Глава 10

Кэсси принесла вниз Уилла, теперь одетого в ползунки с пятнистыми щенками. Он сонно посасывал голубую соску.

— Ужин прошел хорошо, — сказала она, усаживая его в белое откидывающееся приспособление, которое выглядело так, будто его спроектировало НАСА[27]. Он зашевелился, когда она убрала от него свои руки, широко распахнул глаза и начал кукситься, пока Уэс не нажал что-то на верхней части устройства, и оно не начало мягко раскачиваться взад-вперед.

Глаза малыша закрылись, его маленькое тельце расслабилось.

— А такие для взрослых делают? — спросил Алексей.

Вошла Миранда со стеклянной миской зеленого салата и остановилась, увидев Коннора. Их глаза встретились, закружила магия, пока они смотрели друг на друга.

— Миранда, — произнес он.

— Коннор. — Она с громким стуком поставила миску на стол и перевела взгляд на меня. — Вижу, ты выполнил свое обещание привести вампира на территорию клана.

— Я всегда выполняю обещания. Спасибо, что снабдила холодильник. Очень заботливо.

Ее улыбка была неубедительной, подлой.

— Надеюсь, я купила то, что она сможет пить.

— Ты молодец, — произнесла я. — Она очень благодарна.

Радость в моем голосе лишь заставила ее нахмуриться еще сильнее, в чем, конечно же, и был весь смысл.

— У нас назревают проблемы? — спросил Коннор мягким тоном.

— Нет, — ответила Миранда. — Пока ты знаешь свое место. — Она подошла на шаг ближе, в ее глазах горел гнев. — Ты не Апекс, и ты здесь не главный. А они не очень-то хорошо принимают посторонних.

На этот раз Коннор подошел ближе, так что кончики их ботинок чуть не поцеловались, но смотрел ей через плечо, словно не хотел встречаться с ней взглядом.

— Ты же помнишь, что у нас хорошая память. И я не забуду, как ты сеяла раздор в Стае.

— У нас хорошая память, — согласилась она. — И я не забуду твое предательство Стаи.

— Дети, — произнесла Джорджия, входя в комнату с бутылкой вина, которую нашла Миранда. Слово было отчасти вопросом, отчасти предупреждением, и магия между Мирандой и Коннором разлетелась вдребезги, как стекло.

— Присаживайтесь, — сказала Джорджия, на этот раз мягче, и мы все переместились к столу.

Я последовала за Коннором и села рядом с ним. Джорджия заняла место во главе стола, Уэс и Кэсси с другой стороны рядом с малышом. Когда расселись Миранда, Алексей и Карли, Джорджия посмотрела на Коннора.

— Ты хочешь что-нибудь сказать?

— По поводу еды?

Она с трудом сдержала улыбку.

— По поводу этого события.

— О, хорошо. — Он положил руки на стол, обвел всех взглядом и остановился на Уэсе и Кэсси. — Я уже вас поздравил, так что просто скажу, что мы рады праздновать здесь вместе с вами. Это очень важное событие, когда в Стае появляется новый член. И особенно, когда новый член семьи.

— Значит, плюс один волк в его поддержку, — пробормотал Алексей, и все засмеялись.

— Это помогает, — признал Коннор с теплой улыбкой. — Но это не единственная причина. Семья есть семья; семья очень важна. Приятно быть здесь с вами, и мы признательны за теплый прием.

Миранда протестующе кашлянула.

— Очень тонко, Миранда, — тихо сказал Коннор ровным голосом.

Она лишь закатила глаза и отвернулась.

— Мы за это признательны, — снова произнес он, глядя на Джорджию. — И за еду. Так что давайте есть.

— Правильно, — сказала Джорджия, и мы все подняли свои бокалы.

Думаю, никто из них не просто так не поднял «Альфа Стаут».


