Глава 4

На следующий день служанка принесла мне кремово-белую розу и записку:

“Ваши глаза прекраснее этой розы.

Ваш лорд Декстер”.

Я поднесла цветок к лицу, вдохнула его чарующий аромат и глупо улыбнулась. В этот момент я забыла обо всем на свете, в голове был лишь он — мой бывший муж.

Только бывший ли он?

На этот вопрос ответа у меня не было.

Сегодня должен был состояться первый этап соревнований для драконов, желающих стать главой клана Снежных. Леди Офелия пригласила меня присоединиться к ней в главной ложе. Мне и самой было интересно посмотреть на это зрелище, поэтому я отложила дела и направилась к построенным недавно трибунам. Нынешняя хозяйка замка уже ждала меня.

— Присаживайтесь, леди Элис, — сказала она, показывая на кресло рядом с собой.

— Почему вы назвали меня Элис? — спросила я, стараясь унять страх. Неужели меня раскрыли?

— А разве это не ваше настоящее имя, леди Элиссария? — тихо произнесла она. — Но не волнуйтесь, ваша тайна останется тайной, пока вы сами этого хотите.

— Но как вы догадались?

— У меня хорошая память на лица. Увидев вас неделю назад, я поняла, что встречала вас. Но не могла вспомнить, где и при каких обстоятельствах. И лишь вчера все прояснилось, когда увидела вас рядом с лордом Декстером.

— Он не узнал меня. Как такое возможно? — еле слышно сказала я.

— Догадываюсь, что стало причиной этого. Если позже захотите, я расскажу вам все, что знаю, — предложила герцогиня. — А сейчас давайте посмотрим первый этап. Редко когда в небе можно увидеть сразу столько драконов.

Я молча кивнула и подняла взгляд вверх.

Это было поистине захватывающее зрелище — больше двух десятков белоснежных драконов парили среди облаков. Пока они просто показывали себя, красуясь перед публикой, собравшейся на земле.

Среди драконов я сразу узнала Декса. Хотя в прошлом всего пару раз видела мужа в драконьей ипостаси. Робинсон не спешил показывать мне себя в облике дракона. Да и я не горела желанием увидеть его.

Мы были далеки друг от друга, хотя и были мужем и женой.

Сейчас же все было иначе. Я ощущала связь с этим белоснежным существом, огромным и необычайно красивым. Чувствовала, как бьется сердце в его груди, как он тяжело дышит, ощущала, как ему сложно справляться с собой. В данный момент его единственным желанием было подлететь ко мне, схватить и утащить куда-нибудь подальше.

“Успокойся. Все хорошо. Я тут. Жду тебя”, — сказала я мысленно, обращаясь к дракону.

Крылатый завис в небе, затем он поднял голову и довольно прорычал ввысь какой-то клич. Только я не поняла, что это значит.

— Как интересно, — протянула сидящая рядом леди Офелия. — Но почему лорд Декстер раньше не понял этого?

— Вы говорите загадками.

— Верно, моя дорогая. Кажется, в вашем прошлом много загадок и тайн. Но мы все узнаем. Обожаю раскрывать тайны.

— Так что произошло? — спросила я.

— Всему свое время. Я все объясню вам позже, — пообещала герцогиня.

Вскоре начались первые бои драконов. Я ожидала это и даже страшилась, не сильно любила я подобные зрелища. И все же меня завораживал танец моего снежного дракона. Он грациозно отправлял в нокаут одного противника за другим.

Я даже немного разочаровалась, когда время испытания Декса завершилось. Хотя и понимала, что и другим драконам нужно показать себя.

На следующий день представление повторилось, и так еще четыре дня. Пока не осталось пять сильнейших драконов. Среди них был мой Декстер и тот самый ненавистный мне дракон — герцог Калем Тиморсон.

Как оказалось, когда-то они были лучшими друзьями, пока десять лет назад что-то не произошло, и друзья стали недругами.

