Он показал на машину.
— Мне понадобится пара минут, чтобы погрузить машину на эвакуатор. Если вам нужно что-то забрать, лучше сделайте это сейчас.
— Ах, да, — произнесла я, снова нервничая. — В багажнике мой чемодан.
Он вытащил ключи из зажигания, обогнул машину и подошел к багажнику, затем без видимых усилий вытащил оттуда мой чемодан.
Я бы сама его достала. Я знала, какой он тяжелый, что значило, что под курткой мужчины скрывались внушительные мышцы.
Я задрожала, частично из-за холода, но еще от осознания, что этот мужчина был намного сильнее меня. Крепче прижала сумочку. У меня был пистолет, но смогу ли я заставить себя им воспользоваться? Одно дело стрелять по банкам на заборе, другое дело стрелять в человека. Если мне придется достать его, я надеялась, что угроза будет достаточно серьезной, чтобы я переступила эту черту.
Должно быть, он что-то увидел на моем лице — снова — так как бросил на меня опасливый взгляд по пути к грузовику, неся чемодан, весящий почти пятьдесят фунтов, словно это был рулон туалетной бумаги.
Да. Он определенно был силен.
— Хорошо, что мы встретились, — сказал он, взглянул на небо, а затем посмотрел на меня. — Слышал будет снег.
— Снег?
Я не проверила погоду. Молодец, Карли. Поехала в горы перед снегопадом. Хотя, если быть честной, если бы моя машина не сломалась, наверное, в горах меня бы уже не было.
— Да.
Он открыл пассажирскую дверь грузовика и забросил чемодан в кабину, с легкостью уместив его за сидением. Спустившись на землю, он оставил дверь открытой.
— Почему бы вам не подождать в грузовике, пока я не закончу с машиной?
Я заглянула в салон и удивилась чистоте. Судя по облупившейся краске и пятнам ржавчины, грузовику было несколько десятков лет, так что я ожидала, что салон будет в таком же состоянии. Несмотря на то, что черное виниловое сидение было порвано во многих местах, по большей части, оно было чистым.
— Э-м-м…, — произнесла я, поднимая на него взгляд. — Прежде чем сесть в ваш грузовик, я хотела бы узнать, кто вы.
— Вайатт Драммонд, владелец автомастерской «Драммонд».
К моему удивлению, он протянул мне руку.
Его мозолистая ладонь выглядела чистой. Я пожала ее, удивившись тому, какой теплой она была по сравнению с моей, холодной. Я не ожидала дрожи, пробежавшей по моему телу от этого простого прикосновения, и попыталась убедить себя, что все это последствия холода.
— Карли Мур, — представилась я, гордая тем, что запомнила свою новую фамилию.
Я провела перед зеркалом полторы недели, тренируясь произносить ее, пока ждала, когда в Литтл Рок прибудут мои новые документы. Мне нечем было заняться, ведь я оставила своих новых друзей в Генриетте.
Его рукопожатие было крепким, но он быстро отпустил мою руку.
— Теперь, когда вы знаете, кто я, садитесь внутрь. Я заведу двигатель, чтобы вы могли согреться.
Не дожидаясь, когда я это сделаю, он обошел грузовик спереди и сел за руль, чтобы завести двигатель машины.
Я хотела настоять на том, чтобы подождать снаружи, но ветер усилился, больно жаля щеки. Я уже согласилась позволить ему отогнать мою машину в город. Не было смысла и дальше упрямиться.
Кабина нагрелась быстро, так что я протянула руку и выключила обогреватель. Пару минут спустя, Вайатт сел в грузовик и сдал назад к передней части моей машины. Каким-то образом ему удалось развернуть мою машину под правильным углом. Совсем скоро он подцепил ее крюком и приподнял при помощи лебедки.
К тому времени, как он вернулся в салон, небо окрасилось светло-розовым, приближался закат. Он ничего не сказал, и по какой-то причине я почувствовала себя обязанной заполнить тишину.
— Здесь рано темнеет, — сказала я, когда он выехал на дорогу.
Так как приборная панель была старой, и на ней не было цифрового дисплея, я достала телефон, чтобы узнать время. Почти пять. Как долго я пробыла там?
