Глава 19 – 20

Ильиз Де Ронго

С одной стороны, Хльюи мне, конечно, усложнила задачу, своим обмороком, но с другой – это оказалось замечательным спектаклем для сплетников. Никто не сможет заподозрить в такой реакции, что этот труп девушка увидела не впервые. Не то, что бы застань люди нашу компанию над телом несчастной графини, нас сразу бы осудили. Нет. Но давать лишний повод для досужих домыслов, желания никакого. Ведь до чего только может додуматься человеческое невежество и глупость, страшно даже представить. Поэтому мы и решили «не находить» тело самостоятельно. Зачем нам лишние нюансы в деле?!

Подоспевший Диригий успел поймать Хльюи, не позволяя той упасть рядом с графиней.

- И что тут произошло? – строго вопросил Его Величество, оглядывая помещение, словно не он тут был пятнадцатью минутами раньше. По нему просто рыдают подмостки уличных театров. Незаметно появился Горд, со своими тенями.

- Выведи всех лишних, - повернул я голову в пол-оборота к главному шпиону короля. – Ваше Величество, пристройте пожалуйста мою жену на диван для отдыха, пока мы тут закончим со стандартными процедурами.

Диригий действительно уложил Хльюи на диван, где еще недавно был припадочный лакей. И сам сел рядом.

Де Ко?т отдавал короткие распоряжения теням, отсылая каждого по конкретному заданию. Нам предстоит длинная ночь в гуще рабочего процесса. А потому я не скупился на раздачу указаний и приказов.

Овдовевший граф стенал и плакал, продолжая обниматься с трупом жены, совершенно не замечая ничего вокруг. Мда… тут придется поработать еще, чтобы вернуть ему более менее сносное душевное состояние. Хорошо, что я успел осмотреть само тело до того, как поднялась шумиха.

- Дирг, - я поднялся к другу, - сегодня будет тяжелая ночь. Нельзя позволить гостям разъехаться. Отдавай приказ об окончании бала. Сегодня все останутся у тебя в гостях до выяснения обстоятельств. Мне надо пообщаться с каждым. Не факт конечно, что я слету определю в истинном оборотне наличие звериной сущности. Отправь Хедаре от моего имени приказ, собрать всех свободных следователей и дознавателей, кто не командирован на данный момент. Прибыть в срочном порядке во дворец.

- Зачем тебе такая прорва помощников? – удивляется Диригий, когда лишних ушей уже нет и всех любопытных Горд отогнал, закрыв двери в комнату смерти. Граф вообще не в счет – он не с нами, он стенает, ему не до нас.

- За тем, дорогой друг, - я присаживаюсь рядом с женой, беря ее тело на руки, - что ты закатил пирушку с такой кучей народа, что самостоятельно я буду здесь разбираться пару недель и в итоге помру от истощения! Поэтому будь добр: приказ моему секретарю, Горд со своими ребятами плюс твои стражники обеспечивают мне затишье среди подозреваемых. Чтоб никакой текучки гостей! Замок никто не покидает!

- А ты это куда? – удивляется король, видя, что я поднимаюсь с женой на руках, по телу которой уже забегали мои искры, устраняя действие алкоголя в ее организме, подоспевший маршал тоже ничего не понимает, удивленно взирая на бесчувственную дочь.

- Пока вы решаете организационные вопросы, я пристрою Хльюи в моих покоях. Она и так уже перенервничала на сегодня.

- Так, а что с этой парочкой делать? – неодобрительно косится на меня король.

- Графу лекарей по части душевного недуга, графиню в морг для дальнейшего исследования тела. Хотя я и так уже могу вынести вердикт.

- Ильиз, ты серьезно собираешься самоустранится от всеобщего кипеша? – негодует Горд, замечая, что я собираюсь уходить вместе с Хльюи.

