Кэти пришла на работу так рано, что ей пришлось долго ждать, прежде чем появился охранник и впустил ее. Она прямиком направилась в студию. Разложила перед собой бумаги, которые использовала для разработки плана по проекту Гроува, и блуждала по ним невидящим взглядом. Так и сидела, уставившись на листы бумаги, пока не прозвенел первый звонок.
Если бы она закрыла дверь перед носом мисс Эдельстайн… Если бы отказалась с ним разговаривать… Если бы сдержалась и не пошла вместе с ним наверх… У Кэти в голове вертелось так много всех этих «если», что ей казалось, будто она сходит с ума.
Где- то в коридоре школьное радио передавало песенку «Любовь витает в воздухе». Кэти поежилась. Слово «любовь» преследовало ее все утро, а теперь еще школьный ди-джей, который обычно ставил что-нибудь веселое или тяжелый рок, ударился вдруг в романтику. В коридоре раздался смех. Похоже, начался урок. Кэти закусила губу. Что с ней происходит? Почему она неотступно думает о человеке, которого едва знает? Уж конечно, не потому, что влюблена в него. Она вообще никогда не влюблялась. Когда Майк ее бросил, ей, безусловно, было больно, но она смогла это пережить. Впрочем, она считала его скорее другом, чем любовником.
Дверь распахнулась. В студию влетел шумный пятый класс. Впервые за все время наставница приветствовала их с видимым облегчением.
В отличие от нее Хэйдон Тримэйн опоздал на работу, чем очень удивил Хедер, которая считала своего босса самым пунктуальным человеком на свете. Еще больше обескуражило ее то, что он прошел мимо ее стола, даже не кивнув. Захлопнул за собой дверь в кабинет, но через несколько минут высунулся оттуда и приказал:
- Немедленно свяжись с Саймоном Джонасом! Сейчас же!
На сей раз он хлопнул дверью так громко, что Хедер чуть не выронила из рук телефонную трубку.
- Кэти, вот ты где! - воскликнул Гроув, заходя в студию. - Мы по тебе скучали.
- Неужели? - равнодушно спросила она.
Даглас Гроув привык к безукоризненной вежливости с ее стороны и теперь был несколько озадачен иронией в ее голосе.
- Почему ты не пришла на утреннее собрание? По-моему, я уже говорил, что на собрании должны присутствовать все преподаватели.
- Да, - не поднимая глаз, ответила она, - вы говорили. Извините.
Ему не нравился ее вялый тон, настолько не нравился, что вопреки своим принципам он повысил голос:
- Но завтра ты, разумеется, придешь.
Кэти бросила на него отсутствующий взгляд.
- Непременно.
Даглас почувствовал себя невидимкой, но сдержал возмущение, потому что студия заполнилась пятиклассниками. Склонившись над своими мольбертами, они внимательно прислушивались к разговору взрослых.
- Знаешь, Кэти, - он понизил голос, - ты абсолютно безучастно относишься к работе.
Он говорил ласково, но она почувствовала в его словах скрытую угрозу.
- Ты ведешь себя так, как будто преподавание - всего лишь случайный эпизод в твоей жизни. Дети этого не любят.
Она пожала плечами. Это рассердило директора. Он подошел к ней. Ученики не шелохнулись, но задержали дыхание. Кэти с трудом сдерживала смех, и Гроув решил, что ей плохо.
- С тобой все в порядке?
В ответ раздался смешок, больше похожий на всхлип. Даглас Гроув почувствовал себя униженным.
- Первым делом в понедельник ты сделаешь доклад о выставке работ твоих учеников. Надеюсь, ты меня не подведешь.
Кэти слегка улыбнулась, но ничего не сказала.
Хэйдон как раз что-то писал в своем органайзере, когда зазвонил телефон. Он немедленно схватил трубку.
- Джонас?
Но это был Эндрю.
- Судя по тону, ты не в духе. В начале рабочего дня злиться вредно…
Хэйдону было не до смеха.
- Я звоню, чтобы спросить… - продолжал Эндрю. - Ничего, если я приеду к тебе на этот уикенд? Только не деликатничай.
- Никаких проблем, - равнодушно ответил Хэйдон. - Меня не будет, но Бэйтсы уже вернутся.
