Глава 21

Коннор одолжил у Джорджии внедорожник, и мы с Тео забрались внутрь, отправляясь в поездку в Гранд-Бэй, чтобы пригрозить заклинательнице. Очевидно, жаждущий наказания Алексей решил постоять на страже у хижины, присматривая за Лулу.

— Мне кажется, — спросил Коннор, пока мы ехали, — или эта кошка пугающая?

Он провел рукой по волосам, как человек, который только что участвовал в конфликте.

— Пугающая, — согласился Тео с заднего сиденья.

Я оглянулась на Тео.

— Ты бывший коп и превосходный стрелок, — потом посмотрела на Коннора, — а ты волк. Мы гоняемся за магически усовершенствованными гибридами-оборотнями, потому что от тебя того требует тайная магия Стаи, а вас пугает трехкилограммовая кошка?

— Я не говорил, что это логично, — ответил Коннор. — Лишь сказал, что у меня вызвало тревогу.

Она меня не столько пугала, сколько сбивала с толку.

«Что такого есть у Петры, чего нет у меня?» Я ее кормила. Называла ее полным именем. Пыталась ее гладить, хотя, надо признать, это не очень хорошо получалось.

— Для трехкилограммовой кошки, — произнес Тео, — ей определенно требуется много энергии. Может, она одна из тех энергетических вампиров.

Я открыла рот, чтобы возразить, сказать ему, что такого просто быть не может. Но мы гнались за мошенницей-заклинательницей, которая, предположительно, превратила кучку двадцатилетних парней в этих чудовищных гибридов.

Так что я просто поберегла дыхание.


* * *


— Неплохой деловой центр, — сказал Тео, когда Коннор припарковался, и мы пошли вдоль кирпичных фасадов магазинов. — Миленько так, с клумбами, вывесками и счастливыми парочками.

— В Гранд-Бэй все идеально, — произнес Коннор. — Пока не вспомнишь о Сверхъестественных мудаках.

Мы свернули за угол, чтобы добраться до улицы, где располагался магазин — и уставились на одного из этих Сверхъестественных мудаков.

На черного гибрида.

Мое сердце заколотилось, кровь побежала быстрее от перспективы сражения и воспоминания о том, как я в последний раз столкнулась с этим конкретным монстром. Мой монстр настороженно наблюдал за происходящим, но еще не решил, хочет ли какую-нибудь часть этого конкретного чудовища.

— Как мы их теперь называем? — прошептала я.

— Думаю, терминология — не самая важная тема для обсуждения, — сказал Тео. — И я просто воспользуюсь этой возможностью, чтобы сказать «ни фига ж себе».

— Меня устраивает Сверхъестественный мудак, — произнес Коннор, и я получила небольшой эмоциональный отклик от того, что подумала точно так же.

— Он один, — сказала я. — Интересно, направляется ли он туда же, куда и мы.

— Похоже, ему не помешала бы еще одна доза тех конфет, которые раздает заклинательница, — промолвил Тео. — То есть я знаю, что я тут относительный новичок, но он выглядит… больным?

На нем все еще были порезы и царапины после сражения, и он все еще соответствовал описанию «жилистый». Но Тео был прав — он выглядел более худым, чем у костра, кости и сухожилия резко выделялись.

— Магия не приносит ему пользы, — догадался Коннор. — Она разрывает его на части.

У магии была неприятная особенность делать это с непосвященными. Это была сила, и любой, кто не уважал ее, обычно страдал от последствий. Я задалась вопросом, объясняет ли это, почему мой монстр еще не поднял свою голову. Его тянуло к силе, а здесь была деградация.

— А где, черт возьми, остальные трое? — спросил Коннор.

Мы немного подождали, наблюдая за другими дорогами, чтобы понять, не приближаются ли к нам другие чудовища.

Их не было, но люди, только что вышедшие из бара на другом конце улице, закричали. Одна пара побежала обратно внутрь; другая достала свои экраны, чтобы записать происходящее для потомков.

