пароли и отрыла электронную почту. Это казалось хорошей идеей для старта.

Следующие пару часов прошли как в тумане, и Софи, к своему удивлению, обнаружила некоторые сходства ее нынешней работы с прежней. Она по-прежнему должна была удалять электронные письма, управлять почтой, печатать заметки. Девушка черпала силы из этой осведомленности. Я могу сделать это.

Она собиралась разобраться с системой учета, когда в углу экрана появилось окно мгновенного сообщения.

М-р Найт: Вы весьма трудолюбивы, мисс Блэк. Я впечатлен.

Улыбка коснулась уголков ее рта. Как всегда, Люсьен Найт принял решение сделать нечто иное, нежели просто откинуться назад достаточно далеко, чтобы просунуть голову в дверной проем и поговорить с ней. Девушка быстро узнала, что он был человеком, избегавшим предсказуемости. Ее пальцы зависли над клавиатурой, когда она пыталась решить, как реагировать. Прежде всего, этот человек был ее боссом. Софи просто должна была быть крайне профессиональной, но ему каким-то образом удалось показать ей, что это не то, чего он от нее ожидал.

Она думала, что, скорее всего, Найт хотел другую Софи. Даже если и так, было что-то сугубо интимное в сообщениях ему, что заставило ее чувствовать себя странно. Но странно возбужденной, а не испытывать странное желание убежать, не оглядываясь.

Девушка пораскинула мозгами. Что сказала бы другая Софи?

Я: Моя цель — угодить, мистер Найт.

Она нажала кнопку отправить.

Спустя несколько секунд замелькал его ответ.

М-р Найт: Тогда я надеюсь, что вы хороший стрелок, Софи.

Девушка тихо рассмеялась себе под нос.

Я: Я никогда не промахиваюсь. Есть что-нибудь конкретное, что вы хотели бы, чтобы я сделала дальше, мистер Найт?

М-р Найт: Да. Я хочу, чтобы вы называли меня Люсьеном.

Софи покраснела. Она уже пыталась назвать его Люсьеном несколько раз за это утро, но его имя ощущалось неправильно на ее губах. Почему у него не какое-нибудь обычное имя? Что-то нормальное, как Том, или Джек... или Дэн. Любое, более простое имя, а не такое, которое полностью его олицетворяло. Он, казалось, заполнял каждый уголок слова.

Найт выбрал именно этот момент, чтобы откатить свой стул назад и пройти в ее кабинет с пачкой бумаг в руке.

— Софи, вы могли бы поработать над ними после обеда, пожалуйста? — он протянул бумаги. — Это отчеты с отзывами клиентов от нашей группы по тестированию новых товаров. Будьте любезны, мне нужны результаты анализа.

Девушка отложила документы в сторону с профессиональной улыбкой. Произнеси его имя. Произнеси его имя.

— Конечно... Люсьен.

Есть. Она сказала это, и никто не умер.

Его глаза одобрительно засверкали.

— Гораздо лучше.

Мужчина взглянул на свои часы.

— Мне нужно уйти на час или два. Не забудьте взять перерыв на обед.

Он ушел несколько минут спустя, и Софи облегченно выдохнула, впервые с тех пор, как пришла этим утром. Она была напряжена, слишком напряжена в его присутствии. Непрошенный образ Люсьена Найта, массирующего ее плечи, всплыл в сознании, и она поспешно отогнала его прочь. Да что с ней не так? Прошлый босс никогда не заставлял Софи так нервничать как этот, и потом, Дерек был человеком, чье внимание она активно избегала, а не мечтала как фанатка о звезде. Дело в том, что пребывание рядом с Люсьеном Найтом держало ее в напряжении.

Она никогда прежде не встречала никого, похожего на него. Мужчина излучал первобытную сексуальную энергию; она сочилась из каждой его поры. Он освободил себя от привычных условностей, которые сковывали людей, и в последствии, создал империю «Найт Инкорпорэйшен». Предварительное исследование перед интервью рассказало ей немного о самом человеке, но немало о бизнесе в несколько миллионов фунтов, представленном в виде клубов для взрослых и магазинов, которые он открыл по всей Великобритании. Люсьен, казалось, смотрел на мир через линзу непристойности и сколотил свои миллионы, надавив на жилку порочности, которая, в свою очередь, присутствовала в каждом порядочном человеке.

До сих пор Софи считала себя обычной женщиной. Согласие на эту работу, наверное — нет, определенно — самый большой риск, когда-либо предпринятый ею. Она подала заявку на нее потому, что ее душила скучная жизнь, и до последнего момента казалось, что, если бы цель девушки состояла в том, чтобы внести некое веселье в свою жизнь, она бы многого добилась.

Убегала ли она от своей прежней жизни? Да.

Использовала ли Софи работу, чтобы пересечь мысли о коротком сообщении, которое она получила от Дэна этим утром, в котором было написано не звонить так поздно снова, и он свяжется с ней, как только сможет? Безусловно.

Он пропал на три дня и все еще не мог найти время, чтобы ответить на ее звонки. Не то, чтобы это было настолько необычно в эти дни. В итоге, подобные ночные поездки случались все чаще и чаще за последние пару лет.

