ГЛАВА 32

Хильд научилась понимать мужа, для которого Стая была одной большой (пусть и не всегда дружной семьей), где был свой глава (конунг Хокон, конечно), старейшины (их Орвар то ли в шутку то ли всерьез звал дядюшками), и порой не обходилось без урода (да-да, это про тебя, Турид). Но иногда эта семья доставала, и в такие дни она была счастлива выбраться в новую Уппсалу под любым предлогом, хоть ради покупки тампонов.

В эти вылазки к людям ее обязательно сопровождали два или три эйги. Хильд уже бросила попытки протестовать. Фрейя со своим растущим животом вообще находилась практически под домашним арестом, так что Орвара можно было признать либералом и демократом, хоть он и плевался от этих слов.

Походы в город были редким развлечением, поэтому Хильд старалась получить удовольствие от каждой мелочи: и от платьев весенней коллекции в витринах магазинов, и от теплой булочки с клюквенным вареньем в маленьком кафе. Даже просто сидеть за столиком у окна и смотреть на проходящих мимо людей, было радостью. Люди… они были такими разными. Высокие, низкие, с разным цветом волос, глаз и кожи, странно одетые и причесанные, даже с пирсингом попадались.

После красивых, высоких, мускулистых, но удручающе похожих друг на друга оборотней человеческая река, текущая за окнами кафе, радовала разнообразием. Вот папа, настоящий викинг, с женой, крошечной женщиной с иссиня-черными волосами и узкими глазами, и девочкой с такими же темными косичками, но пронзительно голубыми глазами. Или ярко-рыжий парень в дырявых джинсах и армейского фасона куртке, явно турист. Или мужчина, тоже с черными волосами, но смуглый, по всем признакам лапландец, но одет, как денди — в элегантное кашемировое пальто и костюм в тонкую полоску. Он остановился у витрины, посмотрел на нее и подмигнул.

Вот только улыбка у него была какая-то… нехорошая. Настроение почему-то сразу испортилось, день померк и кофе стал горьким. Видимо, пора было возвращаться домой. Хильд оставила на столе купюру, которая трижды покрывала счет, подхватила с соседнего стула пакеты с покупками и направилась к выходу.

— Ох!

Входивший в кафе мужчина неловко зацепил ее плечом, пакеты упали на пол, один из них опрокинулся, и из него посыпались карамельки для девочек, коробочки с травяными сборами, еще какая-то мелочь. С запозданием в несколько секунд Хильд поняла, что ее охрана так и сидит за своим столиком, словно замороженная.

Но вокруг по-прежнему сновали официанты, слышался тихий гул голосов, перекрываемый рыдающей из динамиков Зарой Ларссон:

Никто не увидит, никто не узнает,

Мы тайна для всех…

Опасности не было, только сердце почему-то сжалось в груди.

— Извините.

Хильд присела, быстро собирая свои маленькие покупки.

— Это вы меня извините, фрекен, — незнакомец тоже опустился на колени и подал ей отлетевшую в сторону картонную коробочку. — Я задумался.

— Ничего страшного. Спа… — слова застряли в горле, когда она встретила взгляд добрых серых глаз. — Агнар?

По телу пробежали мурашки, словно от порыва холодного воздуха. Прошлое смотрело на нее с расстояния в пятьдесят сантиметров.

— Хильд? — Быстро ответил он. — Ты в порядке? Ты такая бледная.

Конечно, в этом был весь Агнар. Он не спрашивал, куда она делась и почему бросила его годы назад на автостанции. Его в первую очередь интересовало, все ли у нее хорошо. Что-то острое пронзило ее сердце.

— Агнар, — прошептала она.

Он явно возмужал за эти годы. Черты стали жестче и опеределенней, даже аскетичнее. Плечи и грудь раздались вширь, но тело было сухим и легким, как у человека, привыкшего к дальним переходам. Конечно, таким и должен был стать мальчик, мечтавший о путешествиях. Мальчик, которому она пожаловалась, что другие дети в интернате смеются над ней, потому что она мечтает летать. Люди не умеют летать, сказали они, а ты дурочка.

Неправда, сказал Агнар, они умеют. Люди летают на самолетах, дельтапланах и парашютах. Может, ученые придумают, как пришить людям крылья. Может, это случится совсем скоро.

— Да, — сказала она. — Все хорошо. — Она внезапно почувствовала шрамы на своей коже, холодный пот на висках и тяжесть золотого кольца на пальце. — Что ты здесь делаешь?

Они уже стояли, глядя друг на друга, но все еще боясь прикоснуться.

— Я работаю на «Нэшнел Географик». Сейчас снимается серия фильмов о глобальном потеплении. Здешний туман признан природным феноменом, так что вот… — он развел руками, — … будем его изучать.

Волна страха смыла все — растерянность, удивление, стыд. Хильд схватила его за локоть и дернула к себе:

— Агнар! Нет! Обещай мне, что не войдешь в этот туман.

Его большая рука успокаивающе гладила ее по спине, а губы шептали над ухом:

— Ну, что ты, малышка? Что такое? Туман как туман, ничего страшного.

Хильд всхлипнула. Ну, конечно, он не понимал. Но и она не могла ничего объяснить, потому что это был не ее секрет. Она подняла голову и посмотрела Агнару прямо в глаза:

— Просто пообещай мне, пожалуйста.

Глаза, серые как лед озера Маларен были совсем близко. Ее губы приоткрылись, она вздохнула… и тут за спиной что-то грохнуло. Хильд вздрогнула и обернулась, она не удивилась бы, обнаружив перед собой пепелище от внезапного удара молнии, но это был всего лишь упавший на пол поднос. Официант собирал самые крупные осколки чайника и чашек, второй спешил ему на помощь с совком и щеткой.

