— Хм. Я не задумывалась над этим. У тебя есть лучшие предложения?

— У нас мало времени…

— У нас есть месяц. Это намного дольше, чем было в Неваде, когда мы собирали всех подряд, чтобы атаковать Слотоса, — она отпустила его плечо и прищурилась. — Ты не хочешь, чтобы я это делала.

«Нет смысла лгать».

— Ты права. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности.

Ее золотистые глаза потемнели и стали янтарными. Фион понял, что она сердится.

— Я тоже не хочу, чтобы кто-то из нас подвергался риску, но это нереально. Ты не можешь посадить меня в клетку. Вскоре ты перестанешь меня уважать. Хуже того, я сама перестану уважать себя за то, что уступила твоей иррациональной потребности оберегать меня.

Фион осознал, что она была права. Пристыженный, он опустил глаза.

— Просто я не хочу потерять тебя, девушка. Я так долго был один, — он обнял ее за плечи и притянул к себе, но ее тело было напряжённым и неподатливым.

— Нет, — она выскользнула из его хватки и повернулась к нему лицом. — Обычно мы либо теряемся в похоти друг к другу, либо разговариваем. На этот раз будем разговаривать.

— Хорошо, — Фион сложил руки на коленях.

— Что? — фыркнула она. — Значит, возвращаемся к английскому. Неужели я настолько тебя расстроила?

Он покачал головой. Его чувства были в таком беспорядке, что трудно было понять их смысл. Фион на мгновение задумался, стараясь тщательно подбирать слова:

— Да. Английский, потому что я не хочу, чтобы в разговоре возникло какое-нибудь недопонимание. Все мы — продукты нашего окружения. Ты должна понять, что современный мир, в котором женщины рассматриваются как равные партнеры во всем — это лишь малая часть тех лет, которые я прожил…

Эйслин скрестила руки на груди.

— Тебе больше нравилось, когда мы метались между спальней и кухней с кандалами на ногах? — она нахмурилась. — А как же Жанна Д'Арк?

— Девушка, эм, Эйслин. Сделай несколько глубоких вдохов. Выслушай меня, прежде чем позволишь своему характеру взять верх. Ты можешь это сделать? — когда Фион получил быстрый кивок, то продолжил: — Не то чтобы Жанна Д'Арк имела к нам какое-то отношение, но если бы она родилась в наше время, то попала бы в психиатрическую лечебницу. Она была религиозным фанатиком. Ее действия не имели ничего общего с ее полом, но все привело к тому, что ее сожгли на костре. Будь она мужчиной, то тоже была бы сожжена. Ты даже не можешь представить, насколько кровавыми были те времена.

Эйслин махнула рукой.

— Ты прав. Я не хочу говорить о ней.

Он глубоко вздохнул.

— Очень мудро с твоей стороны. Тогда двигаемся дальше. Меня учили уважать и защищать женщин. Я люблю тебя больше жизни. Мне противно ничего не предпринимать, чтобы защитить тебя от зла.

— Хорошо. Я понимаю. Что, если твоя опека мешает мне быть той, кто я есть?

Сожаление душило его. Фион сглотнул комок в горле.

— Кем бы ты стала, если бы темные боги не убили твоего отца? В кого бы ты превратилась, если бы лемарианцы не забрали твою мать и не заставили тебя сражаться за них?

— Этого мы никогда не узнаем, — ее голос стал более ласковым.

— Нет, не узнаем, — он взял ее за руки. И Эйслин позволила это. — Я хочу подарить тебе беззаботную жизнь. Жизнь, которую ты могла бы прожить, если бы…

Она высвободила обе руки, подняла одну и приложила палец к его губам.

— Я не могу жить, все время задаваясь вопросом: а если бы? — Эйслин поднялась, встала перед ним и сжала руки в кулаки. — Я месяцами между убийством отца и похищением матери лемарианцами жалела себя. Жалость поглотила меня, мне было трудно принять происходящее вокруг дерьмо. Пока был бензил, я долго путешествовала, надеясь найти какое-нибудь маленькое поселение, не тронутое ни лемарианцами, ни темными богами. Я собиралась перевезти туда маму, чтобы она смогла оправиться от безумия.

По щекам Эйслин потекли слезы. Фион потянулся к ней, но она отступила.

— Я еще не закончила, — она быстро заморгала, на ее челюсти дернулся мускул. — Да, жаль, что меня обманули в юности. Я ничего не могу сделать, чтобы изменить это. Но мне нужно, чтобы ты любил меня такой, какая я есть, — в ее влажных глазах сверкнул вызов, — а не такой, какой я могла бы быть, если бы меня не заставили повзрослеть раньше, чем я была готова. Итак, либо ты поможешь мне найти людей здесь, в Ирландии или в остальной части Великобритании, либо я сделаю это сама.

— Ты не будешь одна. Я всегда с тобой, — Рун вскочил на ноги, подошел к ней и встал рядом.

— Спасибо, — она разжала кулак и положила руку на голову волка.

«Предельно ясно».

Сердце Фиона наполнилось любовью и гордостью. Ему действительно повезло. МакТойдерблах была не только красива, но и мудра.

— Я люблю тебя, Эйслин. И сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь, — Фион сморгнул собственные слезы. — Если это означает, что ты останешься со мной ненадолго, то я найду способ смириться. Да кого я обманываю, при любом раскладе я прикрою тебя своим телом, — и магией — защищая от любой угрозы. Ничто из того, что ты скажешь или сделаешь, не заставит меня изменить решение.

— Фион…

Он покачал головой.

— Я еще не закончил. Осознание, что тебя схватил Д'Чель, мучительно разрывало мои внутренности на мелкие клочки. Выслушав тебя, я понял, что это эгоизм, но я хотел избавить себя от повторения подобной участи.

— Как думаешь, что я почувствовала, когда Дэви перенесла меня к Марте без тебя? — требовательно спросила Эйслин. — А потом, когда появились Гвидион и Бран, которые не имели ни малейшего представления о том, где ты и жив ли ты вообще? Я хотела, чтобы ты вернулся, поэтому сейчас стыжусь своих мыслей в тот момент. Я не испытала радости или счастья, увидев двоих кельтов, — ее голос сорвался на шепот. — Мне следовало прийти в восторг при виде кого-то из наших. Нам понадобится каждый человек на нашей стороне и даже больше, прежде чем все закончится.

Фион поднялся на ноги и раскрыл объятия. Она сократила расстояние между ними и обняла его в ответ. Он долго стоял, вдыхая ее запах и наслаждаясь ощущением ее тела. Его член затвердел, но Фион проигнорировал это.

— Я хочу начать уже завтра, — ее голос был приглушен его плечом.

— Хорошо, девушка, именно так мы и поступим. Твоя идея задействовать магию Провидца превосходна. Думаю, нам стоит начать с Ирландского моря, может, с Северной Англии или даже Шотландии.

Эйслин запрокинула голову и посмотрела на мужчину. Ее глаза все еще были влажными, но губы изогнулись в нежной улыбке.

— Эй, акцент вернулся. Я уже начала скучать по нему.

— Вообще-то, это хорошо. Насколько я помню, вначале ты ненавидела его.

— Только потому, что я грустила из-за потери матери. Почему бы не начать с людей поблизости?

— Потому что именно этого, скорее всего, ожидают старейшины. Они бы так и поступили, если я правильно понимаю их логику.

Эйслин медленно кивнула.

— Именно так они и поступили бы. Их коллективный разум решил бы начать с центра и постепенно распространиться дальше.

Уголки его рта опустились.

— Верно, я рад, что хоть что-то понял. Хочешь еще что-то обсудить, прежде чем мы ляжем спать?

— Я так не думаю, — Эйслин встала на цыпочки и легонько поцеловала его, прежде чем отвернуться. Подойдя к кровати, она откинула покрывало. Поднялась пыль. Эйслин чихнула. — А что, здесь магия по уборке не действует?

— Прости, — он забрал у нее одеяло, подошел к двери на балкон, открыл ее и вытряхнул бархатистую ткань. Фион взглянул на солнце. День клонился к вечеру, они провели на заседании совета почти сутки. Придерживая одной рукой одеяло, он закрыл дверь. — Сейчас должно быть лучше, — он выгнул бровь. — Разве ты не хочешь раздеться перед тем, как лечь в постель?

— Нет. Впрочем, я сняла ботинки, — Эйслин одарила его улыбкой. — Здесь холодно. Огонь в камине, который ты развел, погас несколько часов назад, — она натянула на себя простыни и одеяла.

— Так и есть, — Фион подбросил дров в камин, разжег его с помощью магии и подошел к кровати. — Я могу согреть тебя, пока не разгорится пламя, — Фион скинул с себя куртку и шерстяной свитер. Его кожа покрылась мурашками от холодного воздуха. Он наклонился, чтобы развязать ботинки и снять их. На мужчине остались лишь потертые джинсы. Фион спустил их с бедер, осознавая, что его член все еще тверд.

— Без трусов?

— Распутная нахалка. Ты уже должна была заснуть.

— И пропустить шоу? Ты почти так же хорош, как ребята Чиппендейла.

— Как будто ты их видела? Ты была недостаточно взрослой, чтобы посещать ночные клубы до того, как все покатилось к черту.

Эйслин непристойно подмигнула.

— Фальшивые документы.

Фион забрался под простыни и притянул ее к себе.

— Если ты слишком устала, девушка, то все в порядке. Всегда есть утро.

— Хм, утром мы сможем повторить. Сейчас не обязательно быть изобретательным, я просто хочу почувствовать тебя внутри себя.

Эйслин перекинула ногу через его бедро и потерлась об него. Уже твердые пики ее сосков упирались ему в грудь, приятно ощущаясь даже через одежду. Фион опустил руки на талию ее брюк и начал искать молнию или пуговицы, прежде чем понял, что нужно лишь потянуть их вниз. Эйслин приподняла бедра, пытаясь помочь.

— Хорошо, — выдохнула она. — Мне нужна только одна свободная нога. — Эйслин перевернулась на спину и притянула Фиона к себе.

У него перехватило дыхание. Фион перенес вес тела на руки. С этими рыжими волосами, рассыпавшимися вокруг нее, и лицом, покрытым румянцем похоти, Эйслин была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел. Он желал поцеловать ее, но и не хотел перестать любоваться ее видом.

Она раздвинула ноги, немного приподнялась и подвела член к своему лону. Фион легко погрузился в нее, ахнув, когда ее влажный жар сомкнулся вокруг ствола. Эйслин прижалась к нему тазом и обхватила ногами его талию. Склонив голову, Фион накрыл ее губы своими. В отличие от их предыдущих любовных ласк, этот акт был полон нежных движений. Небольшой трепет мышц отправлял электрические разряды по всему его телу, разогревая кровь. Где-то в самом разгаре их страсти Фион почувствовал, как она сжимается вокруг него снова и снова, и понял, что Эйслин достигла кульминации. Вскоре он присоединился к девушке в своем освобождении.

Сон забрал их обоих, когда он был все еще глубоко похоронен в ее теле.


Глава 24


Ее разбудил скрежет крошечных когтей за дверью. Эйслин открыла глаза, спальня Фиона была наполнена солнечным светом.

«Впусти нас. Мы хотим играть».

Фион перевернулся и застонал.

— Можешь открыть?

— Вот видишь, — она посмотрела на него и лениво подмигнула, — как хорошо, что мы позаботились о других своих потребностях прежде, чем заснуть.

— Ничего смешного. Никто так не разрушает твою личную жизнь, как дети.

— Мне казалось, ты хочешь детей.

Фион усмехнулся.

— Да, но, возможно, я передумаю.

Царапанье в дверь стало громче. Древесина начала дрожать, ударяясь о раму. Мгновение спустя дверь распахнулась, демонстрируя черного дракона, повисшего на щеколде.

«Я же говорил, — гордо заявил он. — Нужно было просто вытащить ее».

Фион вскочил на ноги и натянул халат. Затем поднял отважного дракона так, чтобы они оказались нос к носу.

— Послушай, малыш. Ты должен научиться стучать.

— Я так и сделал, — у дракона был высокий писклявый голос. Он выпустил клуб дыма прямо в лицо Фиону.

Эйслин сдавленно захихикала. Какой хороший шанс увидеть родительские навыки Фиона — или их отсутствие — в действии.

Он стиснул зубы.

— Да, но ты не стал ждать, пока я открою.

— Ты слишком долго возился, — еще один клуб дыма.

Фион закатил глаза.

— Прекрати. Не имеет значения, сколько тебе придется ждать. Есть такое понятие, как хорошие манеры…

Матрас прогнулся. Эйслин посмотрела на кровать, ожидая увидеть Руна, но оказалось к ней пожаловали остальные члены команды драконов. Стаю возглавляла красная малышка. Она прошла по одеялу и свернулась калачиком на Эйслин.

— Смелые малыши, не так ли? — она погладила дракона по голове. Дракон поддался на встречу ее руке. Один из зеленых зашипел и зарычал, пытаясь найти для себя удобное местечко. Эйслин заставила себя сесть и подложила подушку между спиной и искусно вырезанной спинкой кровати.

— Дерзкий и абсолютно беспринципный, — Фион положил дракона на пол и затянул пояс халата. — Дэви! — взревел он.

— Не надо кричать. Я на улице. Если мне не изменяет память, то я рядом с вашей комнатой. Открой балконную дверь.

Фион пересек комнату и распахнул дверь. Эйслин выглянула в окно, но не увидела длинную шею Дэви.

«Логично. Она недостаточно высока, чтобы дотянуться до балкона. Хм. Может, нам стоит переехать на этаж выше».

Оттолкнув нескольких драконов, Эйслин спустила ноги с кровати. Один из красных снова попытался забраться на ее колени.

— Ты очень прелестна, но я ухожу. Пора вставать.

— Но мы же только пришли, — возмутился красный дракон. Малышку сразу поддержали еще семь голосов.

Эйслин нашла спортивные штаны и натянула их. Она с удовольствием умылась бы в ванной, но не особенно нуждалась в зрителях. Пол был холодным. Поэтому она отыскала носки, надела их и, тяжело ступая, направилась к открытой двери.

Фион перегнулся через перила балкона, разговаривая с Дэви и Нидхеггом:

— Нужно лучше контролировать своих детенышей. Чертовски неприятно, что они ворвались в мою спальню.

— Драконы не похожи на других существ, — заметил Нидхегг. — Они независимы от рождения.

— Они сказали нам, что идут в дом, — добавила Дэви. — Очевидно, что мы не могли проследовать за ними. Я решила, что это достаточно безопасно.