— В горах к западу закат наступает рано, а после перевода стрелок в эти выходные еще раньше, — сказал Вайатт, меняя передачу.
— Куда именно мы едем? — спросила я. — Только поняла, что не спросила.
— В Драм, — ответил он. — Это примерно в десяти милях вниз по горе. Думаю, что высажу вас у таверны, а затем отгоню вашу машину к магазину. Местом владеет мой брат Макс, еще он управляет мотелем через дорогу. Он предоставит вам комнату на ночь.
Я снова насторожилась. Он пытался меня как-то обмануть? Поможет отогнать машину ничего не подозревающей туристке за малую плату, а затем они заломят огромную цену за номер в мотеле? Я знала, что веду себя как параноик, но я находилась в бегах под чужим именем. Можно ли быть чересчур параноиком в подобной ситуации?
Я крепче прижала сумочку к боку.
— Стоит ли мне позвонить заранее и забронировать комнату?
— Не, — ответил он, не отрывая взгляда от извилистой горной дороги и уменьшая передачу. — Все нормально.
— Тут почти нет движения, — заметила я, когда поняла, что не видела ни одной машины за целый час. — Я думала, тут будет больше людей, желающих увидеть, как листья меняют цвет. Разве не этим славятся Смоки-Маунтинс?
— Лет пять назад в этих краях было больше людей, — сообщил Вайатт. — Но все изменилось, когда система государственных парков перенесла вход на пешеходную тропу на гору Болдер. Раньше эта дорога приводила туристов ко входу, поэтому в Драме теперь намного меньше машин. До переноса, Драм был туристическим городком. Затем у бизнеса начались проблемы, поэтому я уверен, что у Макса найдется для вас свободная комната.
— О, — произнесла я, — мне жаль.
Он криво усмехнулся.
— Вероятно, все к лучшему.
Я не знала, как расценивать эту фразу.
— Что вы здесь делали? — спросил мужчина. — Если вы не возражаете, что я спрашиваю?
Довольно невинный вопрос, но дружеский тон, изначально присутствовавший в его голосе, исчез. Его взгляд тоже изменился, после того, как я отказалась от предложения позвонить помощнику шерифа.
— Наверное, то же, что и большинство людей, — ответила я. — Любовалась пейзажами.
Он покосился на мою сумочку, словно обладал рентгеновским зрением и видел пистолет, затем вернул взгляд на дорогу.
— Не все.
— Тогда что вы думаете, я там делала? — спросила я, не подумав.
— Кто знает, что у кого на уме? — ответил он, одарив меня улыбкой, которая не коснулась его глаз. — Мне было просто любопытно.
Может и так, но это прозвучало с осуждением, и я задумалась, в чем конкретно подозревал меня этот мужчина.
Мы проехали остаток пути в неловком молчании, пока не добрались до Драма. Я не ждала, что это будет оживленный город, но он оказался еще меньше, чем я представляла: лишь два небольших квартала с расположенными по обеим сторонам дороги предприятиями. На окнах примерно трети из них висела табличка «Закрыто». Таверна Макса располагалась посередине улицы. У парадного входа висела небольшая вывеска, информирующая прохожих о существовании таверны, но, когда мы свернули на перекресток, я увидела надпись гораздо большего размера, нарисованную на стене здания. Сзади находилась практически пустая гравийная автостоянка, Вайатт припарковался на ней. Остановившись, он выпрыгнул из грузовика и подошел к пассажирской двери. Когда я открыла дверь, он уже стоял и ждал меня.
С меня было достаточно его молчаливых обвинений.
— Что? — огрызнулась я, вылезая.
Он не отреагировал, рассматривал мое лицо так, будто пытался заглянуть внутрь: не под одежду, а в мою душу.
Подождите. Разве это не мне полагается оценивать его?
На секунду мне показалось, что он собирается помешать мне выйти. Мной завладел страх. Я потянулась в сумочку. Мужчина проследил за моими движениями. Может, он снова видел меня насквозь, так как сразу же отошел назад и предложил мне руку. Я проигнорировала его руку и развернулась на сидении, чтобы вытащить свой чемодан.
