Мчусь в фойе на всех парах, пока напыщенный швейцар Геннадий не разозлил бабулю по-настоящему. Она ведь и зонтиком любимым его стукнуть может! А потом из-за этого мы обе огребем кучу проблем.
Отпроситься у босса удалось буквально парой фраз, он нисколько не возражал. Конечно, к бабе Реве Волчарин относится на удивление лояльно, но всë-таки мне очень тревожно. Ведь одно дело, когда она распекает его в глухом лесу или в полупустом полицейском участке. И совсем другое - если расшатывает авторитет на его собственной территории, в разгар рабочего дня и на глазах множества подчиненных.
Мимо Ульяны, с жадным интересом наблюдающей за препираниями швейцара с бабулей, я проскакиваю стремительным транзитом.
Плевать на прачку, пусть с ее шпионскими играми мужчины разбираются! А вот если я не успею предотвратить скандал, то место моей работы превратится во второй универ, где уже и так идиотские сплетни обо мне множатся за спиной день ото дня в геометрической прогрессии...
Новая неприятность возникает на горизонте в следующие пару секунд.
Валерия!
Она идет наперерез мне, явно собираясь вмешаться в конфликт, и к парадному входу мы умудряемся приблизиться одновременно. Только бывшая помощница моего босса делает это уверенной модельной походкой от бедра, а я - суматошной трусцой.
- В чем дело, Геннадий? - слышится ее приглушенный вопрос.
- Валерия Игнатовна, эта женщина заявляет, что здесь работает ее внучка, и хочет повидать еë... - вполголоса шипит швейцар.
Я наконец подхожу и останавливаюсь позади всех, переводя дыхание, но в пылу общения меня попросту не замечают.
- У нас здесь не форум родственных встреч, - прохладно отзывается Валерия. - Но даже если подобное и практиковалось бы для сотрудников, то парадный вход предназначен исключительно для наших клиентов. И, разумеется, для нашего руководства. Так что попрошу вас... м-м... женщина... - пренебрежительно смотрит она на бабулю, - ....назначать встречи с вашей внучкой где-нибудь в другом месте.
Баба Рева скептически изучает ее поверх своих огромных очков.
- А вы, простите, кто такая тут будете?
- Я... - брюнетка запинается, вспомнив о своем вынужденном увольнении, но быстро напускает на себя самоуверенный вид. - Я помощница генерального директора.
- Бывшая, - поправляю я и аккуратно обхожу ее справа, чтобы меня наконец заметили. - Она мне обязанности сегодня передать должна, кстати... Привет, бабуль.
Швейцар Геннадий делает большие глаза. И почему-то его высокомерие махом сдувается чуть ли не наполовину.
- Это твоя... ваша ба..?
- Ну всë понятно с тобой, девонька! - зычно перебивает его баба Рева, переводя взгляд с меня обратно на Валерию. - Считай, никто и звать никак. Уволили-то небось за неуважение к пожилым людям..? - демонстративно потеряв интерес к растерявшейся Валерии, она величественно поворачивается ко мне. - Давай, Мариша, покажи место, где ты работаешь. Охломон-то наш, чай, возражать не станет? Уж он-то понимание имеет, как надо со старшими разговаривать!
Я беспомощно замираю, не зная, что предпринять... и именно в этот момент миниатюрное переговорное устройство на груди швейцара оживает. Звучно шуршит динамик громкоговорителя и заявляет голосом Волчарина:
- Геннадий, это Рева Виссарионовна. Не задерживай ее, она... включена в список вип-гостей.
Мы все трое - я, Валерия и опешивший швейцар, - пару секунд молча таращимся на лацкан с устройством. По идее это волчаринское распоряжение должно было поступить Геннадию конфиденциально через специальную «каплю» беспроводного мини-наушника на его ухе... но, видимо, когда баба Рева спорила с ним до моего прихода и тыкала пальцем в грудь, она случайно включила на переговорнике громкоговоритель. И теперь приказ босса услышало всë парадное фойе.
Баба Рева, впрочем, воспринимает услышанное в своем обычном духе - как должное.
- Слыхал? - удовлетворенно кивает она Геннадию. - А ну-ка посторонись, милок. И лицо попроще сделай, а то свою расфуфыренную клиентуру распугаешь!.. - Легким тычком в плечо она отодвигает онемевшего швейцара с дороги и берет меня за руку. - Пожалуй, в самый раз сейчас бы хорошую экскурсию, если наш Максим Романыч соизволит одобрить. Давай-ка сходим к нему, поинтересуемся. Опять же, будет что родителям твоим рассказать... Цельная помощница большого начальника!.. Пусть тобой гордятся.
Я только вздыхаю на ее прямые бесхитростные слова.
Мне не нравится, что их слышат посторонние, но с другой стороны им сейчас не до насмешек над простодушной гордостью бабули. Валерия еле сдерживает злость от очередной порции унижения, а Геннадий просто-напросто пребывает в ступоре.
Оно и понятно. Босс ведь только что внес откровенно нереспектабельную посетительницу в вип-список, куда не каждый именитый гражданин может попасть... есть над чем поломать голову.
- Кстати, а где этот ваш служебный вход, куда так настырно меня отправлял невоспитанный вьюноша? - басит рядом любопытная баба Рева, вертя головой.
- В обход здания надо идти, там дверь. А через парадный вход туда коридор ведет вон от того большого фикуса... - я киваю на раскидистое растение в стильной кадке и сразу подмечаю суетливое движение за темно-зелеными листьями.
Неужели прачка до сих пор там топчется, время теряет? Сама себе враг, что ли?