* * *


На ужин было одно изумительное блюдо за другим. Курица была сочной и идеально сдобрена маслом и специями. Еще были теплые дрожжевые булочки, морковь и спаржа, а также запеканка с сыром и картофелем, посыпанная хрустящими картофельными шариками.

«Если это горячее блюдо, то я в деле». И я в полной мере почувствовала себя ребенком своей матери.

Разговор тек плавно, от новостей Гранд-Бэй к известиям от Стаи из Чикаго, к весьма вежливым вопросам о моих родителях и Доме Кадогана.

— Идея жить в гигантском общежитии всегда казалась мне неблагонадежной, — сказала Джорджия, накалывая спаржу на вилку.

— У Мастеров и Послушников особые отношения, — произнесла я. — Своего рода связь, которая делает их больше похожими на семью, чем на соседей.

— От этого лучше? — спросил Уэс. — Это все равно, что жить дома с родителями. — Он одарил Джорджию широкой улыбкой.

— Очень смешно, сынок. Может, тебе стоит съездить в гости к вампирам. Посмотреть, как они живут.

Он посмотрел на меня.

— Это возможно?

— Наверное, да. Если только ты не боишься клыков.

Когда ужин подошел к концу, а Карли извинилась и вернулась в пекарню, Коннор отодвинул свою тарелку и задумчиво сделал глоток «Альфа Стаута», попробовать который он наконец-то сумел уговорить некоторых из них. Только чикагские оборотни — Миранда и Алексей — поддержали его, а Алексей осилил лишь полстакана.

— Не хочу портить прекрасный вечер, — произнес Коннор, — но я хотел бы поговорить о Лорене.

— Поговорим, — согласилась Джорджия, взяла с тарелки картофельный шарик и сунув его в рот. — Кто-то же должен.

Коннор посмотрел на Кэсси и Уэса.

— Мне жаль поднимать этот вопрос, но его оставили на инициации. У вас ни с кем не возникали разногласия?

— Мы уже это обсудили, — ответил Уэс, положив руку на спинку стула Кэсси. — И ответ — нет. У нас ни с кем не было разногласий, и никто не имел претензий к нам, по крайней мере, насколько нам известно. Мы семейные люди. Стараемся держаться особняком.

— Мы думаем, что они скорее всего хотели сделать заявление, — сказала Кэсси, глядя на Уэса. — Клан собрался вместе. Мероприятие было особенным. Они оставили там тело, тем самым сделав заявление.

Коннор кивнул.

— У кого-нибудь были особые разногласия с Лореном?

— Мне неизвестно ни о каких настоящих разногласиях, — ответила Джорджия, и в ее голосе прозвучала убежденность. Но Кэсси и Уэс обменялись взглядами, говорившими о том, что есть что-то еще, что следует принять во внимание.

— Что насчет Кэша? — спросил Коннор. — Похоже, он очень хотел, чтобы расследование проходило как можно тише.

— Это Кэш, — ответила Джорджия. — Он не любит людей, не доверяет им. Не доверяет практически никому, кто не из Стаи, — сказала она, с некоторой досадой глядя на меня.

— Кэсси? — спокойно спросила я. — Уэс? Вам известно о каких-нибудь конфликтах с Лореном?

Кэсси поморщилась и виновато посмотрела на Джорджию.

— Не хочу говорить плохо о мертвых.

— Нельзя оценивать это как что-то плохое, если это правда, — сказала Джорджия. — Так что выкладывай.

— Просто было несколько коллективных жалоб, — произнесла она. — На то, что он на самом деле не прислушивался к проблемным вопросам, которые ему излагали. То же самое касается Эверетта и Кэша. Молодые оборотни хотят перемен. Они хотят оживить клан, курорт. У них создается такое ощущение, будто их не слышат.

— А я? — спросила Джорджия, выпрямляя спину. — Есть недовольные, которые хотели бы высказать мне все в лицо?

— Нет, — ласково ответила Кэсси и положила руку на руку своей матери. — Ты заботишься о клане, и все это знают. А Эверетт, Кэш и Лорен… консервативны. Их волнует только то, чтобы держать все под контролем. И иногда это происходит клану во вред.