- Ну, во-первых, ненадолго, лишь чтобы позаботиться о жене, - раздражаюсь. – А, во-вторых, на девяносто девять процентов, я уверен, что все наши стандартные процедуры и действия, перечисленные среди обязательных, не принесут никакого результата. Скорее всего, убийцы уже нет во дворце. Так что, Горд, бери списки приглашенных, и разберись со слугами. Найди мне, кого не хватает среди гостей или слуг!

- Да, с чего ты решил, что убийца ушел? – разводит руками Горд.

- Потому что это логично, - устало вздыхаю я. – Мы имеем дело не с человеком, а с оборотнем. Инстинкты зверя – убивать, а при облаве скрываться.

- А если пропажи не найдем? Если все на месте? – шпион задумчиво посматривает на впавшего в шоковое состояние графа Де Шерри.

- Плохо, - признаю я, - значит кто-то залетный, найти будет трудно. Лучше, чтоб зверь оказался среди приглашенных или персонала. Горд, да отвали уже с дороги, дай пройти, - тихо злюсь.

- Я с тобой, - взволнованно смотрит на свою любимую дочь, маршал.

- Я скоро подойду, - хмурится король, недовольный, что я личное ставлю превыше долга дознавателя. Пусть привыкает. Здоровье и благополучие Хльюи мне важнее выяснения, кто убил несчастную графиню. Ей это уже точно не поможет.

До моих обычных покоев во дворце, мы добираемся с тестем в полном молчании. Я опускаю легкое тельце жены на постель, поверх покрывала. Стягиваю с ее уставших ступней туфли, ослабляю завязанную под грудью ленту, давая ей возможность дышать глубже. Подвешиваю тусклое солнце под потолком, давая себе возможность рассмотреть бледное лицо моей девочки. Магия продолжает ее исследовать и помогать организму справится с алкогольной интоксикацией. Да, количество незначительное, но я не желаю травить моего ребенка даже таким минимумом.

Маршал задумчиво следил, как я ухаживаю за Хльюи, как ослабляю ее прическу, чтобы ей не сдавило во сне голову. Как накрываю ту покрывалом, когда все искры успели впитались под кожу спящей маркизы.

- Не смотрите на меня с таким подозрением, - прошу я, чувствуя интерес маршала. – Я обычный человек со своими слабостями, а уже после я суровый и бескомпромиссный дознаватель.

- Когда-нибудь, сынок, ты поймешь: то, что сегодня ты считаешь своей слабостью, на самом деле – твоя сила, твоя крепость и твой непотопляемый корабль!

- Да, так и есть, - я присаживаюсь в изголовье жены, продолжая колдовать.

- Ну, и… когда ты мне уже расскажешь, что я почти стал дедом? – прищуривается тесть.

Я лишь хмыкаю невесело, рассматривая Хльюи.

- Не удивляйся, мальчик мой, я отец аж десятерых чад! Так что беременную женщину уже могу по цвету кожи и блеску глаз распознать, усмехается в соломенные усы маршал.

- Беременная?! – раздается от порога негодующий возглас, где застыл Диригий. – Анторс, ваша супруга устраивает разнос слугам, вы бы усмирили норов графини? - меняет резко тему король, очевидно желая спровадить маршала и поговорить со мной по душам. Ну, что ж… назревший разговор нет смысла откладывать…


Хльюи Де Ронго

В сознание я приходила медленно. Сначала в мою голову начали дорываться отрывки фраз, звучавшие приглушенно, словно у меня в ушах заложило. А потом голоса и слова стали четче. Я начала различать, кто и что говорит.

- Значит, беременна, - вздохнул знакомый голос с властными нотками. Мне на лоб легла прохладная ладонь, и я узнала прикосновение мужа. – Ты зря времени не терял, Лис, - сетует тот же голос. - Нашел клад, спрятал, тайно женился, а теперь представляешь мне свои козыря подло улыбаясь. И теперь выясняется, что ты успел еще и…

- Диригий, - с укором прервал Лис монолог короля, - а что ты хотел? Чтобы я привел тебе девчонку и собственноручно отдал, только потому, что ты король?