— Дело не в безопасности…

— Все в порядке, — Эйслин подошла к Фиону и положила ладонь на его руку. — Ничего страшного. Мы все равно уходим, как только поедим, а малыши пока пусть познакомятся с домом.

— Уходишь? — в голосе Дэви прозвучала досада. — Куда? Твоя работа — защищать мой выводок.

В Эйслин вспыхнуло раздражение. Внутри нее все сжалось. Черт бы побрал этого дракона. Она была невыносимо своенравна.

— Это твои дети, Дэви. Значит, защищать их — это твоя работа. Я не против помочь, когда нахожусь здесь, но у меня есть другие дела.

— Ох. Значит так?! — маленький огненный сгусток вырвался из открытой пасти Дэви. — Я была уверена, что Фион отговорит тебя от задумки.

Эйслин стиснула зубы.

— То, что происходит между нами — не твое дело. Я не собираюсь стоять здесь и перекрикиваться так, чтобы каждый в радиусе пятидесяти миль мог подслушать наш разговор. — Она развернулась и бросилась обратно в спальню.

Гул голоса Фиона то усиливался, то ослабевал, прежде чем он вошел и закрыл за собой дверь.

— Не позволяй ей досаждать тебе.

— Я понимаю, — Эйслин зажала переносицу между большим и указательным пальцами. — Я хочу привести себя в порядок. Возможно, это последняя ванна, которую я принимаю.

— Мы любим воду.

— Да, любим воду, — хором ответили семь голосов.

Эйслин закатила глаза.

— Рун.

Волк поднялся на ноги, немного подвинув черного дракона.

— Я знаю, о чем ты хочешь меня попросить, и не собираюсь…

— Пожалуйста, — перебила она. — Если вы с Беллой сумеете отвлечь их на следующие полчаса, то я буду у вас в неоплатном долгу.

Рун открыл пасть, вывалив язык.

— По моим подсчетам, ты и так мне задолжала.

— Это будет весело, — Белла покинула свой насест и начала подлетать то к одному детенышу, то к другому, клюя их. — За дверь, мелюзга. Мы спускаемся.

Последнее, что увидела Эйслин перед тем, как закрыть — и запереть — дверь, был черный дракон, намертво вцепившийся в спину Руна.

— Вау! Даже если нам повезет и старейшины не нападут, это будет долгий месяц.

Фион тяжело вздохнул.

— Все прошло не так уж и плохо, но они уже размером с рысей. К тому времени, как мы с тобой вернемся, малыши вырастут до размера маленьких пони.

— Посмотри на это с другой стороны. Когда они вырастут, то им придется оставаться на улице с родителями.

— Давай я наберу ванну, — он нежно поцеловал ее и направился в ванную комнату. — Единственное, что сможет не впустить их в дом, — продолжил он, перекрикивая шум бегущей воды, — это объем. А этого не произойдет в течение некоторого времени. Сначала они растут вверх, а уж затем вширь.

— Хм. Очень плохо, — Эйслин сбросила одежду, прошла в уборную и посмотрела на ванну. — Нужно время, чтобы заполнить, да?

Фион присвистнул.

— У тебя самое невероятное тело. Не могу придумать лучшего способа скоротать время ожидания, чем…

Кровь в жилах Эйслин закипела от нескрываемой страсти в его взгляде. Она глубоко вздохнула прежде, чем желание взяло верх.

— Нет. Для начала мы поговорим. Я слишком устала прошлой ночью. Но помню, ты упомянул, что мы отправимся в Шотландию или, может, в Северную Англию.

— Тебе не изменяет память. Мы соберем дорожные сумки и уйдем, как только поедим, а я свяжусь с остальными.

— Может, лучше начать поиск с помощью магии Провидца? Боюсь, в противном случае мы зря потеряем время.

— Нет. Будет лучше, если мы займемся этим там. Я не знаю, насколько чувствительны лемарианцы к разновидностям человеческой магии…

— На уровне экспертов, — перебила она. — Именно они рассказали нам о пяти силах и помогли определить, кому какая принадлежит.

Фион опустил руку в воду. Воздух вокруг него замерцал, когда мужчина призвал магию.

— Ну вот, девушка. Можешь помыться. Нужно добавить еще немного воды, но ты уже можешь приступать, — он протянул вторую руку и помог ей спуститься по выложенным плиткой ступеням в ванну. — Мыло и шампунь в этих фарфоровых контейнерах. Вернемся к старейшинам… Этого я и боялся. Если мы начнем призывать мегаватты магии Провидца, то они, скорее всего, поймут, что мы что-то замышляем, и призовут все силы, чтобы атаковать.

— Наверное, ты прав. У тебя есть более конкретное место назначения, нежели просто Шотландия? Это довольно большое место. Не по американским стандартам, но ты понял, что я имею в виду.

Фион развязал халат и сбросил его с плеч. Ткань растеклась лужицей на полу. Он вошел в воду и сел на кафельный пол ванны. Очевидно, решив, что вода достаточно глубока, он протянул руку и выключил кран.

— В Пенрите21 есть старый замок.

— Это Северная Англия.

Он улыбнулся.

— Да, девушка. Хорошо, что ты знаешь географию. Это всего в нескольких лигах22 к югу от шотландской границы.

— Почему туда? — она запрокинула голову, намочила волосы и намылила их шампунем. Шампунь пах восхитительно, как дикая лаванда.

— Потому что один из нас живет там. Повернись ко мне, девушка.

Удивительно знающие пальцы массировали ее голову. Эйслин позволила ему позаботиться о ней. Как только ее волосы были вымыты, она намылила тело Фиона, наслаждаясь ощущением его золотистой кожи, обтягивающей твердые мускулы.

— Ты не облегчаешь мне задачу, — у нее перехватило дыхание. — Все, чего я действительно хочу — затащить тебя обратно в постель и трахать до тех пор, пока мы оба не сможем ходить.

Фион улыбнулся ей.

— Это и было мои планом, — он обхватил рукой свой погруженный в воду член. — Он всегда здесь для тебя, только скажи.

Эйслин наклонилась к мужчине и обняла за плечи.

— Я люблю тебя.

Он склонил голову и поцеловал ее. Поцелуй был нежным, ласковым и полным обещания. Когда Фион отстранился, то произнес:

— Я тоже люблю тебя, Эйслин. Я полюбил бы тебя, даже если бы ты не была МакТойдерблах.

— А что, если бы вместо меня была бы какая-нибудь другая девушка?

Он приложил палец к ее губам.

— Я бы что-нибудь придумал. Ничто не разлучит нас, даже смерть, — в его словах прозвучали сильные эмоции.

Радость пустила корни и расцвела глубоко внутри Эйслин.

Слишком скоро вода остыла, пора выходить. Чувствуя себя отдохнувшей, она вытерлась и порылась в рюкзаке в поисках чего-нибудь теплого и практичного. Фион обнял ее со спины.

— Увидимся внизу, девушка. Я хочу поговорить с Гвидионом и остальными, если они уже пришли, а также приготовить что-нибудь на завтрак. — Он ущипнул ее за соски и направился к двери.

— Но ты же голый.

— Ты заметила. Хорошо, — Фион ухмыльнулся через плечо своей улыбкой в десять тысяч ватт и выскочил за дверь.

— Ну, в принципе это его дом, — пробормотала она, обращаясь к закрытой двери. — У него, должно быть, где-то припрятана одежда.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы одеться и упаковать рюкзак с тем, что, как она думала, ей понадобится. Эйслин печально посмотрела на свои ботинки. Может быть, у Фиона найдется какая-нибудь бурда для обуви, чтобы замазать дыры на потертой коже.

«Рун. Как дела?»

«Есть причины, по которым я никогда не хотел стать отцом щенков. Но волчата хотя бы слушают старшее поколение. Мы с Беллой пытаемся выгнать малышей на улицу, чтобы их настоящие родители могли о них позаботиться».

«Я скоро спущусь».

Рун не ответил. Она закинула рюкзак на плечо и вышла в коридор, вспомнив, что необходимо запереть дверь. Оглядевшись в поисках ключа, она так ничего и не нашла. Стая драконов может причинить много вреда, если их оставить в поместье Фиона.

«Нужно сказать Гвидиону и остальным, чтобы они не спускали с драконов глаз».

Эйслин фыркнула. Как бы она себя не заверяла, на самом деле девушка с трудом представляла себе кельтских богов строгими блюстителями дисциплины, когда дело касалось малышей. Мужчины были гораздо более склонны чрезмерно потакать тому, что считали неожиданным подарком.

Спустившись по лестнице, она оглядела пустую гостиную. Она действительно была элегантно обставлена, с огромными деревянными балками, перекрещивающимися под высоким потолком. Гобелены походили на тяжелый шелк, а ковры казались старыми и сотканными вручную с ворсом толщиной в дюйм. На темной ткани резвились драконы и единороги. Человек с флейтой, вероятно Пан, словно держался за гобелен в толпе кентавров.

Эйслин покачала головой.

— Как будто идешь по музею, — пробормотала она и толкнула дверь, ведущую в коридор по направлению к кухне.

До нее донесся гул голосов. Она завернула за угол, спустилась на несколько ступенек и вошла в главную кухню. За комнатой находилось маленькое помещение, которое, вероятно, не использовались веками, как и кладовая.

Гвидион, Аравн, Бран и Фион сидели за кухонным столом. Продолговатый дубовый стол мог бы разместить десяток человек. Фион скрыл наготу кожаной формой для сражений. Та плотно обтягивала его высокую, мускулистую фигуру.

Гвидион поднял голову.

— Доброго тебе дня, девушка. Присоединяйся к завтраку.

— Я чувствую запах кофе.

— В серебристой турке на плите, — Фион встал и налил ей чашку. — Нам повезло. Не думал, что у меня что-то осталось. Рун учуял его запах прежде, чем ушел на улице со всей этой оравой.

Эйслин захихикала.

— Действительно орава, — она взяла у Фиона дымящуюся чашку и с удовольствием вдохнула аромат, прежде чем сделать глоток. — А молоко есть?

— Сухое.

— Я пас, — она поставила кружку перед пустым местом за столом, взяла миску и положила в нее хлопья из большой кастрюли. — Овсянка?

— Да, — произнес Аравн, — с кусочком ячменя, сушеными фруктами и орехами. Я смешал все с сухим молоком, но навряд ли ты почувствуешь его вкус… если только немного. И мед. В каше точно есть мед.

— Звучит великолепно, — эйслин села за стол. — Все, что я не должна готовить сама, всегда замечательно.

— Слышал? — Бран толкнул локтем Фиона, который снова сел. — Девушка призналась, что не любит готовить.

— Ты еще никогда не был более прав, — Эйслин одарила его ухмылкой и затолкала в рот ложку с кашей. Вокруг нее зазвучали голоса, говорившие по-гэльски. Она уловила часть разговора, но далеко не все. Эйслин сделала глоток кофе. Напиток был прекрасен: горячий, крепкий и горький. — Куда Рун и Белла забрали малышей? — девушка окинула взглядом кельтов.

Аравн фыркнул.

— Какая разница, если они не путаются под ногами? Эти невиданные до селе вредители только мешали, пока я готовил завтрак. Одна даже упала в кастрюлю.

— Жар не беспокоит их, верно? — спросила Эйслин между пережевыванием овсянки.

Аравн покачал головой.

— Нет, но инцидент замедлил меня, так как мне пришлось отнести маленького дьявола к раковине и вымыть его.

— Они бы чертовски дорого заплатили, если бы ты сжег наш завтрак, — Фион попытался сохранить серьезное выражение лица, но расхохотался.

Гвидион присоединился к нему. Когда он снова смог говорить, то перевел взгляд с Фиона на Эйслин.

— Прежде чем вы уйдете, нам нужно разработать стратегию.

— Верно, — Бран встал, кинул в свою кружку немного чая и залил тот горячей водой. — Если вы найдете добровольцев, то доставите их сюда?

— Мы обязательно найдем их, — заявила Эйслин. — Если они захотят сражаться вместе с нами, то должны переехать.

— Не обязательно, девушка, — вмешался Аравн. — Не то чтобы по ту сторону Ирландского моря не было лемарианцев. Как только мы узнаем, с кем сотрудничаем, то сможем телепатически координировать свои действия.

— Это слишком далеко, — она отложила ложку и задумалась, не хочет ли еще добавки. Решив, что хочет, Эйслин встала и положила в миску еще каши.

— В Штатах твое утверждение было бы правдиво, — Фион протянул Эйслин свою тарелку. Девушка наполнила ту завтраком, а затем снова села за стол. — Здешняя магия сильнее.

— Это было бы удобно, — она закусила нижнюю губу, размышляя. — Я действительно пока не экспериментировала со своей магией. В противном случае я, возможно, поняла бы ее истинную силу.

— Все зависит от того, сколько добровольцев мы найдем, — пробормотал Фион с набитым овсянкой ртом, — лучше всего взять их с собой, столько, чтобы сражаться с врагом.

— Вот в чем подвох, — вмешался Гвидион. — Люди всегда недолюбливали нас.

— Держу пари, старейшины сделали все возможное, чтобы извлечь выгоду из этого недоверия, — добавил Бран.

Эйслин вспомнила, как лемарианцы запудрили ей мозги. Она чуть не закатала рукава, чтобы посмотреть на тусклые метки от татуировок, которые старейшины нанесли на нее, чтобы выследить в любой момент.

— Нетрудно догадаться, кому из них промыли мозг лемарианцы, — заявила она. — Все, что нам нужно сделать, это поискать татуировки.

Фион щелкнул пальцами.

— Блестящая идея, девушка. Я почти забыл о них, хотя это я уничтожил твои.

— Что все это значит? — спросил Гвидион. Его ложка звякнула о дно миски, поэтому он отложил ее в сторону.

— Лемарианцы нанесли татуировки на внутренние стороны обеих моих запястий, — объяснила Эйслинн. — Объяснив это тем, что моя магия станет цельной и более сильной, хотя на самом деле они всего лишь отслеживали мое передвижение.

— Хм, — Бран скрестил руки на груди. — Сейчас зима. Скорее всего, вам будет не так легко разглядеть чьи-то запястья.

— Не легко, — согласилась она. — Если мы найдем кого-то, кто захочет объединиться с нами, то спросим его о последнем контакте со старейшинами. Рун сможет учуять, как давно люди встречались с лемарианцами.

«Кстати, Рун… Вы с Беллой нужны нам здесь».

«Уже идем».

Из дальнего конца кухни вприпрыжку выбежал Волк, за ним летела Белла.

