Глава 7

Передача сообщения с выпечкой

Утром пятницы я вышла на улицу и увидела, как на маленькой боковой парковке у муниципалитета с эвакуатора снимают мой грузовик. Было больно смотреть на покрытые царапинами и вмятинами боковые панели и огромный кратер с пассажирской стороны, след столкновения с деревьями. Предохранительная решётка была к чертям изогнута в том месте, где крепился трос буксировщика, тянувшего мой грузовик вверх по склону. Чудо, что эвакуатору вообще удалось вытащить его из оврага.

Я всё ещё чувствовала запах Ника, смешанный с моим, доносящийся из кузова.

Под действием этого аромата вся предыдущая опустошающая боль в груди стала казаться лёгкой щекоткой. Я и впрямь наклонилась и обхватила руками колени, когда водитель грузовика опустил подъёмник и мягко спустил моего бедного малыша на бетон. Водитель вышел из машины: мускулистый, повидавший виды мужчина лет сорока, одетый в синий комбинезон, на котором было обозначено, что его хозяина зовут Уэсли.

– Привет. Могу я чем-нибудь помочь? – спросила я, выпрямившись и сделав всё возможное, чтобы вести себя, как нормальный человек. – Вас послала полиция штата?

– Не-а, – произнёс он, выпрастывая цепь из-под шин моего грузовика.

В запахе водителя было что-то не то. Он определённо не человек, но и не волк-оборотень. Хотя он совершенно точно оборотень, но превращается в какого-то маленького зверя, и при его внешности Кинг-Конга это вроде как даже забавно. Я снова принюхалась. Горностай? Ой, да ладно! Этот парень – оборотень-горностай, который разъезжает с вышитой на рубашке надписью «Привет, меня зовут Уэсли»?

Некоторые люди просто не чувствуют иронии.

– Хорошо, вы просто катаетесь на машине по глуши и вытаскиваете застрявшие транспортные средства разных существ-оборотней? – слегка раздражённо спросила я.

– Не-а.

– Вы когда-нибудь говорите что-нибудь, кроме «не-а»? – осведомилась я.

Он покачал головой.

– Не-а…

Я рассмеялась, отчего его губы дёрнулись.

– О счёте позаботились. Ваш кузен Калеб просил передать, чтобы вы ему позвонили.

Сдавленно захихикав над моим потрясённым выражением лица, он уехал, направив автомобиль по северной дороге через заповедник. Я бросилась в кабинет, схватила мобильник и набрала номер Калеба.

– Алло! – пробормотал в трубку кузен голосом заложника, которым говорил только тогда, когда проводил разведку.

– Эй, кузен! Уже поймал кефаль? – радостно пропела я в телефон… поскольку обычно это бесило Калеба.

Он вздохнул.

– Привет, Мэгс.

– Всё в порядке? – спросила я. Как правило, Калеб, рыщущий по большим дорогам, чтобы за нехилые гонорары чутьём оборотня вынюхивать изгоев общества, любил хорошие шуточки про сыщиков. – Что за оборотень-горностай только что привёз мой грузовик? И как, чёрт возьми, ему удалось поднять его по склону в сорок пять градусов?

– Уэсли выполняет кое-какую работу на моём грузовике, – сказал Калеб. – Он заменил мне много окон.

Я фыркнула.

Будучи не совсем законным охотником за головами, Калеб частенько сталкивался с людьми, которым не нравилось, что их за шкирку тащат к кредиторам. И порой они вымещали своё… разочарование на грузовике моего кузена.

– Он хороший парень. И умеет забираться в труднодоступные места. Самсон позвонил мне и рассказал, что случилось с твоим грузовиком. Я и подумал, что Уэсли может помочь.

– Что ж, спасибо, премного благодарна. Но это что, каким-то образом причиняет тебе боль? Почему ты так странно говоришь?