Чудовище обернулось на звук, махнуло рукой и подкинуло скамейку так, что та покатилась по улице, как игрушка.

— Вот дерьмо, — произнес Коннор. — У кого-нибудь случайно нет идеи, что это за оборотень?

— Не-а, — ответила я.

— Давайте перебирать их всех. Зейн! Бейо! Джон! Маркус!

Он делал паузу между каждым именем, и чудовище, казалось, вздрогнуло, когда он произнес «Бейо», но снова взревело, на этот раз смахнув вазон, отбросив его в окно бара. Стекло разбилось вдребезги, и закричало еще больше людей.

«Вот-вот станет очень-очень скверно».

— Я обойду переулок, — предложил Тео, — и подойду к нему с другой стороны.

— Давай, — произнес Коннор. — Но сначала заведи людей внутрь.

Тео кивнул, затем оббежал вокруг здания и скрылся из виду.

— Сюда! — крикнул Коннор и замахал руками, пытаясь заставить чудовище отойти подальше от бара, от людей внутри.

Оно подняло голову, оскалило на нас свои клыки и начало двигаться в нашу сторону.

— Все твои отпуска такие веселые? — спросила я, обнажая свой меч.

— Только те, которые я провожу с горячими вампиршами, — ответил он и достал собственный клинок — зловещего вида штуковину с зазубренными краями. Теперь, по другую сторону от монстра, Тео заводил людей в бар.

— Заходи снизу, — сказала я Коннору. — Я зайду сверху.

— Заметано, — ответил он, и когда расстояние между нами стало сокращаться, мы подняли клинки, готовясь к бою.

Существо задрало морду, и я присела, ожидая, когда раздастся вой, предшествующий его нападению.

— Готов, — тихо сказал Коннор, и я кивнула.

Вой был неземным, от него у меня по позвоночнику пробежал электрический холодок. Это был не зверь на охоте, и даже не ярость члена клана, жаждущего мести. Это был крик раненого животного — и пойманного в ловушку человека.

Чудовище начало драть когтями свою грудь, свои руки, все еще завывая, с его губ капала слюна.

— Какого…? — спросил Коннор и двинулся вперед, но я схватила его за руку, не желая, чтобы он подходил слишком близко к магии.

— Подожди, — произнесла я.

Вспыхнул свет — не яркое свечение при перекидывании оборотня, а резкий и изломанный импульс, от которого в воздухе запахло чем-то химическим. С каждой вспышкой происходил толчок магии, по мере того, как тело парня напрягалось, вытягивалось, кожа сменяла мех, пока свет в последний раз не вспыхнул, и он не упал на землю перед нами, бледный, обнаженный и худой, как скелет.

— Помогите мне, — выдавил он и свернулся в позу эмбриона.

— Господи, — промолвил Коннор, и мы побежали вперед.

Я уловила движение в окне заклинательницы, увидев, как она наблюдает за нами и не делает ни единого движения, чтобы помочь.

— Сволочь, — пробормотала я и перехватила удивленный взгляд Коннора.

— Что?

Я указала на окно, заметив, как помрачнело его лицо. Он пробормотал проклятие, которое было гораздо менее мягким, чем мое.

— Как тебя зовут? — спросил он, поворачиваясь обратно к парню, как раз когда Тео вернулся к нам.

— Бейо… — было все, что он успел сказать, прежде чем потерял сознание.

Коннор поднялся, когда вдалеке завыла серена.

— Нам нужно увезти его отсюда. Я подгоню сюда машину. Скоро вернусь.

— Не думаю, что мы куда-нибудь уедем, — сказал Тео.

Буквально через минуту перед нами с визгом остановился внедорожник. Коннор вылез наружу, оставив дверь открытой, а мотор заведенным, и обошел машину, пока Тео открывал заднюю дверь.

— Я его возьму, — произнес Коннор, подняв парня на руки, словно он ничего не весил, потом положил его на заднее сиденье и закрыл дверь. — Я отвезу его обратно на курорт, — сказал он. — Попрошу Джорджию присмотреть за ним.

