Глава 15

СТЕЙСИ

ПРОШЛО ТРИ дня, как Мейсон осталась в моей квартире. Три дня, которые мы каждый день проводили вместе. Я так привыкла к тому, что он был в моем пространстве, и это пугало меня до чертиков. Но он не сделал ни единого движения.

Не один.

Мы ужинали. Мы смотрели фильмы. Мы смеялись. Потом он пошел домой.

Каждый вечер.

Он никогда не просил остаться. Он не прикасался ко мне никоим образом, что могло быть неверно истолковано как неприемлемое, и хотя я говорила ему, что хочу этого, говорила себе, что именно этого я и хочу, это сводило меня с ума.

Мой телефон запищал на столе, и я улыбнулась, увидев его имя на экране.

Мейсон: Я должен был купить для тебя продукты. Вы должны чувствовать себя особенным.

Я: Да. Я знаю, как тяжело это должно было быть для тебя.

Мейсон: Было. Как минимум 3 разные милфы пытались забрать меня с собой домой.

Я: Бедняжка.

Мейсон: Я знаю. Они должны были просто навесить на меня ценник и поместить в мясной отдел.

«О чем эта улыбка? С кем ты разговариваешь?"

Я посмотрела на Ливи, прежде чем сунуть телефон в задний карман.

"Это ничто. Это был просто Мейсон».

Она ухмыльнулась, и я указал на нее пальцем. "Ни за что. Убери эту ухмылку со своего лица. Мы с Мэйсоном просто друзья».

Она положила руку на грудь. — Я не говорил, что ты не был. Не будь таким обидчивым». Она откусила свой обед. — Что вы все делаете сегодня вечером?

— С чего ты взяла, что мы что-то делаем? Я откусила свой собственный гамбургер и оглядел ресторан.

«Ну, учитывая, что я писала тебе каждый вечер на этой неделе, чтобы что-то сделать, и ты был с ним, я просто подумал».

— Он готовит мне ужин сегодня вечером. Я сунула жаркое в рот, когда она чуть не подавилась. "У тебя все нормально?"

— Мой брат, — она указала на свою грудь, — готовит тебе ужин?

— Да, — осторожно сказала я.

Она только кивнула головой.

«Что за бред. Скажи мне, о чем ты только что подумал».

— Я ничего не думала. Она сварила еще одну картошку фри в своем кетчупе и избегала смотреть на меня.

— Ливи, я твой лучший друг. Я знаю, когда ты лжешь мне».

Она посмотрела на меня и изучила меня. — Тебе не интересно слушать, что я хочу сказать.

Я закатила глаза. — Откуда ты мог это знать?

«Потому что я также твой лучший друг, и я знаю тебя».

"И что? Я не должна ужинать с ним. Друзья не могут этого сделать?» Я была так расстроена, но я знала, что это не ее вина, что она просто была честна со мной.

"Нет. Я этого не говорю».

— Тогда о чем ты говоришь, Ливи? Я откинула волосы с лица и посмотрела на нее.

— Я просто говорю, что мне очень нравится вся эта история с тобой и Мэйсоном. Она пожала плечами.

«Я и Мейсон как друзья». Я повторила мысль.

"Да." Она закатила глаза. — Но тебе, кажется, приходится часто повторять эти слова вслух.

"Поверьте мне. Я не. Он очень ясно изложил суть». Я пожалела о словах, как только они сорвались с моих губ.

"Что ты имеешь в виду?" Она наклонилась ближе ко мне.

"Я не знаю. Я думаю, мне просто нужно переспать».

— Мейсоном? Она выглядела сбитой с толку. Сбит с толку, как я себя чувствовала.

"Нет. Не Мейсон. Черт, я не знаю, что говорю».

— Ты уверен, что просто хочешь с ним дружить? Она задала вопрос без тени осуждения, и это было одной из вещей, которые мне в ней очень нравились. Неважно, что это был ее брат. Ничто не имело значения, кроме того факта, что я был ее лучшим другом.

«Я просто не знаю, как делать все это с друзьями».

"Это не правда. Ты дружишь с Брэндоном и Паркером.