— Быстрее, — пробормотал Волк. — Закройте двери. Возможно, это задержит их на несколько минут.

Эйслин вскочила на ноги, но уже было слишком поздно. Скрип когтей по плитке возвестил о появлении восьми скачущих драконов. Как только они оказались на кухне, то половина из них взлетела. Эйслин откинулась на спинку стула.

— Отлично. Они уже научились летать.

— Наблюдать за тем, как они растут — все равно что ускоренная киносъемка. — Бран рассмеялся и протянул руку. На нее сразу сел один из зеленых драконов. Из его пасти повалил дым.

— Как и с любыми детьми, — пробормотала Эйслин, — мы должны наслаждаться этим временем. Они не останутся маленькими — и невинными — надолго.

— Точнее не скажешь, — Фион поднялся на ноги. — Ты наелась?

Эйслин кивнула и встала.

— Наверное, нам пора.

На ее плечо опустился красный дракон.

— Ты не можешь уйти. Мама говорит, что ты нужна нам здесь.

— Да уж, это похоже на Дэви. Не бойся, малышка. Мы скоро вернемся, — дракон выдохнул облачко дыма и захлопал крыльями, вновь начиная летать по кухне.

Эйслин посмотрела на свои ноги.

— Фион, у тебя случайно нет чего-нибудь, чем можно залатать дыры на ботинках?

Он покачал головой.

— Нет, а моя обувь слишком велика. Нам придется где-нибудь найти для тебя пару. Ты не можешь ходить босиком.

— Не понимаю, а почему бы и нет, — Гвидион встал из-за стола и повернулся. Его вечно босые ноги выглядывали из-под одежды.

— Ты к этому привык. А мне будет холодно, — Эйслин закинула рюкзак на плечо и встретилась взглядом с Фионом. — Ты собрал себе рюкзак?

— Да. Следуй за мной. Мы откроем портал в гостиной, — Белла быстро опустилась на его плечо.

— Всем пока, — ее губы изогнулись в улыбке. — Держите оборону. Нет ничего плохого в том, чтобы напомнить Дэви и Нидхегга, кто родители их выводка, — она позвала Руна и последовала за Фионом из кухни, вверх по лестнице, в главную комнату поместья.


Глава 25


Расстояние оказалось настолько коротким, что прыжок закончился в течение нескольких минут. Эйслин направилась к выходу, но Фион схватил ее за руку.

— Подожди. Мне нужно убедиться, что там безопасно, — он призвал магию и затаил дыхание. С тех пор, как темные боги распахнули врата между мирами, не существовало места, которое можно было бы считать безопасным. Ранее Фион не понимал, что союз темных с лемарианцами послужит гибелью современной жизни.

Практически все, что делал Фион это время, — постоянное метание между США и своим загородным поместьем, поэтому даже не представлял, как живут жители Ирландии, Англии и Шотландии. Кельты не обращали особого внимания на людей, но Фион не хотел объяснять это Эйслин. Она несомненно и так понимала это, не было необходимость заострять на этом внимание.

Фион отправил завитки магии за пределы портала, который создал. Когда он не ощутил ничего необычного, то сразу призвал силы обратно. Нет смысла привлекать излишнее внимание.

— Все чисто, девушка.

Эйслин вышла на поросшую травой лужайку. Небо было серым, шел дождь. Она начала оглядываться по сторонам, рассматривая руины замка Пенрит. Сам замок в этом районе не очень хорошо сохранился, но большинство окружающих его стен все еще стояли. Эйслин повернулась к Фиону, все еще прижимая Руна к своему боку. Волк навострил уши и вилял хвостом.

— Что дальше? — спросила она.

— В курганах под этим замком жили сидхе, но сейчас я не чувствую их.

— Поблизости нет никого живого, — подтвердил Рун. — Во всяком случае никого из человеческого рода. Зато я чувствую запах животных и птиц.

Эйслин сощурила глаза.

— Как давно ты здесь был?

— До того, как мир перевернулся с ног на голову, — признался он.

— Хм. Это объясняет, что случилось с твоими друзьями, — она натянула на голову капюшон. — Нам нужно укрытие, пока мы пытаемся выяснить, кто еще живет поблизости. Как насчет вот этого? — она указала на кирпичное здание, стоящее через дорогу, покрытую большими трещинами.

— Вполне подходит. Это была железнодорожная станция.

— По какой-то причине здание все еще стоит. Пойдем, — она побежала через дорогу, петляя, чтобы избежать самых больших выбоин.

Фион хотел приказать ей оставаться позади, позволив ему идти первым. Но вместо этого просто проследовал за девушкой, словно тень. Будь он проклят, если позволит, чтобы с Эйслин что-нибудь произошло.

— Отстой, — Эйслин дернула дверь, на которой звякнул висячий кодовый замок.

Он фыркнул.

— Я и не думал, что все будет так просто, — Фион сфокусировал магию на четырех числах кодового замка. Они закрутились, и механизм открылся.

Эйслин уставилась на него.

— Полезное умение. Тебе придется научить меня этому.

— Договорились, у меня много интересных трюков, — он выгнул бровь и насмешливо поклонился. — После вас.

Убрав цепь с дверных ручек, Эйслин вошла внутрь. Удивленное семейство мышей разбежалось во все стороны. Рун набросился на одного убегающего грызуна. Белла клюнула второго.

Что-то привлекло внимание Фиона. Нечто казалось неправильным, словно какая-то сила что-то скрывала. Фион дернул Эйслин к себе.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— Тише, leannán. Мы не одни.

Его магия была готова к обороне, Фион подключился к силе земли и почувствовал, что Эйслин сделала то же самое. Хорошо. Им придется защищаться — и чертовски скоро, — иначе его инстинкты не стоят и ломаного гроша. Эйслин позвала Руна с помощью мысленной речи. Волк с низким рычанием метнулся к ней. Белла подлетела к плечу Фиона.

Фион хотел поинтересоваться у волка и ворона, не чувствуют ли они чего-нибудь подозрительного, но решил не отвлекаться. Тихий хруст в дальнем конце станции заставил волосы на его затылке приподняться. Фион повернулся в направлении звука, закрыв собой Эйслин.

Девушка сразу подошла к нему.

— Я не могу сражаться у тебя за спиной. Ты ведь знаешь, что…

Громкий треск почти оглушил его. Пол раскололся в полудюжине мест, и наружу начали выбираться Бэльта. Приспешники тьмы ростом от пяти до шести футов. Со покатыми лбами, спутанными волосами и бугристыми мускулами, похожие на обезьян за исключением глаз, которые светились злобным оранжевым светом. Фион использовал смертоносную магию, нанося удар за ударом. Он не перепроверял, уничтожил ли существ… ведь их было не так уж и много. Однако то, что они сумели скрывать свое присутствие до последнего момента, было огромной проблемой.

«Я не могу сейчас думать об этом».

Рун бросился вперед, намереваясь напасть на одно из существ. Фион позаботился о том, чтобы направить свою магию в другое место. Белла выклевала глаза. Это был один из ее любимых трюков. Слепые враги больше не представляли угрозы. Рядом с ним тяжело дышала Эйслин. Волк вонзил зубы в сонную артерию Бэльта. В воздух на несколько футов поднялся фонтан крови. Удовлетворенный тем, что вывел противника из строя, Рун перешел к следующему врагу.

В теле Фиона быстро циркулировала кровь. Адреналин гудел в нервных окончаниях. Ему всегда нравился гул битвы с медным запахом крови и предсмертными криками врагов. Он нахмурился и снова пустил в ход магию. Три Бэльта упали. Если бы он настолько сильно не волновался за Эйслин, то мог бы насладиться сражением. Обезьяноподобные враги не владели магией, поэтому были вынуждены убивать старомодным способом, с близкого расстояния и лично. Фион ловко увернулся от кистеня23, который бросил в него Бэльта. Шипованный шар задел его щеку, но не причинил боли.

— Смотри в оба, — крикнул он Эйслин.

Она пригнулась, едва увернувшись от дубинки.

— Я сражалась с ними раньше, — прозвучала так, словно она процедила это сквозь стиснутые зубы.

Фион потерял счет телам и времени, но свет, проникавший сквозь стеклянные двери станции, угасал. Наконец, из-под заброшенной железнодорожной станции перестали вылезать Бэльта. Фион расправил плечи, при этом не теряя бдительность. Мех Руна и перья Беллы были покрыты кровью. Он взглянул на Эйслин. Ее волосы растрепались, ниспадая на грудь. Ранее она заплела их в косу, но большая часть локонов выскользнула из прически. Под глазами девушки залегли синяки, а на лице застыло затравленное выражение. Ее руки все еще были подняты.

— Думаю, это все, девушка, по крайней мере пока. Ясно одно: мы не можем здесь оставаться. Скоро хозяева прибудут подсчитать мертвых слуг.

— Отлично, — она пыталась скрыть это, но ее губы дрожали. — Вытащи нас отсюда.

Он свистнул. Рун и Белла пришли так быстро, как только могли. Фион открыл портал и перенес всех в Лох-Ломонд24 в Шотландии. Он надеялся, что это будет одно из последних мест, где темные — или старейшины — будут их искать. По крайней мере, у них появится время смыть кровь, немного отдохнуть и обдумать свой следующий шаг.

Когда они вышли из портала на заросший берег озера, уже наступила ночь. Фион окинул взглядом берег в поисках чего-либо подозрительного и напомнил себе, что в Пенрите подобные усилия были напрасны. То ли старейшины, то ли темные боги — не имело значения, кто именно, — так эффективно спрятали Бэльта, что он не смог почувствовать их, пока не оказался прямо над ними. Это не сулило ничего хорошего.

— Думаешь, здесь безопасно? — спросила Эйслин за его спиной.

— Да. Также безопасно, как и везде. Выходи. Мы должны где-нибудь остановиться, чтобы перегруппироваться, отдохнуть и поесть. Если здесь нам тоже не дадут покоя, тогда придется отказаться от первоначального плана и вернуться в Инишоуэн.

Рун прыгнул в озеро. Белла уселась на большую ветку, свисающую над водой, и начала чистить перышки. Эйслин сбросила рюкзак, достала бутылку с водой и сделала большой глоток. Фион сделал то же самое, жалея, что не взял с собой медовухи.

— Произошедшее чертовски сильно меня беспокоит, — он вытер воду с подбородка.

— Хуже всего то, что я понятия не имела о их существовании, пока пол не треснул. Как будто моя магия объявила забастовку, — Эйслин вздрогнула. — Не думаю, что мы можем позволить себе бездельничать. Давай призовем магию Провидца и посмотрим, кого сможем найти.

Фион не был согласен с Эйслин. Последнее, что он хотел делать, — использовать еще больше магии. У тьмы повсюду были шпионы. Он напряженно выдохнул. Они пересекли Ирландское море с определенной целью. Эйслин была права, что они не справятся с заданием, сидя на берегу озера.

— Послушай… — ее голос был нежным. — Я понимаю, что это рискованно, но другого выхода не вижу. Или так, или нам просто стоит уйти домой.

— Хм. Мы начинаем думать одинаково. Я пришел к такому же выводу. По крайней мере, твой дар Провидца может рассказать нам, что здесь произошло. Переверни рюкзак и сядь на него, — он похлопал по плоскому участку на берегу озера. Как только она уселась, Фион сделал то же самое и сел рядом. — Готова?

Эйслин кивнула. Фион соединился с разумом девушки и стал направлять ее незрелый дар. Она совсем недавно обнаружила, что владеет магией Провидца. Это была самая тяжелая магия, чтобы направлять и контролировать, из пяти человеческих навыков. Фиона атаковали видения. Самый важный образ — большая группа людей, находящаяся на дальней стороне озера. Запомнив это, он направил магию Эйслин к следующим видениям, чтобы понять, что здесь происходило последние несколько месяцев. Не потребовалось много времени, чтобы получить то, что ему было нужно. Фион прервал поток их объединенной силы и заключил ее дрожащее тело в свои объятия.

— Здесь был Перрикас. А кто второй? Это был еще один темный бог. Очень похожий на Д'Челя за исключением глаз.

— Да, девушка, это был Токхот.

— Он плут, не так ли?

Он крепче прижал ее к себе.

— Хм. По крайней мере, это объясняет защиту на станции. Я не верю, что лемарианцы способны на что-то настолько сложное. Остерегайся Токхота. Следи за тем, чтобы его кровь, слюна или любая другая жидкость не попали на тебя.

— Почему? Я понимаю, что темные боги опасны, но…

— Его кровь — смертельный яд. Как и у Маджестрон Залии, на случай, если ты встретишь ее.

— Это мать Перрикаса, верно? — уточнила Эйслин.

Фион быстро кивнул.

Эйслин высвободилась из его объятий. Ее губы были сжаты в тонкую линию, девушка выглядела угрюмой.

— Давай навестим тех людей, которых мы видели на той стороне озера.

Фион открыл рот, чтобы спросить, уверена ли она, что достаточно отдохнула, но сразу со стуком закрыл. Эйслин не понравятся нежности. На самом деле, Фион просто хотел вернуть всех в поместье. Это было бы разумно, но…

— Мы не вернемся.

— Я ничего не сказал…

— Тебе и не нужно. Я тоже умею читать мысли. А если я сейчас призову свой магический свет, то, без сомнения, увижу это и на твоем лице, — Эйслин встала и взвалила рюкзак на плечи. — Я готова.

Фион схватился за ветку и тяжело поднялся. Затем взял свой рюкзак. Рун и Белла все поняли и прижались друг к другу. Эйслин посмотрела на Фиона со странным выражением на лице и вместо того, чтобы призвать магию, произнесла:

— Люди на дальнем берегу озера… не зависимо от того, что это озеро Лох. Я думала, мы пойдем пешком.

— Разве ты не хочешь как можно быстрее добраться до места? Это большое озеро. На то, чтобы дойти до противоположной стороны, уйдет несколько часов. Может быть, два. Больше, если тропа вдоль берега размыта.

— Ох, — она сплела свою магию с его. — Тогда вперед.

Фион перенес их примерно в полумиле от того места, где они почувствовали поселение. Он надеялся, что это было достаточно далеко, и они сохранят элемент неожиданности. Только Богиня знала, что сделали лемарианцы по эту сторону Атлантики. Господи! До недавнего времени он даже не имел понятия, что здесь еще есть люди.

Он почувствовал, как Эйслин призвала защиту, и сделал то же самое. Они шли сквозь густой лес, стараясь не шуметь. Фион даже применил еще немного магии, чтобы заглушить треск веток и чавканье грязи. Он чувствовал энергию Руна и Беллы, но не видел ни одного животного.