- Ну, хотелось бы, - вздохнул Его Величество.

- Облизнёшься.

По интонации я поняла, что Лис улыбается, и открыла глаза.

- Вы бы еще меня в карты разыграли, честное слово, - укорила я мужа.

- Ни в коем случае, - притворно ужаснулся муж. – Ты только моя и ни на какой обмен я не согласен.

- Ну да, еще бы тебе мага потерять, - обиделась я. Нет, ну я знала, что не красавица, но так, чтобы во мне нуждались только из-за моего магического то ли дара, то ли проклятия… обидно, Отреченный их задери.

Я поборола слабость и села. Откуда слабость взялась?

- Что ты со мной сделал? – спросила я мужа, чувствуя, что без его магии тут не обошлось.

- Ничего особенного. Просто нейтрализовал действие алкоголя, которое ты на нервах выпила, да еще и двойную порцию залпом...

Я вспомнила, что произошло, и неприятно сморщилась. Плачущий граф с трупом на руках не шел из головы.

- Что с графом? – спросила я.

- Пришлось его отключить, - признался Диригий. – Несчастный Криф был неутешен. Сейчас он в королевском госпитале под присмотром медиков.

Я оглянулась и не узнала помещения.

- А я где? – шепнула я, испугавшись. Вокруг была весьма помпезная обстановка, хотя комната и не удивляла размерами. Я сама лежала на кровати с балдахинами, у меня в изголовье на подушке по-хозяйски разместился муж, а в ногах король.

- Одна из гостевых комнат, - ничего не значащим тоном ответил Лис. – Как ты себя чувствуешь?

- Противно, - честно призналась я. – Вместо того, чтобы расследовать убийство несчастной, мы мало того, что позорно все сбежали с места преступления, делая вид, что ничего не произошло, так еще и со мной тут нянькаетесь.

- Хльюи, не кипятись, - попросил муж. – Я все узнал, пока ты бегала в поисках сестры.

- За каких-то десять минут ты узнал, что произошло?

- Ну, да. А что там узнавать? Графиню зверь порвал.

- Какой зверь? – я сама начала звереть от такой лжи. – В королевском дворце! Ее что, мышка загрызла?

- Хльюи, - успокоил немного меня голос короля. – Лис имеет в виду не тех зверей.

- Дорогая, звери есть несколько иного вида, - начал объяснять мне маг. – Например, люди…

- Я не понимаю, - растерялась я.

- Ну, в общем, перевертыш ее оприходовал.

- Кто?

- Человек, который может неосознанно или осознанно превращаться в зверя и питаться людьми. – Пояснил Диригий.

- Но это не было похоже на обычную охоту, - вздохнул дознаватель. – Судя по телу, зверь не пытался ее съесть, он хотел ее именно убить. Возможно, из мести, ревности или зависти… Не говоря уже о том, что истинные оборотни вообще-то не страдают неконтролируемым голодом или жаждой убивать. Так что странность конечно!

- Значит, этот кто-то был гостем на балу? – ужаснулась я.

- Необязательно, - пожал плечами муж. – Это мог быть слуга, тот же лакей из тех, что помогали ломать графу дверь…

- А что с лакеем? – вспомнила я. – Ну, с тем, припадочным?

Лис с королем переглянулись, и меня обожгла догадка, которую подтвердил Диригий.

- Им пришлось пожертвовать…

- Вы чудовищны, милорд, - процедила я.

- Хльюи, меня не трогают в том мире, - перебил меня король. – Но провести миром духов обычных людей крайне трудно. Конкретно в данном случае, я отдал на откуп духам лакея, чтобы вывести живым своего маршала.

- Да, - вспомнил дознаватель, - как он отреагировал на новость, что ты маг?

- Не так бурно, как я на новость о магическом даре Хльюи, - хмыкнул король.

- А Леоль? – вдруг вспомнила я. – Она не может быть зверем?

