Изабелла лежала совершенно больная в Медина-дель-Кампо. Ее мучила малярия, и лихорадка не ослабевала. А еще говорили, что на ногах у нее появились признаки водянки.
Стоял июль, когда Изабелла получила известия о неприятном эпизоде, случившемся в брюссельском дворце.
– Ох, доченька моя, – прошептала Изабелла. – Что с тобой станется?
«Что я могу сделать? – думала королева. – Что я смогла сделать для каждой из дочерей?» Катарина находилась в Англии, и Изабелла боялась за нее. Правда, формально она обручилась с Генрихом, нынешним принцем Уэльским и преемником Генриха VII, но Изабеллу беспокоило все, что касалось папской буллы о разрешении на брак. Как ей стало известно, она уже пришла из Рима, и только она могла сделать брак между Катариной и Генрихом законным. Изабелла еще не видела этого разрешения. Могла ли она доверять коварному и хитрому английскому королю? А может, он просто хотел наложить свои жадные руки на приданое Катарины и его совершенно не волновало, будет ли законным ее брак с братом покойного мужа или нет?
– Я должна увидеть буллу, – сказала она себе. – Я должна ее увидеть прежде, чем умру.
Мария была довольно счастлива в качестве королевы Португалии. Эммануилу можно было доверять. Мария, спокойная, невозмутимая и уравновешенная, никогда не доставляла тревог своим родителям. Ее будущее, похоже, более надежно, чем у остальных дочерей Изабеллы.
Изабелла могла не волноваться за Катарину. Ее мысли постоянно возвращались к Хуане. Какая страшная трагедия еще ожидает Хуану в будущем?
Однако, больна она или нет, она по-прежнему остается королевой. И не должна забывать о своих обязанностях. Всегда будут являться гости из-за границы, которых необходимо принимать должным образом. Надо защищать собственный народ и печься о его правах. Фердинанд не способен все время находиться с ней рядом. Франция пытается вторгнуться в Испанию, и это моментально приводит Фердинанда в полное расстройство.
Теперь, когда она больна, Фердинанд тоже заболел и не мог приходить к ней; и вследствие тревоги за мужа ее грусть возрастала.
Что случится, если мы с Фердинандом умрем? Карл еще дитя, Хуана сумасшедшая. Испанией станет править Филипп. Этого не должно быть. Фердинанд не должен умереть!
Она молилась за мужа, молилась, чтобы Бог дал ему силы поправиться и жить до тех пор, пока Карл не превратится в сильного, взрослого мужчину. И еще она молилась, чтоб у ее внука не проявилась наследственность его матери.
Потом она вспомнила о Хименесе, об ее архиепископе, и великая радость овладела ею. Он должен оставаться рядом с Фердинандом, вместе они смогут управлять Испанией.
Она благодарила Господа за архиепископа.
Тут пришло известие, что Фердинанд оправился от болезни, и как только он достаточно окрепнет, чтобы отправиться в поездку, он прибудет к ней. С легким сердцем она ждала его появления.
Она сказала, что хотела быть погребенной в Гранаде в францисканском монастыре святой Изабеллы в Альгамбре… и никакого памятника, одна простая надпись.
«Но я должна лежать рядом с Фердинандом, – думала она, – а может случиться так, что он пожелает, чтобы его похоронили где-нибудь в другом месте. Как часто за их долгую совместную жизнь ей приходилось спорить с ним! И не соглашаться. Но в смерти она сделает так, как пожелает он».
И она написала довольно неуверенным почерком: «Если король, мой господин, предпочтет покоиться в другом месте, моя воля такова: пусть мои останки перенесут туда и положат рядом с ним».
Она написала еще, что корона должна быть передана Хуане как королеве и эрцгерцогу Филиппу, ее мужу; однако она назначала Фердинанда, своего мужа, исключительным регентом Кастилии до совершеннолетия Карла, ее внука.
Потом она немного поплакала, думая о Фердинанде. Она отчетливо вспомнила, как он выглядел, когда впервые явился к ней. В те дни он казался ей самим совершенством, материальным воплощением идеала. Разве не она решила стать женой Фердинанда еще за много лет до того, как с ним познакомилась? Молодой, красивый, полный жизненной энергии – как много женщин были бы навеки осчастливлены, имея такого мужа!
– Будь мы людьми из народа, – прошептала она, – будь мы всегда вместе, у нас была бы совсем другая жизнь. Ребенок, которого он прижил с другой женщиной, стал бы моим ребенком. Какая чудесная, большая семья была бы тогда у меня!
Она продолжала писать:
«Я прошу короля, моего господина, чтобы он принял все мои драгоценности и, разбирая их, вспоминал бы о той единственной любви, которую я испытывала всю свою жизнь, и о том, что теперь я ожидаю его в лучшем мире; и чтобы это напоминание вдохновило его на жизнь более праведную и святую в этом мире».