К сожалению, поговорить с леди Офелией мне так и не удавалось. То она была занята, то я. Хотя мне очень хотелось узнать то, что скрывается в прошлом мужа. Вернее, в нашем общем прошлом. Что же случилось после того, как я сбежала?

Судя по тому, что Декс одинок, он так и не женился на той, кого привел на мое место. Но почему? Что помешало ему? И что с ребенком Есении?

Сколько вопросов. Но и на них ответов у меня не было.

А между тем мой бывший муж упорно продолжал ухаживать за мной. Каждое утро он присылал мне небольшие презенты. Томик стихов, которые мне пришлись по душе. Старинный фолиант, написанный магом-артефактором прошлого, оказался бесценным подарком. Тонкая цепочка с милым кулоном сразу нашла себе место на моей шее. Ну и, конечно же, ежедневные белоснежные розы, которые окончательно кружили мне голову.

Эти знаки внимания были дороги для меня. Кажется, я все больше влюблялась. Я забыла обо всем. О нашем трагическом прошлом и о непростом будущем. Что ждет нас? Есть ли шанс исправить те ошибки, что мы совершили?

***

Но не все было безоблачно.

Мои розовые очки разбились внезапно и очень болезненно. Я увидела Декса с той самой красоткой, с которой он обнимался больше недели назад. Это стало для меня очень болезненным ударом. Я и сама не думала, насколько неприятно для меня видеть мужа с другой. В прошлом я была равнодушна к его любовницам. А сейчас я стояла и смотрела, как Декстер целуется с рыжеволосой бестией. В груди пылало от боли и от предательства того, кто так быстро сумел завоевать мое сердце.

Наверное, нужно было подойти к изменнику и высказать ему все, что я думаю о нем. Сказать, что между нами все кончено. Но я струсила. Я просто сбежала и проплакала вторую половину дня.

Утром я вновь получила презент от герцога Робинсона, но приказала служанке отправить подарок обратно. Возможно, это было грубо, но у меня не было сил на вежливость.

Весь день я провела в своем кабинете, создавая артефакты. Работа спасла меня, помогла отвлечься от ненужных мыслей. Вечером я хотела поужинать в одиночестве, но мне это не удалось. Леди Офелия вновь пригласила меня в общий зал.

Во время ужина Декс не сводил с меня пристального взгляда, который я старательно игнорировала. Лишь в конце ужина я решилась посмотреть в сторону мужа и поискать взглядом его нынешнюю любовницу. Рыжая нашлась довольно быстро. Незнакомка уже очаровывала какого-то другого дракона. Это показалось мне странным. Неужели любовники поссорились?

— Если вы думаете о леди Жаклин Френсис, то зря, — услышала я шепот леди Офелии. — Сегодня весь замок говорит о скандале, который эта штучка устроила вашему… лорду Декстеру, — вовремя исправилась хозяйка замка.

— Мне все равно, с кем он проводит время. Пусть хоть тысячу любовниц заведет, — фыркнула я.

— Но и вас не получит, — завершила мою мысль почти моя подруга.

— Все так, — грустно улыбнулась я.

— Зря вы так. Говорят, герцог Робинсон расстался с леди Жаклин. Наградил парой безделушек и сказал, что в ближайшем будущем намерен жениться, — так же тихо сообщила она.

— Что? — удивленно спросила я. — Но я их видела сегодня.

— Не знаю, дорогая. Может быть, это был прощальный поцелуй. Или что-то еще. Но ваш… поклонник только ваш. И ничей больше.

— Я боюсь ему верить. Однажды он уже выгнал меня из своей жизни. Что мешает ему сделать это еще раз?

— Вы когда-нибудь слышали про зелье безразличия?

— Да. Баснословно дорогое и запрещенное зелье.

— Именно им вас поили все годы брака. И вас, и его.

— Но кто? — в ужасе спросила я.

