ГЛАВА 10

— А когда свадьба? — спросила, с трепетом ожидая ответа.

— Я понимаю Вас, леди Маргарита, — усмехнулся герцог. — Вам хочется лучше узнать меня. День свадьбы назначите сами.

— В какие сроки нужно уложиться?

— Полгода, минимум три месяца — Ваши кузины меня достанут своими причитаниями, если не подготовятся к свадьбе как можно лучше. А по мне, так месяца бы хватило.

Он дал мне возможность принять саму мысль стать герцогиней или хотел убедиться в правильности выбора? Что у него на уме? Зачем я ему? Он не выглядел влюблённым. Или так умело скрывал чувства?

Словно подслушав мои мысли, герцог встал, подошёл ко мне, подал руку — я поднялась. Лорд Тирелл не отпустил мою руку, прижал к сердцу:

— Вы мне просто необходимы, Маргарита, — сказал этот зрелый мужчина, глядя прямо в мои глаза. — Я умру без Вас!

Вот так заявление! У меня от таких слов дыхание перехватило. Думала, сейчас поцелует в губы, но герцог поцеловал руку, правда, очень долгим и нежным поцелуем, а потом… посмотрел на меня и начал целовать каждый пальчик. От такого поведения я опешила, не зная, что и думать. Одно поняла точно — он умеет очаровывать женщин и любовник, видимо, потрясающий!

Тело моё томилось в ожидании более откровенных ласк. Я хочу этого мужчину? Или всё ещё гормоны молодого тела играют? Раньше я не реагировала так на мужчин.

Мне показалось, или в глазах лорда Тирелла мелькнул огонёк удовлетворения? Ах, паршивец! Так ты решил очаровать бедную девушку?! А кузины в два голоса говорил о твоей честности.

Чего ему от меня надо? Наследника? Так он мог выбрать любую другую девушку. На минуту показалось, что этот мужчина раскусил меня, что он посвящён во все мои тайны.

По телу побежали мурашки ужаса. Такое возможно? Неужели я прокололась как-то?! Что я сделала не так, как сделала бы настоящая Маргарита?

По словам Аниты, слуг, да и кузин, я поняла, что моя предшественница была неглупа, скромна, послушна — обыкновенная девушка своего мира. Когда я отступила от своей роли? Или у меня начинается мания преследования?

Так, отбрасываем все страшные мысли, становимся внимательнее, следим за каждым словом и поступком.

Что у нас на очереди? Ага! Нужно определить дату свадьбы. Поговорим на эту тему с кузинами, попросим совета или лучше к тётушке обратиться?

В своей комнате я села в кресло, пытаясь проанализировать последние события. После негромкого стука особым сигналом, о котором мы договорились сразу по приезде, вошла Анита с кипой визиток.

Начала просматривать, откладывая послания молодых повес с признаниями и стихами — никак не успокоятся, хотя я не давала никаких обещаний, даже намёков. После объявления помолвки, надеюсь, уймутся.

Нашла приглашение на скачки. Одна из лошадей принадлежит герцогу. Интересно, кто жокей? Думаю, ни тётушка, ни кузины не пропустят этот заезд. Вот и посмотрим, что может лорд Тирелл.

Следующий день прошёл в хлопотах по подготовке к свадьбе. Кузины рассматривали иллюстрации в модном журнале, наперебой предлагая фасон платья. Я рассматривала модели и не могла принять ни одну. Тогда Шарлотта, как самая рассудительная, предложила обратиться к известной модистке — на том и остановились.

Кузины предложили покататься, я с удовольствием согласилась — проветриться не мешало.

В парке было малолюдно — сезон подходил к концу, многие семьи вернулись в поместья.

Надо сказать, что парк был удивительно красивым. Это был так называемый пейзажный парк. Он был сделан так искусно, что напоминал лесной пейзаж.

Поражала его непредсказуемость, чего, видимо, и добивался создатель: вот за поворотом показалась поляна с яркими цветами, разбросанными по зелени травы. За следующим поворотом — речка с красивым мостиком, который вёл к открытому павильону.

Мы сошли на зелёную лужайку, по мостику переправились на другой берег речушки и направились по ухоженным дорожкам к павильону. Сесилия стала рассказывать последние новости королевского двора, когда мы устроились на деревянных лавочках.

— Добрый день, леди! — послышался знакомый голос — к нам спешил Лукиан. Вот его только не хватало!

— Вы прелестны! — сказал граф, целуя руку Сесилии, раскрасневшейся от удовольствия.

— А Вы неповторимы, — продолжал лорд, переходя к Шарлотте. Она посмотрела на него высокомерно, не ответила.

— Вы очаровательны, леди Маргарита, — моя рука слишком задержалась в его руке. Попыталась освободить, но не смогла. — Я скучаю, Мари, — шепнул Лукиан и отпустил мою руку.

От злости я уронила перчатку, что сняла перед появлением графа. Лукиан грациозно наклонился и подал мне мою вещь, галантно поклонившись. Мне хотелось вцепиться ему в волосы. Переведя дыхание, поблагодарила, скромно опустив глаза, в которых, скорее всего, сверкали молнии.