Софи считала, что лучше не задумываться об этом слишком серьезно, ведь тогда возникли бы вопросы, на которые нужны были ответы. До сих пор она не хотела задавать их, хотя они и крутились в голове заглавными черными буквами. Пропасть между ними постепенно стала размером в океан, наводненным обломками полуразрушенных отношений; бесчисленное количество холодных приветствий вместо укутывающих объятий. Множество сухих мимолетных поцелуев в щеку, вместо страстных поединков на обеденном столе. Слишком много поспешно скрытых текстовых сообщений. Все косвенные улики указывали на другую женщину, и сексуальная уверенность Софи потихоньку угасала перед лицом неоспоримых отказов Дэна в постели. Она чувствовала себя постаревшей и холодной. До сих пор. Пока не вошла в силовое поле Люсьена Найта вчера вечером.

Взгляд, которым он смотрел на нее, заставил ее почувствовать себя настоящей женщиной, и Софи чувствовала себя цветущей... вновь созревшей... и ей это понравилось.

Очень понравилось.

Она взяла свой обед из сумки и вернулась к столу, чтобы приступить к тому отчету, о котором просил Люсьен. Девушка открыла файл, и иллюстрация, занимающая всю первую страницу документа остановила ее бутерброд на полпути ко рту.

Что это было? Она склонила голову набок, чтобы попытаться понять, но в итоге так ничего и не поняла. Стандартный вибратор, подаренный ей в ночь девичника — весь ее опыт, связанный с секс-игрушками, и даже его, она использовала не часто. Софи перелистнула страницу и прочитала описание продукта.

В новом вибрационном кольце Lick’n’Love собраны все лучшие качества от наших обычных колец для пениса; добавленный силиконовый стимулятор для клитора в виде языка усилит ощущения во сремя сексуальных игр. Сконструированный таким образом, чтобы двигаться и ощущаться подобно настоящему языку, пульт дистанционного управления кольца Lick’n’Love объединяет в себе лучшее, что может быть. Полностью водонепроницаемый прибор также поставляется со съемными стимулирующими анальными бусинами для мужского или женского применения.

Софи в замешательстве прочитала аннотацию, прижав руки к щекам. Люсьен снова испытывал ее?

Или это была настоящая работа, на которую она устроилась? Девушка не была уверена, но, так или иначе, ей нужно было написать отчет. Пролистав остальные страницы она нашла индивидуальные результаты опроса об удовлетворенности с помеченными галочками вариантами ответов, а затем пространство для отдельных замечаний. Достаточно просто для систематизации, но крайне неудобно для чтения. Софи обнаружила, как стала возбужденной и взволнованной после прочтения ответов анонимных незнакомцев на бланках. Это абсолютно точно выглядело так, словно игрушка получила положительные отзывы у своих рецензентов.

«Сногшибательный оргазм», ― сказал один.

«Чувствовался так же, как настоящий язык», — сообщил другой.

Софи обнаружила, что ее взгляд постоянно возвращался к изображению игрушки, пока она подбирала ответы.

Она и правда так хороша? Действительно ли это ощущалось так по-настоящему? Эти и другие вопросы приходили на ум Софи, когда она обобщала комментарии; девушка не услышала, как открылась дверь в кабинет Люсьена, пока он не появился в дверном проеме ее кабинета. Мужчина бросил ей насмешливое приветствие, когда она взглянула вверх.

Неужели ее щеки предательски покраснели? Заметил ли он, какой возбужденной она была? Судя по хитрому взгляду его голубых глаз, вероятно, да.

— Я буду здесь, если вам что-то понадобится, — пробормотал Найт.

Софи посмотрела, как он отвернулся, и не могла не заметить, как идеально темная рубашка обтягивала его широкие плечи. Он явно был в отличной форме, высокий и статный с рельефными мышцами. Выдохнув, Софи убрала челку с глаз, и покачала головой, чтобы избавиться от этих мыслей. Мыслей, пробудивших у нее интерес к тому, насколько хорошо Люсьен Найт будет выглядеть без этой рубашки.

М-р Найт: Как продвигается отчет?

Вопрос появился в окне чата. Она замешкалась, затем напечатала:

Я: Думаю, хорошо. Почти закончила.

М-р Найт: Отличная работа. Зайдите и сообщите мне о результатах, когда закончите.

Люсьен, наверное, слышал, как она ахнула вслух. Идея обсуждения итогов отчета с ним заставила ее ерзать на месте.

Она не могла, просто не могла.

М-р Найт: Нет, вы сможете.

Слова, выскочили на экране, и она услышала его низкий смех.

М-р Найт: Ваше резюме сказало, что Вы хотите быть оспорены, мисс Блэк.

Софи поднесла руки к лицу. Она не ожидала подобного вызова.

М-р Найт: Даю вам пятнадцать минут. И захватите кофе.

Девушка почти начала тосковать по своей прежней работе, когда дописала последний комментарий, и нажала печать. Справиться со скукой было легче, нежели с этим шквалом нервов, постоянно державших ее в напряжении.

Девушка скрепила две копии отчета вместе и положила их на поднос рядом с кофе. Сейчас или никогда.

— Я могу просто прислать отчет по почте, если вы заняты? — просунув голову через дверь, сказала она.

Люсьен усмехнулся ее последней попытке избежать неловкости.

— Не нужно. Я внимательно вас слушаю, Софи.

Девушка повернулась и сделала глубокий вдох, когда взяла поднос. Настало время, чтобы другая Софи вступила в игру; Люсьен дал ей первое задание. И она справится с ним.

Развернувшись, девушка вошла в кабинет босса.

Загрузка...