- Может, но очень маловероятно, - нехорошо переглянулись между собой мужчины. – Мы еще не проверяли. Но я займусь этим, когда ты оправишься, и мы сможем вернуться домой.

- Тогда пошли! – решительно встала я с кровати, - я хочу знать, что к чему.

Но Ильиз все же настоял, чтобы мы заночевали во дворце. Он вообще, гад такой, меня оставил тут одну спать! А сам пропал на всю ночь, проводить допросы с гостями и прислугой. Эх, почему он не купец? Почему дознаватель? Жили бы себе спокойно…

- Но ты должна понимать, что нельзя бегать всю жизнь. Рано или поздно, можно оступиться. Поэтому давай не будем с тобой бегать? Давай мы развернемся лицом к опасности и хорошенько размахнемся по ней, а?

- Как? – опешила леди, даже глазки округлились. Красивые такие. Большие. Темно серые, как грозовое небо.

- С ноги, - улыбнулся я, любуясь удивлением и непониманием этого наивного ребенка. – Можно дубиной…

- Где я дубину возьму? – скользнула нервная улыбка по красивым губам.

- А вот дубиной буду я, - рассмеялся, отступая от девочки. – Так что вы, юная леди, побудете с сестрой пока. Поживете у нас. И… да, ждем нападения. Так что пожалуйста, без паники. Мы в курсе, с чем имеем дело. В курсе причин. Остается только вовремя поменяться ролями и из жертвы стать охотником.

- Я не потяну, - вздохнула скромница.

- Нет, не потянешь, - согласился я. – Одна, конечно же, впадешь в панику. Но, ты не одна. Хльюи не даст тебе истерить, а Чиари будет рядом, чтобы вы продержались до моего подхода.

- Это слишком сложно, - еще один вздох и снова дрожащие губы. Я постарался не скривиться. Все-таки Хльюи меня разбаловала своей отчаянностью и бесстрашием. Я теперь на кисейных барышень смотреть без презрения не могу, считая, что можно даже девушке уметь держать себя в руках, если надо. Но вот смотрю на эту святую наивность… не может она. Не ее это – ловля на живца, риск, сопротивление…

- Леди, вы оказали мне огромную честь, согласившись присоединиться за обедом к нашей угрюмой мужской компании… - Диригий, совершенно не соблюдал протокола, согласно которому мы с сестрой должны были приветствовать Его Величество первыми, выказывая уважение, почитание и вассальную преданность. Какой там! Дирг поспешил подхватить нас обеих за талии и подвёл к столу, где уже сидели иностранцы и вовсю пялились на нас, таких красивых…

- Девочки, если вы не отвлечете этих мерзавцев от дел, я к вечеру слягу с истощением, - прошипел нам король, продолжая весело улыбаться гостям. – Они уже неделю меня мучают!

- Четыре дня, - поправляю я монарха и ловлю на себе его обиженный взгляд.

- С ними день за два идёт…

- И что нам с ними делать? – спрашивает Леоль еле слышно, потому как мы подошли слишком близко к гостям. – Языковой барьер никто не отменял…

- Молодые горячие мужчины найдут общий язык с любой женщиной, - помогает нам присесть лично король, отнимая у нас всяческую возможность поприветствовать гостей, как того диктует этикет, изящными глубокими реверансами. Видимо, Диригий решил, что эти гости не достойны наших реверансов…

Сам же Дирг уселся во главе стола, а по обе стороны от него сидели мы с сестрой, дальше расположились гости по обе стороны от нас. Мне в соседи попался приятной наружности япиранец с длинными черными волосами, заплетенными в тонкую косу, спускающуюся до самого пояса.

Напротив меня сидел сосед Леоль и зло переглядывался с моим соседом. Мужчина напротив был суров, как мой дар, и даже внешне он напоминал его – холодный и колючий северный ветер. Белоснежные волосы рассыпались по плечам и спине, откинутые нетерпеливым жестом назад. Холодные серые глаза, такие светлые, что казались почти белыми, сверлили меня, подобно буру, пытаясь кажется прожечь во мне дыру или развеять меня по ветру.

