ГЛАВА 9

• ────── ✾ ────── •
СЕРАФИНА

Я не была уверена, что Римо собирался сломить меня, позволив целый день мучиться собственными мыслями. Мне ничего не оставалось делать, кроме как заново пережить сегодняшний поцелуй, разрываясь между чувством вины и вспышкой ужасающего возбуждения, потому что этот поцелуй был не похож ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше. И каждый раз, когда я это осознавала, моя вина удваивалась. Не только потому, что Данило был мужчиной, которого я должна была целовать, но и потому, что Римо был последним мужчиной, которого мне разрешили поцеловать.

Всякий раз, когда Сэмюэль возвращался с вечеринки с друзьями, пока я торчала дома, меня захлестывала волна тоски и завести. Я хотела быть свободной, чтобы веселиться с ним, но это было бы моей гибелью — даже если бы Сэмюэль был на моей стороне, чтобы защитить мою честь. Я не могла быть замечена в клубе, и танцевать всю ночь напролет. У нас было несколько тайных домашних вечеринок, которые были волнующими, даже если Сэмюэль был приклеен ко мне каждую секунду, поэтому никто из его друзей не приближался ко мне. Не то чтобы кто-то из них осмелился бы. Все они были членами мафии или на пути к тому, чтобы стать одними из них. Мой отец был младшим боссом. Мой дядя был боссом. Мой жених ничем не хуже босса Индианаполиса, а брат членом мафии. Ни один парень никогда не смотрел на меня дважды, по крайней мере, те, кому позволяли находиться рядом со мной.

Я могла бы быть голой и броситься на этих парней, а они бы и глазом не моргнули… из за страха поддаться этому — и потерять свою жизнь.

И я была согласна с этим, приняла это, потому что мы были связаны правилами нашего мира. Не то чтобы я хотела спать с кем попало, как Сэмюэль, даже если несколько историй, которыми он поделился со мной в начале, когда был слишком взволнован потерей девственности, пробудили во мне любопытство.

Замок щелкнул, и я быстро села, собираясь с силами. Я не позволю Римо снова застать меня врасплох.

Мои глаза расширились, когда Фабиано вошел внутрь, неся тарелку. Я встала. Почему он здесь? Он поможет мне? Фабиано посмотрел мне в лицо и покачал головой, словно читая мои мысли.

— Я принес тебе ужин. — он вошел, но оставил дверь приоткрытой, и я удивилась, почему он это сделал. Я сомневалась, что это для того, чтобы я могла бежать. Он волновался, что был один в комнате со мной? — Вот, — он протянул мне тарелку с дымящимся макаронами и сыром.

Я сверкнула глазами.

— Помнишь, как мы с Сэмюэлем играли вместе? Помнишь, как вы с ним притворялись моими защитниками? Ты помнишь это?

Какое-то мгновение мы просто смотрели друг на друга, но он не позволил мне заглянуть за его бесстрастную маску.

Вздохнув, он прошел мимо меня и поставил тарелку на прикроватную тумбочку.

— Ты должна поесть, — твердо сказал он.

Я повернулась к нему лицом.

— Зачем? Чтобы я оставалась здоровой, чтобы Римо мог сломать меня?

Фабиано посмотрел на мою руку и схватил ее, внимательно осматривая рану.

— Это дело рук Римо?

— Кому еще нравится резать людей?

Губы Фабиано растянулись в кривой усмешке.

— Почти всем мужчинам в мафии, Фина. — он слегка коснулся раны. — Она неглубокая.

— Мне жаль, что моя рана не соответствует вашим высоким стандартам. Может, в следующий раз ты порежешь меня?

Фабиано покачал головой.

— Римо режет глубоко. Бьет сильно. Убивает жестоко. Он не делает таких прорезов.

Я высвободила руку.

— Ну и что? Может, он хочет приберечь это чертово веселье на потом.

Голубые глаза Фабиано изучали мое лицо, слегка нахмурившись.

— Возможно.

По какой-то причине его пристальный взгляд раздражал меня.

— Когда люди говорили, что ты предатель, который убежал, поджав хвост, я не хотела им верить, но теперь я вижу, что они были правы.

Фабиано наклонился, и взгляд был один, которого я не видела на его лице прежде, тот, который напомнил мне, что он теперь был исполнителем.

— Я не убегал. Я был верным. — я фыркнула. Он сделал шаг ближе, и я попятилась. — Так и есть. Мой гребаный отец послал одного из своих людей убить меня. Этот человек не смог сделать это и высадил меня на территории братвы, чтобы они могли закончить работу за него. Без Римо им бы это удалось. Я жив из-за моего Капо, из-за тех четырех братьев Фальконе, которые стояли вместе, когда мир был против них и против меня.