На телефонном аппарате замигала красная кнопочка - кто-то звонил по другой линии. Хэйдон попросил Эндрю подождать и переключился.
- Мистер Джонас на проводе, - сказала Хедер.
- Спасибо. - Хэйдон снова вернулся к Эндрю. - Прости, друг, у меня дела. Дай Бэйтсу знать, когда ты приезжаешь. Он тебя встретит.
Андреа, увидев подругу во время ланча, слегка встревожилась. Зажав в руке листок бумаги, Кэти медленно брела по коридору, не замечая детей, которые на нее натыкались.
- Проблемы? - обеспокоенно спросила Андреа.
- Что? - испуганно вскинулась Кэти. - Ой, привет! Нет, никаких проблем. Скорее наоборот. Есть сообщение от Саймона. Кажется, он подыскал мне студию. Во время каникул я смогу рисовать.
Она все еще витала где-то в облаках.
- Кэти, что с тобой?
- Ничего. Все в порядке. Отличная новость.
Андреа ей не поверила. Кэти выглядела совершенно потерянной.
- Не похоже, что все в порядке…
Кэти покачала головой.
- Нет, правда, все замечательно, - твердо сказала она, - лучшего не пожелаешь.
Добравшись наконец до дома и закрыв за собой входную дверь, Кэти выронила сумку и беспомощно опустилась на пол.
- Что вы делаете?
- Я беру неделю отпуска.
Члены Совета директоров «Тримэйн интернэшнл» многозначительно переглянулись.
- Но эти слухи… - наконец сказал один из них.
- Чепуха, - отрезал Хэйдон.
- А что мы скажем прессе, если они заинтересуются тем, куда вы пропали?
- Я уверен, Ник найдет что сказать. К тому же у нас договор с Агентством по связям с общественностью.
- Где вы будете? - осведомился один из директоров.
Хэйдон улыбнулся.
- Хедер знает, как со мной связаться. Со всеми вопросами обращайтесь к ней, пусть решает, стоит меня беспокоить или нет.
Хедер никогда не поручали столько дел. Она чувствовала огромную ответственность.
- Машина прибудет к вашему дому в семь, - доложила она Хэйдону. - Пилот все подготовил, осталось только уладить вопрос с посадочной полосой.
Дверь отворилась, и в кабинет Хэйдона вошел один из директоров компании.
- Послушай, Хэрри, я знаю, что тебе нужен отдых, но почему именно сейчас? Ты уверен, что можешь себе это позволить?
- Да, - кивнул Хэйдон.
- Кто-то тебя здорово разозлил, - предположил Ник. - Кто? Конкуренты? Карла? Да не переживай ты так. Я со всем справлюсь. Мне за это платят, не забыл? Что с тобой происходит? Хэрри…
- Со мной ничего не происходит. Просто я хочу хоть недолго пожить своей собственной жизнью. Это так ужасно?
- Но «Тримэйн» и есть вся твоя жизнь.
Хэйдон хмыкнул.
- Значит, не вся.
Он положил папки в сейф и запер его, а затем повернулся к Нику, который никак не мог поверить в несвоевременный отъезд шефа.
- А что насчет доли Карлы? Если она действительно собирается ее продать…
Хэйдон мягко улыбнулся.
- Это твое дело.
Ник побледнел.
- Ты сказал, что со всем справишься. Я предоставляю тебе, Ник, такую возможность. Пока.
Кэти вышла из состояния прострации, только когда в дверь позвонили. Она вскочила на ноги, смахнув слезы. Резко распахнула дверь и приготовилась к худшему.
Но это был всего лишь Саймон, сияющий как медный таз. В его руках был большой конверт.
- Да-да-дам! - пропел он и захлопал в ладоши. - Каникулы! Студия! Вдохновение! Разве я не прелесть? - Он протянул ей конверт.
Кэти взяла конверт без всякого энтузиазма.
- А где спасибо? - возмутился он. - Или ты от благодарности потеряла дар речи?
- Спасибо за что? - спросила она.
- За решение всех твоих проблем.
- Всех? - Кэти вспомнила о прошедшей ночи и покраснела. - Извини, я не понимаю, о чем ты. Я только что вернулась с работы и очень устала. Давай выпьем кофе, а ты мне пока расскажешь, за что я должна тебя благодарить.