Лапландец в дорогом пальто щелкнул пальцами, охранники Хильд вздрогнули и вскочили со стульев.

— Нам нужно идти, — резко сказал Кьяртан и спиной закрыл ее от Агнара.

— Кто эти люди, Хильд?

Не спрашивай, мысленно попросила она. Это не люди, это наполовину звери, жестокие и непредсказуемые, и тебе не надо о них знать.

— Почему ты ушла, Хильд?

На глаза навернулись слезы. Потому что я увидела Орвара, и вмиг забыла всю свою прежнюю жизнь.

— Все в порядке, это моя охрана. — От чувства вины живот болел так, что хотелось скорчиться и тихо заскулить, но она попыталась улыбнуться. — Мой муж влиятельный человек, так что вот… приходится. Прощай Агнар. И прости меня.

Кьяртан подтолкнул ее к дверям, а затем потянул за угол, где ждал их бронированный Вольво. Садясь в салон, она вдохнула запах кожи и воска, которым были натерты панели из карельский березы. Дорогой комфорт и многочисленные меры безопасности — она уже стала воспринимать это как должное. Та часть жизни, когда можно было передвигаться на попутках или в междугородних автобусах, осталась далеко позади.

— Назад пути нет, — тихо сказал Кьяртан.

Хильд посмотрела на него:

— Я знаю.

— Тогда почему ты выглядишь такой несчастной?

* * *

Мужчина в пальто вошел в кафе, из которого только что вышли молодая женщина в сопровождении двух телохранителей, и сел за столик в глубине зала. Он заказал кофе и бренди, но пить не торопился. Через некоторое время появился еще один посетитель.

— Мама, смотри, пират! — Восхищенно выкрикнул мальчик лет шести.

— Не показывай пальцем, — одернула его мать, — это невежливо.

Незнакомец, принятый за пирата, видимо, из-за черной повязки, закрывающей глаз, прошел вглубь помещения и уселся напротив лапландца. Некоторое время он рассматривал его дорогой костюм и пальто, затем неодобрительно покачал головой:

— Локи, опять воду мутишь?

— Всего лишь пытаюсь уравнять шансы.

— Какие шансы? Мы все знаем, чем закончится Рагнерёк. Не победит никто.

Тот, кого называли Локи, наклонился вперед и широко ухмыльнулся, обнажив неожиданно кривые и желтые зубы:

— То есть ты действительно веришь тому, что наболтала мертвая баба (1)? Что откроются золотые ворота Вальгаллы и оттуда выйдут рати героев в блистающих доспехах? И что мои волки догонят солнце и луну, а из Хельхейма приплывет корабль мертвецов? Тогда почему ты сам первый начал жульничать? Почему забрал у меня Фенрира?

— А вот это не жульничество! — Одноглазый в подтверждение своих слов стукнул по столу кулаком, совсем легонько, но чашка на блюдце зазвенела. — Это теперь называется здоровая конкуренция. Одичал ты совсем в этой своей Лапландии.

— А как называются ложные сны, которые ты навеял Брюнхильд? Скажи-ка мне, Всеотец.

— А это вообще не твое дело, — огрызнулся Один. — Моя дочь, что хочу, то и делаю.

— Ц-ц-ц, не горячись, папаша. — С притворным сочувствием поцокал Локи. — Знаешь, как люди говорят? У лжи длинные ноги, неизвестно, куда она тебя заведет. Это ты начал эту игру, а я всего лишь подвинул одну пешку. Просто не удержался, сам знаешь, как высоки ставки.

— Знаю, — угрюмо ответил Один. — Так что предупреждаю тебя, берегись. Одно дело выдавать сны за прошлое, а другое — делать их явью. Не переходи грань.

— Да я, собственно, уже закончил. Вот допью кофе и вернусь к себе. Больше у меня тут дел нет.

То ли этот ответ удовлетворил Отца всех богов, то ли он посчитал ниже своего достоинства спорить с богом лжи и раздора, но Один даже не потрудился встать и выйти за дверь. Просто растворился в воздухе, как разъеденная кислотой картинка. Локи вздохнул и опрокинул в рот свой бренди, затем медленно запил его остывшим кофе. Люди из Низких земель, конечно, были жалкими червями, но варить хороший мед умели. Не чета той дряни, что бодяжили полудикие северяне из кислого оленьего молока.

Ну, ладно, пора было возвращаться туда, куда его отправил Всеотец — в суровые и холодные горы. Он сделал все, что мог, и если ловушка сработает, Орвар лишится жены, а Один двух ратей, которые почти на тысячу лет по воле строптивой Брюнхильд заснули на полях под Уппсалой. И тогда посмотрим, кто победит в Рагнарёке.

Он встал из-за стола, одернул полы пальто и направился к выходу. Витрина магазина через улицу была заполнена разного размера экранами телевизоров. В глазах мелькало от смены кадров разных шоу, фильмов и рекламы. На одном шла запись репортажа из какой-то южной страны: взрывы, раненые люди, испуганные и плачущие дети.

Локи досмотрел ролик до конца и довольно ухмыльнулся. Кто знает, может быть, Рагнарёк уже начался, только не все это поняли.


1. Здесь ссылка на эпизод из «Старшей Эдды». Сигрдрива — мертвая пророчица-вёльва, которую бог Один разбудил от мертвого сна, предсказала гибель богов и людей в последней битве добра со злом.

Загрузка...