— Да, но меня не привлекает ни один из них. Я вздрогнула от одной мысли. — Они мне больше как братья.

— К тому же, ты никогда не спала с ними.

"Это тоже." Я закрываю лицо руками.

«Просто подумай о своей дружбе с Мейсоном, как ты думал бы со мной».

"Это невозможно." Я осмотрела ее.

"Как так?" Она вздернула бровь.

«Потому что ты не заставляешь покалывать мои женские органы, когда я смотрю на тебя».

— Фу, Стейси. Она откинулась на спинку стула. «Знаешь, мы все еще говорим о моем брате».

— Поверь мне, я знаю. Но Боже мой». Я закрыл глаза, и она притворно заткнула рот.

— Не похоже, чтобы ты просто хотел с ним подружиться.

"Это не я." Я вытаращила на нее глаза. «Это моя вагина. Эта девушка не может отличить нашего хорошего друга Мэйсона от Мэйсона, который потряс ее мир».

— Тогда, я думаю, вам придется быть сильным ради вас обоих. Она ухмыльнулась.

«Господи, помоги нам всем».

Ее смех заполнил ресторан, когда мы закончили обедать.

Я вышла из машины и поправила рубашку. Было что-то такое в том, что я впервые пришел к Мейсону домой, что заставило мой желудок затрепетать. Неважно, что он был в моей квартире. Там у меня было преимущество. Я сделала правила. Но не здесь. Здесь я был в его владениях.

Мои костяшки пальцев едва коснулись двери, прежде чем она распахнулась, и у меня не было времени, чтобы выровнять черты лица, прежде чем моя челюсть ударилась о землю.

"Ты сделал это."

Я даже почти не слышала его слов. Я просто смотрела на него. Каждый чертов дюйм его тела, который был выставлен на обозрение.

он вытер свои руки на полотенце, и я наблюдал, как что-то похожее на сахарную пудру или муку слетело с его рук и приземлилось на его очень открытый пресс. Пресс, спускающийся к глубокому V-образному выступу мускулов, тянущихся под спортивными штанами, низко сброшенными на бедра.

— Ты собираешься войти или будешь стоять на крыльце и пялиться на меня?

Мой взгляд пробежался по его телу, очень медленно, прежде чем, наконец, встретиться с ним. — Почему на тебе нет рубашки?

Он распахнул дверь шире, и я покачала головой, чтобы очистить ее, прежде чем, наконец, перешагнуть порог.

«Я никогда не ношу рубашку дома». Он пожал плечами, прежде чем наклониться ко мне. Запах его одеколона, смешанный с оттенком томатного соуса, окружил его, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не застонать. — Но тебе лучше перестать так на меня смотреть, потому что у нас посетитель.

"Посетитель?" Но как только вопрос сорвался с моих губ, по всему дому разнесся громкий шум, который я принял за кухню.

— Дерьмо, — выругался Мейсон, прежде чем рвануть в том же направлении.

Я смотрела, как он бежит по своему дому, и закрыл за собой дверь. Я не знала, что за посетитель у него мог быть, но было в этом что-то, что мне сразу не понравилось. Если бы у него была здесь другая женщина, я бы не смог этого сделать. Я знала, что мы просто друзья, но очередь все равно была.

По крайней мере у меня был.

Я глубоко вздохнула и сделала шаг в том направлении, где только что исчез Мейсон.

Он все еще спал с другими женщинами? Этот вопрос крутился у меня в голове снова и снова в течение последних нескольких дней.

Не то чтобы они были на самом деле другими женщинами, потому что я не была, я не знаю, чем-то для него на самом деле, но мысль о том, что он тусуется со мной весь вечер, а потом уходит спать с кем-то другим, заставила меня заболеть в груди.

Но я не могла его спросить. Определенно не перед другой девушкой.

Я шагнул на его кухню и был отброшен на шаг назад, когда что-то врезалось мне прямо в ноги. Не что-то конкретное, а кто-то. Я едва поймал его, прежде чем он упал на землю.

"Кто ты?" Он даже не дождался, пока я поставлю его на ноги, прежде чем задал вопрос.

— Я Стейси. Я взглянула на Мейсона, который что-то помешивал на плите. "Кто ты?"