— Вы не сможете его вытащить, — произнес Вайатт веселым тоном. — Его зажало там.
Две секунды, в течение которых я тянула за ручку, доказали, что это правда, но, когда он попытался сдвинуть меня в сторону, чтобы самому достать чемодан, я повернулась к нему спиной и нашла рычаг, складывающий сидение вперед. Чемодан больно ударился в мое колено. Я была уверена, что останется синяк, но я почувствовала себя победительницей, когда высвободила чемодан несмотря на то, что он со стуком упал на землю.
— Я впечатлен, — сказал мужчина, скрестив руки на груди.
Я смерила его долгим жестким взглядом.
— Никогда не говорите мне, что я чего-то не могу.
Его глаза наполнило настороженное веселье.
— Запомню.
Затем, словно он опомнился, выражение его лица помрачнело.
— Позвольте мне отвести вас внутрь и познакомить с Максом.
Последнее, что мне нужно, это нянька, особенно та, которая считает, что я затеяла что-то недоброе.
— Вы собираетесь попросить для меня скидку или что-то в этом роде? — спросила я резким тоном, наклонилась и взялась за ручку чемодана. — Если нет, знайте, что я вполне в состоянии снять номер в отеле.
Он выглядел так, словно его отчитали.
— Вам не нужна помощь с чемоданом?
— Нет, — отрезала я. — Не нужна.
Я начала катить его по утрамбованной парковке, большая часть гравия давно исчезла, отчего чемодан подскакивал каждый раз как попадал на один из оставшихся камней. Как иначе.
— Не хотите дать мне свой номер? — спросил Вайатт, обвиняющий тон вернулся.
Я остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Простите?
— Машина, — он мотнул головой в сторону эвакуатора. — Чтобы я сообщил вам стоимость ремонта.
Совсем об этом забыла.
— Э-м-м. Хорошо.
Он достал телефон и нажал на экран.
— Ладно. Диктуйте.
Только вот я не помнила свой номер телефона. Я решила пользоваться одноразовым мобильником, пока не найду работу. Куплю нормальный телефон через несколько месяцев.
— Давайте лучше я вам напишу. Какой у вас номер?
Лицо Вайатта ничего не выражало, пока он диктовал номер, который я вбила в строку адресата и начала набирать сообщение. Я начала вводить свое настоящее имя, которое должна была держать в тайне. Удалила и напечатала «Мур». Проклятье, никак не привыкну. Я нажала на кнопку «Отправить», но в ответ получила сообщение об ошибке. На моем телефоне все еще отсутствовала связь.
— У меня не ловит в городе, — сказала я, подняв телефон, словно в подтверждение своих слов. — Так что от номера моего телефона толку не будет.
— Тогда я просто позвоню вам в мотель, — сказал он, глядя на мой телефон.
Я засунула телефон в сумочку. Здесь он для меня бесполезен. Кроме того, мне некому звонить.
— У вас работает телефон?
— Нет.
Затем он развернулся и направился к задней части своего грузовика.
Если у него не работал телефон, и у меня тоже, зачем он спрашивал мой номер? По крайней мере, из-за того, как он себя вел, меня стало меньше тянуть к нему. Последнее, что мне нужно, это отвлекаться на красавчика.
Я решила не тратить больше время и продолжила тащить свой чемодан к таверне. Тот продолжил застревать в гравии, так что в конце концов я взяла его в руки и отнесла ко входу в здание. Он постоянно бил меня по ногам, скорее всего, синяков будет много. Я почти готова была обругать себя за то, что упаковала столько вещей, но за исключением машины, все, что у меня было, находилось либо в сумочке, либо в чемодане. Добравшись до асфальта, я попыталась катить его, но один из колесиков расшатался, и чемодан начал заваливаться на бок.
С таким же успехом я могла собрать свои вещи с медового месяца в чемодан, купленный в «Таргет», а не от Неймана Маркуса, переплата того не стоила.
Вещи с медового месяца.