Я моргнула, потрясенная его словами.

— Твой отец пытался убить тебя? Почему ты не сказал Данте?

Он сверкнул глазами.

— Я не стукач. А Кавалларо слишком сильно застрял с моим ублюдком отцом. Мне насрать, что твой дедушка о нем высокого мнения. Мой отец позор.

— Мой дед очень болен. Вероятно, он долго не проживет.

— Хорошо, — яростно сказал Фабиано.

Я сглотнула.

— Даже если мой дед больше не будет защищать твоего отца, Данте не отдаст его Каморре. Он с ним разберется.

Фабиано грустно улыбнулся.

— Данте выдаст моего отца. Доверься мне. — он сделал шаг назад.

— Я только хотел, чтобы причиной была не ты.

Я коснулась руки Фабиано.

— Я знаю, ты не можешь помочь мне сбежать, но, по крайней мере, позволь мне поговорить с Сэмюэлем, Фаби. Я ужасно по нему скучаю.

— Это не его решение, — тихо сказал Римо, входя в комнату.

Фабиано коротко кивнул, обменявшись взглядом со своим Капо, который я не смогла прочитать. Потом он вышел, даже не взглянув на меня.

— Пытаешься уговорить моего силовика предать меня?

— К сожалению, все, кого я встречала до сих пор, верны тебе.

Это была правда, и они не могли винить в этом даже страх. Несмотря на его репутацию, люди, близкие к Римо, казалось, терпели его, возможно, даже любили.

Римо тоже оставил дверь открытой и держал нас на расстоянии вытянутой руки. Что-то в нем было не так, и это заставило меня забить тревогу.

— Позволь мне поговорить с братом, — сказала я. Я не могла заставить себя сказать «пожалуйста».

Римо склонил голову набок, оценивающе глядя на него.

— А как же Данило? Ты не хочешь поговорить со своим женихом? В конце концов, если бы не я, он уже был бы твоим мужем.

— Сэмюэль. Я хочу поговорить с Сэмюэлем.

Его глаза на мгновение сузились, прежде чем прошлись по мне.

— Что я получу за то, что позволю тебе поговорить с ним?

— Я не шлюха, — отрезала я. — Я не дам тебе этого в обмен на звонок.

Римо приближался медленно, как хищник.

— Ты отдашь мне это бесплатно?

— Ад замерзнет прежде, чем это произойдет.

Он прижал меня к стене. Яростная вибрация, которую он испускал, была даже сильнее, чем обычно, и это начинало нервировать меня. Я не была уверена, что заставило его так нервничать, но я знала, что нужно быть осторожной.

— Разве твой брат не стоит поцелуя? — он насмехался.

— Мой брат не хотел бы, чтобы я отдавала поцелуй.

— Ты уже отдала свой первый поцелуй, Ангел. Что еще так важно?

Его темные глаза скользнули по моему лицу, задержавшись на губах.

Я нахмурилась.

— Один поцелуй, и ты позволишь мне поговорить с братом? Завтра?

— Один поцелуй, — согласился он с мрачной улыбкой.

Я приподнялась на цыпочки, схватила его за шею, чтобы притянуть еще ниже, и на секунду прижалась губами к его губам, прежде чем отодвинуться.

— Всё. Один поцелуй.

Римо покачал головой, его лицо все еще было близко к моему.

— Это был не поцелуй.

— Ты не уточнил детали поцелуя. Я поцеловала тебя. Теперь выполняй свою часть сделки.

Римо обхватил мое лицо ладонями и прижал к себе.

— Я показал тебе то, что считаю поцелуем. На меньшее я не соглашусь. — я нахмурилась, но пытаться смотреть на Римо было нелепо. — Недостаточно храбра? — пробормотал он.

Я вздрогнула от низкого вибрато его голоса. Схватив его за рубашку, я резко потянула его вниз. Наши губы соприкоснулись, но Римо не шевельнулся, ожидая, что я сделаю следующий шаг.

В порыве негодования мой язык коснулся его губ, и, несмотря на жар, поднимающийся к моим щекам, я выдержала его темный взгляд. Момент самоконтроля был сорван с меня, как только Римо углубил поцелуй. Он взял инициативу на себя, требуя ртом и языком, чтобы я сдалась. Я с трудом поспевала за ним. Его запах и жар поглотили меня, заставили мое тело ожить самым ужасающим образом.