– Уэсли заглянул под днище твоего грузовика, когда прицеплял его. Он сказал, что твой тормозной трос истёрт. Но не в результате эксплуатации или от старости. Уэсли говорит, что трос выглядит так, будто его упорно пилили чем-то острым, пока он не остался держаться на волоске. Мэгги, ты кого-нибудь злила в последнее время? Кроме Купера, Самсона, Мо, твоей мамы и…

– Я поняла, поняла, – проворчала я, обдумывая ответ. – Честно говоря, за исключением той маленькой неприятности с Эли прошлым летом, ничего выдающегося и припомнить не могу.

– Ничего нового, – фыркнул он.

– Спасибо, – пробормотала я. – Серьёзно, я вела себя относительно мило. – Калеб снова фыркнул. Я ответила на его издёвки: – Я сказала «относительно»! Так что, ты думаешь, кто-то испортил мои тормоза, поскольку я умничала перед ним? Или, может, это заяц вышел на тропу войны, чтобы отомстить мне за всех съеденных мною зайчат? Серьёзно, я редко покидаю долину. Кто стал бы ломать мой грузовик?

– Не знаю, Мэгс, – произнёс он. – Просто считаю, тебе нужно поостеречься.

– Я живу в настоящей крепости, окружённой большими и сильными родственниками, готовыми убить за меня. Не говоря уже о том, что и сама вроде как могу надрать задницу кому угодно.

– Да, но ты не непобедима, – возразил Калеб.

– Хорошо. Если я увижу зайца в камуфляже, пытающегося взломать москитную дверь охотничьим ножом, то позову на помощь.

– Почему-то мне кажется, что ты не воспринимаешь меня всерьёз. – Калеб вздохнул.

– Правильно мыслишь, – отозвалась я. – Но я буду начеку, обещаю, просто чтобы сделать тебе приятное.

– Спасибо, – отозвался он.

Калеб продержал меня у телефона ещё двадцать минут, спрашивая о разных родственниках. Это значило, что он и впрямь встревожился. Ведь Калеб пытался избежать разговоров по телефону, если к тому была малейшая возможность. Я завершила вызов, не зная, что думать. Какова вероятность того, что кто-то испортил мои тормоза?

Стянув куртку, я скользнула под раму. Старое хромированное покрытие пятнали комья грязи, сосновые иглы и жухлая трава. Я медленно пролезла под осью… и поняла, какой наивностью было полагать, что мне вообще что-то известно о больших машинах. Я узнала нижнюю часть коробки передач и бензопровод. Нашла тормозной барабан и кончиками пальцев прошлась по тросу толщиной большой палец. Трос был гладким, без каких-либо зацепок, пока не достиг самой низкой точки у земли. Я нахмурилась. Это был не разрез, но определённо, повреждение. И разрыв не выглядел так, будто возник от износа. Насколько можно было судить, я налетела на какие-то обломки на дороге и сама разорвала трос, что совсем неудивительно, если учесть, что грузовик слетел с шоссе.

Я наклонилась ближе, чтобы получше осмотреть повреждение, и уловила слабый запах антистатика, похожий на свежий цветочный аромат кондиционера для белья, которым постоянно пользуется моя мама. Я усмехнулась.

Вряд ли Уэсли относится к поклонникам запаха «Апрельской свежести». Но, возможно, дома его ждёт спутница-горностай, уделяющая внимание таким мелочам.

Я услышала, как на улице двое моих пожилых дядюшек громко спорили о каком-то взятом на время электроинструменте. Но очевидно, они решили использовать другие инструменты, чтобы разрешить спор, поэтому я вылезла из-под грузовика. Отвлёкшись на стариков, вооружённых ленточными пилами и удлинителями, я оставила свой сломанный грузовик и думать забыла о неисправных тормозах.


* * *

Ник послал мне чёртов пирог с извинениями.

На самом деле, несколько пирогов. Сначала к моей двери был доставлен торт с яблоками и изюмом, потом знаменитый шахматный пирог Мо, а затем шоколадный бисквит. И с каждой доставкой моя невестка выглядела всё менее смущённой.

– Я выставляю ему счёт и за саму доставку, – сказала мне Мо, входя в дом. Она вручила мне шоколадный пирог, до того воздушный, что его можно было признать подлинным шедевром безе. Через пластиковый контейнер я разглядела тонкие шоколадные стружки, покрывающие твёрдую тёмную верхушку. Мо сунула мне записку, которая просто гласила: «Пожалуйста».