— Мы поговорим с заклинательницей, — сказала я. — Может, увиденное немного освежит ее память.

Коннор кивнул и посмотрел на Тео.

— Не бойся показывать свой значок. Я вернусь, когда отвезу его.

— Будь осторожен, — произнесла я и поцеловала его в губы.

— То же самое касается и тебя, негодница.

Он уехал, а мы повернулись к женщине, которая стояла у окна, все еще заламывая руки.

«Довольно неплохая метафора», — печально подумала я.

— Пойдем испортим ей вечер.

Палома побледнела, увидев, что мы приближаемся, а затем попыталась вести себя непринужденно, перевернув табличку с «Открыто» на «Закрыто».

— Ну и ну, — произнес Тео. — Вот не знаю, стоит ли нам теперь заходить, раз она перевернула эту табличку.

— Ага, — согласилась я, толкая дверь. — Это настоящее препятствие.

В магазине была горстка людей, большинство из которых стояли возле окон и экранов, рассказывая о том, что они видели — или пытаясь выяснить, что именно это было.

— Я за ней присмотрю, — сказала я. — Можешь позаботиться о них?

— С удовольствием. — Тео достал свой значок и поднял его. У него здесь не было никакой юрисдикции, но не похоже, чтобы кто-то собирался читать мелкий шрифт. — Простите за беспокойство, произнес он, — но нам нужно, чтобы все покинули помещение, пожалуйста. Если не трудно, просто выйдите наружу и отправляйтесь своей дорогой.

Услужливо придержав дверь, он подождал, пока они выйдут, и снова ее закрыл. Затем он защелкнул замок и повернулся к нам.

— Что вы делаете? — спросила Палома, метнувшись за прилавок, пока мы шли к ней.

— Мы здесь, чтобы узнать правду, — ответила я, беззаботно подняла жеоду, осмотрела кристаллы внутри, а потом положила ее на место. — Потому что нам очень надоело, когда нам врут.

— Не понимаю, что вы имеете в виду, — сказала Палома, но руки у нее дрожали. Когда поняла, что мы это заметили, она скрестила руки на груди, спрятав кисти.

— Я не представился, — произнес Тео, доставая свой значок. — Я из офиса Омбудсмена. Ты знаешь, кто они?

— Да, знаю. У тебя здесь нет никакой юрисдикции.

— Верно, — согласился он, — нет. Но что у меня есть, так это информация. У тебя тоже есть информация, Палома. И ты поделишься ею с нами.

— Я ничего не знаю.

— О, но ты знаешь. Потому что ты единственная, у кого есть такая возможность. — Тео посмотрел на меня. — Ты знала, что я сегодня разговаривал с Орденом?

— Да ты что, — произнесла я, изображая удивление. — И как дела в Милуоки?

— Продуктивно. Они ведут весьма хорошие записи, и наша Палома в этом районе единственная колдунья — зарегистрированная или нет. — Он снова повернулся к Паломе. — Все начинается и заканчивается на тебе, Палома. Теперь-то не хочешь выложить все начистоту, или нам нужно просто позвонить в Орден и позволить им разобраться с тобой?

Она перевела взгляд на окно, выглядя при этом совершенно несчастной.

— Я не знала, что они превратятся в… это, — сказала она, а потом снова посмотрела на меня. — Это абсолютная правда.

— Прости, но я тебе не верю, — сухо произнесла я. — Тем более, что, несмотря на свои силы, ты стояла там и смотрела. Даже не пыталась помочь.

— Я ничего не могла сделать.

Тео посмотрел на меня, нахмурив брови в притворном замешательстве.

— Она ничего не могла сделать, Элиза. Разве это не кажется странным?

— Действительно кажется, — согласилась я, наслаждаясь подколкой больше, чем, вероятно, следовало бы, учитывая, что поставлено на карту.