Двумя главными исполнителями своего завещания она сделала короля и Хименеса.
И когда все было в порядке, она приготовилась к смерти, ибо понимала, что ей осталось пребывать на этой грешной земле очень мало.
В тот мрачный ноябрьский день 1504 года глубокая печаль и скорбь охватили всю страну. По всей Испании пронеслась весть – королева умирает.
Изабелла лежала на кровати; теперь она готова была уйти в мир иной. Она уже примирилась с Богом; она прожила жизнь. Она уже ничего больше не могла сделать для своих любимых дочерей, но в эти последние минуты она молилась за них.
Она чувствовала присутствие Фердинанда, но видела сейчас не того человека, каким он стал, а своего молодого мужа. Она думала о тех далеких годах их брака, когда страна была разделена и по равнинам и горам бродили шайки бандитов и воров. Теперь она могла ощутить счастье, ощутить великолепное чувство уверенности.
В те далекие дни она сказала:
– Фердинанд, мы с тобой сделаем Испанию великой.
И они выполнили это. Им принадлежала честь реконкисты. Им принадлежала честь превращения Испании в христианскую страну. Они избавили ее от евреев и мавров. В каждом городе полыхали костры инквизиции. И великий Новый Свет за океаном принадлежал им.
– А еще… а еще… – шептала она.
Она цеплялась за жизнь, потому что надо было довести до конца еще так много дел!
– Катарина… – произнесли ее губы имя младшей дочери. – Катарина, что станется с тобой в Англии?
А потом:
– Хуана!.. О моя бедняжка Хуана, что ожидает тебя впереди?
Этого она уже никогда не узнает. Она медленно уходила из этого мира.
– Хименес, – прошептала она, – ты должен оставаться рядом с Фердинандом. Ты должен забыть о том, что вы недолюбливаете друг друга. Вы должны держаться вместе.
Вдруг ей показалось, что где-то рядом раздался голос Фердинанда, голос, полный презрения: «Ваш архиепископ!»
Она слишком устала, слишком ослабла и уже не могла разрешить эти проблемы. Ей было пятьдесят пять лет, и тридцать из них она правила. Она прожила долгую, хорошую жизнь.
Люди, окружавшие ее постель, зарыдали, и она сказала: – Не плачьте обо мне, и не надо попусту тратить время, молясь о моем выздоровлении. Я ухожу от вас. Помолитесь позже о спасении моей души.
Потом над ней совершили соборование, и вскоре, незадолго до полудня этого ноябрьского дня королева Изабелла тихо и спокойно ушла в мир иной.
СОДЕРЖАНИЕ
КОРОЛЕВА КАСТИЛЬСКАЯ
КОРОЛЕВСКАЯ СЕМЬЯ…………………….261
ХИМЕНЕС И ТОРКВЕМАДА………………….290
ЭРЦГЕРЦОГИНЯ МАРГАРИТА………………..312
СВАДЬБА ХУАНА………………………..318
ТРАГЕДИЯ В САЛАМАНКЕ…………………..331
ХУАНА И ФИЛИПП………………………347
КОРОЛЕВА ПОРТУГАЛИИ…………………..358
ТОРКВЕМАДА И КОРОЛЬ АНГЛИИ……………..364
ИЗАБЕЛЛА ПРИНИМАЕТ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА……367
РОЖДЕНИЕ МИХАИЛА…………………….373
КОРОЛЕВСКИЙ ДВОР В ГРАНАДЕ………………388
СУДЬБА МАВРОВ………………………..406
СМЕРТЬ МИХАИЛА И ОТЪЕЗД КАТАРИНЫ………..430
МУДРАЯ ГРАНАДСКАЯ ЖЕНЩИНА…………….442
ВОЗВРАЩЕНИЕ ХУАНЫ……………………447
БЕЗУМНАЯ ХУАНА………………………462
КОНЧИНА ИЗАБЕЛЛЫ…………………….476
Виктория Хольт (Джин Плейди)
ИСПАНИЯ ДЛЯ КОРОЛЕЙ
КОРОЛЕВА КАСТИЛЬСКАЯ
романы
Редактор Е. Кузьмин
Оформление В. Глушенкова
Технический редактор Ф. Гольдштейн
Корректор Н. Стронина
Подписано к печати 03.04.96. Формат 84х108/32. Бумага типографская № 2 Сыктывкарского ЛПК. Печать офсетная. Гарнитура тип «Таймс». Усл. печ. л. 25,2. Уч. – изд. л. 30.2. Тираж 20000 экз. Заказ № 1784. С022. Издательство «Сантакс-Пресс», 300058, г. Тула, ул. Кирова, 173-а <ЛР № 063773 от 21.12.94), телефон для реализации (8072) 4 I -06-37. Отпечатано с диапозитивов в типографии издательства «Самарский Дом печати», 443086, г. Самара, проспект К. Маркса, 201.