— Стой!

Магический свет сиял так ярко, что Фион прикрыл глаза ладонью.

— Я чувствую твою защитную магию. Покажи себя, — в голосе звучал такой сильный шотландский акцент, что Фиону потребовалось некоторое время, чтобы разобрать слова.

Прежде чем он успел остановить Эйслин, она сделала несколько шагов вперед и убрала защитное заклинание. Затем подняла обе руки вверх.

— Человек, — мужчина за светом казался удивленным.

— А кого еще ты ожидал увидеть? — она расправила плечи. — А теперь, если ты приглушишь свет или вообще его уберешь, то мы могли бы поговорить.

— С тобой кто-то еще. Их я тоже должен увидеть.

Эйслин оглянулась через плечо. Выражение ее лица говорило о многом. Она велела ему либо действовать по плану, либо возвращаться в Инишоуэн. Фион с опаской убрал защитное заклинание.

За светом раздался долгий шипящий выдох.

— Кельт. У тебя чертовски крепкие нервы, раз ты решил появиться здесь. Где ты был, когда мы нуждались в тебе, а?

— Фион пришел со мной, чтобы помочь вам, — заявила Эйслин. — Мы хотим поговорить со всеми.

— А мы не хотим с ним разговаривать. Если бы ты была одна, другое дело. Кельты и пальцем не пошевелили, чтобы помочь нам, когда старейшины косили наши ряды, словно росичку25.

Эйслин полуобернулась.

— Это правда?

Фион неловко пожал плечами и произнес на безупречном английском:

— Я не знаю наверняка. Последние несколько сотен лет я прожил в Штатах, — по ее выпяченному упрямому подбородку Фион понял, что его жалкая попытка уклониться от ответственности за родню провалилась.

— Какой магией ты владеешь, человек? — свет немного ушел в сторону, но Фион все еще не мог рассмотреть мужчину. Он подумывал о том, чтобы призвать магию, но человек почувствует это, а Фион не хотел еще сильнее раздражать мужчину.

Эйслин глубоко вдохнула.

— Всеми пятью.

— Чушь.

— Нет, это не так. Когда-то я думала, что владею лишь даром Мага и слабыми навыками Искателя. Рун, — она свистнула, и волк подбежал к ней, — научил меня быть Охотником и Целителем. А Фион показал, как пользоваться магией Провидца. На самом деле я все еще изучаю дар Провидца. Это нелегко контролировать.

Еще одна фигура вынырнула из темноты и присоединилась к первой. Фион ощутил магию, значит, они телепатически разговаривали друг с другом.

— Мы приглашаем тебя и твое животное поговорить с нами, — заявил первый мужчина через несколько мгновений. Он переместил свет так, чтобы его можно было рассмотреть.

Эйслин шагнула вперед, Фион последовал за ней.

— Только не ты, кельт, — прорычал второй.

Фион схватил Эйслин за руку. Она попыталась вырваться, но его хватка была крепкой.

— Она никуда без меня не пойдет. На нас только что напали Бэльта в Пенрите. Они были так хорошо защищены, что мы не замечали их вплоть до атаки. Как только мы прибыли сюда, то воспользовались ее даром Провидца, смешанным с моей магией, и обнаружили, что рядом два темных бога.

— Кто для тебя эта женщина, кельт? — усмехнулся один из мужчин.

— Она будет моей женой. Эйслин связана со мной древним заветом, который велит быть вместе королевам Ирландии и представителям моего рода.

— Что за чушь, — мужчина скорчил гримасу и сплюнул в грязь.

— Это правда, — вмешалась Эйслин. — Но это не важно. Вскоре нам придется иметь дело с гораздо худшими событиями, чем мы сталкивались до сих пор. Нам стоит держаться вместе, если хотим добиться успеха.

— Если мы потеряем Землю, а это вполне возможно, — добавил Фион, — то кровь будет на руках всех, кто отказался от союза против тьмы.

— Кто бы говорил. Может, ты и не виноват, но твои родственники оставили нас умирать.

— Приношу извинения за их отвратительное поведение.

Белла слетела с ближайшего дерева и приземлилась на плечо Фиона.

— Кто это? — спросил один из мужчин. — Твой дружок?

— Ворон связан со мной так же, как волк связан с Эйслин. Это вариант человеческой связи Охотника.

Белла угрожающе каркнула и взъерошила перья.

— Может, нам стоит их выслушать, — пробормотал первый.

— Я в этом не уверен. Они могут быть шпионами этих огромных рептилий, — возразил второй.

Рун зарычал. Эйслин положила руку на голову волка.

— Ты обижаешь моего волка. Он убил этих двух огромных рептилий. Их называют лемарианцами.

— Так они и представились, — пробормотал второй.

— Мы думали, что все эти разговоры, якобы они живут в Штатах под какой-то горой, полная чушь, — вмешался первый.

— Вообще-то, это правда, — произнес Фион. — Мы все четверо были там. Слушайте, либо отведите нас ко всем, либо решите обратное, чтобы мы могли уйти. Время поджимает… всех нас.

Второй мужчина подошел к свету и поманил пальцем Фион.

— Идите перед нами. Я не настолько доверяю тебе и этой девушке, чтобы поворачиваться к вам спиной.

— А что, если мы чувствуем то же самое? — спросил Фион.

— Тогда мы зашли в тупик, и вы можете идти…

— О, прекратите, вы оба. Тестостерон настолько густой, что я чувствую его запах, — Эйслин подошла ко второму мужчине. — Просто покажи нам где тропинка, и идите за нами.

Фион взял Эйслин за руку и зашагал рядом. Мужчины обвинили их в шпионаже. Что, если это был обман, и они идут прямо в ловушку?


Глава 26


Эйслин пришлось приложить все усилия, чтобы сдержать ярость. Фион и его друзья были добры к ней, вероятно потому, что она являлась МакТойдерблах и была связана с Фионом, а также Дэви. Она с легкостью представила надменную кучку кельтов, собравшихся в пещере драконов и сообщающих местным жителям, что они предоставлены сами себе. Эйслин разжала челюсти и сделала глубокий вдох. Фион выглядел виноватым, когда она спросила, знает ли он что-нибудь об обвинениях мужчины. И он сделал все возможное, чтобы чертовски сильно дистанцироваться от Великобритании, разговаривая на английском.

«Возьми себя в руки, — вещал ее внутренний голос. — Мне нужно быть на высоте, а не окунаться в гнев».

Туман рассеялся, открывая взору внушительное строение. Эйслин не сумела разглядеть детали, это было похоже на средневековый замок.

— Что это? — спросила она у Фиона.

— Замок Баллок. Он был построен в начале двенадцатого века и реконструирован в тысяча восьмисотом году

— Я не просила дать мне урок истории. Ты был в замке раньше, поэтому знаешь расположение?

— Да.

Одно короткое, резкое слово. Эйслин достаточно хорошо знала Фиона, чтобы понять, что он беспокоился о том, что задумали эти два человека.

— Эй, — крикнула она через плечо. — Как вас зовут?

— Имена обладают силой.

— Вообще-то вы уже знаете мое, Фиона и Руна, — она старалась говорить бодро, но без агрессии. — Доверие должно быть обоюдным.

— Молчи, женщина. Мы почти на месте. Там и поговорим кто кому насколько доверяет.

Рун зарычал и толкнул головой ее ногу.

«Что?»

«Не уверен. Как по мне, то что-то в их запахе не так».

Фион крепче сжал ее руку. Он явно подслушивал.

«Держи нас в курсе», — приказал он Руну.

Эйслин остановилась у внешней кирпичной стены. Один из мужчин призвал магию, ворота распахнулись, открывая огромный внутренний двор. Перед ними предстал замок, неясный силуэт на фоне ночного неба. Мужчины обошли Эйслин, заменив фонари на магические огни. В ярком свете она заметила, что у обоих мужчин были рыжие волосы до плеч. Один был ее роста, около шести футов, а другой на несколько дюймов ниже. Они зашагали по усыпанной гравием земле к основанию башни, где один из них открыл дверь, за которой оказалась лестница, ведущая наверх.

Мужчины зашли внутрь.

— Поторопитесь, — крикнул один из них.

Эйслин наклонилась к Фиону.

«А ты как думаешь?»

«Ты же знаешь, что я думаю. Тебе решать, девушка».

Шерсть на спине Руна встала дыбом. После секундного замешательства волк бросился вслед за людьми.

— Думаю, это все решает, — пробормотала Эйслин. — Я не позволю ему идти туда в одиночестве.

Она считала ступени, пока поднималась по изогнутой каменной лестнице, идущей вдоль стены башни. На высоте двухсот метров слева от нее открылась площадка. Мужчина жестом пригласил ее в коридор. Эйслин поморщилась. Камень пах сыростью и древностью. Что-то, что она никак не могла понять, всколыхнуло ее чувства и заставило стиснуть зубы.

Спустя несколько шагов коридор привел их в огромное помещение. Вокруг толпились сотни людей. Многие ели. Некоторые сидели небольшими группами и разговаривали. Все были одеты в прочную, удобную и множество раз залатанную одежду. Ее сердце потянулось к ним. Это были ее люди, хоть они и не осознавали этого… во всяком случае, пока. Как кельты могли быть такими бессердечными?

Эйслин сжала ладони в кулаки, чтобы подавить нервозность. Каким бы шатким ни было ее положение среди всех этих незнакомцев, именно на это она и надеялась. Достаточно людей, чтобы изменить ситуацию. Она окинула взглядом тускло освещенную комнату, но не смогла найти Руна. Магические огни постоянно раскачивались, они были единственным источником освещения. Твердое теплое тело Фиона было желанным там, где он прижимался к ней. Оказалось не так трудно, в отличие от ее страхов, сдержать гнев на его родичей и оттолкнуть тот в сторону.

— Так, так, так, — прогремел голос.

Толпа расступилась, кого-то пропуская. Шум голосов и звон посуды стихли.

В этот момент что-то внутри нее щелкнуло. Эйслин подняла руки, чтобы применить магию.

— Тревис, — прошипела она. — Я надеялась снова встретиться с тобой. Чем ты занимался с тех пор, как продал меня лемарианцам?

— Она лжет, — такой же высокий и костлявый, как прежде, Тревис подошел и встал в нескольких футах от Эйслин. Виверра сидела на его плече. — Это она бросила меня на съедение этим псам. Посмотрите, с кем она пришла, — указал он на Фиона. — Кельтам нельзя доверять, как и людям, которые с ними общаются.

— Мне нужен кто-то из вас, у кого основной навык — это магия Искателя, — Эйслин говорила достаточно громко, чтобы ее можно было услышать. — Магия Искателя раскроет истину. Я прошу вас проверить правдивость моих слов против его.

— Это совершенно не нужно, — Тревис пренебрежительно махнул рукой и убрал за плечи растрепанные светлые дреды. — Но мне необходимы несколько человек, чтобы бросить этих обиженных судьбой в темницу, — он прищурил карие глаза. — Даже не думайте пытаться сбежать. Прежде чем прогнать старейшин, мы защитили нижние уровни.

— Послушайте, — спокойным тоном произнесла Эйслин, — Тревис на самом деле шпион, которого завербовали старейшины. Он когда-то подставил меня, позволив им заманить нас в ловушку.

— Если это правда, — крикнул кто-то из глубины комнаты, — то как ты здесь оказалась?

— Я спас ее, — от Фиона исходила угроза. Его голубые глаза были похожи на осколки льда.

Тревис закатил глаза.

— Какой вздор, — он направился к Эйслин.

Рун выскочил из тени и повалил Тревиса на землю. Виверра зарычала. Белла покинула плечо Фиона и налетела на кошку.

За долю секунды до того, как в комнате воцарился хаос, Эйслин прыгнула на стол.

— У меня нет причин лгать вам. Ну же, — она махнула обеими руками, — Искатели. Проверьте мои слова с того места, где вы стоите.

— Не слушайте ее, — прохрипел Тревис. — Она ведьма. Она околдует вас…

Ворчание и рычание Руна заглушили остальные слова.

— Значит, теперь я гребаная ведьма. Но магия Искателя невосприимчива к подобным уловкам. Я впервые встретила Тревиса в Штатах, когда мы сражались за лемарианцев, — толпа ахнула, а Эйслин шагнула вперед. — Тогда старейшины убедили нас, что они на нашей стороне, что мы все сражаемся с темными богами. Мы с Фионом обсуждали это. Мы все еще не уверены, но считаем, что лемарианцы призвали людей, чтобы убедиться, что мы не восстанем против них прежде, чем их сила окрепнет. Это вымирающая раса. Вот почему они вступили в сговор с темными богами — чтобы укрепить свою слабеющую силу.

Эйслин окинула взглядом толпу и глубоко вздохнула. По крайней мере, они не набросились на нее. Рун, казалось, держал Тревиса под контролем. Белла нападала на кошку, взлетая за пределы ее досягаемости, а затем вновь пикируя вниз.

— Как вы меня оцените, Искатели?

— То, что ты сказала — правда, — вперед выступил блондин с упрямым выражением лица. Он был среднего роста, крепкого телосложения, с бочкообразной грудью и широкими плечами.

— Хотите услышать продолжение?

Вскрик «да» зародился в задней части комнаты и хлынул вперед.

— Как только мы поняли, что лемарианцы обманывают нас, Тревис присоединился к группе людей и кельтов в нашей первой кампании против темного бога. Мне удалось уничтожить Слотоса. Когда битва закончилась, Тревис ушел с одной из групп Охотников, правда, ненадолго. Кельты, я и наши животные разрабатывали стратегию, какого темного бога выбрать следующим, когда Тревис материализовался в нашем доме. Он заявил, что на Охотников напали. Конечно, мы ринулись им на помощь. Во время прыжка он воспользовался магией Рэгнола — своего лемарианского наставника и…

— Она лжет. Не слушайте ее.

— Нет, — из толпы вышла женщина. — Это ты говоришь неправду. Твои слова отдают кислотой, когда я применяю магию Искателя.

Тревис начал бороться с Руном. Челюсти волка опустились, нависая над его горлом.

— Веди себя прилично, — приказала Эйслин, — либо я прикажу ему убить тебя.

— Если этого не сделает он, то тогда вмешаюсь я, — прорычал Фион. — После той шутки, которую Тревис сыграл с нами, он заслуживает смерти.

— Дальше, пожалуйста, — потребовала женщина Искатель.