Джорджия откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула, давая себе время успокоиться.

Кэсси с беспокойством в глазах посмотрела на меня.

— Мне неизвестно ничего конкретного, но…

Она посмотрела на Уэса, который кивнул и произнес:

— Скажи им.

— Лорен был с Пэйсли перед ее смертью.

В комнате воцарилась тишина.

— Откуда ты знаешь? — спросил Коннор.

— Я их видела. Они шли вместе по главной дороге. Примерно в километре отсюда есть кофейня. Место хорошее, поэтому я предположила, что они идут туда. Я ехала в город. Помахала им рукой, но не думаю, что кто-то из них меня заметил. Или они меня просто не узнали. Я заехала кое-куда по делам, потом вернулась. И тогда узнала, что произошло.

— Я думал, что Лорен нашел ее уже мертвой, — повторил Коннор слова Мэриан.

— Я тоже слышала именно это, — произнесла Джорджия, нахмурившись и поерзав на стуле, будто эта информация в буквальном смысле причиняла ей неудобство.

— И все же это может быть правдой, — сказала Кэсси. — Но это не вся история. И не похоже, чтобы они хорошо проводили время.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— Кажется, они о чем-то спорили. В смысле, я их не слышала. Лишь видела, что они разговаривают… возбужденно, наверное. Ни один из них не выглядел особенно счастливым. Я просто подумала, что они расходятся во взглядах.

— Ты кому-нибудь рассказывала? — спросил Коннор.

— Нет, — ответила она. — В этом не было никакого смысла. Кэш, шериф и Лорен решили, что произошло ДТП.

— Это могло быть ДТП, — сказала Джорджия. — У Пэйсли не было врагов. Она была молодой, милой. Наивной, но доброй. Полной жизни. Нет причин, по которым кто-нибудь хотел ее смерти — Лорен или кто-нибудь еще.

«Может, и не было. Но причин для убийства много. Месть лишь одна из них. Она могла увидеть что-то, чего не должна была видеть. Или у нее было что-то, чего хотел кто-то другой».

— Это было кошмарное ДТП, — произнесла Джорджия, — и никаких доказательств чего-либо другого нет. У нас и так достаточно трагедий, на которых нужно сосредоточиться, не создавая себе лишних проблем.

Коннор долго смотрел на нее.

— В лесу мы нашли след, — сказала он. — Крупного животного. Похож на волчий, но гораздо больше всех, что мы видели.

Я чуть не достала экран, чтобы показать ей фотографию, но Коннор нежно сжал мое колено. «Знак сохранить это в секрете», — поняла я, поэтому просто поправила свою салфетку.

— Больше? — спросила Джорджия, наклоняясь вперед. — Кто может быть больше?

— Мы надеялись, что у тебя будут какие-нибудь идеи, поскольку ты здесь живешь, — добавил он.

— Нет, — ответила она и посмотрела на остальных, которые выглядели такими же озадаченными — и обеспокоенными — как и она.

— Кто бы ни оставил эти следы, он пах Стаей, — сказал Коннор, нанося завершающий удар.

— Никто в клане не стал бы убивать Лорена, — проговорила Джорджия. — Мы беспрерывно живем с кланом. Мы бы знали, если бы кто-то был способен на… на что, что с ним сделали. Мы бы знали, — повторила она, ткнув пальцем в стол, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

— Ладно, — произнес Коннор. — Ты знаешь больше, чем я. Но ты расскажешь Кэшу о том, что мы нашли? Просто чтобы он тоже знал?

Джорджия кивнула.

— Расскажу. — Но она отодвинула стул и встала и, не сказав больше ни слова, ушла на кухню.


* * *


Когда мы готовились к отъезду, настроение было гораздо мрачнее, чем когда мы приехали.