Когда он рассказал, она онемела от изумления.
- Италия? У меня нет денег на поездку в Италию!
- Деньги тебе не понадобятся. В этом конверте твой билет. Ты будешь жить в Сан-Пьетро. Там есть художественная школа. Все бесплатно, даже еда.
Кэти прищурилась.
- Как? Как тебе это удалось?
- Я же сказал: помогли меценаты.
- Слишком уж быстро все это устроилось. Я тебе не верю.
Саймон вздохнул.
- Да какая разница? Тебе представился отличный шанс. Воспользуйся им!
Кэти помолчала. Что-то в этой затее ей определенно не нравилось, но она никак не могла понять, что именно.
- И чья это идея?
Саймон нахмурился.
- Я тебе сказал, я начал обзванивать всех знакомых…
- Хватит выкручиваться, Саймон, - перебила его она. - Уж не Тримэйна ли ты в это втянул?
Последовала долгая пауза, а потом Саймон заговорил.
- Что происходит, Кэти? - полюбопытствовал он. - Я думал, ты с ним незнакома.
Кэти съежилась. Она все еще была в шоке после открытий, сделанных прошлой ночью.
- Я тоже так думала, - наконец тихо сказала она.
Саймон вскинул брови.
- Я заинтригован.
Кэти спохватилась:
- Забудь. В любом случае мне уезжать нельзя. Я должна следить за домом.
- Предоставь это мне. Я обо всем позабочусь. Разве ты не хочешь побывать в Тоскане? Говорят, летом там просто восхитительно.
- Да и с работы меня не отпустят. Директор мне вроде бы даже угрожал.
- Это тот приставала?
Кэти посмотрела на Саймона. На секунду ей представилось лицо Дагласа Гроува, когда она объявит ему об отъезде. Это радовало. К тому же самое время убраться подальше от опасного соседа.
- Когда самолет?
Саймон вздохнул с облегчением.
- Хорошая девочка.
Кэти поверить не могла в то, что она все-таки на это решилась. Машина катила по извилистой дороге. Безжалостно било в глаза тосканское солнце. Она с удовольствием рассматривала бескрайние зеленые поля, раскинувшиеся на мили вокруг. Туманный Альбион остался далеко позади. Кэти надеялась, что все ее проблемы мигом улетучатся, как только она ступит на благословенную землю Италии. Действительно, она так увлеклась разглядыванием прекрасных тосканских пейзажей, что позабыла обо всем на свете.
Шофер машины, на которой она ехала, оказался милым парнем. Они немного поболтали, насколько хватило словарного запаса, а потом замолкли. Кэти задумалась. Ей все еще не верилось, что все это происходит именно с ней, что это не сон, что здесь она сможет избавиться от гнетущего чувства вины и перестать сожалеть о содеянном.
Вся прошедшая неделя была сплошным кошмаром. Вспоминать больно. Та злополучная ночь, когда она потеряла самообладание, будет вечно стоять у нее перед глазами. У Кэти по спине побежали мурашки. Как будто он был сейчас рядом с ней, красивый, молчаливый, загадочный, настойчивый… Как будто сидел возле нее и одним своим взглядом сводил ее с ума.
Той ночью в кухне они стояли так близко друг к другу, что слышали биение собственных сердец. Он не обнимал ее, он ее даже не касался, но она не могла пошевелиться.
- Я сделаю то, что ты хочешь, - сказал он и дотронулся до ее груди.
Он был нежен, только Кэти все равно казалось, будто он ее ненавидит. Чем ласковее были его прикосновения, чем больше страсти было в его поцелуях, тем больше он злился. Всего на секунду в его глазах появилось это странное выражение, которое ее напугало…
- О да, - прошептал он. - Ты ведь этого хочешь…
Кэти ничего не сказала в ответ. А потом… Потом раздался какой-то шум, и они оба замерли. Дверь заскрипела. Хэйдон прижал к себе Кэти, словно им угрожала опасность. Словно кто-то собирался ее обидеть. Он прикрыл ее собой.
Дверь медленно открывалась. Кэти задержала дыхание. Кто-то тихо поскреб по полу, и внутрь просунулась большая голова.