— Рассказывать практически нечего. Я почувствовала, что отделилась от Фиона и Руна, и запаниковала. Тогда появился Рэгнол, который похвалил Тревиса за отлично проделанную работу и утащил меня под Талтос, чтобы наказать за убийство Мэтае — моего лемарианского наставника. Уверена, старейшины не пришли в восторг и от смерти тех двоих, которых растерзал мой волк.

— Тревис, должно быть, недавно прибыл к вам, — взгляд Фиона пробежался по толпе. — Как долго он делился вашими секретами с врагом?

— Слишком долго, — пробормотал кто-то.

Шестеро мужчин поспешили вперед, окружая Руна и Тревиса.

— Ты не могла бы отозвать свое связанное животное? — обратился к Эйслин один из мужчин. — У нас свои методы борьбы с предателями.

— Рун, — волк попятился от Тревиса. Мужчины расступились, пропуская Руна, и он подбежал к Эйслин, прыгнув на стол, чтобы присоединиться к ней. — Молодец, — она погладила его по голове и повернулась к Фиону. — Что будет с животным Тревиса? — ей было нисколько не жаль Тревиса. Он сам во всем виноват, но Эйслин всегда нравилась виверра.

— Это полностью зависит от него, — ответил Фион. — Чаще всего, если человек гнилой внутри, то животное не получается спасти из-за их глубокой связи. — Он свистнул. Белла подлетела и села на его плечо.

Эйслин оглядела комнату с высоты своего места на столе.

— Есть ли среди вас еще кто-нибудь, с кем вы плохо знакомы? Или давно не виделись?

— Непростой вопрос, — ответила женщина с даром Искателя. Вьющиеся темные волосы ниспадали ей на плечи. Она была полной и не очень высокой. — Некоторые из нас местные и знают друг друга целую вечность. Также здесь присутствует группа с гор, другая из-за стен Адрианы, по другую сторону того, что раньше было границей. Еще несколько из прибрежных и южных районов.

Эйслин вспомнила, что говорил ее волк.

— Вы не возражаете, если Рун побродит среди вас? Он хорошо вынюхивает лемарианскую заразу.

— Некоторые будут пахнуть как Тревис, — заметил мужчина. — Те из нас, кто сидел и разговаривал с ним.

— Или, к примеру, я, — вперед вышла стройная блондинка с волосами, спускающимися ниже талии. Краска залила ее худые щеки. — Мы делали немного больше, чем просто сидели и разговаривали, — она ударила кулаком по другой ладони. — Ублюдок. Если бы я только знала…

Эйслин хотела сказать женщине, что она далеко не единственная, кого Тревис затащил в постель, но, увидев выражение лица Фиона, передумала.

— Если твой волк сумеет, то пусть попробует, — заявил мужчина Искатель.

Ропот согласия прокатился по толпе, словно волна. Рун затерялся в толпе.

Мужчины подняли Тревиса, брыкающегося и выкрикивающего нелицеприятные эпитеты, на ноги. Фион ринулся к Тревису, сжал кулак и ударил его в нос. Раздался громкий хруст, из носа Тревиса хлынула кровь. Фион снова замахнулся, чтобы нанести удар, но один из мужчин встал между ними.

— Хватит.

— Я хочу убить этого жалкого ублюдка.

— Да, мы все этого хотим. Но для начала стоит растянуть его на дыбе. Небольшая боль должна вырвать из него правду.

Фион отошел в сторону, давая Эйслин возможность рассмотреть Тревиса. Если бы она так внимательно не следила за ним, то не заметила бы едва заметной судороги на его челюстях. Эйслин спрыгнула со стола и закричала:

— У него цианид под капой. Не дайте ему проглотить это.

Мужчины окружили Тревиса. После недолгой возни один из них рявкнул:

— Готово.

— Спасибо! — крикнул другой, пока они вытаскивали Тревиса из комнаты.

Виверра недовольно завизжала. Кто-то загнал его в угол, поднял за загривок и унес.

Фион обнял Эйслин.

— Как ты узнала о яде?

— Потому что раньше я тоже носила капу с отравой, — она с трудом сглотнула. — Однажды я чуть не проглотила ее.

Руки вокруг нее напряглись.

— Слава Богам, что ты этого не сделала.

Рун вернулся к ней.

«Насколько я могу судить, здесь больше нет шпионов. Сильнее всего пахнет от женщины, которая призналась, что делила с ним постель».

— Какое облегчение, — Фион отпустил девушку.

— Похоже, ты спасла нас от огромной ошибки, — блондин с даром Искателя быстро подошел к Эйслин, протягивая руку. — Меня зовут Дэниел.

Эйслин приняла рукопожатие.

— Приятно познакомиться. Я Эйслин, а это Фион.

— Вы не просто так искали нас. Что вам нужно? — мужчина пристально посмотрел на нее зелеными глазами.

— Битва за контроль над Землей разгорается, — заявила Эйслин. — Вполне возможно, что дело идет к развязке.

— Мы это знаем, — пробормотал Дэниел. — Хоть никто и не предупреждал нас. Почему ты? И почему именно сейчас?

Фион стиснул зубы и вздернул подбородок.

— Эйслин только недавно приехала сюда. Я не горжусь поступками моих сородичей. Мы уже давно недооцениваем людей или полностью их игнорируем. — Он перевел дыхание. — Эйслин научила нас — или, по крайней мере, меня, — что вы ценные союзники.

— Так и есть, — вмешалась в разговор Эйслин. — Чем чаще мы сотрудничаем, тем сильнее становимся. Мы бы хотели, чтобы кто-то из вас отправился с нами в Ирландию.

— А если здесь возникнут проблемы, то мы вернемся, чтобы поддержать вас, — добавил Фион.

— Ты добровольно даешь это обещание? — Эйслин повернула голову и встретилась взглядом с Фионом.

— Бран, Аравн и Гвидион поступят также. Если мы подадим пример, то другие последуют за нами.

— Аравн — это бог мертвых и мести? — спросил Дэниел, широко раскрыв глаза.

— Он самый, хотя на самом деле Аравн не так страшен, — уголки губ Фиона дрогнули в улыбке. — Не мог бы ты собрать всех, чтобы мы составили план?



Эйслин опустилась на колени рядом с Руном и погладила его жесткую шерсть.

Фион воспользовался магией, чтобы в последний раз проверить сотню или около того мужчин и женщин, которые возвращались с ними в Инишоуэн. Также он осмотрел их руки на наличие татуировок.

— Не то чтобы я не доверял тебе, — заявил он волку, — но лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Рун заверил его, что никаких обид не будет.

— Если мы оба допустим ошибку и кто-то ускользнет, то все будут винить тебя, — добавил волк со сдержанным волчьим юмором.

Эйслин наклонилась и поцеловала Руна в нос. А когда подняла голову, то спросила:

— Как давно ты понял, что Тревис здесь? Только правду.

Рун положил голову ей на колени.

— Как только тот человек открыл дверь у подножия лестницы.

— Поэтому ты побежал, не дожидаясь меня?

— Я хотела найти Тревиса и занять позицию, чтобы защитить тебя от него.

Она почувствовала, как на ее глаза навернулись горячие слезы, ее горло сжалось.

— И все же ты должен был хоть как-то объясниться.

Рун толкнул мордой ее ладонь.

— Если бы я это сделал, ты удержала бы меня.

Эйслин поморщилась, осознавая, когда услышала это, что волк был прав.

«Я забочусь о нем так же, как Фион обо мне».

Она взглянула на Фиона, стоящего в углу комнаты. Магия струилась вокруг него и добровольцев. Эйслин на мгновение закрыла глаза. Ей действительно повезло, раз она нашла это поселение. Каждый человек в замке был знаком с людьми, оставшимися в Великобритании. Те, кто не переезжал в Инишоуэн, возвращались в свои родные общины, чтобы собрать поддержку и подготовиться к битве. Они договорились о телепатической частоте и графике связи. В общем, Эйслин не могла даже надеяться на лучший исход.

Фион пересек комнату, подойдя к Эйслин. На его плече как обычно сидела Белла.

— Ты готова, девушка? Я рассказал им, куда прыгать, чтобы они оказались на территории моего поместья.

Она поднялась на ноги.

— Что? Неужели английский вновь пропал?

Он закатил глаза.

— Ненадолго. Я достаточно извинился за упущения кельтских богов. Такое ощущение, что здесь снова безопасно.

— В следующий раз, когда твой совет соберется…

Фион покачал головой.

— Сейчас не время затаивать обиду. Будем надеяться, что следующее заседание совета состоится. Значит, нас еще достаточное количество, чтобы хоть что-то обсуждать.

Рун встал между ними. Фион призвал магию. Стены замка Баллок растаяли, вокруг Эйслин выросла спальня Фиона. Она покачала головой, выглянув в окно, и ее встретил слабый свет зари. Неудивительно, что она так устала. Они отсутствовали почти двадцать часов. Эйслин с тоской посмотрела на кровать, сняла рюкзак и поставила его на пол.

Рун заскулил как раз перед тем, как дверь распахнулась.

— Вы вернулись, — Гвидион, выглядевший более взволнованным, чем обычно, вошел, не дожидаясь приглашения.

— Да, и скоро начнут прибывать около сотни людей. Что-то не так?

— Мы можем все объяснить, — Аравн следовал за Гвидионом, а на пороге маячил Бран.

— Да, — пробормотал Бран, его медные глаза излучали беспокойство. — Пропали два дракончика. Дэви и Нидхегг буйствуют, сжигая все перед собой.

— Если бы вы двое вышли наружу, то почувствовали бы запах гари, — добавил Гвидион.

«Не видать покоя ни мне, ни кому-то из нас».

Эйслин расправила плечи и повернулась лицом к кельтским богам.


Глава 27


— Где остальные шестеро? — спросила Эйслин.

— Заперты на кухне и орут во все горло, — пробормотал Гвидион. — Если бы мы с самого начала были строги по отношению к выводку, то у нас никогда бы не возникло подобной проблемы.

Эйслин прикусила язык. Она говорила что-то подобное перед их уходом в Шотландию, а может, просто подумала. Вместо того чтобы перебирать возможные варианты, она спросила:

— Как долго отсутствуют эти двое?

— Несколько часов, — быстро ответил Аравн. Он прошел в спальню Фиона. — Грудь Богини, вы двое едва успели уйти, как Дэви решила пересчитать выводок и потерпела неудачу.

— Что вы предприняли, чтобы найти их? — Фион скрестил руки на груди. Когда Эйслин взглянула на него, то заметила морщинки тревоги в уголках его глаз.

— Все, — ответил Бран.

Фион махнул двумя пальцами, поощряя продолжать.

— Ты можешь все объяснить? Может, я замечу то, что вы могли упустить.

— Мы обыскали дом и прилегающие земли с помощью магии и наших пяти чувств… — начал Гвидион.

— Да, до самого моря, — вмешался Бран, — потому что знаем, как дети любят воду.

— Пока вы искали, то не заметили следы старейшин или темных богов? — спросил Фион.

— Конечно, заметили, — Аравн казался оскорбленным. — Вся деревня воняет лемарианцами. Были и намеки на темных.

Фион кратко описал нападение Бэльта в Пенрите и обнаруженные доказательства присутствия Перрикаса и Токхота.

Гвидион тяжело выдохнул.

— Нехорошо, — пробормотал он.

— Вы пытались связаться с дракончиками с помощью мысленной речи? — уточнила Эйслин.

— Я думал, что один или оба родителя уже испробовали это, — заявил Гвидион, защищаясь.

Эйслин не была в этом уверена. Однако она ожидала, что Дэви обвинит во всей этой катастрофе ее и Фиона.

— Хм, выводок, кажется, способен разговаривать между собой. Ты спрашивал других детенышей, знают ли они что-нибудь?

Глаза чародея округлились.

— Нет, девушка. Это единственное, что мы не сделали.

— Великолепное предложение, — добавил Аравн. Он ткнул Фиона в бок. — Я начинаю понимать, почему ты так запал на МакТойдерблах. Она умна и умопомрачительна.

Эйслин уже выходила за дверь, Рун следовал за ней.

— Я тоже могу поговорить с ними, — напомнил ей волк.

— Хорошо. Может, ты сумеешь их утихомирить. Если они так взвинчены, как описал Гвидион, то нам будет трудно заполучить от них хоть какое-то внятное объяснение.

Когда Эйслин попыталась отодвинуть щеколду на кухонной двери, то наткнулась на защитное заклинание Гвидиона. Магия жалила, девушка отдернула руку. Эйслин мысленно потянулась к магии и отпрянула. Какая сложная работа. Ей понадобятся часы, чтобы разгадать заклятье. Она сломя голову ринулась обратно в гостиную, налетев по дороге на Фиона и толкнув Беллу.

— Я не могу пройти мимо оберегов.

Ворон снова уселась на плечо Фиона и возмущенно закричала.

— Вот почему Гвидион послал меня за тобой, — заявил Фион. Он постучал по когтям птицы. — Перестань суетиться. Ты не ранена, просто удивлена.

Эйслин попыталась отследить магию Фиона, когда он распутывал заклинание Гвидиона, но мужчина действовал слишком быстро. В ту же секунду, как дверь распахнулась, а Эйслин забежала внутрь, девушку чуть не снесли детеныши драконов. Быстрый подсчет подтвердил, что один красный и один зеленый отсутствовали. Двое из них взлетели и направились к открытой двери.

— Вас никто не отпускал, — строго сказала она. — Вернитесь на кухню. Нам нужно поговорить.

Один послушал, второй нет.

Рун прыгнул на красного и зажал его между челюстями, неся обратно. Малыш стал корчиться, пытаясь вырваться.

«Я не причинил тебе боли. Успокойся», — предупредил волк молодого дракона.

«Хорошее замечание, — Эйслин перешла на мысленную речь. — А ну-ка всем успокоиться. Если бы вы не верещали, мы бы не оказались в таком затруднительном положении».

К тому времени, как остальные кельты добрались до кухни, Эйслин уже лежала на полу, окруженная шестью малышами. Рун предложил накормить их, поэтому Фион достал из кладовки полоски сушеного мяса.

— Как ты это сделала? — воскликнул Гвидион. — Когда мы пытались их утихомирить, они летали по комнате, словно современные самолеты.

— Наверное, материнская забота, — пробормотала Эйслин. — Тихо. Я собиралась попытаться выяснить, что они знают.

— Пропали, — простонал черный дракон. — Потерялись.

— Где потерялись? — нежно спросила Эйслин.

— Они блуждают в темноте, — крикнул красный дракон.

— Значит ли это, что они до сих пор живы? — она затаила дыхание.

Рун наклонился ближе. Белла покинула плечо Фиона и села посреди выводка.