— Вы не обязаны мне верить, — сказала она. — Наверное, на вашем месте я бы тоже себе не поверила. Но опять-таки, это правда.

— Мы поверим тебе, если ты расскажешь нам правду, — промолвила я.

Палома потерла лоб.

— Давайте… давайте присядем? У меня чертовски болит голова. Это магия. Она вызывает у меня мигрени.

Она прошуршала через завешанный бусами дверной проем вдоль задней стены.

Мы прошли за ней по коридору, ведущему к уборной и небольшому кабинету. В кабинете стоял письменный стол и два стула для посетителей. На столе был порядок, хоть он и был заставлен коробками, документами и коллекционными товарами. С потолка свисал китайский фонарик, а к кирпичной стене был прикреплен плакат, демонстрирующий позы для йоги. И помещение было пропитано старой магией, едкими слоями, которые, казалось, пронизывали воздух и мебель и оставляли в воздухе след маслянистости.

Она села за стол, закрыла глаза и потерла лицо руками. Потом тяжело вздохнула, словно хотела сжаться, и снова опустила руки. Она выглядела усталой и несчастной. Жаль, что эти чувства не подтолкнули ее найти нас раньше.

— Он пришел ко мне, потому что у него была проблема.

— Он — это кто? — спросила я.

— Зейн. Он был один, и он был расстроен. Однажды он пришел около полуночи, бродил по магазину, выглядел нервным или расстроенным. Я наблюдала за ним, потому что думала, что он собирается что-то украсть. Он был в своего рода нервном напряжении. Но потом он подошел к прилавку. Дал мне листок бумаги и сказал, что ему это нужно.

— И что было указано на бумажке? — спросил Тео.

Палома сглотнула.

— Заклинание. Ингредиенты для зелья, инструкция по применению, магическая формула.

— И для чего было это заклинание?

— Не знаю, — ответила она и дернулась, когда Тео наклонился вперед. — Я не знаю, — повторила она, но не встречалась с ним взглядом. — Я знаю, как следовать указаниям, но у меня, вроде как, нет степени по теории заклинаний. Исходя из ингредиентов, я подумала, что оно должно сделать их сильнее.

После этого заявления мы погрузились в молчание.

— Ты в это веришь? — спросил Тео, взглянув на меня.

— Еще не уверена, — ответила я и пристально посмотрела на Палому.

Она положила руки на стол и наклонилась вперед, словно старалась убедить нас.

— Богом клянусь, это все, что я знала.

— И что ты ему сказала? — спросил Тео.

— Сначала я отмазалась, сказала, что не занимаюсь настоящей магией, а потом сказала, что у меня нет лицензии. Он не поверил. Сказал, что чувствует мою магию. Я сказала: хорошо, даже если я занимаюсь магией, то не занимаюсь темной магией. Что я не стану творить заклинание принуждения. Что не могу этого сделать, потому что у меня даже нет таких ингредиентов. Поэтому я спросила его, в чем проблема, и есть ли другой способ справиться с ней.

— Потому что ты хотела продать ему настоящую магию, — проговорила я, мое раздражение росло.

— Потому что я хочу платить за квартиру, — парировала Палома. — Он сказал, что кто-то причиняет вред его семье, и он хочет это остановить. Поэтому я приготовила зелье, сказала ему следовать инструкциям и произнести заклинание.

— Так ты дала ему зелье тем вечером? — спросил Тео.

— Нет, он должен был вернуться за ним. Ингредиенты были у меня под рукой, но в приготовлении все же следует быть осторожным. Есть шаги, которые нужно предпринять, этапы, которым необходимо следовать. Нельзя просто вывались все в кучу и рассчитывать на хороший результат.

— Сколько времени заняло его приготовление? — спросил Тео.

— Может, неделю? — На ее щеках выступил слабый румянец. — Я приготовила его быстрее, но он не смог собрать нужную сумму денег, так что придержала его.

— Ты знаешь, откуда он взял деньги, чтобы заплатить за него?

— Нет. А что? Должна?