Я купила этот проклятый чемодан для трехнедельного отдыха на Гавайях с моим женихом, Джейком. Тогда я думала, что счастлива или почти счастлива. Мне казалось, что я понимаю мир и свое место в нем. Но все это было ложью. После предсвадебного обеда, я услышала то, что открыло мне глаза. Вместо того, чтобы взять этот чемодан с собой на медовый месяц, я закинула его в арендованную машину, и, спасибо моей предыдущей сломавшейся машине, уехала в Генриетту, Арканзас. К людям, которые подарили мне новую жизнь.
На меня накатила волна свежей тоски, когда я подумала о Генриетте и друзьях, которых там завела, но я сделала глубокий вдох и подавила эти эмоции. Я пожалею себя позже. Сейчас, мне нужно было найти комнату на ночь… или, что весьма вероятно, на несколько следующих ночей.
Что я буду делать, если у меня не хватит денег на ремонт машины? Я должна рассмотреть вероятность, что такое может произойти.
Разберусь с этим, когда узнаю стоимость ремонта.
Я открыла входную дверь и вошла внутрь. Декор был выполнен в темных тонах — деревянные полы и потолок, но тут было, скорее, уютно, чем отталкивающе. Семья сидела в кабинке справа от меня, а по телевизору на дальней стене показывали канал «ESPN».
За баром стоял мужчина со светлыми волосами. Он облокотился о барную стойку и наблюдал за мной, входящей в его заведение. Мужчина был молод и хорошо выглядел, самодовольная ухмылка, расплывшаяся на его лице, когда он увидел мой чемодан, дала мне понять, что он довольно самоуверен.
— В таверну много кто заходит, но тут еще ни разу не собирались устроить лагерь.
Он совсем не был похож на Вайатта, но что-то в его усмешке напоминало мне мужчину, который подвез меня досюда.
— Вы должно быть Макс, — сказала я, с трудом таща за собой чемодан.
Он рассмеялся.
— Стоит ли мне беспокоиться, что вы знаете мои имя? Я вот вас не помню.
Так он плейбой, не удивлена. Он обладал той дерзкой самоуверенностью, которую плейбои носили, как вторую кожу.
— Мы не встречались, — заверила я его. — Ваш брат рассказал мне о вашем баре и мотеле.
Его брови удивленно взлетели вверх.
— Вайатт?
— Водитель эвакуатора?
Когда он кивнул, я сказала:
— Он привез сюда мою машину.
Я жестом показала на багаж.
— Отсюда и чемодан.
— Так вам нужна комната на ночь? — спросил он.
— Возможно, на несколько дней. Он сказал, что ремонт займет пару дней.
— Выписывали трюки?
Встав напротив него, я облокотилась о стойку.
— Мне не везет с машинами.
— Знаете свои сильные и слабые стороны, — произнесла женщина позади меня с деревенским акцентом. — Так я это называю.
Я повернулась и увидела официантку, которой на вид было лет тридцать пять, она несла поднос с несколькими блюдами на нем. Женщина была одета в джинсы и темно-синюю футболку с круглым вырезом с надписью «Таверна Макса». Ее короткие светлые волосы были собраны в два маленьких хвостика по бокам, она казалась симпатичной при минимуме макияжа.
Я улыбнулась ей, и женщина улыбнулась в ответ.
— Она мне нравится, Макс, — сказала женщина. — Не спугни ее.
— Она снимает комнату через улицу, — Макс засмеялся.
Женщина занялась семьей в кабинке и одну за другой расставила перед ними тарелки. Вернувшись к нам, она положила руку на бедро.
— Как я и сказала, не спугни ее.
Я наморщилась.
— Все так плохо?
— Вы действительно останетесь на ночь?
Она смерила меня взглядом от макушки до пяток.
— Вы не похожи на обычную постоялицу «Альпин Инн».
Ох, дерьмо. Что это значило? Там сдают комнаты на час?
— Боюсь спросить, а кто же там обычно останавливается?
— Не слушайте ее, — сказал Макс, доставая из-под столешницы тряпку и протирая стойку. — Я выделю вам комнату в тихом уголке. Там будет тихо как на кладбище.
Официантка смерила его взглядом.
— Что? — спросил Макс, разводя руками. — Как бы то ни было, Рут, сегодня у меня нет других гостей, кроме Большого Джо и Джерри, так что мисс…
Он смотрел на меня ожидая, когда я назову свое имя.