— Мы так думаем, — ответил черный малыш… очевидно, он был главным в выводке.

Гвидион подоткнул свою старомодную мантию и сел рядом с Эйслин.

— Как считаете, вы сможете их найти? — спросил он у остальных малышей.

— Мама смогла бы, — предложил красный дракон.

— Или папа, — вмешался черный. — Он мудрый и храбрый. Он может все.

Эйслин повернулась к Гвидиону.

— Мы знаем, где они находятся? — Кельт покачал головой. — Ладно, — она схватилась за стул и поднялась на ноги.

— Куда ты идешь? — Фион перекрыл своим телом выход из кухни.

Она уперла руки в бока.

— Я выйду на улицу и позову Дэви. Она должна прийти. Я ведь МакТойдерблах.

— Она прикажет тебе отправиться с ней на поиски.

— Отлично, — Эйслин ненадолго зажмурилась. В ее глаза словно попал песок. — Это ради благого дела. Ты должен остаться здесь и встретить людей. Они будут здесь с минуты на минуту.

— Я не думаю, что…

— Очень плохо. Выводок считает, что двое малышей все еще живы. Если это так, то нам повезло, и я намерена этим воспользоваться, — Эйслин пронеслась мимо Фиона и выскочила из кухни, Рун проследовал за ней.

— Какая вспыльчивая.

Было трудно определить, кто это сказал, но точно не Фион. Выражение его глаз было опасно близко к убийственному. Эйслин задавалась вопросом, действительно ли он может схватить ее и запереть, чтобы помешать уйти.

— Если он это сделает, то все будет кончено, — пробормотала она и поспешила пересечь гостиную, направляясь к входной двери. Как только Эйслин вышла на улицу, то ее глаза опалил дым, а чуть позже и легкие, так как она вдохнула. Было трудно понять, что именно горело, так как в этой местность преобладала высокая влажность.

Эйслин сложила ладони рупором.

— Дэви, — затем она переключилась на мысленную речь и снова выкрикнула имя дракона. Щурясь от дыма, Эйслин окинула взглядом небо. Прошли долгие минуты. Она уже собиралась крикнуть еще раз, когда из дыма появились две темные фигуры, которые, описав круг, направились к земле.

— Я уже начал задаваться вопросом, где они, — пробормотал Рун и чихнул от дыма.

— Хм. Наверное, я тоже, но я не жду с нетерпением нашей встречи.

— Если она будет нападать на тебя, то я укушу ее.

— Побереги силы. Ты можешь сломать зубы об ее чешую.

Дракон начал кричать и ругаться еще до того, как оказался на земле. К тому времени, как Дэви встала на ноги и неуклюже направилась к Эйслин, она уже перешла к ожидаемому:

— Если бы вы не ушли…

Внутри Эйслин что-то щелкнуло. Тонкая, хрупкая стена пала, наполняя девушку гневом.

— Прекрати! — закричала Эйслин. — Просто прекрати. Мы тратим драгоценное время на твои выходки и желание поджечь всю сельскую местность. Твой выводок думает, что их пропавшие брат и сестра все еще живы.

— Именно это я и пытался ей объяснить, — Нидхегг направился к ним. — Мы должны очистить наш разум, чтобы найти их. Гнев затуманивает рассудок.

— Хорошо. По крайней мере, один из вас ведет себя разумно, — пробормотала Эйслин.

К ним, тяжело дыша, подбежал Фион.

— Я готов выдвигаться. И я поеду Нидхегге.

— Что? — Эйслин удивленно уставилась на кельта. — А как же люди?

— Они уже начали прибывать к каменному мосту рядом со рвом. Аравн и Бран позаботятся о них. Гвидион заперся на кухне с драконами.



Фион наблюдал, как Эйслин выбежала из кухни, не веря, что она собирается предпринять что-то настолько опасное в одиночку. Добродушное поддразнивание Аравна не помогло делу. Боже Правый! Женщина попадет в пасть самого ада, если поддастся своему раздражению.

— На выход, вы оба, — указал он на Аравна и Брана.

— Что насчет меня? — спросил Гвидион.

— Ты остаешься в качестве няньки. Постарайся на этот раз лучше выполнить задачу. Кажется, твои обереги смогли их сдержать.

Чародей тяжело вздохнул.

— Ладно. Как только вы выйдете отсюда, я вновь наложу заклятья, — какофония недовольства раздалась со стороны драконов. Гвидион пригрозил им посохом. — Если кто-то из вас не хочет вырасти в настоящего дракона, то я с удовольствием потренируюсь и превращу вас в жаб. Есть желающие?

Фион выбежал за дверь, радуясь, что заклинание Гвидиона запечатало ту, когда Аравн и Бран вышли из кухни.

— Чего тебе от нас нужно? — спросил Аравн.

— Люди должны чувствовать, что мы заботимся о них. Вы можете показать им комнаты. Помогите им устроиться. Видимо, те из нас, кто живет по эту сторону Атлантики, оставили их на произвол судьбы.

— Так и есть, — подтвердил Бран. — Я слышал об этом, — он пожал плечами. — Старые привычки умирают с трудом.

— Старые привычки, — процедил Фион сквозь стиснутые зубы, — сформировались, когда у людей не было собственной магии. Мы должны изменить наши взгляды. Теперь они партнеры в этой войне. Достойные партнеры. Они еле впустили меня в замок Баллок из-за того, как плохо мы с ними обращались.

— Не могу сказать, что осуждаю их, — вмешался Аравн и указал на ворота. — Посмотри туда. Полагаю, они уже начинают прибывать.

— Отлично. Я познакомлю вас с теми, кто появятся первыми, а потом уйду к Эйслин и драконам.

Фион нашел Эйслин как раз в тот момент, когда Дэви демонстрировала свой нрав. Сделав смелое заявление о поездке на Нидхегге, он вспомнил, как себя нужно вести, и поклонился норвежскому дракону.

— Если ты не возражаешь принять меня в качестве всадника.

— Конечно. Твоя птица тоже может лететь с нами.

Фион почувствовал, как к его лицу приливает жар. Он почти забыл про Беллу.

— Я запомню это, — едко каркнула птица.

— Не лезь мне в голову, — огрызнулся Фион. — Если будешь плохо себя вести, то я оставлю тебя присматривать за детенышами. — Белла щелкнула клювом рядом с ухом Фиона. Он пристально посмотрел на нее.

— Помоги мне поднять Руна на Дэви, — попросила Эйслин. — Давай не будем тратить время на препирательства.

Волк карабкался по чешуе Дэви, пока его подталкивали руками и оказывали магическую помощь. Эйслин проследовала за ним, а затем разместила волка перед собой.

Фион также взобрался на спину Нидхегга. Он не ездил верхом на драконе уже несколько столетий, с тех пор как Дэвии пару раз брала его в полет. Несмотря на беспокойство о том, чтобы вовремя найти детенышей, спасти их жизни и аккуратно избавиться от похитителей, часть его с нетерпением ждала взмаха мощных крыльев Нидхегга.

Дэви расправила крылья и взлетела. Нидхегг также поднялся в высь.

— Ты знаешь, в каком направлении начинать поиски? — спросил Фион, когда они набрали высоту. Холодный ветер обдувал кельта. После перегретой кухни, где все были натянуты туже фортепьянной струны, это казалось желанным.

Дракон переключился на мысленную речь.

«Пока нет. Позволь мне применить магию. Сейчас, когда я не охвачен яростью Дэви, возможно, мне удастся что-то почувствовать»

«Ох, так теперь ты винишь меня».

«Я никого не виню. Соедини свою силу с моей и помоги найти наших детенышей».

Фион пересадил Беллу в более защищенное место между своими раздвинутыми ногами и шеей дракона. Тем более когти птицы все глубже и глубже вонзались в его плечо с каждым дуновением ветра.

«Когда мы пересекали Ирландское море, то почувствовали Перрикаса и Токхота».

«Этого я и боялся, — ответил Нидхегг. — Лемарианцы недостаточно скрытны, чтобы подкрасться к нашим детям и похитить их. Несмотря на молодость малышей, они заметили бы что-то неладное и подняли бы ужасный шум».

«Уверен?»

«Ты спросил о моем мнении, — Нидхегг говорил нехарактерно резко. — В чем проблема?»

Фион не знал, как ответить, при этом не обидев дракона. Если ты собирался сделать вывод, что дети драконов, возможно, не заметили разницы между их энергией и энергией старейшин, потому что обе расы были рептилиями, то лучше поберечь дыхание.

Фион почувствовал неловкость.

«Не обращай на меня внимания. Я хватаюсь за соломинку».

— Птицы произошли от динозавров, — саркастично заметила Белла. — А они тоже что-то вроде рептилий. Это не значит, что мы глупые.

Фион закатил глаза. Белла была в ярости и успокоится только со временем.

— Тише, — приказал он. — Пусть драконы следуют за своей магией.

Некоторое время они летали большими кругами. Начал моросить дождь. Вода стекала по лицу Фиона и капала на перья Беллы, пока он окидывал взглядом сельскую местность. По крайней мере, многие костры начали тлеть и гаснуть. Нидхегг накренился, его крылья рассекали воздух. Фион присел на корточки и повис на спине дракона. Он хотел спросить Нидхегга, что тот обнаружил, но не счел разумным отвлекать его.

«Ох, вероятно, я и так скоро узнаю».

Адреналин гудел в его нервах, пока он готовился к предстоящей битве.

На Фионе все еще была боевая одежда, которую он надел для поездки в Шотландию. Дубленые шкуры были влажными и холодными там, где облегали его тело. Фион призвал немного магии, чтобы согреться. Воздух впереди становился все темнее и темнее. Сначала Фион думал, что они летят в самое сердце шторма, но атмосфера казалась плотной и какой-то неправильной.

Лемарианцы. Неправильность заключалась в лемарианской магии. Фион упрекнул себя за то, что не почуял ее раньше. Старейшины знали, что они здесь.

«Мы летим прямо в логово врага», — предупредил Фион.

Нидхегг взревел. Из его пасти вырвалось пламя.

— Да. Больше нет необходимости в мысленной речи. Они знают, что мы здесь.

— Прозвучало очень бодро.

Нидхегг вытянул шею так, что оказался почти лицом к лицу с Фионом.

— Так и есть. Все эти годы я был в тюрьме, а там, что бы я не делал, это не имело никакого значения… если ты никогда не испытывал подобного, то не поймешь, насколько сладка свобода. Даже если нам не удастся спасти моих детей, мы заставим этих ублюдков пожалеть о том, что они родились.

— Нам нужна стратегия.

— У нас есть одна. Мы с Дэви беседовали наедине. Ты можешь использовать свои силы, чтобы спрыгнуть с моей спины на землю, как только мы окажемся в гуще событий. Эйслин сделает то же самое, вместе со своим волком. Дэви и я наиболее эффективно оказываем поддержку с воздуха.

— Ты хоть представляешь, сколько там лемарианцев?

— Много.

— Темные боги?

— Да, их я тоже чувствую.

Сердце Фиона быстро заколотилось в груди. Найти Эйслин в толпе врагов будет не так просто. Они должны были спрыгнуть в одном и том же месте или чертовски близко. Идея пустила корни.

— Подлети ближе к Дэви. Я соберу всех нас вместе.

— Подобное может сработать, если мы полетим по кругу нос к хвосту. Тогда вы смогли бы использовать пространство между нами, которое защищают наши тела.

Фион фыркнул.

— Относительная безопасность. Подожди. У меня есть идея получше. Возвращайся.

— Без вариантов.

— Нидхегг. Если я и Эйслин появимся в центре пятидесяти или более лемарианцев с одним или двумя темными богами, то считай, что мы уже мертвы. Мы никогда не найдем твоих детенышей. Нам стоит быть более скрытными. Опустите нас… или позволь мне прыгнуть туда, где мы, по крайней мере, сможем сориентироваться и выработать план атаки.

Дракон повернулся. Через несколько мгновений воздух стал чище. Дэви подлетела ближе. Нидхегг, казалось, не собирался садиться, поэтому Фион крикнул Эйслинн:

— Прыгаем вниз.

Она кивнула и начала призывать магию в пространство между ними. Фион погладил Беллу.

— Хочешь, чтобы тебя перенесли, или полетишь сама?

Ворон расправил крылья и взлетел.

Фион сдержал мгновенно вспыхнувший гнев из-за своенравия птицы, а затем попытался успокоиться, чтобы злость не мешала созданию портала. Он призвал магию и вплел в нее свое заклинание с самыми сильными чарами, тщательно проверяя их. Они должны оставаться невидимыми, пока не решат, что делать дальше.

Дикое желание уберечь Эйслин поселилось в его сознании, затуманивая разум. Чего он действительно хотел, так это переправить их обратно в Инишоуэн, где Эйслин окажется в безопасности, а он вернется сюда с одним из кельтов, чтобы разобраться с проблемой. Ее присутствие мешало ему сосредоточиться на чем-либо, кроме желания убедиться, что с ней ничего не случится. Фион сжал губы в тонкую линию. Он боялся запереть Эйслин, так как знал, что она не в состоянии усидеть на одном месте. Ее независимость была палкой преткновения между ними и тем, что он любил в ней.

Фион стиснул зубы и ослабил заклинание, чтобы перенести их.


Глава 28


Эйслин задержала дыхание, вдохнув только тогда, когда ее ноги коснулись земли. Она предпочла бы сотворить свое собственное заклинание прыжка, но понимала благоразумие объединения их усилий. Фион обнял девушку. Она на мгновение прижалась к нему, прежде чем оглядеться. Перед ними простиралась холмистая равнина, усеянная редкими домиками. Лужи тускло поблескивали в сером свете дождливого дня. Эйслин потянулась к Руну через связь Охотника. Волк материализовался рядом с ней, так как последним вышел из портала.

— Ты знаешь, где мы? — тихо спросила она Фиона.

— Да. Все еще в Ирландии, но ближе к югу.

Портал замерцал и исчез.

— Нам нужно укрытие, — пробормотала Эйслин.

— Я наложил на нас защитное заклинание.

Эйслин задумалась.

— Здесь это может сработать, но не когда мы приблизимся к старейшинам.

— Не бери в голову. Дэви упоминала что-нибудь о том, где ее детеныши?

— Да. Она даже показала мне. Мне пришлось соединить наши силы, чтобы видеть сквозь мрак. Огромный замок, который кишит лемарианцами. Малыши внутри.

У него перехватило дыхание.

— Удивительно, что они еще живы. Должно быть, старейшины используют их как приманку для нас.

— Также там обосновался как минимум один темный бог. Я ощущала вонь их ловушек.