«Нет, если уж ты намеренно ни на что не обращаешь внимание», — подумала я.

— Значит, ты дала ему оружие.

— Я дала ему магию, за которую он заплатил. Я не могла проконтролировать то, что он сделал с ней потом.

Но она отвела от меня взгляд, сосредоточившись на стопке бумаг на углу ее стола. Она говорила неправду или, как минимум, не всю правду. Но мы к этому придем…

— Как он его забрал? — спросил Тео.

— Он вернулся в магазин с тремя своими друзьями. Бейо и, — она зажмурила глаза, словно пыталась вспомнить, — я не уверена, как зовут остальных.

— Джон и Маркус? — подсказала я.

— Наверное.

— Что ты знаешь о «Сыновьях Энея»? — спросила я.

Ее глаза расширились.

— Культ? У меня был трактат о них — небольшая книга в мягкой обложке. У меня хранятся кое-какие материалы по оккультизму — что-то вроде «криминальной документалистики», только паранормальная версия. У нас на них большой спрос в преддверии Хэллоуина. В основном от детей, которые хотят развлечься.

В ее голосе звучала такая абсолютная уверенность в этом, что я одновременно и жалела ее, и презирала. Она вооружила Зейна и Бог его знает кого еще оружием, столь же острым, как любой клинок, столь же мощным, как любой пистолет.

— Мы можем на него взглянуть? — спросил Тео.

— О, конечно, — ответила она. — Пойду принесу. — Затем она протиснулась между столом и нашими стульями и вышла в коридор.

— Каковы шансы, что его нет? — спросил Тео. — Что его стащили Зейн и остальные?

— Высокие, — ответила я. — Славненькая подготовочка для его растущей одержимости.

— Ага, — произнес он и поднял голову, когда она вернулась.

— Он пропал, — сказала она, вернувшись в помещение. Она заламывала руки, снова и снова сжимая и разжимая пальцы, как будто это могло решить ее проблемы.

— Боже мой, вот это шок, — пробормотал Тео.

— Скорее всего, его забрал Зейн или еще кто-то, — произнесла я. — Что ты о нем знаешь?

— Практически ничего, кроме того, что изображено на обложке. — Она снова протиснулась за свой стол. — Это небольшая книга в мягкой обложке, но довольно тонкая. На обложке сине-желтая кайма. Напечатана в Северной Каролине. В конце семидесятых была напечатана целая серия о культах и паранормальных группах, и с тех пор ее переиздают. Думаю, «Сыновья Энея» были примерно в тот период времени, потому что на книге была одна из тех наклеек типа «вырвано из заголовков». Типа: «Эй, смотри. Это происходит прямо сейчас. Вы только услышали об этом в новостях» или что-то в этом роде.

— Но ты не знаешь, чем они занимались?

— Нет. Я его не читала.

Очередная ирония — женщина, управляющая магической лавкой, похоже, очень мало понимает, как она на самом деле работает.

— Зейн говорил с тобой о СЭ? Или кто-нибудь еще?

— Со мной нет и, насколько я знаю, ни с кем другим.

— Ты знаешь Лорена? — спросила я.

Она сглотнула и начала складывать бумаги в аккуратную стопочку.

— Лидера клана, который погиб? Почему вы спрашиваете?

Я взглянула на Тео, и тот слегка кивнул. Он тоже видел, что она говорит неправду. Я наблюдала за ней, пока тишина не стала напряженной и натянутой, как проволока. У меня возникло искушение выпустить немного магии в воздух, использовать свой гламур, просто чтобы подтолкнуть ее. Но в этом не было необходимости.

— Я его знала, — произнесла она.

— Да что ты говоришь, — сказал Тео тоном ровным, как бумаги, которые она только что разложила.

На этот раз ее взгляд ожесточился.

— Вы меня не знаете. Вы не знаете ничего ни обо мне, ни о том, кто я.

— Ты права, — сказала я. — Мы просто знаем, что ты без разрешения продаешь магию, и из-за этой магии один оборотень мертв, а другие получили ранения.