— Карли, — осторожно произнесла я.
— Так что, мисс Карли, — сказал Макс с усмешкой, — вы получите тишину и спокойствие.
— Ага, — произнесла Рут, с решительностью поворачиваясь ко мне.
— Я попрошу Франклина принести комплект постельного белья, когда мы встретимся на перерыве.
— Эй! — запротестовал Макс. — Не порти репутацию моего заведения!
— Когда ты в последний раз заказывал новое белье для той дыры, что ты называешь мотелем? — спросила Рут, уперев руки в бока.
Он выпрямил спину.
— Этот разговор сейчас неуместен.
Женщина повернулась ко мне, натянув улыбку.
— Вот поэтому я попрошу своего мужчину принести вам простыни. Не беспокойтесь. Я купила новые простыни пару месяцев назад, когда мы ездили в Костко, Ноксвиль. Простыни плотностью в четыреста нитей, они гладкие, как шелк, — сказала она, ее акцент стал сильнее на последних словах.
Рут сердито посмотрела на Макса.
— Чертов скряга слишком скуп, чтобы купить хорошие простыни.
— Рут, — произнес Макс со вздохом, — из-за тебя она подумает, что мой мотель недостаточно хорош для нее.
— Может, это потому, что так и есть, — огрызнулась она.
— Я застряла здесь, — призналась я. — У меня сломалась машина, а Вайатт сказал, что ремонт займет пару дней. Прежде чем струшу, я добавила: — Если кому-то здесь нужна временная помощь, я свободна.
Рут облокотилась рукой о барную стойку и переглянулась с Максом.
— Нам нужна официантка, так как Лула сбежала в Чаттануга с дальнобойщиком. Тебе стоит нанять Карли, пока она не вернулась.
— Я еще не решил, позволю ли Луле вернуться снова, — проворчал Макс. — Я устал от того, что она убегает каждый раз, как взбредет в голову, а потом возвращается, словно ничего не случилось.
— Кого ты обманываешь? — спросила Рут, пренебрежительно покачав головой. — Она сбегает уже не в первый раз и явно не в последний. Ты возьмешь ее назад, как и всегда.
Я решила вмешаться, прежде чем они начнут спорить.
— Я не ищу постоянную работу, но, конечно же, я поработаю, пока не уеду или, пока Лула не вернется. Я работала официанткой, когда…
Я заткнулась до того, как сказала «училась в колледже». У прежней меня была степень магистра по начальной педагогике. Шарлин Мур кое-как закончила среднюю школу. От этой мысли на меня накатила новая волна тоски. Я любила преподавать, но диплом слишком сложно подделать. Мысль о том, чтобы вернуться в университет еще на пять или шесть лет, чтобы изучать то, что я уже знаю…
Я могу поплакать позже. Сейчас я должна закончить предложение, которое я оставила висеть в воздухе, прежде чем мои новые знакомые посмотрят на меня с тем же подозрением, которое я заметила в глазах Вайатта. Конечно, не важно, если они посчитают меня странной. Через пару дней я увижу это место в зеркале заднего вида.
Воспользуйся шансом, Карли. Тебе нужны деньги.
— Я работала официанткой, когда жила в Мичигане, прежде чем переехала в Атланту.
Слишком много подробностей. Ты выглядишь нервной.
— В любом случае, — сказала я слишком бодрым голосом, даже для моих ушей. — Я могу поработать у вас, пока Лула не вернется. Если вы возьмете ее обратно.
— Рут права, — простонал Макс, — Я беру эту легкомысленную девчонку назад каждый раз, но однажды, когда я скажу хватит, значит хватит.
— Ну, этого пока не предвидится, — сказала Рут, затем смерила меня взглядом. — Джинсы подойдут. Я принесу тебе футболку со склада. Как скоро ты сможешь начать?
— Прямо сейчас, — ответила я, находясь в шоке. Это было слишком легко.
— Тогда пошли, — сказала она, жестом показывая, чтобы я шла за ней в задние комнаты. — Давай подготовим тебя к оживленному вечеру понедельника.