Когда мы вышли из хижины Джорджии на крыльцо, Коннор забрал почти полную бутыль; у меня был контейнер с остатками курицы, которую я уже планировала съесть на завтрак.

Джорджия вышла за нами на крыльцо.

— Элиза.

Ее тон был обеспокоенным, серьезным, и мне пришлось взять себя в руки, чтобы приготовиться повернуться и встретиться с ней взглядом.

— Да? — спросила я настолько невинно, насколько смогла.

Ее брови сошлись между глазами.

— Сила, — произнесла она. — Она борется с тобой.

У меня по спине, подобно ледяной воде, пробежал холодок, и я представила себе лицо матери — все заплаканное — если бы она узнала, кто я на самом деле.

— Все нормально, — ответила я и услышала в своем голосе напряженность. — Все под контролем.

— Точно?

Коннор оглянулся с края крыльца, выгнув брови от того, что я перестала идти за ним.

— Все нормально, — повторила я, на этот раз более твердым голосом. Я тут же пожалела о своем тоне, но едва ли могла извиниться, когда не могла признаться, за что извиняюсь.

— Не думаю, что ты в это веришь, — сказала она, пристально глядя мне в глаза. — Но если передумаешь и захочешь поговорить, то я здесь.

«Это не поможет. Просто не поможет».


* * *


— Хочешь выпить? — спросил Коннор, когда мы вернулись в хижину, и он втиснул бутыль к крови в холодильник. — Может, виски, о котором мы говорили?

— Как-нибудь в другой раз, — ответила я, покачав головой. — Я все еще перевариваю ужин. — «А еще я измотана — физически и эмоционально. Это была долгая ночь. И учитывая сегодняшние события, подозреваю, что завтра будет не легче».

Я сняла ботинки, села на диван и откинула голову. И решила не говорить Коннору о том, что обсуждали мы с его тетей. «Не нужно на него вываливать еще больше драмы».

— Аналогично, — произнес он, садясь рядом со мной, в его движениях чувствовалась усталость.

— Завтра мы не уезжаем, — догадалась я.

— Думаю, мне нужно остаться. — Он повернул голову, чтобы встретиться со мной взглядом. — Я могу отвезти тебя домой, если тебе нужно ехать, но я бы хотел, чтобы ты тоже осталась.

Я потянулась и взяла его за руку, большую и теплую.

— Мы приехали вместе. Можем так же вернуться домой.

Он сжал мою руку.

— Я бы сказал, что сожалею, что втянул тебя в это, но именно поэтому и хотел, чтобы ты поехала. По крайней мере, отчасти.

— Ага. Мне жаль, что так случилось, с тобой, твоей семьей и Стаей.

— Мне тоже. — Он вздохнул. — Есть небольшая часть меня, которая боится возможности быть Апексом, потому что мне придется иметь дело со слабоумием, самовосхвалительными оборотнями и принятием плохих решений.

— А остальная часть тебя?

Его глаза стали жесткими, в них появилась целеустремленность.

— В восторге от возможности разобраться со слабоумием, самовосхвалительными оборотнями и принятием плохих решений.

— Знаешь, иногда ты бываешь немного пугающим.

Он фыркнул.

— Сказала бессмертная с силами берсерка.

Я хотела скрыть дрожь, но мне это не совсем удалось.

— Это подразумевалось как комплимент, — сказал он, и я кивнула. — Но мне жаль, если прозвучало не так.

— Все нормально, — произнесла я, но все еще чувствовала пустоту в животе, которая возникла из-за того, что мне указали на мою слабость. Иронично, учитывая что моя сила — часть проблемы.

— Мне понравилась Карли, — сказала я, очень стараясь сменить тему. — Она весьма дружелюбная.

— В ней нет ни капли зла, — произнес Коннор. — Она хорошая девочка, любит свою семью, уважает Стаю. Видела, как я перекидывался, когда мы были детьми — вот откуда она знает про Суперов. Я пытался объяснить ей, что ей все это померещилось, что я сделал какой-то фокус и другие отговорки, какие только смог придумать. Она ни на что из этого не купилась, сказала, ее не волнует, что я оборотень, потому что я научил ее ездить на велосипеде. Просто как дважды два.