Рука Римо коснулась моей талии, а затем двинулась вверх, ближе к груди. Моя реакция была инстинктивной, привитой тренировками защиты с Сэмюэлем; я дернула коленом вверх.

Римо отреагировал быстро, его рука метнулась вниз, но импульс все равно заставил мое колено задеть его пах. Он зарычал, и я замерла, застыв от страха из-за его взгляда. Он тяжело дышал, его взгляд обжигал меня своей интенсивностью. И все же я почувствовала облегчение, потому что сомневалась, что нашла бы в себе силы прервать поцелуй.

— Ты не должен прикасаться к кому-то без их явного разрешения, иначе они могут попытаться защитить себя, — сказала я, потому что, очевидно, не знала, когда заткнуться.

— Я не спрашиваю разрешения, — резко ответил Римо.

Несмотря на дрожь в руках, я прижала ладони к груди Римо и толкнула его. Он не сдвинулся с места, приподняв темную бровь. Я выдержала его взгляд, и он сделал осторожный шаг назад, наконец отпустив меня. Мой взгляд метнулся к его рукам, сжавшимся в кулаки так, что побелели костяшки пальцев, потом снова к его лицу.

Я вздрогнула от резкости его выражения и, не думая об этом, отвернулась и пошла к окну, освобождая пространство между нами.

Он последовал за мной, и его дыхание обдало мое ухо, когда он наклонился.

— Мне лучше уйти. Сегодня не лучшее время, чтобы быть рядом с тобой. Спокойной Ночи, Ангел.

Его пальцы откинули мои волосы, и он поцеловал меня в шею, чувствительное место между плечом и шеей, заставив меня подпрыгнуть от удивления. Я хлопнула рукой по месту, ошеломленная покалыванием.

Дверь закрылась с тихим щелчком, затем замок повернулся. Я вздрогнула, перевела дух и прижалась к подоконнику.

Позволит ли мне Римо поговорить с Сэмом? Мне следовало спросить, но присутствие Римо слишком ошеломило меня.

Эта игра становилась опасной более чем в одном смысле. Вопрос только в том, кто потеряет контроль первым?

РИМО

Я стоял перед дверью Серафины, мертвой хваткой вцепившись в ручку. Мне хотелось вернуться и посмотреть, что еще можно вытянуть из Серафины с ее братом, но я подавил желание. Глубоко вздохнув, я прислонился лбом к дереву. Так Нино нашел меня.

Краем глаза я видел его ноги и, даже не поднимая глаз, мог представить, какое оценивающее выражение он мне придавал.

— Как все прошло с Адамо и Харпер?

Я выпрямился, и, как и было предсказано, Нино смотрел на меня с тем спокойным вниманием, которое заставляло меня взбираться на стену.

— Данте звонил. Он хочет поговорить с тобой. Он, кажется, потерял терпение. — сказал он.

— Он не станет рисковать, если это означает, что я могу убить Серафину.

Нино наклонил голову.

— И все же… мы должны начать выдвигать требования.

— Может, ты и прав. Подумай о каком-нибудь нелепом требовании, на которое он, возможно, не согласится; я еще не закончил играть. Спроси у него про Индианаполис или Миннеаполис. Меня не волнует.

Мускул на челюсти Нино напрягся, явный признак его раздражения на меня.

— Хорошо. Я пошлю ему сообщение.

— Скажи ему, что завтра я разрешаю Серафине видеозвонок с ее братом. Ему лучше быть готовым к восьми утра.

— Ты слишком близко к этому подходишь. Посвящение Адамо начинается в одиннадцать.

— Достаточно времени, — сказал я и нахмурился. — Ты не сказал мне, что случилось с Харпер.

— Как и ожидалось, она использовала Адамо, чтобы снабжать ее наркотиками. В тот момент, когда он сказал ей, что ничего не может ей дать, она бросила его и призналась, что трахалась с другим парнем. Адамо раздавлен. Он принимает все это слишком близко к сердцу.

— Он сердится?

— Зол на Мейсона, а не на девушку.

Я улыбнулся.

— Этого достаточно. Нам все еще нужен кто-то, с кем Адамо сможет разобраться завтра. Скажи Фабиано, что я хочу, чтобы он привел Мейсона на посвящение.

Нино задумался.

— Может, это сработает. Ревность и разбитое сердце хорошие мотиваторы для жестоких действий.

— Где он?

— На улице, курит. Я дал ему одну сигарету.

— Пойду поговорю с ним.

— Я не уверен, что он лучший партнер по диалогу на данный момент.

— Я тоже.

— В этом-то и проблема, — сказал Нино с кривой улыбкой.

— Иди трахни свою жену и перестань меня бесить.