Это был самый печальный пирог из всех. Предыдущие, по крайней мере, «говорили» мне, что Ник сожалел и хотел всё начать заново.

– Он перешёл на безе, – сказала Мо, качая головой. – Это не сулит ничего хорошего.

– Я, честно говоря, не знаю, что на это отвечать, – произнесла я, относя пирог на кухню. Мо забрала пустые формы для выпечки со стойки. В нашем доме пирог никогда не задерживался надолго. Самсон взял моду каждый вечер заглядывать ко мне, чтобы от пирогов гарантированно не оставалось ни крошки. «До тех пор, пока Мо осуществляет ежедневные поставки, – сказал он, – ты можешь сердиться на Ника вечно».

– Я поговорю с ним, – пообещала я Мо. – Хотя, по правде говоря, не очень хочется.

– Ты должна, – возмутилась Мо. – Сегодня утром он спросил, могу ли я достать достаточно персиков, чтобы испечь коблер.

– Никто не ходит извиняться с коблером!

– Ага, а с другими пирогами ходят все кому не лень, – находчиво парировала Мо.


* * *

Физический труд обычно помогал мне разобраться с тем, что беспокоило меня. Странное горькое ощущение в груди всякий раз, когда я думала о Нике или Клэе, подвигло меня деталь за деталью разобрать деревенский роторный снегоочиститель.

По крайней мере, моё эмоциональное смятение приносило кому-то пользу.

Частью проблемы старения населения являлась усиливающаяся неспособность оборотней преклонного возраста ходить по обледенелым улицам и тротуарам. Просто заменить снегоочиститель было нам не по карману, но мы также не могли позволить себе потратить деньги на пристройку к больнице нового крыла имени Сломанной Шейки Бедра. Поэтому мне нужно было сделать так, чтобы двадцатилетний снегоочиститель протянул ещё год.

Я заменила ремни, масло и свечи зажигания, а теперь молилась, чтобы при запуске он в буквальном смысле не оторвал уплотнительное кольцо или часть моей руки. Я, как безумная, широко улыбнулась, когда дизельный движок взревел и заработал. Но откуда-то выползло облако чёрного дыма, и я услышала, что мотор начал глохнуть.

– Дурацкий бесполезный кусок дерьма! – крикнула я. Звук мотора сначала стал прерывистым, а затем двигатель и вовсе заглох, перед смертью оглушительно чихнув и тем самым заглушив наихудшее из моих проклятий.

– Приятно видеть, что некоторые вещи, например, твой от рождения спокойный характер, никогда не меняются. – Я подняла голову и увидела своего деда, стоящего в дверном проёме и явно приятно удивлённого. – Я подумал, что стоит зайти повидаться с любимой внучкой, – сказал Попс, подмигнув мне.

В свои восемьдесят два Ной Грэхем являлся своего рода Робертом Редфордом [75] в сообществе оборотней Аляски. У него всё ещё были густые седые волосы и сине-зелёные глаза, которые унаследовал Купер. Ему с натяжкой можно было дать шестьдесят, что являлось одним из преимуществ бытия оборотнем. Наши тела упруги из-за постоянного обращения и большого количества коллагена. Пока мы продолжаем регулярно пользоваться солнцезащитным кремом, мы можем выглядеть довольно молодо и в свои золотые годы.

Но мы старели, как и все остальные. В прошлом году у Попса случился приступ, который доктор Модер назвала «неопасным для жизни», но он до чёртиков напугал нас всех. Мы все бесстыдно нянчились с дедом, как с ребёнком, что, в свою очередь, возмущало его независимую душу. Наконец, он взорвался и вылил на мою тётю Мэйси около литра куриной лапши. Именно тогда я и поняла, что ему становится лучше.

У нас с Попсом всегда были близкие отношения. Большинство девочек доверялись своим матерям, когда переживали о контрольной работе или злились на друзей… или испытывали странные новые ощущения от изменений в своём теле. Я же во всём полагалась на дедушку. Купер с Самсоном бегали к нему со своими проблемами, и я догадалась, что могу делать то же самое. До сих пор, за редким исключением, случившимся, когда дедушка учил меня надевать бюстгальтер, всё складывалось неплохо.