— Я Финн. Он подобрал мяч между моих ног, за которым, должно быть, гнался. — Я лучший друг Мэйсона.

"Ты?"

"Ага." Он ударил мяч по земле, и тот снова взлетел в воздух. — Ты его девушка?

Я снова взглянула на Мейсона и заметила легкую улыбку на его губах, прежде чем он повернулся к раковине.

"Нет. Я просто его друг».

Финн бросил мяч мне, и я поймала его, прежде чем бросить обратно.

"Ты хочешь быть моей девушкой?" Он ухмыльнулся мне почти беззубой улыбкой, и я не мог не рассмеяться.

Я села на пол, а он сел напротив меня. Мы начали катать мяч туда-сюда, пока я обдумывал его вопрос.

"Сколько тебе лет?"

"Пять." Он гордо поднял руку со всеми пятью пальцами в воздухе.

«Есть небольшая разница в возрасте. Мне двадцать четыре». Я постучала себя по подбородку. — У тебя есть другие девушки?

Его маленькие щечки порозовели, когда он посмотрел на Мейсона за остров. "Да."

Я покачала головой и цокнул языком.

— Но только еще один. — быстро сказал он, оглядываясь на меня.

— Ты прислушиваешься к советам Мэйсона по свиданиям? Я не встречаюсь с маленькими игроками». Я бросила мяч в его сторону, и он сморщил нос.

— Не обижайся так сильно, Финн. Мейсон обошел остров и поставил миску на кухонный стол. — Она тоже не будет со мной встречаться.

Он подмигнул мне, когда рот Финна открылся, и эти чертовы трепетания в моем животе снова начались.

«Моя мама говорит, что Мейсон красивый». Он снова бросил мяч, и тот почти прошел мимо меня.

"Она делает. Она? Я подняла бровь, глядя на Мэйсона.

— Кстати, его мама — моя ближайшая соседка. Он указал на окно соседнего дома. «Сегодня вечером ее вызвали на работу, и некому было за ним присматривать. Я не думала, что ты будешь возражать.

"Я не." Я быстро покачала головой.

Мейсон наклонился и подхватил Финна на руки, что вызвало приступ хихиканья, вырвавшегося у маленького мальчика. Он уткнулся бородой в шею, и маленькие ручки и ножки разлетелись во все стороны, когда Финн умолял его остановиться.

Мейсон, наконец, усадил его на стул за столом, затем незаметно поцеловал его в макушку, а затем повернулся ко мне. Я была почти уверена, что он действительно видел, как пульсируют мои яичники.

— Готов поесть?

"Да." Я кивнул, прежде чем взять его руку, которую он протянул ко мне. Его теплая мозолистая рука сжала мою, когда он поднял меня на ноги и прижал к себе. Он наклонился ко мне, достаточно близко, чтобы Финн его не услышал, и я проклинала мурашки по коже, когда он шептал слова мне на ухо. — Ты выглядишь великолепно сегодня вечером.

"Спасибо." Я посмотрел через его плечо на Финна, который стучал вилкой по столу.

Мейсон откинул мне волосы через плечо и прошел мимо меня к плите. Тепло его пальцев проникает в мою кожу.

«Что у нас есть для обед?" Я села за стол рядом с Финном, и он улыбнулся мне.

"Спагетти. Я надеюсь, что с тобой все в порядке. Это любимая вещь Финна.

— Я тоже люблю спагетти.

Финн протянул мне свою маленькую ручку, и мы дали пять, когда Мейсон поставил на стол тарелку со спагетти. Он начал наполнять наши тарелки макаронами, которые действительно выглядели восхитительно.

Финн протянул руку за куском хлеба, чуть не опрокинув свой напиток, и я заметил небольшие царапины на его локте, когда он наконец сжал хлеб в руке.

— Что случилось с твоей рукой? Я потянулась за миской со спагетти, которую Мейсон протянул.

Лицо Финна просветлело. «У меня была авария». Он поднял локоть, чтобы попытаться увидеть маленькие отметины.

— Что за крушение?