— Этого так и не удалось узнать. Как и того, почему погибла первая жена герцога Робинсона, — произнесла леди Офелия, глядя мне в глаза.

— Погибла? — дрожащим голосом проговорила я.

— Это общеизвестная версия…

— Дорогая, вы опять секретничаете с леди Лисс, — пожурил нас герцог Дуглас. — Даже я не мог пробиться к вам сквозь купол тишины. О чем же вы разговариваете?

— Есть у нас темы, которые так и просятся обсудить. Но все потом, дорогая, — заверила меня леди Офелия. — Обещаю, после я все вам расскажу.

— Леди Лисс, можно вас пригласить на прогулку? — раздался рядом голос Декса.

Я озадаченно посмотрела на мужа. В голове все еще крутились слова Офелии. Это что все думают, что я погибла? Но как такое возможно?

— Так что насчет прогулки, леди Лисс? — повторил свой вопрос Декстер.

Я уже хотела отказаться, когда рядом возникла леди Жаклин.

— Дорогой, что ты пристаешь к этой серой мышке. Не нужно смущать ее. Видишь же, бедная магичка далека до высшего общества, — протянула рыжая бестия и вцепилась в локоть моего мужа.

Меня это разозлило настолько, что я выпалила:

— Безусловно, вы правы, леди Жаклин. Я далека от высшего общества, где принято целоваться с чужими мужчинами. Матушка воспитала меня в строгости. Она говорила: “Настоящую аристократку можно узнать по манерам и примерному поведению”.

— Тоже мне святоша, — зло фыркнула рыжая.

— Возможно, это и так. Но я не вешаюсь на мужчин, — резко произнесла я и перевела взгляд на бывшего.

Злость все больше овладевала мной. Хотелось высказать ему все, что когда-то хотела сказать, но так и не сказала.

— А вам, лорд Декстер, не привыкать изменять жене. Похоже, вы нисколько не изменились за эти годы. Вы все такой же опытный ловелас. Думаю, вы заслуживаете такую женщину, как леди Жаклин, — на одном дыхании выпалила я, выплескивая всю боль, накопившуюся во мне годами. — Вы стоите друг друга.

Я развернулась и быстро вышла из столовой, оставив позади себя застывшего в изумлении герцога Робинсона и его рыжую спутницу.

Только в своей комнате я пришла в себя и поняла, что наговорила лишнего. Как я могла забыть то, что за ужином рассказала мне леди Офелия? Декс же не виноват…

Или виноват?

Но его никто не заставлял изменять мне все годы брака. Это он привел в дом любовницу, назвал ее хозяйкой и женой при живой жене.

Нет. Я поступила правильно!

Не стоит связывать себя с Дексом. Он обидел меня в прошлом, выбросил из своей жизни. Что мешает ему повторить свой поступок?

Пусть остается со своей Жаклин.

Но почему мне так больно при мысли, что рядом с мужем будет другая женщина? Что со мной?

Нет. Не хочу влюбляться!

А если уже поздно об этом думать?

Что же делать? Как забыть Декстера?

***

Спала я плохо, всю ночь мне снился белоснежный дракон, который звал меня и просил о прощении. Я и сама тянулась к дракону, понимала, что без него теперь уже не смогу жить. Он — смысл моей жизни, центр моей Вселенной.

Проснулась я в растерянности. Я уже не знала, как поступить.

Простить ли Декстера или нет?

Утром я получила уже не одну розу, а целый букет и письмо с извинениями. Я читала послание Декса и плакала.

“Леди Лисс, прошу простить мою вольность. Я не смел писать вам. Но все же решился доверить свои чувства бумаге.

Не знаю, в курсе ли вы, но три года назад я потерял жену. Перед нашей разлукой я сильно обидел ее, за что после винил себя. Когда-то я думал, что не люблю ее. Лишь потеряв, я понял, насколько она была важна для меня. Тогда осознание собственной ошибки обрушилось на меня. Почти раздавило...