Я поцеловала его в щёку.

– Не позволяй своим остальным пятерым внучкам слышать, что ты так говоришь.

Он пожал плечами и вскочил на сиденье сломанного трактора-косилки.

– Ну, вы все в некотором роде мои любимые.

– Хорошо выкрутился, Попс, – усмехнулась я, протягивая ему пакетик его излюбленных леденцов.

– Как ты себя чувствуешь?

– Я думал, мы договорились, что ты не будешь начинать каждый разговор с этих слов, – напомнил он, приподняв седую бровь.

– По привычке.

– Я в порядке, – сказал он, мягко теребя мои волосы. – Как идут поиски нового грузовика?

– Застопорились, – сообщила я. – Это плохой каламбур.

– А знаешь, мне нравятся плохие каламбуры.

Я усмехнулась.

– У меня не было времени искать другой. К счастью, я не часто покидаю долину, разве что в Гранди иногда езжу. Но туда я могу и добежать, поэтому ничего страшного в этом нет.

– Да, я знаю, – тихо произнёс он. – Чуть раньше я видел твою тётю Билли. Кажется, у неё сегодня хороший день. Она играла в «лего» с Полом и Ронни.

– Но думала, что это Эли с Купером, верно? – уточнила я.

– Возможно, – кивнул он. – Но она была счастлива и улыбалась. И сейчас нам стоит быть благодарными за то, что у неё бывают такие дни. Алисия попросила меня ещё раз сказать тебе спасибо за то, что ты посылаешь тётушек помогать ей по вечерам, пока она купает мальчиков и укладывает их в постель. Она говорит, этим ты ей очень помогла.

Я пожала плечами.

– Именно поэтому мы здесь. Никто не должен в одиночку нести на плечах такую ответственность. – Попс ухмыльнулся мне. – А ну, цыц! Мы говорим не обо мне!

– Алисия также упомянула, что пару дней назад ты ходила на свидание с её братом.

– А сейчас мы собираемся перемыть друг другу кости, Попс? – В ответ он одарил меня уничижительным взглядом, поэтому я вздохнула и созналась: – Да, я ходила на свидание с Клэем. И это было здорово.

– И ты говоришь об этом, будто о плановом визите к стоматологу.

– Почему всем вдруг так захотелось поговорить о моей личной жизни? – проворчала я, а затем вскочила и бросилась в другой конец комнаты, чтобы осмотреть гаечный ключ.

– А ты с кем-нибудь её обсуждала? – спросил он. Я помотала головой. – А собираешься? – Я рассмеялась и снова отрицательно покачала головой. Он вытянул руки и пошевелил пальцами, как бы говоря: «Ну так давай же».

Я вздохнула.

– Мне нравится Клэй. Теоретически, для меня он идеальный партнёр.

Попс кивнул.

– Клэй – хороший парень. Он добрый, думает, прежде чем что-то делает, заботится о своей семье…

– Ты хочешь встречаться с ним, Попс?

Дедушка нахмурился.

– Нам никогда не следовало поощрять тебя высказывать свои мысли. Так если Клэй соответствует твоему списку плюсов и минусов, почему же ты прячешься в этом сарае, а не бегаешь с ним на улице? – Он торжествующе улыбнулся. Я никогда не могла одурачить Попса.

Я поковыряла машинную смазку под ногтями.

– Есть ещё один человек, кого я, кажется, интересую. И он сбивает меня с толку, по большей части, но тоже мне нравится… почти против моей воли. И я ничего не могу с этим поделать.

– Доктор Тэтчер? – скривившись, спросил он. – Знаешь, Мэгги, нет ничего плохого в том, чтобы ты встречалась с человеком. Проблема заключается в спаривании.

– Зачем тратить силы на то, чтобы встречаться с тем, с кем не можешь спариться?

– Ради удовольствия? – предположил он.

– Похоже, немало времени прошло с тех пор, как ты ходил на свидания, Попс.