Диригий сказал что-то на языке гостей, и те расслабленно выдохнули. Я услышала наши имена, прозвучавшие на япиранском немного странновато, но всё же узнаваемо. Леоль де Агриже произвела, конечно, фурор среди мужчин фамилией именитого маршала. Но когда прозвучало моё имя с приставкой де Ронго… Повисла долгая и тягучая тишина. И только блондин напротив, казалось, и так знал всё обо мне, не реагируя на слова монарха принимающей стороны. Взгляды его спутников скользили по мне заинтересованно и жадно, а потом вопросительно возвращались к блондину. Видимо, он у них тут главный. Учту.

По понятным причинам мы с сестрой молчали и лишь ели, соблюдая все правила хорошего тона. Монарха старались не позорить больше, чем он сам это делает. А гости видимо его хорошо достали, раз Диригий строит из себя весельчака и повесу, вместо серьёзного и величественного венценосного козла. Король общался с иностранцами на их языке без заминки и кажется даже без акцента. Серьёзные же его собеседники казались угрюмыми гробовщиками на фоне монаршего напускного веселья.

Меня всё не покидало ощущение, что строгий блондин напротив знает обо мне всё и сейчас только и ждет момента чтоб нанести удар. Причем именно по мне. Зачем? Что ему от меня надо? Что так уставился?

Я расфокусировала зрение, как и учил меня муж, пытаясь заглянуть в сознание иностранного посла. Да, читать мысли неэтично, даже среди магов. Но я должна знать, к какой неприятности готовится, рядом с этим мужчиной. Среди нас магов вроде как нет, поэтому такой подлости никто не ожидает, тем более со стороны хрупкой и молчаливой женщины.

Прошла первый слой мыслеобразов, наполненный раздражением и гневом на Диригия. Не то. Это лишь ширма. Следующий мыслеобраз был уже ближе к истине и он мне совсем не понравился…

Я вернула взгляд тарелке, стоило только гостю заметить моё к нему внимание. По удивленно вздернутой брови и нервно дернувшейся щеке поняла, он что-то почувствовал. Возможно, я работала слишком топорно? А возможно у него стоят какие-то защитные магические системы на сознание? Когда я читала мысли Ильиза, он не знал, об этом, пока сам не залезал в мою голову или пока я не признавалась, что их прочла.

Выходит, этот человек передо мной не просто маг, а маг, посильнее дознавателя? И он пришел за мной…

Я тяжело вздохнула и подняла напряженный взгляд на блондина. На этот раз меня ожидала уже не хмурая физиономия, а какая-то самодовольная полуулыбка. Словно, я сама себя ему выдала…

- Маркиза, - взволнованно остановил своё речевое недержание Диригий, видя, как я побледнела, - вам нехорошо?

- Да, мне дурно, Ваше Величество, позвольте мне удалиться.

- Господа, прошу меня извинить, - привстал монарх, даже забыв, что нашего языка не понимают, заговорив с иностранцами на торленирском. – Я вынужден вас ненадолго оставить…

- Ах, не стоит, Дирг, - забылась я, что мы не одни и пренебрежительно осадила короля, вызвав изумление на лицах всех и сразу, - я не сахарная, не развалюсь, занимайся своими гостями. Чиари. – Коротко позвала я и за моей спиной, словно тень появился телохранитель, пронизывая стилетами своих глаз пространство и так непонравившегося мне япиранца. Больше не надо было говорить ему ни слова. Мне в мгновение ока была предоставлена крепкая рука, и я не замедлила на нее опереться. – Приношу свои извинения, я вынуждена подышать свежим воздухом, - зачем-то произнесла я извинительную речь гостям, потом поняла, что они меня всё равно не понимают и мысленно махнула рукой. – Дирг, Леоль на твоей совести, чтоб ни одного волоска с головы сестры не упало…

Загрузка...