Глава 46


Хельриг

Как и следовало ожидать, родственники балбеса, так неудачно выстрелившего в Хельрига, вовсе не обрадовались тому, что полиец вернулся живым. Своих шаманов в поселении не было, поэтому Ри, мастер Зёруу и незадачливый стрелок, так и не назвавший своего имени, были срочно обеспечены лошадьми и отправлены в столицу провинции.

Оказалось - это совсем рядом. Оказалось - это необыкновенно красивый город. Сейчас, в начале осени, улицы пестрели многообразием цветов, удивляли своеобразной архитектурой.

Похоже, юрта стала исходным образом для всех строений столицы. Дома-цилиндры. Восьмиугольные беседки-ашханы.

Зёруу взял на себя роль экскурсовода и рассказывал историю города. Хельриг слушал с удовольствием. Аварх-стрелок какое-то время тоже прислушивался, а потом известил мастера, что отправляется бронировать места в караван-сарае, и удрал. Зёруу ощутимо расслабился, и его рассказы стали подробнее.

- Центральный храм Великой Матери, - представил мастер очередную юрту, только огромную. Мелкая плитка на стенах складывалась в изображение летней степи, настолько точное, что можно было рассмотреть и птиц в небе, и распускающиеся бутончики лярчи.

- Я читал, что подобная мозаика была характерным отличием эпохи расцвета искусств в Орайвал-Айаре, - откликнулся Хельриг. - Не думал, что когда-либо увижу своими глазами.

- Между нами говоря, мы тут считаем, что сами живём в эпоху расцвета искусств, - по-доброму усмехнулся аварх.

- Простите, мастер, - с улыбкой повинился Ри, - такая древность впечатляет, я уж молчу про столь тонкое изображение. Хочется рассыпаться в похвалах мастерству.

- Историческое здание, - согласился Зёруу, - ходит легенда, что здесь Великая Мать благословляла первого алтан-хана на управление страной. Поэтому строение и сохранилось хорошо, его постоянно подновляют, ухаживают. Современные храмы не так строят, у них и купол повыше, и облицовка складывается не в картину, а отвлечённый узор. Говорят, в них внимание концентрируется лучше, люди скорее от своих бед отвлекаются. А мне вот наш храм роднее.

Они проехали мимо высокого каменного забора с большими круглыми украшениями, внутри каждого круга от центральной точки разрастается сложный орнамент. Красиво! Особенно если не поднимать взгляд выше и не задумываться, зачем по верху ограждения идёт густой ряд полуметровых пик.

- Здесь дворец улаан-хана, но туда нас, конечно же, не пустят посмотреть.

- Не очень-то и хотелось, - пожал плечами Ри, - стены есть стены, всё равно самое интересное в этих коробках - люди. А здесь у меня нет знакомых.

Зёруу укоризненно поцокал:

- Наверное, и нет, но ты не можешь этого знать. Вы, северные люди, так любите говорить свои «нет» или «да». А между ними ведь очень много вариантов! Кстати, довелось мне увидеть поведение полийцев на базаре. Совсем не умеют торговаться: либо берут сразу, либо идут дальше. Я только искренне надеюсь, что в поединке ты не рассчитываешь на единственный удар, - выдал аварх своё беспокойство.

- Не тревожьтесь, мастер, - попросил Ри, - было бы совсем уж плохой услугой заставлять вас из-за меня волноваться. Я ведь просто чужеземец.

Аварх ничего не ответил, лишь сердито качнул головой.

Караван-сарай оказался большим строением, первый этаж которого был отдан под склады, ашхану, баню и торговые лавки, а на втором тесно, как соты, располагались комнатушки. Местная гостиница оказалась набитой посетителями, однако их стрелок и впрямь успел захватить хорошие места. Каждому по узкой комнатке. Там помещались лишь кровать и тумбочка. В комнатах чем-то заниматься, кроме сна, было совершенно невозможно, поэтому все постояльцы спускались в обеденный зал.