– У меня с этим полный порядок.

– Фу.

– Ты знаешь, что мы хотим видеть тебя счастливой, Мэгги.

– Да, но разве стремление к счастью по чьей-то указке когда-нибудь приводило к хорошему результату? Вспомни, когда мы сказали кузену Тодду, что хотим видеть его счастливым, он вернулся домой с увеличенными сиськами.

Попс одарил меня суровым взглядом, но отчаянно старался сдержать хихиканье.

– Как я и говорил, мы хотим, чтобы ты была счастлива. Но ты также должна думать, что лучше всего для стаи, – сказал он. – Ты знаешь, почему ты альфа?

– Потому что получила больше голосов, чем Самсон?

Попс усмехнулся.

– Потому что видишь то, что невозможно разглядеть. Рассекаешь слои…

– Дерьма?

– Я собирался сказать «учтивости», – невозмутимым тоном произнёс он. – И говоришь то, что думаешь. Это качество в людях сильно недооценивается, особенно в женщинах. Но после первой обиды люди начинают ценить, что слышат правду.

– У меня такое чувство, что сейчас на меня обрушится правда из этой же серии, – пробормотала я.

– Я знаю, что тебе не нравится мысль о выборе пары и замужестве. И знаю, что ты ненавидишь, когда одна из тётушек заявляет, что нашла для тебя идеального партнёра. Ты боишься потерять с таким трудом полученную независимость и провести свою жизнь с тем, кто не сделает тебя счастливой. Но однажды тебе придётся остепениться. Это часть твоей ответственности как лидера. Ты подаёшь пример, обеспечиваешь стабильность для стаи. И здесь бегает довольно мало свободных мужчин-оборотней. Если ты думаешь, что могла бы разделить жизнь с Клэем, тебе стоит начать прямо сейчас.

Тонюсенький голосок раздался где-то внутри меня и проворчал, что Купер не беспокоился о том, чтобы показывать пример. Он крепко связал свою жизнь с первым же человеком, сумевшим разбить толстый цементный панцирь, который Купер соорудил вокруг своего сердца… и мозга.

Будто почувствовав моё негодование, Попс добавил:

– Ты всегда была сильной, Мэгги. Мы оба знаем, что на самом деле Купер никогда не был готов к лидерству. Я хочу, чтобы он был счастлив, и рад, что он нашёл Мо. Но лидером всегда была ты. Ты та, кто может принимать трудные решения. Та, кто достаточно силён для того, чтобы построить собственное счастье, даже если это не совсем то, чего тебе хочется на самом деле. Я буду любить тебя независимо от твоего решения, но не могу не надеяться, что ты сделаешь выбор, на который не решились бы те, кто окружает тебя.

– Никакого давления, да, Попс?

Он поцеловал меня в лоб и медленно похромал к двери.

– Если хочешь лёгкого совета, спроси у другого деда.

– Я не помню, чтобы «спрашивала» у тебя совета, – пробормотала я.


* * *

Спустя какое-то время я отправилась домой на поздний обед, вытирая руки о комбинезон и задаваясь вопросом, не слишком ли странно будет, если я займусь ремонтом обнажённой, чтобы не испачкать одежду. Я прошла мимо здания муниципалитета и уловила необычный едкий запах в воздухе. Дойдя по этому следу до своего кабинета, я увидела первые завитки серого дыма, вырывающегося из разбитой стеклянной двери. Я резко дёрнула дверь на себя и почувствовала, что мне в лицо ударила густая волна дыма.

Я захлебнулась дымом и закашлялась, продвигаясь к вздымающемуся над моим столом столбу пламени.

Даже сквозь удушающую дымовую завесу я видела, что мой кабинет разгромлен. Картотечный шкаф лежал на боку, его ящики были вырваны. Порванные документы были разбросаны по полу, как раненые птицы.

Кто-то поставил корзину для бумаг на середину стола, полностью забил её моими книгами в мягких обложках и поджёг. Пластиковые стенки корзины начали размягчаться и плавиться, а пламя потянулось к подвесному потолку. Прикрыв рот и нос платком, я схватила огнетушитель со стены и покрыла всю пылающую массу белой пеной. Химикаты со стерильным запахом забрызгали мой стол и с приглушённым всплеском ударили в стену.