— Велосипедная авария, — сказал Финн с набитым спагетти ртом. «Я тренируюсь, когда однажды у меня будет мотоцикл, как у Мейсона».

Мой взгляд метнулся к Мейсону, когда он откусил кусок от еды.

— У тебя есть мотоцикл?

Он кивнул головой и поднял брови.

Какого черта я этого не знала?

— Какого черта я этого не знала?

Я размешала спагетти и откусила. Вкус коснулся моего языка, и я застонала. Это было намного лучше, чем я ожидал. Похоже, сегодня Мейсон был полон сюрпризов.

— Ты никогда не спрашивала. Мейсон вытер соус для спагетти с подбородка Финна.

«Обычно это не обязательный вопрос, который я задаю».

— Для твоих друзей? Он ухмыльнулся.

"Да. Для моих друзей." Я закатила глаза. — Не могу поверить, что не знала, что у тебя есть мотоцикл.

— Это его единственная любовь.

«Тссс». Мейсон рассмеялся, быстро прикрывая рукой рот Финна.

"Что?" Он посмотрел на Мэйсона, как на сумасшедшего.

— Ты не должен раскрывать все мои секреты, приятель. Некоторые вещи должны оставаться только между друзьями».

Я ухмыльнулся.

— Но она сказала, что она твоя подруга. Финн растерянно посмотрел на меня.

"Она." Мейсон рассмеялся. — Но ты видишь, какая она хорошенькая.

Они оба посмотрели на меня, и я попытался скрыть тот факт, что просто пихал себе в рот чесночный хлеб.

"Ага." Финн кивнул головой.

«Когда у нас есть такие красивые друзья, у нас должны быть хотя бы какие-то секреты от них». Мейсон подмигнул мне, и я поборола желание закатить глаза, но не смогла скрыть улыбку.

Финн изучал меня так, словно пытался запомнить каждый совет, который давал ему Мейсон.

«Почему у тебя так много рисунков на коже?»

«Я тату-мастер. Это то, что я делаю. Я рисую на коже людей».

"Прохладный." Он вскочил на стуле. — Ты нарисуешь мне тату?

Я посмотрела на Мейсона, и он подмигнул мне. Подмигивание, которое не помогло мне удержать его в френдзоне.

«После того, как мы поедим, я пойду. Хорошо?"

"Хорошо." Он снова сел на задницу и начал запихивать еду в рот.

Мейсон рассмеялся и погладил свою маленькую руку, лежавшую на соседнем столе.

«Теперь, когда я знаю, что ты так заинтересован в моем мотоцикле, не хочешь завтра прокатиться?»

"Серьезно?" Боже, я так давно не ездил на велосипеде.

"Ага. У меня нет никаких планов на завтра. Ты?"

Я быстро отрицательно покачал головой.

«Мы могли бы прокатиться по горам. Завтра должно быть хорошо».

"Для уверенности." Волнение наполнило меня только при этой мысли.

— Тогда это свидание.

Как только он произнес это слово, меня снова охватило волнение, хотя этого не должно было быть. Хотя я не хотела этого от него.

«Ты не можешь встречаться с ней. Она твой друг.

Мы оба посмотрели на Финна, и его лицо теперь было покрыто соусом для спагетти.

"Спасибо, что напомнили. Я почти забыл." Мейсон взглянул на меня, и мой желудок перевернулся.

"Пожалуйста." Финн дернул меня за руку. «Можете ли вы нарисовать мою татуировку сейчас?»

"Ага." Я едва могла оторвать взгляд от Мэйсона. — Что ты хочешь, чтобы я нарисовала?

"Дракон."

— Тогда ничего простого.

Мейсон усмехнулся, и я откусила последний кусок еды.

«Где тебе нужен этот дракон?»

Финн указал на свой правый бицепс, и я кивнула головой.

— Твоя мама не рассердится? Я взглянула на Мэйсона.

"Нет. Моя мама самая крутая».

"Она." Мейсон поддержал его.

"Хорошо. Тогда давай возьмем ручки из моей машины, и я сделаю тебе самую крутую татуировку дракона».

Глаза Финна загорелись, и он повернулся к Мейсону. «Она сказала жопа».

Загрузка...