— Я не знала, что они превратятся в монстров.

— Это ты так говоришь, — произнес Тео. — Но ты знала, что они злятся, что хотят стать сильнее, что хотят кому-то навредить. И ты продала им оружие, которое они использовали.

— Это было всего лишь зелье.

— Это было зелье, которое использовалось в качестве оружия, — сказала я. — Ты точно знала, для чего они собираются его использовать. Может, ты и не понимала механизм процесса — что они станут монстрами — но была в курсе, что они хотят кого-то наказать.

У нее потекли слезы, и она отвернулась, лицо исказилось от гнева.

— Несколько лет назад, — произнесла она, — у меня в лагере был друг. Мы ужинали каждые пару недель, играли в карты или ловили рыбу. Однажды вечером я возвращалась к своей машине и столкнулась с Лореном. Он сказал, что увидел меня через двор и хотел убедиться, что я благополучно добралась до машины. А когда я подошла к ней и попыталась отпереть ее, он прижал меня к двери. Сказал, что я красивая и заслуживаю лучшего, чем тот, кто заставляет меня разгуливать в одиночестве после наступления темноты. «В лесу волки», — говорил он.

Она прикусила краешек губы, словно подбирая слова, а потом посмотрела на нас. На этот раз по ее щеке скатилась слеза.

— Он прикоснулся ко мне, придвинулся, чтобы поцеловать. Скользнул рукой мне под юбку и… — Она прочистила горло. — Он домогался меня. Мне удалось отпереть дверь, я сказала ему, чтобы убрал от меня свои руки, иначе я закричу. Он поднял руки и отошел, все время улыбаясь. Я уехала с курорта, мне пришлось остановиться на старой главной дороге, потому что меня вырвало.

Она вытерла глаза.

— Я вернулась домой и забыла про это. И с тех пор больше не возвращалась на курорт.

Тео наклонился вперед.

— Мне очень жаль, что с тобой такое произошло. Он не имел права этого делать, и должен был быть наказан за свое поведение.

— Что ж. Я рассказала шерифу. Он обещал поговорить с Лореном и поговорил, а Лорен сказал ему, что это просто недоразумение. Он сказал шерифу, что беспокоился обо мне, и у него есть свидетель, готовый подтвердить, что он проводил меня до машины, пожелал спокойной ночи и на этом все. Шериф посоветовал мне забыть об этом.

— И об этом я сожалею, — сказал Тео.

— После этого на протяжении месяца люди смотрели на меня косо. Я просто сказала, что мне приснился кошмар, и я запуталась, что ничего такого не произошло. После этого я с ним больше не разговаривала. Но до меня дошли слухи, что я не единственная, кого он домогался. Зейн рассказал мне, что он сделал с Пэйсли. Что он убил ее. Поэтому я дала ему то, что он просил.

— И ты не рассказала нам об этом в прошлый раз, потому что не хотела, чтобы у них были неприятности? — догадалась я.

Она выдохнула, сделала еще один вдох, а потом расправила плечи и посмотрела на меня.

— У меня нет разрешения на использование магии, и я не особо огорчилась, узнав о смерти Лорена. Вы хотели, чтобы я в этом призналась?

— Мы не отпускаем грехи, Палома. Мы просто пытаемся узнать правду. — «И решение проблемы», — подумала я. — Есть какой-то антидот?

Она просто посмотрела на меня с пустым выражением лица.

— Антидот?

— Разве обычно не существует способа обратить эффект вспять? Вернуть оборотней в их нормальное состояние, нормальную форму?

— Возможно, теоретически. Но как я уже сказала, я не практикую. Я просто балуюсь время от времени. Я не храню здесь гримуары или книги заклинаний. Просто подгляжу что-нибудь то тут, то там — заклинание на электронной доске объявлений или еще где — и работаю на основе этого.

— У тебя осталось что-нибудь от зелья? — спросила я. Если есть хоть какой-то шанс исправить магию, то нам оно, вероятно, понадобится.