— Согласен. К сожалению, Нидхегг тоже их обнаружил, — под глазом Фиона дернулся мускул. — Я хочу вызвать подкрепление.

— Мы не можем позволить себе терять время. Каждая минута…

Он нежно провел рукой по ее щеке.

— Мы не будем никого ждать, девушка. Остальные придут, как только смогут, — он закрыл глаза. Магия нагрела воздух, пока он отправлял телепатическое послание. Уголки его губ опустились. — По крайней мере, так кто-нибудь сможет найти наши кости в пыли.

Дрожь страха пробежала по ее спине. Эйслин расправила плечи.

— Давай подберемся ближе и посмотрим, удастся ли нам проникнуть в замок. Рун и Белла могут сослужить хорошую службу в этом задании.

Волк ухмыльнулся, раскрыв пасть.

— Хоть кто-то думает, что я на что-то гожусь, — Белла вылетела из-за валуна и на мгновение приземлилась на спину Руна, прежде чем снова взлететь.

Эйслин перевела взгляд с птицы на Фиона и обратно. Она даже не стала спрашивать, что произошло. Они не могли позволить себе отвлекаться от насущной задачи. Группа быстро зашагали вперед, пока не достигла границы сгущения тьмы.

Фион остановился и повернулся к девушке.

— На востоке протекает река Бойн26. Это не далеко, вдоль воды растут высокие болотные травы, которые скроют наше присутствие. Река ведет прямо к замку.

— Если эта река похожа на остальные, то у нее неровное дно. Не думаю, что мы должны выбирать то, что нас задержит. Дэви и Нидхегг где-то там, — она махнула рукой. — Они ждут, когда мы начнем штурм замка, чтобы отвлечь внимание. Как только мы выберемся оттуда с детенышами, они как-нибудь вытащат нас.

Его брови сошлись на переносице.

— Что еще вы решили на пару с Дэви?

Эйслин покачала головой.

— На самом деле, мы не приходили к какому-либо решению, только обсудили, что они будут ждать нас, пока не почувствуют… — когда Эйслин озвучила эти слова, то осознала, насколько они будут уязвимы. — У меня есть идея получше. Ты знаешь замок, о котором я говорю?

— Да, — слово, казалось, вырвалось у него помимо воли, будто Фион догадался, что она имела в виду.

— Прыгай туда.

— Это неразумно. Не лучше, чем спрыгнуть с драконьих спин прямо в самую гущу событий. Мы будем уязвимы, когда пройдем странствующий портал… и, вероятно, нас сразу схватят. Они почувствуют нашу магию раньше, чем увидят нас. Это предупредит их о нашем присутствии.

— Тогда перенеси нас в подземелье. По крайней мере, там будет не так много лемарианцев.

— Ты не можешь знать наверняка. Они любят подземелья. Вспомни Талтос.

— Ладно, — она уперла руки в бока. — Ты ведь что-то задумал.

— Так и есть. Если бы мы пошли пешком, как я предложил ранее, то уже были бы у реки, утопая в тумане и болотной траве. Черт, вскоре мы окажемся у стен замка. Это недалеко отсюда.

— Какие еще надворные постройки есть в замке? Конюшни? Лавки?

Фион бросил на нее одобрительный взгляд.

— Да, возможно, ты на верном пути. Там была кузница. Старейшины не любят железо. Лично меня оно не очень беспокоит до тех пор, пока я не проведу рядом слишком много времени…

— А как насчет темных богов? Они тоже так реагируют на железо?

Фион пожал плечами.

— Не знаю. Думаю, они чувствительны к железу, как и мы.

Она нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду под словом «чувствительны»?

— Оно обжигает, хоть и не сильно. Если металла слишком много, то он может ослабить мою магию, что является гораздо большей проблемой, — он покачал головой. — Не важно. Дай мне минутку, чтобы вспомнить, как устроена территория замка.

— Как он называется?

— Кастл Трим27. Расположен на реке Бойн, которая протекает прямо под замком, — Фион свистнул Белле, но птица не прилетела.

«Белла. Ты задерживаешь нас, — заявила Эйслин и добавила в качестве дополнительного стимула: — Ты нужна Руну».

Ворон медленно полетел к ним.

— Я не знаю, что произошло между вами, — пробормотала Эйслин, — но вам необходимо срочно это уладить.

Фион щелкнул пальцами. Белла приземлилась на его плечо, вызывающе склонив голову набок. Эйслин хотелось придушить птицу, но это было не ее животное. Фион что-то тихо прошептал ворону на гэльском, а затем призвал магию. Через несколько секунд вокруг них выросли каменные стены. Фион не шутил, когда говорил, что они находились близко к замку.

Едва дыша, Эйслин наложила защитное заклинание на себя и Руна. Фион тоже применил заклятья. Девушка огляделась. Они действительно оказались в развалинах кузницы. Пыльные груды металла валялись на полу и висели на стенах. Вдоль двух стен тянулись длинные холодные костровые ямы с набором примитивных на вид инструментов. Все почернело от многовековой копоти. В одном конце здания частично обрушилась низкая покатая крыша. Мыши и крысы бегали по полу.

«По крайней мере, мы одни».

«Может и так, но ненадолго. Они ждут нас».

«В какой стороне замок?»

Фион не ответил. Он зашагал по кузнице, выглядя так, будто за чем-то охотился. Вокруг кельта мерцала магия, которая заглушала шум. Сквозь нечеткие очертания силуэта Фиона она видела, как он отбрасывает разные предметы в сторону. Неожиданно Фион пробормотал:

«Нашел. Сюда, быстро», — и с силой дернул что-то в полу. Эйслин со свистом втянула в себя воздух. Деревянный люк. Как он узнал? Девушка поспешил в его сторону.

— В этих старых замках всегда было множество подземных ходов, которыми можно было пользоваться во время осады. Тебе понадобится магический свет, но держи его тусклым.

Запах сырости и плесени окутал ее. Эйслин чуть не поскользнулась на скользких каменных ступеней. На полпути вниз она услышала, как закрылся люк, и понадеялась, что Фион не забудет его запечатать. В лучах ее магического света мерцали глаза-бусинки. Какая мерзость. Судя по всему, их сотни. Сильный запах грызунов смешивался с остальными неприятными запахами. Ступеньки исчезали в стоячей воде. По крайней мере, это не было похоже на канализацию. Эйслин съежилась на последней ступеньке над водой, ожидая, когда Фион укажет ей направление.

В мгновение ока он оказался рядом.

— Ты умеешь плавать? — спросил он прямо у ее уха.

— Конечно.

— Хорошо. Возможно, тебе это понадобится. Я не знал, что туннель затоплен. Сам замок слева от нас. Может, ярдов триста.

— Откуда мне знать, как он выглядит?

— Ты не пропустишь его. Фундамент очень глубоко.

Эйслин продолжила спускаться по ступенькам, чувствуя себя глупо. Такое прочное сооружение, как замок, который она видела в мыслях Дэви, должно быть, был построен на чем-то прочном, иначе давно бы рухнул. Когда вода достигла ее коленей, то затекла в сапоги. Эйслин повернулась и побрела по туннелю против слабого течения. Изогнутые стены были низкими и покрытыми густой зеленой слизью, из-за чего ей приходилось наклонять голову в некоторых местах.

Она задрожала. Вода была достаточно холодной, чтобы у нее заныли кости. Эйслин направила вниз небольшой поток магии, чтобы согреться. Крысы барахтались в воде, но не приближались, возможно потому, что рядом с девушкой плыл Рун.

«С тобой все в порядке?» — обратилась она к волку.

«Да. Я не очень люблю воду, но, по крайней мере, она довольно чистая».

Из мрака показались огромные опоры.

«Святое дерьмо, — она фыркнула. — Я точно ни за что бы не пропустила их».

Пронзительный визг наполнил туннель. Стая летучих мышей устремилась вверх, задевая Эйслин крыльями и когтями.

«Нам осталось только найти лестницу, — прозвучал в ее голове голос Фиона. — Несомненно, здесь должно стоять больше одной, — он замялся. — Надеюсь, никто не следил за летучими мышами. В древние времена таким способом определяли вторжение».

«Лемарианцы недостаточно умны».

«Может и так, но темные боги эрудированы. Ура! Нашел лестницу. По крайней мере, мы не будем карабкаться на стене. Сюда».

Эйслин поспешила к Фиону и начала подниматься по лестнице, которая была в гораздо лучшем состоянии, чем та, что вела из кузницы. Они поднимались вокруг центрального столба, который выглядел практически новым. Впереди замаячил лестничный пролет. Эйслин вышла на площадку, оглянулась, чтобы убедиться, что Рун позади нее, и на что-то наткнулась.

«Черт! А я ведь так и думала, что все идет слишком удачно».

Она уставилась на миниатюрную решетку, загораживающую выложенный камнем проход. Ржавый висячий замок скреплял цепи, обмотанные вокруг прутьев деревянной решетки, эффективно блокируя систему шкивов. Стайка крыс что-то пищала ей с другой стороны. Площадка задрожала, когда Фион подошел к Эйслин. Сила его энергии воодушевила ее. Она могла бы справиться в одиночку в этом жутком подземном лабиринте, но с Фионом было как-то спокойнее.

— Хм. Не вижу смысла, использовать мысленную речь. Крысы и летучие мыши заглушают практически все наши слова, — пробормотал Фион в ее ухо. — Кроме того, мы должны беречь нашу силу. Я мог бы сломать замок, но это требует привлечение множества магии, но если они следят, то обязательно заметят всплеск.

— У нас нет выбора. Хочешь, чтобы это сделала я? Цепь металлическая.

— Я справлюсь. Железо приносит неприятности только в том случае, если оно окружает нас или если мне приходится очень долго к нему прикасаться, — Фион пожал плечами. — Насколько мне известно, цепь — более современное изобретение, состоящее по большей части из алюминия. Встань позади меня. Если почувствуешь что-то неладное, хватай волка и прыгай обратно в Инишоуэн.

— Я не уйду без тебя и драконов.

Фион протяжно и разочарованно выдохнул. Магия замерцала вокруг них, когда он сосредоточил смесь, которая состояла в основном из огня, на цепи. Металл раскалился докрасна, а затем что-то тяжелое лязгнуло о землю. Эйслин выпустила магию, чтобы проверить, не идет ли сюда кто-нибудь. Она не знала, как устроен замок над ними, поэтому было трудно сказать наверняка, но никого постороннего рядом не ощущалось. Эйслин позволила себе надеяться, что они избежали разоблачения.

— Прекрати колдовать. Помоги мне с этим.

Она мгновенно призвала свою силу обратно и принялась разматывать цепи. Эйслин пыталась вести себя тихо, но металлические кольца постоянно задевали друг друга и каменную стену, издавая при этом лишний шум.

— Мне скрыть звуки?

— Нет, — лаконичное, отрывистое слово не поощряло к продолжению разговора.

Эйслин сосредоточилась на коридоре за решеткой, намереваясь быть готовой в ту же секунду, как почувствует приближение чего-то похожего на лемарианцев. Ее нервы напряглись, желудок скрутило. По крайней мере, крысы — которых нельзя было назвать ее любимыми животными — разбежались после первого громкого лязга металла о каменный пол.

«Может, это тоже сулит неприятности».

Эйслин надеялась, что они не сбежали, чтобы сказать лемарианцам — или, боже упаси, темным богам — что у них появилась компания.

Фион приподнял решетку на пару футов и нырнул под нее вместе с Беллой. Затем придержал прутья, чтобы Эйслин и Рун перебрались на ту сторону. Как только они оказались на месте, Эйслин зашагала по выложенному камнем коридору.

Фион схватил ее за руку. Крутанув Эйслин вокруг оси, он потянул ее к себе, грудь к груди, и прошептал прямо в ухо.

— Они знают, что мы здесь. Как и драконы. Я чувствую энергию огня. Дэви и Нидхегг нападают на замок сверху. Я пойду первым. А ты будешь выполнять все мои указания. Никакого героизма, как в мире Перрикаса. Ты меня поняла, девушка? Я не сумею защитить нас, если постоянно буду беспокоиться о твоих действиях. Это нарушает мою концентрацию.

— Если они знают, что мы здесь, то почему не пришли за нами?

— Хороший вопрос. Я не знаю, но, думаю, мы скоро это выясним. Возможно, старейшины призвали одного из темных богов и ждут дальнейших указаний, прежде чем атаковать нас. Они не боятся, что мы уйдем. Так как знают, что мы закусили удила и не оставим малышей.

— Как мы справимся с двадцатью, тридцатью или пятьюдесятью лемарианцами?

Лицо Фиона окаменело, черты выражали мрачную решимость. В сиянии ее магического света он выглядел тысячелетним воином, впрочем, им он и являлся. Его глаза угрожающе сверкнули. В этот момент Эйслин задалась вопросом, знала ли она его вообще.

— Чувствуешь холод, девушка? У тебя еще есть время уйти.

Она чувствовала себя не в своей тарелке. Что она, молодая женщина, выросшая в современное время, знала о кровавой, жестокой войне? Ей было бы гораздо лучше… Эйслин сжала руки в кулаки.

— Прекрати, Фион, — она попыталась вырваться из его хватки, но Фион крепко удерживал ее. — А ты молодец. Чертовски хорош. Я бы не заметила твоего заклинания принуждения, если бы оно не загнало меня в ловушку.

Он еще крепче обнял ее, пока его руки не стали похожи на металлические обручи.

— Ты моя жизнь, мое сердце, leannán. Я не хочу жить, если с тобой что-то случится. Ты не бессмертна, а я достаточно эгоистичен, чтобы желать увидеть, как ты состаришься и умрешь рядом со мной.

— Я никуда не уйду.

— Тихо. Борьба — это моя судьба. Единственная жизнь, которую я знаю. Ты сильна, храбра и красива, но у тебя нет…

Рун зарычал. Фион отпрыгнул от Эйслин, поднял руки и призвал силу. Девушка поступила так же. Она была близка к капитуляции, к тому, чтобы сказать, что вернется в Инишоуэн и будет ждать. Не имело значения, вызвано решение заклинанием принуждения или болью в его словах, это тронуло ее сердце. Фион любил ее вопреки логики и доводам разума. Всеми его поступками руководила любовь, поэтому Эйслин была не в силах сопротивляться.