Обдав корзину долгим последним потоком, я вытащила рабочие перчатки, чтобы защитить руки, пока я буду перетаскивать дымящиеся остатки на стоянку.

Я оставила дверь открытой и подпёрла всё окна, чтобы дать дыму выветриться. Затем вытерла платком слезящиеся глаза и осмотрела потолок в поисках мигающего огонька детектора дыма. Когда дымовая завеса рассеялась, я увидела вырванные провода, торчащие из места, где раньше находилось устройство.

Подойдя ближе к покрытому пеной столу, я открыла ящики и нашла неповреждённую коробку с малой кассой и чековую книжку деревни, всё ещё крепко защёлкнутую. Я бросилась в другие помещения здания, но обнаружила, что ущерб ограничился только моим кабинетом.


Как же я ничего не услышала? Ах да, музыка. Учитывая мою любовь к громкой музыке группы «Путешествие» [76] и шум двигателя, я бы даже паркующуюся в моём кабинете фуру не услышала.

Мама и несколько тётушек возникли в дверях, ахая от шока при виде беспорядка и дыма. Не обращая внимания на их лепет, я вышла на улицу, чтобы яснее мыслить, пока прикидывала, что могло произойти. Дети были в школе, а большинство взрослых на работе или в помещениях. Мы время от времени проводили обход территории, но под круглосуточной охраной долину не держали.

Я услышала, как дальше по улице прозвенел школьный звонок, объявляющий об окончании большой перемены, и замерла.

Старшеклассникам по их желанию разрешалось бегать домой на обед. Учитывая особенности оборотней и быстрый рост и развитие даже человеческих подростков, в этом возрасте нам требуется больше пищи, чем можно с лёгкостью принести в школу. Проще сбегать к себе и поглотить столько калорий, сколько возможно, чтобы потом продержаться до конца дня. Благодаря такому свободному обеду они оставались без присмотра на добрый час, но мы старались подчеркнуть важность доверия и личную ответственность в стае.

Очевидно, это привело нас к неприятным последствиям.

Я промаршировала к зданию школы и пригласила всех пятерых старшеклассников в кабинет, который, по сути, представлял собой подсобку в конце классной комнаты. Если я собиралась задать вопрос одному из них, значит, задала бы его сразу им всем. Откровенно говоря, если кто-то из них имеет какое-то отношение к пожару, его друзья будут достаточно умны, чтобы выгородить себя, предав своего товарища. Кузина Тереза дала задание младшим школьникам, пока я отправляла подростков в подсобку, и отправилась вместе со мной.

Их болтовня и поддразнивания смолкли в ту же минуту, как я вошла в крошечную комнату. Ученики сели немного прямее и сделали серьёзные лица. Они мрачно смотрели на меня, детишки с длинными забавными конечностями, нежными щёчками и огромными глазами. Из пятерых только трое, Рикки, Ребекка и Бенджамин, уже умели обращаться, но авторитет лидера стаи признавали все. Они знали, что за неуважение и дерзость им попадёт сначала от меня, а потом и от родителей. Двойной удар от взрослых.

Я сузила глаза, посмотрев на Бенджамина и Рикки, энтузиастов, любящих побаловаться жевательным табаком, которых я недавно заставила нажеваться его до рвоты. Хорошие ребята, но известны тем, что беспорядков устраивали гораздо больше, чем им полагалось. Именно они случайно подожгли мою мастерскую, не рассчитав время запуска фейерверка. Переросли ли их пироманские выходки в умышленное причинение ущерба? Пытались ли они отплатить мне за рвоту?

– У кого-нибудь из вас есть, что сказать мне? Насчёт моего кабинета? – спросила я, одарив каждого своим самым лучшим материнским взглядом. Глаза детей округлились, а рты закрылись. – Послушайте, если вы поступили так, потому что думали позабавиться или за что-то сердитесь на меня, это нехорошо, но я пойму. Когда была ребёнком, я творила много глупостей. Но лучше двигаться вперёд, сознаваться и принимать своё наказание, чем лгать. Поскольку в противном случае я сильно разозлюсь.