— Нет, — ответила она и снова, казалось, пришла в замешательство от вопроса. — Зачем мне его хранить? Я сделала его для них.

Такой озадаченности я вынести уже не могла.

В моей крови забурлил гнев, выталкивая на поверхность монстра и заставляя его собственный гнев выплеснуться на мой. Но мой был сильнее, горячее, более острым.

Через несколько секунд я вскочила со стула и направилась к двери.

— Ты знаешь, как с нами связаться, если вспомнишь что-нибудь еще, — услышала я голос Тео позади меня. — Вот моя визитка. Если они вернутся, запрись здесь и позвони мне, хорошо?

Я не услышала ее ответа и вышла на улицу, на двери звякнул колокольчик, когда я позволила ей закрыться за мной.

Оказавшись снаружи, я закрыла глаза и вдохнула свежего воздуха. Даже шепот испорченной магии здесь был лучше, чем миазмы печали внутри.

Я с опозданием поняла, что стою одна, что на улице больше нет ни людей, ни правоохранителей. Если шериф и удосужился взяться за расследование инцидента, то он уже упаковал вещички и свалил.

Колокольчик на двери снова зазвонил.

— Ты в порядке? — спросил Тео, подойдя ко мне.

— Буду, — ответила я и открыла глаза. — Прости, что ушла. Я достигла своего предела, и там было душно. Это магия, — добавила я, видя его растерянный взгляд. — Она лжет о том, что только балуется ей. Там старая магия, наложенная слой за слоем. Я не чувствовала ее, пока мы не оказались в задней комнате, так что я предполагаю, что она работает именно там.

Тео присвистнул.

— Темная?

— Я так не думаю, но это не совсем моя компетенция. В любом случае, Ордену есть о чем с ней поболтать. Она пострадала, и Лорена нужно было наказать. Но не таким образом. И не выстраивая ложь на лжи. Ты сдашь ее?

— О, да, — медленно ответил он, словно смакуя слова. — Мне не нравится быть стукачом, но в данном конкретном случае я с нетерпением пойду на этот контакт. Собственно…, — начал он, затем достал экран и напечатал сообщение. — готово, — спустя мгновение произнес он, снова убирая экран. — Думаю, очень скоро она получит известие от Ордена.

— Она может сбежать.

— Может, — сказал он. — Но такого рода магию можно отследить, по крайней мере, согласно заявлениям Ордена. Она больше не сможет притворяться.

— Хорошо, — произнесла я. — И я забыла спросить. Ты выиграл аукцион на комикс?

— Выиграл, — ответил он. — В целом, довольно интересная идея.

Подъехала машина, и мы оба повернулись, готовые противостоять атаке. Но это был Коннор на внедорожнике. Мы забрались внутрь.

— Есть успехи в прочесывании окрестностей? — спросила я.

— По словам Джорджии — нет, — ответил Коннор, а потом указал на стаканчики, вставленные в подстаканники. — Я привез вам обоим кофе. Решил, что вам не помешает подзарядка. Еще есть маффины.

— Не стану возражать, — сказал Тео, вытаскивая один стаканчик из подстаканника и взяв завернутый в пищевую пленку маффин размером больше моего кулака.

Я сделала глоток кофе, а потом откинула голову на сиденье.

— О, да. Это как раз то, что нужно.

— Без комментариев, — произнес Тео с заднего сиденья. — Но таки да. Спасибо, чувак.

— Не за что.

Мы немного посидели в машине, попивая свои напитки.

— Это лучший кофе, который я пил за последнее время, — сказал Тео.

— Аналогично. — Я бросила взгляд на Коннора. — И чтобы получить его, потребовалось всего лишь подвергнуться атаке, клевете и угрозам. Самое меньшее, что ты мог сделать, это достать его для меня три дня назад.

Его глаза заискрились юмором.

— Не знал, что ты настолько неразборчива, что тебя можно подкупить стаканом кофе.