— Вы с Джорджией, кажется, близки, но ты не рассказал ей о фотографиях следов, которые мы нашли.

— Думаю, лучше, чтобы улики оставались у нас на руках, — ответил Коннор. — Я доверяю ей, но не доверяю клану. Так что мы сами займемся поисками, а они пусть ведут свои. Возможно, все мы придем к одному.

«Это будет его собственный фокус», — подумала я.

— Если это поможет, я не думаю, что она замешана в убийстве. Или его сокрытии.

— Я тоже думаю, что не замешана. Или, по крайней мере, не напрямую. Но она старейшина. Это значит, что она несет ответственность. — Коннор вздохнул. — Мне нужно поделиться новостями со Стаей, — сказал он и достал свой экран, поставив его вертикально на журнальный столик.

Он набрал номер, и пошел звонок, а через мгновение на экране появилось лицо его отца.

Волосы Габриэля Киина были стянуты на затылке ленточкой, а лицо покрыто светло-розовой слизью.

— Дети, — невозмутимо произнес он, кивнув нам по очереди.

— У меня много вопросов, — тихо сказала я.

— Как и у меня.

— Меня тут прихорашивают, — ответил его отец, прикрыв глаза. — В гости приехали твои племянницы и племянник, и они решили, что мне нужно сменить имидж. — За пределами кадра послышалось хихиканье, и его глаза расширились. — Никакой туши. Мои ресницы и так густые. — Он снова посмотрел на своего сына. — Есть ли какая-нибудь причина, по которой мне немедленно нужно ехать в Миннесоту? По крайней мере, как только я умоюсь.

— Прости, что разочаровываю, но нет. Но это не значит, что здесь ничего не происходит.

— Рассказывай, — промолвил его отец. — Медленно.

Коннор с трудом сдержал улыбку.

— Здесь определенно идет клановая борьба. Убили одного из старейшин, его тело оставили на инициации. А мы нашли следы рядом с тем местом, где бросили его тело. Животное, но не похожее ни на что из того, что мы видели. Оно пахло Стаей — кланом. И там ощущалась магия, но расщепленная.

Брови его отца поползли вверх.

— Что ж. Это много. Как его убили?

Пока Коннор рассказывал ему подробности, я отправила фотографии, которые мы сделали на тропинке.

— Не Стая, — заключил Габриэль. Должно быть, он просматривал фото на том же экране, по которому разговаривал с нами, потому что прищурившись смотрел на что-то слева от нас. — Не человек. Ничего подобного я раньше не видел. Они пахли Стаей?

— Да, — ответил Коннор.

— И испорченная магия, — произнес он. — Это что-то новенькое. Может, какая-то болезнь? Или заклинание?

— Мы не знаем, — ответил Коннор. — Но на курорте мы ее не почувствовали.

— Хмм, — произнес он. — А что насчет вражды?

— По-видимому, молодые против старых. Думаю, молодым оборотням надоело прятаться, скрывать свои личности.

— Именно это я и сказал Кэшу десять лет назад. Нет смысла прятаться. Больше нет. — Он перевел взгляд на меня. — Мы можем поблагодарить вампиров за то, что они приняли большую часть ударов на себя.

— Извини, но мне плевать, — процитировала я, и Габриэль улыбнулся.

— Каков следующий шаг? — спросил он.

— Они устроят поминки, — ответил Коннор. — Если в клане есть раскол, то мы, скорее всего, увидим доказательства этого, когда они начнут строить планы. Поминки — важное событие в Стае, — сказал он, переводя взгляд на меня. — Празднование жизни, воссоединение тела с землей.

— Они будут показательными, — произнесла я. — Если клан имел какое-то отношение к его смерти, если кто-то был на него зол, это может выйти наружу при разговорах.