— Ты не был в Сахарнице с тех пор, как привез сюда Серафину.

Я вздохнул.

— Может быть, я не в настроении для шлюх. Я беру несколько дней безбрачия.

— Ты не делал этого с тех пор, как начал трахаться.

— Прекрати все анализировать, Нино, — прорычал я и зашагал прочь, прежде чем ударить его.

Адамо сидел в шезлонге у бассейна, хмуро глядя в темноту, сигарета свисала изо рта, придавая его лицу зловещее сияние. Он не поднял глаз, когда я опустился рядом с ним.

Он глубоко затянулся сигаретой, и мне потребовалось все мое почти несуществующее самообладание, чтобы не вырвать эту чертову штуку у него изо рта.

— Ненавижу, — пробормотал он.

— Ненавидишь что?

— Ненавижу, что с нашей фамилией люди всегда чего-то от нас хотят.

— Тебе не следовало пытаться завести друзей, давая им наркотики, — сказал я. — Мы не Санта Клаус. Мы продаем дерьмо, а не раздаем его бесплатно, и мы никогда не трахаемся с дерьмом сами.

— Когда же люди полюбят меня за себя, а не за то, что я могу им дать? Они видят только мою фамилию. Это все, что их волнует.

— У тебя есть люди, которые заботятся о тебе, — сказал я грубо.

Адамо взглянул на меня.

— До сих пор ты стоил мне миллионы из-за машин, которые разбил, и наркотиков, которые позволил исчезнуть. Что я сделаю с тем, кто что-то у меня украл?

— Ты пытаешь и убиваешь их, — тихо сказал Адамо.

— Да. — я сделал паузу. — Но ты здесь, целый и невредимый, и ты знаешь, что останешься таким до того дня, когда я сделаю свой последний гребаный вдох.

Адамо опустил голову.

— Завтра ты поклянешься в верности Каморре. Ты примешь присягу и сделаешь татуировку, — приказал я.

— Мне плевать на Каморру, — прошептал Адамо, и мой гнев усилился, но потом он снова заговорил. — Но я поклянусь тебе в верности, потому что даже если я ненавижу то, что ты, Нино и Савио делаете, вы моя семья.

Я выпрямился и еще мгновение смотрел на брата.

— Не трать силы на мысли об этой девушке. Она ничего не стоит. Там еще много девушек. Она использовала тебя. Может быть, теперь ты начнёшь использовать их.

Адамо нахмурился.

— Я ничего не могу с собой поделать. — он громко сглотнул.

— Она трахалась с ним все это время.

— Ну и что? Ты трахнул ее. Он трахал ее. Ты двигаешься дальше.

— Нет, — тихо ответил он. — Мы не зашли так далеко.

— Пожалуйста, скажи мне, что она, по крайней мере, дала тебе в рот, — пробормотал я.

На лице Адамо промелькнуло смущение. Я снова опустился на пол.

— Могу я задать тебе вопрос? — тихо сказал он.

У меня было чувство, что это превращается в сексуальный разговор, которого я избегал с Савио, бросив ему на халяву двух шлюх; он с радостью согласился.

— Сколько времени нужно, чтобы взять в руки контроль?

— Контроль? — эхом отозвался я.

Я не пытался контролировать себя во время секса, но у меня было чувство, что Адамо не имел в виду такой контроль.

Адамо бросил сигарету на землю.

— Чтобы сдерживаться, понимаешь? Я вроде как…

— Кончил в ту же секунду, как она прикоснулась к тебе ртом, — подсказал я.

Адамо поморщился и отвернулся.

— Да.

Я усмехнулся. Адамо нахмурился.

— Не смейся надо мной.

— Я не смеюсь, — ответил я. — Ты никогда не был с девушкой, так что это вполне нормально.

— С тобой тоже это случалось?

— Нет, но я трахался от злости. Это дает мне лучший контроль.

— Держу пари, Мейсон и Харпер посмеялись у меня за спиной, — сказал он несчастным голосом, а затем добавил, понизив голос. — Я хочу убить его. Мейсона.

— Я знаю.

Глаза Адамо расширились.

— Ты заставишь меня убить его завтра.

— Тебе придется убить кого-нибудь на глазах у наших солдат. Либо он, либо кто-то, кого ты не ненавидишь. Мейсон в любом случае покойник. Он может умереть от твоей руки или руки Фабиано.

Я посмотрел на брата. Он закусил губу, глядя на бассейн.

— Я сделаю это.

Я дотронулся до его плеча, и на этот раз он не попытался стряхнуть ее.

Загрузка...