Кэти и Хэйдон рассмеялись.
- Чертова собака!
- Он милый, - возразила Кэти.
Хэйдон отпустил ее.
- Вовсе он не милый. Шумный, тупой, и плюс ко всему слишком добрый. Мне кажется, он не справляется со своей работой. Кто угодно может влезть в сад, а он только обрадуется визиту.
Несмотря на столь нелестную оценку, он наклонился и ласково потрепал пса по голове.
- Мне он не позволил влезть в сад, - заметила Кэти.
- Возможно, - согласился он. - Я тебя сам впустил, не так ли? А пес здесь ни при чем. Он был так счастлив, когда тебя увидел, что потерял голову.
Кэти одарила Хэйдона ослепительной улыбкой.
- Значит, ты сам во всем виноват, - весело сказала она.
- Да, да, да, - его глаза заблестели, - во всем виноват только я.
Он кинул собаке кусок бисквита.
- Пойдем, пока он не обнаглел и не попросил еще.
Хэйдон повел ее вверх по лестнице, но на последней ступеньке остановился, повернулся к ней и спросил:
- Что дальше?
Он не включил свет, поэтому она видела лишь его силуэт, отражающийся в большом зеркале на стене.
- Дальше? - эхом откликнулась она.
- Мы можем пойти ко мне в кабинет и побеседовать о жизни, пока не позвонит Лиза Хардинг. Если она вообще позвонит. Или…
Кэти хотела притвориться, что не понимает, о чем он, но актриса из нее была никудышная.
- Или можем пойти ко мне в спальню и посмотреть, как там дела.
Он не соблазнял ее, не давал никаких обещаний, не настаивал, он даже не сказал, что хочет ее, хотя это было очевидно. Проблема заключалась в том, что она тоже его хотела.
- О Боже! - выдохнула она.
- Тебе выбирать, - невозмутимо сказал он.
Кэти вдруг стало невыносимо жарко.
«Я ждала этого всю свою жизнь, - подумала она, - я боялась этого всю свою жизнь. Нельзя же все время убегать. Это неизбежно». Бессознательно она провела рукой по животу.
Он протянул руку и прикоснулся к ней.
- Тебе плохо? - ласково спросил он.
Это было бы отличным предлогом. Уйти без всяких обид. Он и не догадается о ее страхах.
- Нет, - хрипло ответила она.
- Тогда…
Он обнял ее.
Выбора не оставалось. Прижавшись к Хэйдону всем телом, она страстно его поцеловала. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Кэти застонала, а он только рассмеялся каким-то особенным смехом, приводящим ее в трепет.
И положил ее на кровать.
Кэти лежала и смотрела, как быстро он раздевается. Он все еще смеялся. Она тоже принялась расстегивать рубашку, но пальцы не слушались.
- Не спеши, - сказал он.
Но она совершенно одичала от страсти и буквально сорвала с себя одежду. Он уже был рядом. Его пальцы дотрагивались до каждой частички ее тела. Его неторопливая нежность изумила ее. Это было потрясающе.
- Прикоснись ко мне, - прерывисто прошептал он.
Она смутилась. Ее руки обвили его тело, и он застонал. Тогда она убрала руки.
- Я хочу доставить тебе удовольствие, - сказал он. - Скажи мне, чего ты хочешь.
Кэти нервно рассмеялась и ответила:
- Я хочу всего.
Он поцеловал ее.
- Я ни в чем не могу тебе отказать, - ласково проговорил он.
Он все еще не торопился. Кэти что-то говорила, не соображая, что. Она сходила с ума от наслаждения, вознесенная на вершину счастья.
- Пожалуйста, быстрее, - взмолилась она. Она даже думать боялась о том, что делает.
Он что- то шептал ей, а потом она закричала, не то от боли, не то от наполнившего ее счастья. И замерла.
- Милый… - прошептала она.
Он не ответил. Только поднес ее руку к губам и поцеловал. Кэти почувствовала острую боль. Чтобы скрыть ее, она легла на бок и свернулась клубочком. Она начинала сожалеть о произошедшем.
Он обнял ее и тихо сказал ей на ухо:
- Ты очень красивая.
- Да, - ответила Кэти.