Я пошла за ней, таща за собой свой дерьмовый чемодан. В таверне было пусто. Оживленный вечер понедельника? Было похоже на то, что им не нужна даже одна официантка, не говоря уже о двух.
— Эй! — окликнул нас Макс. — Я не говорил, что она нанята!
— Мы все знаем, кто здесь настоящий босс, — бросила Рут через плечо. — Так что не забивай этим свою красивую головку.
Она усмехнулась.
— Ты оскорбляешь мое мужское достоинство! — прокричал ей Макс.
— Так и есть!
Как только мы оказались в задней части здания, Рут забрала мой чемодан и отволокла его в небольшой офис, в котором едва помещался стол. Несколько ключей на пластиковых цепочках свисали с крюков на стене позади него.
— Разве Макс не владелец? — спросила я, стараясь не переживать, что он может уволить меня в любую секунду лишь для того, чтобы показать Рут, кто здесь хозяин.
Она отмахнулась.
— Максу нравится быть лицом бара, казаться веселым парнем, но все знают, что всем здесь рулю я. Он хорошо мне платит, так что я позволяю ему изображать из себя босса.
Она подмигнула.
— Большую часть времени.
— Ты считаешь, что ему стоит уволить Лулу?
Она откинула голову назад и смерила меня взглядом.
— Проклятье, девочка. Я думала, что ты сказала, это временно.
— Что?
Затем я поняла, что она подумала.
— Нет. То есть, да. Так и есть. Я уеду отсюда, как только Вайатт починит мою машину, надеюсь, что это будет через пару дней.
Она рассмеялась.
— Я дразню тебя. Лула безбашенная и ненадежная. Но она сладкая, как сахарок, так что мы все миримся с неудобствами.
Она повела меня на склад, уставленный стеллажами с коробками. Вдоль дальней стены стоял металлический шкаф, а под ним коллекция шкафчиков поменьше. На некоторых из них висели замки, но остальные были открыты. Из стены торчало несколько крюков для верхней одежды. Лишь два использовались — с одного свисало темно-синее женское пальто, а со второго мужская рабочая куртка. Меня поразило, что она выглядела слишком большой для Макса.
Она увидела мой взгляд и рассмеялась.
— Она принадлежит Крохе, повару. Я познакомлю вас через минуту.
— О.
Конечно здесь был повар. Скорее всего, не один, но размер этой куртки напугал меня. Она явно была из магазина для крупных мужчин, что значило, что Крохой его назвал какой-то умник.
— Повесь пальто, пока я ищу тебе футболку, — сказала Рут, доставая пластиковую корзину с нижней части одной из полок.
— Да, хорошо.
Я попеременно сняла пальто с каждого плеча, чтобы мне не пришлось расставаться с сумочкой.
Рут, казалось, заметила мое нежелание расставаться с сумкой, но промолчала, продолжив рыться в небольшой стопке футболок в корзине.
— Может быть немного мала, — сказала она, бросая одну из них мне, — но похоже, что у тебя хорошие титьки, так покажи их, милая. Уверена, что тебе нужны деньги на оплату этого многодневного ремонта, а это значит, что тебе понадобятся чаевые. Тебе повезло, ведь сегодня футбольный вечер понедельника, сладкая. Милое личико, хорошая грудь и что-нибудь новенькое и заманчивое для парней? Они отвалят тебе хорошие чаевые, если будешь мила.
— Насколько мила? — с опаской спросила я.
— Не так мила, как ты намекаешь, — она рассмеялась. — Макс этого не потерпит, ни с твоей, ни с их стороны. Так что не обещай хорошую награду, как закончишь свою смену, так как он уволит тебя в мгновение ока. С другой стороны, он не потерпит, чтобы кто-либо из мужчин лапал тебя, так что сразу же сообщай кому-либо из нас, если такое случится. Поняла?
Огонь в ее глазах подсказывал мне, что она готова расписаться под каждым словом. Я вздохнула с облегчением.
— Без проблем.
— Хорошо, — сказала она коротко кивнув. На ее лице появилась улыбка. — Думаю, мне понравится работать с тобой.
— Думаю, мне тоже, — я улыбнулась в ответ.
— Посмотрим, что ты скажешь в полночь, — Рут рассмеялась.