Я думал, что уйду за грань вслед за любимой. Но богиня не позволила мне умереть.

Я жил. Вернее, пытался жить. Что было довольно сложно.

Мое сердце превратилось в кусок льда.

Мне было наплевать на женщин, которые окружали меня эти годы. Я не жил, а существовал.

Но все изменилось. Я встретил вас. И мое сердце вновь начало биться.

Умоляю, не отталкивайте меня. Дайте мне шанс доказать, что я не такой мерзавец, каким вы видите меня сейчас.

Сам не знаю, зачем я все это написал. Наверное, сделал еще одну глупость. Но мне показалось правильным раскрыть перед вами сердце.

Искренне ваш, лорд Декстер герцог Робинсон.

Надеюсь, ваш будущий муж”.

Я долго думала, решала, что мне теперь делать. Стоит ли простить Декстера? Ведь я и сама понимала, что без него теперь не смогу.

Но не только это тревожило меня. Я размышляла, нужно ли рассказать Дексу правду о себе? Или еще не время для этого?

Только все опять изменилось само собой, почти без моего участия. Вернее, я просто не могла поступить иначе.

Сегодня днем был намечен пикник. Великосветское общество давно готовилось к этому действу. Я не хотела идти, но мне пришлось.

Я сидела в стороне от юных аристократок, стараясь не вмешиваться в их разговоры. И все же услышала их разговоры о Декстере. Парочка леди уверенно твердила о том, что он сходит с ума. Сначала я не придала этому значения, пока ко мне не подошла леди Офелия.

— Кто-то распускает слухи о лорде Декстере, — тихо сообщила она. — Мне это совсем не нравится.

— Кто-то решил таким образом выбросить его из гонки за место главы клана? — поняла я.

— Скорее всего, это так. Коннор разозлился, услышав про эти слухи. Но ничего уже не сделать. Все разрастается, как снежный ком. Поэтому будьте осторожны.

— Хорошо. Но кому я нужна?

— А кому нужен ваш муж? — еле слышно спросила подруга.

— Он мне не… — договорить я не успела, вокруг послышались женские крики, аристократки бросились врассыпную.

Я не поняла, что происходит.

— Он сошел с ума! — в ужасе кричали дамы, убегая прочь.

Я подняла взгляд и увидела, как в мою сторону стремительно летит белоснежный дракон. Прекрасный величественный дракон. Мой Декс.

Я завороженно смотрела на приближающуюся громадину и даже сделала пару шагов вперед. Не долетая до меня нескольких метров, дракон притормозил и сел на землю, сметая при этом какие-то садовые украшения.

“Декс, что с тобой?” — спросила я мысленно.

“Истинная, — прорычал мой крылатый. — Ты моя!”

“Твоя, — была вынуждена согласиться я. — А ты мой. Понял? Мой! И ничей больше!”

“Твой”, — кивнул башкой дракон.

“Я не потерплю рядом с тобой никаких рыжих бестий, блондинок или брюнеток. Ты клянешься мне, что у тебя не будет любовниц?” — почему-то для меня было важно, чтобы Декс ответил мне именно в облике дракона.

“Клянусь. Только ты. Больше никого не будет”, — заверил меня крылатый.

Я довольно улыбнулась, подошла к снежному красавцу, погладила его по чешуйчатой коже и обняла за крепкую шею.

“Мой. Никому не отдам”.

“Твой, — согласился Декс, становясь человеком. — И я никому не отдам тебя, Лисс”, — пообещал он, обнимая меня за талию.

Мы еще долго стояли, глядя друг другу в глаза. Сейчас для нас было важно просто быть рядом.

Все-таки я влюбилась, окончательно и бесповоротно. Влюбилась в собственного мужа. Только он-то об этом не знает.

Как же все сложно…

Загрузка...