«Практичный деловой подход, - отметил про себя Ри, - люди проводят время рядом с готовящейся едой, больше едят, больше заказывают»

Вечер в караван-сарае обещал много интересного. В первую очередь - информацию.

Конечно, у него не было денег. За всё время в Орайвал-Айаре Ри впервые столкнулся с тем, что деньги понадобились. За его доставку и обеспечение в пути платил род неудачливого стрелка, однако сейчас ни проводник, ни мастер, видимо, не собирались спускаться. А наличные очень пригодились бы для получения новостей.

Ри обратился к владельцу. Дела, требующие вмешательства мага, нашлись в то же мгновение. Он поторговался, помня наставление мастера и стараясь получать от этого удовольствие. В итоге порадовал хозяина и сам заработал гораздо больше, чем рассчитывал. Плата за несколько мелких магических услуг позволяла прожить здесь месяц с трёхразовым питанием. Очень неплохо. Вот и его магия пригодилась, вряд ли в Орайвал-Айаре он сможет столько заработать за час с помощью офицерского образования.

Новости в процессе работы достались ему совершенно бесплатно. Хозяин удивился, что кто-то ещё в неизвестности, и радостно вывалил последние известия. Они обрушились на Хельрига ледяным водопадом.

Нападение на Южную!

Разграбление!

Гибель гарнизона!

Мирное соглашение Полийской империи и Орайвал-Айара!

Строительство нового города в Улаан-маке, напротив Южной Крепости!

Алтан-хан отдаёт свою дочь за принца Полии!

Послезавтра в честь прибытия свадебного каравана улаан-хан устраивает торжество!

Ошеломлённый Ри краем уха слушал про нежный цветок Великой Степи и сетования на то, что принц младший, а не престолонаследник.

А он и не знал, сидя в амбаре и отдыхая в горах! Надеялся после победы в поединке вернуться и всё своё вернуть. А что, если возвращаться не к кому?

Варьяна и Ресс, Дэйс, Ирхан, Элия... он и помыслить не мог, что стены древней крепости могут оказаться не таким уж надёжным убежищем.

- Пленные были? - перебил он собеседника.

Тот вдруг затих с восторгами и осторожно сказал:

- Ходили слухи, что из крепости забрали девушек и подростков, но досюда их не довезли. На нашем базаре никого не было. Это точно, иначе я бы знал. В Соглашении договорились вернуть всех на родину, конечно, кроме тех женщин, которые уже вышли замуж.

- Мужчины?

- Авархи не берут в плен мужчин, - напомнил хозяин и сочувственно спросил, - у вас там кто-то остался, да?

«Все. У меня там остались все»

Конечно, Ри не ответил. Здесь было нечего делать, и этот человек больше ничего полезного не знал. Хельриг ушёл в зал, подсаживался от одной компании к другой, весь вечер задавая похожие вопросы.

Простые люди никакой вражды к полийцу не испытывали, радовались, что войны не будет. Местную принцессу не жалели, наоборот, считали, что «вот увидите, она покажет имперцам, ещё и за второй пришлют - для старшего принца». Надеялись, что с постройкой нового города оживится торговля. Завидовали тем, кто живёт поближе к границе и успел ухватить себе новую полийскую жену без калыма. Задавались перед другими провинциями, что улаан-хан развлечёт алтан-хана небывалым представлением.

- Что за развлечение? - поинтересовался Хельриг у очередного рассказчика.

- Вы не были ещё на нашем ипподроме? - ответил вопросом тот, - обязательно задержитесь на недельку в городе. Завтра прибывает алтан-хан с семьёй и свитой. В первый-то день, конечно, в храм Великой Матери все пойдут. А послезавтра устраивают праздник. Улаан-хан распорядился, чтобы билеты дёшево продавали. Сказал, что лично накажет распорядителя, если алтан-хан увидит пустые места. Я так подозреваю, что люди и в проходах стоять будут. Там ведь что задумано: конские бега, выступления певцов, поединки, сражения преступников...

Поединки? Похоже, Ри в любом случае попадёт на этот праздник. И даже без билета.

Улов новостей оказался грандиозным.

Загрузка...