Он обратил внимание на тон ее голоса.
- Что с тобой? Я сделал тебе больно? Да? Скажи мне…
- Больно? - дрожащим голосом произнесла она.
Ее рука скользнула вниз по животу. Она забыла. Как она могла забыть? Наверное, сошла с ума. Ей нужно как можно скорее убраться отсюда, прежде чем…
- Нет, ты не сделал мне больно.
- Ты уверена?
Его рука потянулась к лампе на тумбочке возле кровати.
- Не включай свет, - запаниковала она.
- Что? - удивился он. - Почему?
Зазвонил телефон. Хэйдон озабоченно поглядел на Кэти и взял трубку.
- Я слушаю… Кто?… Привет, Лиза.
Кэти лежала тихо, настороженная его тоном. Он говорил так, словно владел этим домом. Он вел себя не как садовник или охранник. Он вел себя как хозяин.
- Да, да, она здесь… Что?… Понятно. Я не знал… Хорошо, поищу. Было приятно с тобой поговорить. Спокойной ночи.
Он положил трубку и повернулся к Кэти.
Почему она не догадалась раньше? Это же очевидно. Садовник. Начальник охраны. Она вела себя глупо, а он, зная об этом, не остановил ее. Насмехался над ней. В гараже он сказал: «Моя машина». «Моя», а не «машина мистера Тримэйна». «Пойдем в мою спальню». «Что ты делаешь в моем саду?»
- Кто ты? - шепотом спросила она.
Он рассмеялся.
- В постели от женщин чего только не наслушаешься, но такой вопрос мне задают впервые.
Кэти подняла с пола свою рубашку и быстро оделась.
- Ты знал, что я понятия не имею, кто ты такой. - Она даже не замечала, что плачет. - Ты знал.
- Я знал только одно: ты хотела заниматься со мной любовью.
Кэти всхлипнула. К сожалению, он был прав.
- А я не знала, что ложусь в постель с чокнутым миллионером, которому вздумалось со мной позабавиться.
- Позабавиться? - разозлился он. - Да как ты смеешь так говорить? За кого ты меня принимаешь?
Она встала и пошла к двери, но на полдороге, обернулась и посмотрела на него.
- Почему ты скрыл от меня? Почему? Хотел надо мной посмеяться? У тебя это отлично получилось. Какой же ты мерзавец! Ты должен был мне сказать…
Хэйдону все это не нравилось.
- Да, должен был.
Он включил свет. Кэти вздрогнула. Он лежал на кровати абсолютно обнаженный и пристально глядел на нее.
Кэти инстинктивно потянула рубашку вниз. Хэйдон не мог этого не заметить.
- Ты не останешься?
Он улыбался. Это сводило ее с ума. Он издевался над ней. Хотел ее унизить.
- Я ухожу, - объявила она. - Буду лучше спать в саду.
Он заулыбался еще шире и откинулся на темно-зеленые подушки, на фоне которых его загорелые плечи выглядели бронзовыми.
Кэти отвернулась. Ее все еще влекло к нему.
- Ты уверена? Будет холодно…
- Это лучше, чем оставаться здесь, с тобой, - упавшим голосом ответила она.
- Опасаешься за свою честь?
- Я только что ее лишилась. - Она поежилась.
Перестав улыбаться, он встал и облачился в черный махровый халат.
- По словам Лизы, у Бэйтсов есть запасной ключ. Кажется, я знаю, где он лежит.
Он выключил свет в спальне, вышел и направился вниз по лестнице. Кэти последовала за ним.
- А если ты ошибаешься?
Он глянул на нее и ехидно ухмыльнулся.
- Тогда тебе придется ночевать на свежем воздухе.
Но он не ошибся. Кэти осторожно, так, чтобы их пальцы не соприкасались, взяла ключ из его рук. Он проводил ее до ее квартиры. Кэти холодно пожелала ему спокойной ночи и открыла дверь.
- Кэти…
- Приятных вам снов, мистер Тримэйн.
- При данных обстоятельствах, - мрачно сказал Хэйдон, - это звучит так, будто ты объявляешь мне войну.
Кэти смутилась. Он с улыбкой добавил:
- Думаю, в эту ночь тебе уже не заснуть. И мне тоже.