Звук шагов за их спинами заставили ее сердце забиться быстрее. Если бы это были не лемарианцы, — а это было практически невозможно — то защитные заклинания смогли бы сработать. Но ведь раньше Эйслин уже убивала их в рукопашной схватке. Она хотела напоминать об этом Фиону, когда в поле зрения появились четверо невероятно высоких пришельцев. Они приняли гуманоидную форму, длинные, густые, светлые волосы вились вокруг них, но кожа, скрытая под развевающимися золотыми одеждами, была покрыта чешуей. Старейшины принимали то мужской, то женский облик, видимо, по собственному желанию. Эйслин никогда по-настоящему не понимала магию, которая питала их превращения.

Она уклонилась от смертельного удара, который полетел на нее, накрыла себя защитным заклинанием и начал отправлять смертоносные потоки магии в лемарианцев, которые все приближались.

— Мы должны обойти их щиты. В противном случае все наши нападения в пустую.

— Ни хрена не получится, leannán.

Рун с Беллой на спине побежал по затемненному коридору. Заметив это, Эйслин направила поток силы на создание заклинания невидимости. Она не могла рассказать Фиону, что они задумали, так как это послужило бы предупреждением лемарианцам.

Рун что-то бормотал Белле с помощью мысленной речи.

— Не сейчас, — выдохнула она. — Подожди. Скоро появится возможность. Когда они приблизятся, целься в их горла.

Магия сверкала в руках Фиона, освещая коридор с высоким потолком. Рун прошел мимо старейшин и обернулся. Белла спрыгнула с его спины. Волк нацелился на одного из лемарианцев. Прыгнув на чужака со спины, он вонзил зубы в его сонную артерию. Белла вцепилась в плечо другого лемарианца и проклевала дырки на шее, прямо над артерией. Брызнула зеленая кровь.

— Сейчас! — закричала Эйслин. Она направила всю магию на свою защиту и бросилась на одного из двух оставшихся лемарианцев. Его магия поразила ее защиту. Образовались трещины, но защита выстояла. Эйслин находилась всего в нескольких дюймах от врага, так близко, что чувствовала металлический запах убитой волком рептилии, но не могла проникнуть сквозь его защиту. Ее магия слабела. Паника образовала узел в ее животе. У нее не было столько сил, чтобы преодолеть его защиту.

— Я возьму его на себя, — зарычал Рун и врезался боком в лемарианца, с которым она боролась.

Эйслин отшатнулась в сторону как раз вовремя, чтобы избежать лемарианца, падавшего прямо на нее. Рун стоял на его спине. Эйслин все поняла. Старейшины выставили защиту только перед собой, не прикрыв спины. Вот почему волк и ворон смогли убить первых двух. Она выдернула нож из-за пояса и глубоко вонзила его в шею лемарианца. Его кровь превращалась в искры там, где падала на пол.

Задыхаясь, Эйслин выпрямилась, приготовившись помочь Фиону. Но он уже вытирал зловещего вида серебристый клинок о свои кожаные штаны. Безумная ухмылка расползлась по его лицу, когда он убрал оружие в ножны.

— Мы кое-чему научились, — заявил он между хриплыми вздохами.

— Да. Нападай на них со спины. — Эйслин опустилась на колени и подняла Руна на руки. — Ты самый лучший, самый храбрый, самый удивительный…

— Прекрати. Я сделал то, что должен был. Пора идти дальше.

— Волк прав, — Фион повернулся к Белле, которая сидела на мертвом лемарианце, выклевывая его глаза. — Молодец, моя леди.

— Спасибо, — она выдернула глаз, зажала его в клюве и полетела к плечу Фиона.

«Ты прощен».

Эйслин фыркнула. Птица вернулась к мысленной речи, потому что ее клюв был занят.

— Должно быть, мы уже близко, раз они отправились к нам на встречу. Как думаешь, стоит ли нам попытаться установить мысленный контакт с молодыми драконами?

Фион покачал головой.

— Пока нет. Пусть старейшины хотя бы на несколько минут поверят, что их сородичи растерзали нас.

— Ты совсем не хочешь думать, — Эйслин шагнула в его сторону. — Они уже знают, что эти четверо мертвы, потому что у них коллективный разум.

— Может быть, но я все равно не хочу посылать нашу магию дальше, чем это необходимо. На данный момент есть только один путь, — он указал прямо перед собой. — Пока у нас есть выбор, нет причин рисковать.


Глава 29


Фион быстро зашагал вперед. Эйслин шла рядом, Руна — за ней. Не было смысла соблюдать осторожность. Старейшины знали, что они здесь. Фион судорожно втянул в себя воздух. У него чуть не случился сердечный приступ, когда Эйслин столкнулась лицом к лицу с лемарианцем, но другого способа убить их не существовало, если только Фион не придумает как избавлять их от защиты. Он мысленно прокрутил произошедшее, и у него появилась идея. Огонь не сработает. Рептилии были рождены в огне, как и драконы. А вот земля вполне могла это сделать. Много энергии земли, с небольшой примесью воздуха.

На этот раз им повезло. Четыре лемарианца против четырех. Когда они приблизятся к малышам драконов, шансы будут не равны.

— У меня есть идея, как мы можем нейтрализовать их защиту… — Фион быстро пересказал свое предположение, но прежде чем закончил, его перебила Эйслин.

— У меня недостаточно магии для этого. Одна лишь защита истощает меня.

— Полезно знать, — следующая часть ему не нравилась, но Фион не видел другого выхода. — Я проверю свою теорию по поводу защиты на одном из лемарианцев. Если это сработает, вы должны убивать и убивать быстро, как только сможете пройти через их щиты. Если вы трое будете работать, как команда, то мы сможем остаться в живых.

— Договорились, — хором ответили Рун и Белла.

— Когда я закончу с одним лемарианцем, то перейду к следующему. Если мы посеем достаточно хаоса, то, возможно, сумеем заставить их отступить.

Эйслин фыркнула.

— Ты предполагаешь, что они просто будут стоять, позволяя нам убивать их. И что один или два темных бога не появятся в неподходящее время.

— Нет, я не предполагаю ничего подобного. Ты должна сохранять бдительность и ни в коем случае не убирать свою защиту, пока убиваешь.

— А как насчет Руна и Беллы?

— Им придется быть чертовски осторожными. Или оставаться рядом с одним из нас, в пределах наших защитных заклятий, — дыхание со свистом вырывалось сквозь его зубы. Фион покачал головой. — Это означает, что они не смогут убивать с такой быстротой, которая нам понадобится.

«Мама сказала, что вы придете за нами».

— Черт побери! — Фион ударил себя кулаком по бедру. — Ты слышала это?

Эйслин кивнула.

— Если так, то и все остальные тоже это слышат. Дэви пытается утешить своих детей, но совершенно не думает о последствиях.

— Конечно, любит-то она только себя, — ярость закипела так сильно, что его зрение заволокло красной дымкой. Черт бы побрал этого гребаного дракона. Фион сделал глубокий вздох, затем еще один. Он не принесет никакой пользы, если поддастся гневу. Убить Дэви было невозможно. Фион надеялся, что Нидхегг взял под контроль свою пару, но ущерб уже был причинен. Также он надеялся, что, по крайней мере, несколько кельтов вняли его отчаянному посланию и уже спешат на помощь.

— Мама сказала, что вы идете за нами, — насмешливо произнес голос из темноты.

— Черт! Это один из темных богов, — Эйслин шагнула к Фиону. От нее исходило напряжение.

— Продолжай двигаться. Он один, — Фион сосредоточился на концентрации внимания, которая всегда делала его достойным противником. Дикая энергия тлела глубоко внутри него. Она ярко горела, стремясь высвободиться. Настало время действовать, а не надеяться или проклинать.

— Конечно, один. И у меня отличный слух. Добро пожаловать в мой замок, — в поле зрения появился Токхот. Длинные темные волосы были откинуты с красивого лица с высокими скулами и скульптурным подбородком. Прекрасные темные глаза светились предвкушением. Алая мантия из шелковой ткани подчеркивала идеальные линии тела. Как Перрикас и Д'Чель, он был воплощением секса. Фион не потрудился проверить, была ли у темного эрекция. Все темные боги хотели трахнуть Эйслин. Почему этот должен отличаться?

— Насколько я знаю, этот замок принадлежит ирландскому правительству, — прорычал Фион.

Токхот запрокинул голову идеальной формы и рассмеялся. Этот мелодичный звук заманивал людей на смерть.

— Насколько я знаю, кельт, ирландское правительство пало вместе со всеми другими организованными человеческими структурами на Земле.

— Раз ты уже встретил нас, — голос Эйслин звучал так, словно она говорила сквозь стиснутые зубы, — то отведи к малышам драконов.

Токхот закатил глаза.

— Всего лишь двое, жалкая горстка. Я могу только представить, какого это иметь всех восьмерых. Неудивительно, что нам было так легко одолжить парочку.

Дэви начала выкрикивать в разуме Фиона нелицеприятные эпитеты. Он покачал головой.

«Я не против того, что ты послушаешь, но тебе стоит заткнуться».

Токхот снова рассмеялся.

— Их мать. А она ведь та еще штучка.

— Да, — вкрадчиво ответила Эйслин. — Она даже выкрала у вас из-под носа Нидхегга.

— Я в хорошем настроении, человек. Аккуратно. Все может быстро измениться, — темный бог шагнул к девушке. Его похотливый взгляд заскользил по Эйслин.

У нее перехватило дыхание.

«Черт!»

Токхот призвал сексуальную магию. Эйслин не была виновата в том, что возбудилась. Темные использовали секс как средство контроля.

Фион встал между ними.

— Она моя. Оставь ее в покое.

— Может, нам стоит спросить у леди, кого она предпочтет? Я даже отсюда чувствую насколько она возбуждена.

— Детенышей драконов, — прошипела Эйслин. — Можете подраться за мое внимание позже.

— Думаю, так и будет, — кивнул Токхот. — Это может быть даже забавно. Д'Чель сообщил мне, что ты принадлежишь ему. Но сейчас, когда я увидел тебя собственными глазами, то, пожалуй, поспорю со стариком.

— Как я уже говорил… — Фион толкнул Эйслин за свою спину. — Она моя.

Токхот закатил глаза.

— Ты даже не успеешь добежать, кельт. Мы отправим тебя в сон задолго до того, как решится ее судьба.

— Отлично, — Эйслин обошла Фиона и пронеслась мимо Токхота, Рун засеменил следом. — Я не собираюсь стоять здесь, пока вы двое спорите обо мне, будто я кусок мяса.

— Сбежала, — пробормотал Токхот. — Мне нравится это в женщинах. Так уморительно наблюдать, как они умоляют после общения со мной наедине.

— Ты имеешь в виду после того, как отравишь их своей ядовитой кровью, — прорычал Фион.

Токхот пожал плечами.

— Это одно и то же, тебе не кажется?

Фион оценил свои шансы. Ему не терпелось сразиться с Токхотом один на один, но они были настолько равны по силе, что будут обмениваться ударами в течение нескольких дней. Лучше последовать за Эйслин и посмотреть, с чем они столкнутся. Он попытался протиснуться мимо Токхота, но темный бог сделал ложный выпад и заблокировал проход. Фион пошел в другую сторону. С грацией боксера Токхот снова преградил ему путь.

Фион закатил глаза.

— Ох, да брось. Я не в настроении для твоих игр.

— Я плут. Играть в игры — это то, чем я постоянно занимаюсь.

— Прекрасно. Вернемся к комиксам.

— Ты меня удивляешь, кельт. Марвел назвали своих персонажей в честь нас, а не наоборот.

— Ты позволишь мне пройти?

— Я подумаю об этом.

Фион уставился в темный коридор. Он больше не видел Эйслин. Фион дернул плечом под когтями Беллы. Ворон не нуждался во втором приглашении. Белла налетела на Токхота с раскрытым клювом и вытянутыми когтями. В ту же секунду, как темный бог отвлекся, Фион пронесся мимо него, схватил ворона и вернул его под свое заклинание защиты.

Удар в спину, как он и предполагал, едва не сбил его с ног.

— Вспыльчивый, какой же вспыльчивый, — бросил он через плечо. — Что? Потерпел неудачу?

— Гребаный кельт. Повернись и сражайся как мужчина.

— Извини, у меня нет на это времени.

— Ты любишь играть в игры. Мы могли бы повеселиться, только ты и я. Вдруг после этого ты захочешь к нам присоединиться. Конечно, у тебя никогда не будет нашей силы…

— Побереги дыхание… и заклинание принуждения. Мне кельты-то не нравятся. Я не заинтересован в новых друзьях.

— Ну и кто теперь ворчун?

Еще один разряд ударил Фиона в спину. Кельт побежал. Он все еще не видел Эйслин, но ее энергетический след недавно исчез за поворотом коридора. Что-то шевельнулось в воздушных потоках позади него. Фион развернулся, намереваясь защитить себя и Беллу, но Токхот исчез.

— Эйслин, подожди, — позвал Фион. — Он ушел, — девушка даже не притормозила, поэтому ему потребовалось несколько минут, чтобы догнать ее. — Что ты делаешь? Почему убегаешь?

— По двум причинам, — выдохнула она. — Главная заключается в том, что мне нужно было дистанцироваться от этого развратного ублюдка. Я не могу думать, когда темные посылают эти «трахни меня» вибрации.

— Вторая?

— Нам нужно спешить. Все мои инстинкты кричат, что если мы не вытащим отсюда детенышей в ближайшее время, то либо лемарианцы, либо темные боги убьют их. Я прошла несколько развилок коридоров. Думаю, пришло время спросить у малышей, где они находятся.

— Я найду их, — Фион широко раскрыл свой разум, начав поиск. К счастью, драконы обладали уникальной энергетической сигнатурой. — Сюда. — Он махнул вперед, а затем резко свернул в боковой коридор. — Уже недалеко.

— Даже я их чувствую, — она понизила голос и указала на закрытую дверь: — Они там.



Эйслин стояла перед дверью рядом с Руном и готовилась ко второму раунду с Токхотом. Она отчаянно хотела убежать от него. Каждый из темных богов, с которыми она имела несчастье встретиться лично — Перрикас, Д'Чель, Токхот и Слотос — вызывали у нее желание сбросить одежду, лечь на спину и умолять овладеть ею. Нежный клитор между ее ног все еще был горячим и набухшим. Ее сверхчувствительные соски терлись о грубую ткань рубашки. Она ощущала себя грязной и использованной, хотя Токхот даже не прикоснулся к ней.

— Не будет лучшего времени, чем данный момент, — Фион толкнул дверь и вошел внутрь.

Она последовала за ним и тут же пожалела об этом. Детеныши драконов сидели в клетке посреди комнаты, окруженные примерно тридцатью лемарианцами, Токхотом и Перрикасом.

Загрузка...