— Может, — согласился Габриэль. — Если только у них не хватит смекалки, чтобы это скрыть.

— Касательно убийства ничего не скрывалось, — сказал Коннор. — Но посмотрим.

— Когда ты должен был вернуться? — спросил его отец.

— Завтра, — ответил Коннор, взглянув на меня. — Но мы это обсуждаем.

— Если вы оба справитесь, я бы хотел, чтобы вы остались еще на пару дней. Я не хочу, чтобы то, что заразило клан, распространилось на остальную часть Стаи. Это нужно изолировать и искоренить. Если они что-то заподозрят, скажите им — не знаю — что вы остаетесь, чтобы почтить память Лорена.

В поле зрения появилась крохотная ручонка с маленькой розовой кисточкой. Она нанесла на щеку Габриэля ярко-розовую пудру, оставив пятно.

— Спасибо, — проговорил Габриэль бесцветным голосом, прикрыв глаза. — Это очень мило.

Ребенок захихикал.

— А еще я не против, чтобы вы немедленно ехали домой, — сказал Габриэль. — Пожалуйста.

— Я бы не хотел прерывать твои посиделки с внуками, — с ухмылкой ответил Коннор. — И я не против остаться.

— Я могу обсудить это с Омбудсменом, если это поможет, — сказал Габриэль. Потом добавил: — Только не на стенах, Майло.

— Думаю, Юен поймет причину задержки, — произнесла я. — Но ему, вероятно, не помешает услышать ее от Апекса.

— Сделано, — ответил Габриэль, когда к его лицу прилепили маленькие блестящие наклейки. — Полюбуйтесь на Апекса Северо-Американской Центральной Стаи во всей красе.

— Тяжёлая ноша на том, чья голова увенчана короной, — произнес Коннор, — и покрыта блестящими наклейками.


* * *


Когда звонок был окончен, Коннор снова откинулся на диван и провел рукой по волосам.

Словно инстинктивно — и откуда это взялось? — я прижалась к нему. Коннор удовлетворенно что-то буркнул и обнял меня.

— Ты уверена, что не против остаться?

— Я слишком заинтригована, чтобы уезжать, — призналась я. — До тех пор, пока это устраивает Юена.

— Я почти уверен, что так и будет, когда ему сообщат, что ты помогаешь раскрыть сверхъестественное убийство.

— Чем бы, как это ни парадоксально, и занимался офис шерифа, если бы Кэш не заплатил ему.

— Ага, — печально произнес Коннор. — Здесь больший беспорядок, нежели я предполагал. Так что я рад, что у меня есть подкрепление.

— Жаль, что ты не можешь положиться в этом на Миранду.

— Я смогу положиться на нее, если ситуация накалиться, потому что она из Стаи, при чем из Стаи Чикаго. Но нет, она не подставится за меня под серебряную полю.

— Предлагаю заключить сделку, — сказала я. — Ты за меня подставишься под осиновый кол, а я за тебя под серебряную пулю.

— Договорились, — ответил Коннор и прижался ко мне губами. Поцелуй был нежным, почти дразнящим, но его хватило, чтобы моя кровь забурлила быстрее.

Но приближался рассвет, и мои глаза становились тяжелее. Я зевнула и извинилась.

— Прости. Биологические потребности.

— Не волнуйся, — сказал он. — Я никуда не тороплюсь. В смысле, не пойми меня неправильно. Я хочу тебя. А желание тебя, Элиза — сильная штука. — Он провел своими губами по моим. — Сильная штука, — повторил он и нежно поцеловал меня. — Но нам не нужно спешить. Особенно, когда желание — это так весело.

Я улыбнулась ему в губы.

— В ожидании… есть что-то… опьяняющее.

— Совершенно верно, — медленно произнес он. — А знаешь другую причину, почему я могу подождать? — Он скользнул губами по моей челюсти к уху и прошептал: — Потому что я знаю, что оно того стоит.

Загрузка...