Тишина.

– Вы знаете, кто решил испробовать свой талант к поджигательству на моём кабинете? – спросила я.

Тереза ахнула.

– Кто-то поджёг твой кабинет?

Бенджамин, самый старший в группе, покачал лохматой каштановой головой.

– Честно, Мэгги, мы бы не сделали ничего подобного. Мой отец всё ещё зол на меня за тот табак.

– И мы боимся тебя, – добавила Лила.

Остальные подростки серьёзно кивнули. Я стала покусывать внутреннюю часть щёки, стараясь полностью сосредоточиться на том, чтобы сдержать в узде своё разочарование и гнев. Я верила им, а это означало, что моё беспокойство по поводу всего произошедшего только что удвоилось. Нельзя вымещать злость на этих детях лишь потому, что я не получила лёгкого ответа, которого хотела. Медленно выдохнув через нос и наполнив ноздри дымной вонью, пропитавшей мою куртку, я вздохнула.

– Когда вы шли домой на обед, вы видели поблизости что-нибудь странное или кого-нибудь не из нашей стаи?

Дети покачали головами.

– Мы только слышали, как из сарая доносилась та дрянная старая музыка, которую ты любишь, – сказал Рикки, ухмыльнувшись. Рикки постоянно умничал, что, вроде как, вызвало у меня расположение к нему. Ребекка, его близняшка, ткнула братца локтем в рёбра.

Мои губы дёрнулись. Этого маленького наглого ответа хватило, чтобы вернуть мне хорошее настроение. Я продолжала говорить ровно, но серьёзно.

– Ладно, пока не дам других распоряжений, я хочу, чтобы вы, ребята, приглядывали за младшими, – сказала я им. – И если увидите, что тут ошивается кто-то незнакомый, скажите об этом ближайшему взрослому члену стаи. Не пытайтесь приблизиться к нему сами. – Я заметила, как слегка ухмыляется Бенджамин. – Хотя вы и сами способны кому угодно надрать задницу.

Бенджамин польщённо усмехнулся.

– Что ж, как насчёт отмены контрольной по истории? – предложила Тереза. Подростки закричали, приветствуя предложение радостными возгласами. Тереза добавила: – И в качестве общественного задания вы пойдёте в центр и поможете Мэгги вычистить её кабинет.

– Ууу! – застонали ученики.

Тереза подняла бровь.

– Я имею в виду «Да-а-а-а!» – произнёс Рикки неубедительно радостным голосом.

Я рассмеялась.

– Я буду благодарна, дети.

– А разве не нужно вызвать полицию? – спросила Тереза, когда ученики вышли из помещения.

– Я вроде как и есть здешняя полиция, – напомнила я ей. Какое-то время Тереза жила в Портленде, после помолвки с одним из мужчин из соседней стаи. И провела там два года – невероятно долгая помолвка для оборотней – прежде чем решила, что спутник ей не совсем походит, и переехала обратно сюда. Её мама сказала моей маме, что ублюдок разорвал помолвку и связался с человеком.

Городская жизнь оставила небольшой отпечаток на Терезе. Она привыкла к общественному транспорту, ресторанам, кинотеатрам, сотрудничеству с человеческими органами власти…

– О, верно, – нахмурившись, сказала она. – Просто прошло уже довольно много времени с тех пор, как у нас были какие-либо проблемы. Я вроде как подзабыла всю процедуру.

– Всё нормально. Спасибо, что отправила детей на помощь. Я полностью уверена, что мне уже помогает бригада тётушек, но с детворой работа пойдёт быстрее. Тебе нужно что-нибудь сюда, в школу? – спросила я, когда она дошла вместе со мной до дверей. – Материалы? Закуски?

– Нет, сейчас нам всего хватает. До тех пор, пока мне удаётся не давать детям Гилберта грызть коврики для тихого сна.

– Я скучаю по тихому часу, – вздохнула я.

– А кто не стал бы? – усмехнулась она, помахав мне на прощание.