Вот он чего добивается? А если кузины услышат? Это я не знаю здешних законов и могу нарушить рамки приличий, а он?

Граф раскланялся, видя, что ни одна дама особо не горит желанием быть с ним любезной.

— Как был ловеласом, так и остался им, — заявила Шарлотта, едва Лукиан отошёл на достаточное расстояние. — Женился на деньгах, ведь наследство ему перепало только после гибели старшего брата, жену не уважает, да ещё любезничает с незамужними девицами — герцогу это не понравится.

— Перестань, Шарли, — состроила невинные глазки Сесилия. — Чего ты на него взъелась? Он ничего такого не сделал.

— Ага, кроме того, что готов был съесть Марго! Мало ему леди Мабеллы.

— А я думала, что связь с Маби — сплетни, — взмахнула ресницами Сесилия.

— Не бывает дыма без огня, — рубанула воздух Шарлотта рукой в изысканной перчатке.

А я поверила, что Лукиан порядочный мужчина! Он решил скомпрометировать меня? Зачем? Вот когда я начну понимать мужчин? Уж не девочка! Потеребила перчатки, посмотрела на свои молодые нежные руки с ухоженными ногтями (спасибо Аните!). Вот как раз девочка! А ему лестно, что там, на лугу, я плавилась в его объятиях. Захотел наивную невинную овечку?

Кому пожаловаться? Как поступить? Кто поможет принять правильное решение, посоветует, как вести себя с таким наглецом?

Перед сном решилась рассказать о встрече Аните. Она всплеснула руками:

— Ах, миледи! Ваша репутация может быть подмочена.

— Почему?

— Стоит графу Лукиану заикнуться, что Вы бродили по полям в одежде служанки и…

— Но что такого особенного произошло? — возмутилась я.

— Наряжаясь так, Вы позволяли думать лордам, что доступны.

— Что?! — от возмущения у меня даже голос пропал. Перевела дыхание, задышала часто, как учил успокаиваться мой бывший тренер. Так, спокойствие, только спокойствие! Есть ли у меня аргументы против подобной клеветы?

— Так никто не поверит, я же была больна! — обрадованно заявила я.

— А кто подтвердит это? — удручённо спросила Анита. — Леди Присцилла? Она зла на графа и будет рада сделать любую пакость. А слугам никто не поверит.

— А отец? Граф Терренс? — с надеждой посмотрела я на подругу.

— Как он может свидетельствовать против дочери?!

Ночью я лежала под мягким пуховым одеялом, дрожа от возмущения. В комнате было тепло и уютно, но меня била мелкая дрожь.

С утра у меня сильно болела голова, хотя Анита напоила травяным чаем, который должен был успокоить мои нервы.

За завтраком я почти не ела, леди Изабелла укоризненно покачала головой, а отец спросил о самочувствии, беспокоясь, как бы я вновь не слегла. Успокоила всех, заявила, что переживаю по поводу свадьбы.

— Назначили день венчания? — спросила тётушка, посмотрев на брата, а тот перевёл взгляд на меня.

— Нет ещё, — прошептала я, видя недовольство леди Изабеллы. Она осуждающе вскинула брови, бросив взгляд на брата.

— Пора принять решение. Нечего полагаться на девочку. Она сама ещё не знает, чего хочет.

Интересно, как она выдавала замуж кузин? Тоже всё сама за них решала? Может, и нет, ведь тогда был жив её супруг. Тётушка родилась такой властной (как ей тогда жилось в девичестве?) или только после смерти мужа показала свою истинную сущность? Впрочем, для меня это неважно, важно, что к её мнению прислушивается отец.

— Это решение герцога, — заявил граф Терренс. В его глазах мелькнуло одобрение такому поступку жениха, а тётушка недовольно скривила губы:

— Лорд Тирелл в своём репертуаре, а зря, — она многозначительно взглянула на брата и тут же перевела разговор на другую тему. — Надеюсь, все собрались на скачки?

У отца заблестели глаза от предвкушения подобного зрелища. А вот я никогда не была на скачках, не очень и хотелось, но раз все собираются, то придётся пойти.

Анита приготовила амазонку, как будто её госпожа собралась скакать, а не жокеи. Когда я отказалась надевать этот наряд, служанка сбегала куда-то, пришла и начала наряжать меня, как нужно.

В голубом платье и серебристом плаще с капюшоном, я получила одобрительный взгляд и отца, и тётушки. Леди Изабелла выглядела роскошно в элегантном сером платье и белом манто, отороченном мехом такого же цвета, ведь день был пасмурным.

Когда мы прибыли на ипподром, там уже шумела толпа, приветствуя любимцев. Граф проводил нас в открытую ложу, а сам исчез, видимо, пошёл делать ставки.

— Твой отец знает, на кого ставить, — одобрительно посмотрела вслед брату леди Изабелла.

Начался первый заезд. Он не вызвал большого воодушевления у зрителей. Как и несколько следующих.

Загрузка...