— Это потрясающий кофе, — сказала я. — Так что не совсем неразборчива. Но таки да, — произнесла я, повторяя фразу Тео и готовясь к небольшому блаженству.


* * *


Тео ввел Коннора в курс последних новостей, пока мы ехали обратно на курорт, передав, что нам рассказала заклинательница.

— Лорен был мудаком, — сказал Коннор, сворачивая на парковочное место перед хижиной. — И Кэш должен был разобраться с ним или позвать того, кто мог бы.

Я обернулась и посмотрела на Тео.

— У клана и шерифа финансовое соглашение. Клан помогает финансировать его предвыборные кампании, а он не лезет в дела клана.

— Отврат, — такова была оценка Тео. Я согласилась.

— Мне не нравится Палома, — произнесла я, — и я не испытываю к ней уважения. Может, она и стала жертвой, и это было несправедливо. Но она точно знала, что делает. И в том, как она думает о магии и мести, есть нечто жалкое — что у нее не было выбора.

— Что ни в чем не было ее вины или ее ответственности, — сказал Тео.

— Ага. Вот именно. — Казалось, такое в последнее время происходит частенько.


* * *


Мы зашли и увидели, что Джорджия сидит за кухонным островом с Лулу, держащей на сгибе руки альбом для рисования и пишущей сосновые шишки с берестой, которые она разложила на кухонном острове.

— Я как раз болтала с твоей дерзкой соседкой, — сказала Джорджия с улыбкой.

— С ней, — с ухмылкой спросила я, — или с кошкой?

Улыбка Джорджии угасла.

— Эта кошка чертовски пугающая.

Коннор самодовольно мне ухмыльнулся, а я лишь закатила глаза.

— Вы неправильно произносите слово «величественная», — сказала Лулу, ухмыляясь и водя карандашом по бумаге длинными, плавными штрихами.

Я села за остров, чтобы доесть свой маффин, но лишилась половины из-за Лулу, которая откусила кусочек, прежде чем я успела оттолкнуть ее руку.

— Бейо? — спросил Коннор.

— Отмыт, без сознания и под охраной, — ответила Джорджия. — Он в одной из пустующих хижин. Когда очнется, его свяжут. Мы дадим вам знать, чтобы вы могли поговорить с ним.

— Хорошо, — произнес Коннор, кивнув, и откусил еще один кусок моего маффина.

— Да что ж такое!

— Себе я не купил.

Джорджия улыбнулась, казалось, наслаждаясь данным эпизодом. Но улыбка довольно быстро померкла, и она посмотрела на меня.

— Что вы узнали?

На этот раз информацию повторила я, рассказав Джорджии о культе и магии.

— Зейн узнал о СЭ, нашел ее и заплатил ей за создание заклинания. Она знала, что они хотят разобраться с Лореном, и утверждает, что он домогался ее, поэтому она не стала задавать вопросов. Говорит, не знала, что они во что-то превратятся, просто думала, что они станут сильнее.

— Этот культ тебе о чем-нибудь говорит? — спросил Коннор.

— Не впервые люди пытаются превратиться в оборотней. Мне неизвестно ни одного случая, когда бы это действительно завершилось успехом — чтобы кто-то трансформировался или стал таким гибридом, о котором вы говорите.

— Может быть, это одна из причин, почему все пошло не так, — сказала я. — В смысле, не только потому, что магия изначально может быть плохой, а потому, что они не люди. Они оборотни. Она может действовать на них по-разному.

— Сдается мне, ты права, — произнес Коннор.

— Мы должны поделиться информацией с кланом, — сказала Джорджия.

Коннор некоторое время молча смотрел на нее.

— Ты же знаешь, есть большая вероятность того, что Кэш нам не поверит. Мы объясним ему, что именно творили его оборотни и почему, а он продолжит все отрицать.

Джорджия отвела взгляд, раздраженная его словами или тем фактом, что знала о его правоте.

— Правда выйдет наружу. И посмотрим, что будет тогда.

Загрузка...