Когда я прибыла в муниципалитет, почти весь дым уже выветрился. Мама и тётушки собрались возле здания и шептались между собой, пока детвора трудилась.

– Какая неприятность, – вздохнула мама, целуя меня в щёки и оглядывая с ног до головы на предмет возможных ранений. – Ты в порядке?

– Всё нормально, – заверила я, выворачиваясь из её объятий. Ради всего святого, люди же смотрят! – И я не уверена в том, что случилось. Позже нужно будет провести собрание стаи, хорошо? Можете передать это своим семьям? – Женщины утвердительно кивнули.

– А прямо сейчас, как насчёт того, чтобы вы пошли домой и оставили детворе основную работу? Пускай сожгут немного энергии.

Когда дамы расходились, я услышала, как тётя Бонни, мать Рикки, прошептала:

– Пожалуйста, господи!

Я зашла в кабинет и увидела, что Ребекка, самая организованная ученица в группе, уже начала перебирать бумаги и пыталась спасти некоторые из моих порванных папок. Рикки с Бенджамином важно совещались, какой химикат лучше всего отчистит следы дыма с моего потолка.

Убедив их, что соляная кислота, вероятно, уже перебор, я отправила других помочь мне собрать мои книги и выбросить то, что уже нельзя спасти, в мусорный контейнер на улице.

Когда я наклонилась, чтобы привести в порядок порезанный стул, то уловила слабые нотки знакомого запаха.

Что-то свежее и цветочное под слоем дыма.

Кондиционер для белья. Та же самая «Апрельская свежесть», которой благоухал мой грузовик.

Я наклонилась ближе и вдохнула. Это был свежий запах, безусловно, не тот, который въелся в обивку стула тем утром. Я попыталась обойти комнату по кругу и как бы невзначай понюхать детей, чтобы проверить, не они ли пропитали обивку запахом своей свежевыстиранной одежды.

Но современные дети, знакомые с отслеживанием педофилов при помощи скрытой камеры, замечают, если взрослый начинает открыто обнюхивать их. Честно говоря, это успокоило меня насчёт их инстинкта самосохранения. Но все мои старания стали зряшным, противным, бесполезным упражнением, поскольку никто из них не пах «Апрельской свежестью». «Весенним лугом»? «Горным ветром»? Несомненно. Но ни единой нотки «Апрельской свежести».

Я не знала, что и думать. Когда подростки сказали, что не поджигали мой офис, я им поверила. А в город, ну, гм… никогда не забредал незнакомец, совершенно случайно занимающийся вандализмом.

И я не могла избавиться от ощущения странного совпадения, что истёртый тормозной трос моего грузовика пах кондиционером для белья. Кому, чёрт возьми, взбрело в голову испортить тормоза моей машины? Или разворотить мой офис? Первое казалось довольно серьёзным, а второе просто чертовски разозлило меня и стоило мне новой корзины для бумаг. И кто, чёрт побери, использовал столько кондиционера для белья, что его аромат перебил все следы естественного запаха?

Эли. Прежний альфа стаи примерно так себя и вёл, когда наводил ужас своими нападениями на людей – Сьюзи Куинн, пару туристов-подростков, Эбнера Голайтли – рядом с домом Купера в Гранди. Купер винил за эти нападения себя, поскольку думал, что переживает что-то наподобие волчьего помешательства, но Эли того и добивался.

Куперу сложнее, чем любому из нас, было вспомнить своё пребывание в волчьем обличии. Чем больше времени волк проводит в стае, тем яснее его воспоминания во время обращения. У нас существовала своего рода коллективная память, которая могла быть нелепой, учитывая глупости, вытворяемые Самсоном в волчьем облике. А поскольку Купер провёл около двух лет вдали от стаи, то почти страдал амнезией. Когда люди начали умирать, и Купер подумал, что в бессознательном состоянии может причинить вред Мо, то тут же решил, что правильнее будет уйти.

Эли мог бы провернуть что-то такое же подлое и двусмысленное, как пакость с моим грузовиком и поджог… моего кресла начальницы.

Но Эли мёртв, и этот факт оставил меня без списка подозреваемых.

Загрузка...