- Через служебный вход сейчас не пройти, рабочие новую железную дверь поставили и на обед ушли, - недовольно бросает Валерия, справившись наконец с раздражением. - Ключи со старыми перепутали, а новые еще не принесли.
- Человеческое разгильдяйство дело такое, - понимающе приговаривает бабуля и щурится на фикус. - Оно неизлечимо, как и глупость.
То ли от взглядов в ту сторону у прачки сдают нервы, то ли она приходит к выводу, что ее засекли, но в следующую секунду массивная фигура вразвалку выплывает из служебного коридора в фойе.
И баба Рева удивленно хмыкает:
- Ульяна, ты, что ли?
Ничего себе! Даже и не представляла, что у бабули могут быть в этой гостинице знакомые.
Пухлощекая напряженная физиономия Ульяны растягивается в малонатуральной улыбке. Правда, без особого удивления. Наверное, женщина успела переварить неожиданность за фикусом, когда подслушивала бабулины препирания со швейцаром.
- Рева Виссарионовна, здрасте! Вы какими судьбами тут?
- К внучке пришла глянуть, где она работает. Ты тоже тут, что ли?
- Да... менеджером бельевым на полставки...
- Ишь, чудеса какие. Не зря говорят, что мир тесен!
В этот момент створки гостевого лифта в фойе раскрываются, и оттуда стремительно выходит наш начальник службы безопасности с озабоченным видом. Ульяна аж вся сжимается. Ее тройной подбородок инерционно и многократно, словно сочный студень, подрагивает.
- Вы меня простите, Рева Виссарионовна, но я очень спешу... - немного заискивающе частит она, старательно избегая устремленных на нее взглядов. - Соседи сверху квартиру залили... надо успеть разобраться, пока обеденное время.
- Ты ж в соседнем дачном поселке жила, - замечает бабуля. - Протестовать с нами в Управу против торгашей-застройщиков, помню, ходила... Переехала, что ли?
- Да-да, к родственнице... Ну, я побежала! Рада была вас увидеть, Рева Виссарионовна! - и Ульяна вдруг порывисто сгребает явно удивившуюся такому порыву бабу Реву в свои мощно-пухлые объятия.
- Ну удачи тебе с соседями, - кивает та в ответ и, озадаченно глядя в быстро удаляющуюся спину прачки, говорит мне: - Ишь, какая эмоциональная стала, обниматься приучилась. А раньше и руку-то пожать постороннему брезговала, надо же.
Тем временем начальник службы безопасности приближается к нам и спрашивает мимоходом то ли меня, то ли Валерию:
- У кого новые ключи от служебного? Максим Романович с нас всех стружку снимет, если к концу обеда проход не откроют!
Валерия безразлично отмахивается.
- А это вы у рабочих уточните. И у своих подчиненных, которые замену замка и установку дополнительной двери после инцидента с Сусаевым должным образом не проконтролировали. Пусть за свои косяки сами отвечают. Я тут вообще больше не работаю после передачи дел, - подчеркивает она и с холодком кивает мне: - Как закончите с этой вашей «экскурсией», поднимитесь в приемную, я проинструктирую по нашей рабочей текучке. Свой кабинет освобожу к концу дня.
- Хорошо.
Она делает движение, чтобы уйти, но с последний момент притормаживает чуть поодаль, глядя на меня со странно болезненным выражением лица.
- Марина? На пару слов.
Я настороженно подхожу к ней, оставив бабулю возле швейцара, на которого переключился с расспросами безопасник.
- Вот что я скажу тебе... - с тихим ядом произносит Валерия. - Не обольщайся особым отношением Волчарина. Он разжует тебя и выплюнет сразу, как только решит, что ты для него бесполезна. Потому что вся его жизнь - это работа, а женщины - всë равно что удобный функционал для релакса, вот и все. И если он вдруг обратит на тебя внимание... советую держаться от него подальше. Он не мужик, а какой-то... робот-социопат. И не способен на нормальные человеческие эмоции!
Ее слова меня тревожат и раздражают одновременно. И вообще... как-то обидно за босса становится. Я ведь прекрасно помню, как он проявлял обо мне вполне человеческую заботу после едва не случившегося насилия в универе. Своеобразно, конечно, но всë-таки это точно было сочувствие. Так что никакой он не социопат.
- Ерунда! - решительно отвечаю я Валерии, повинуясь импульсивному внутреннему порыву и совершенно забыв, что бабуля может услышать нашу беседу. - Максим Романович - самый классный из всех мужчин, которых я знаю. Если он обратит на меня внимание, то я буду только рада, ясно? Уверена, он способен сделать счастливой любую нормальную женщину, которую полюбит!
- Ага, мечтай-мечтай, - злобно шипит она. - Дурочка, ты думаешь, что тебя с ним ждет уютное гнездышко? Думаешь, он станет носить тебя на руках? Готовишься печь ему домашние пирожки?
Наш разговор заходит совсем уж в странные фантастические дебри, и мне вдруг становится дико смешно от нелепых домыслов ревнивой волчаринской подружки. Откуда она вообще взяла, что между мной и боссом что-то есть?
- Нет, - я кусаю губы, чтобы скрыть рвущийся наружу смешок, и неожиданно для себя шучу: - Пожалуй, я для него лучше буду печь чебуреки. Они ему прям отлично заходят.
Валерия закатывает глаза, не понимая моей иронии, и наконец уходит, бросив через плечо:
- Ты просто феерическая идиотка..!
Я на мгновение задумываюсь над всем, что она мне наговорила... и только басистый голос бабы Ревы возвращает меня в реальность советом, обращенным к Геннадию:
- Вьюноша, вы бы отключили эту вашу переговорную штуку на груди. А то разрядится ведь.