Глава 40

— Ты ещё кто такая? — рявкнула, глядя на рыжеволосую копию себя.

Да чего же похожа! Прямо диву даюсь.

Интересно, Дрейк так ко мне сразу воспылала чувствами, потому что я на его бывшую похожа?

Хотя вроде он её ненавидел. Точнее, презирал, судя по краткости и холодности, с которой о ней говорил.

— А что, Дрейк не рассказывал обо мне? Как так-то? — заухмылялась мерзкая женщина.

— Дрейк рассказывал о подлой бабе, что его предала. А вот о каком-то восхищении тобой и слова не было, — отрезала я. — Как тебя звать и что ты здесь делаешь?!

— Это он, видимо, постеснялся твою самооценку разрушить, — надменно усмехнулась женщина. — Что, даже имени моего не знаешь, Мэри?

— Представь себе — не знаю. Так что с моей самооценкой всё прекрасно, как ты видишь, — усмехнулась в ответ я. — Старая кошёлка вроде тебя её никак не разрушит.

— Меня зовут Алексия! И я посмотрю на тебя через сто лет, девчонка, — зло прошипела женщина. — Как ты будешь выглядеть!

— На свой возраст! — рявкнула я. — А то у тебя глаза старухи, а тело молодухи. Выглядит жутко, если честно.

— Дура молодая, ты ничего не понимаешь! Буквально десять лет, и мужики перестанут на тебя засматриваться. А потом и вовсе перестанут, потому что ты постареешь и станешь никому не нужной, — с горечью произнесла Алексия.

— Ты на меня свою судьбу не примеряй, — с гордостью в голосе проговорила я. — Важно не как ты выглядишь, а какой ты человек. Ты — отвратительный, раз шаришь по дому Дрейка в его отсутствие.

— Мы с ним были женаты. Всё его — моё, — мерзко прищурившись заявила женщина.

— Мы с ним тоже женаты. Так что теперь всё его — моё. А я тебе шарить по моему дому не разрешала!

— Ваш брак недействителен, — хмыкнула Алексия.

— Это почему это?

— Во-первых, он женился на тебе, будучи женатым на мне, — начала перечислять женщина. — Во-вторых, вы с ним до сих пор не переспали. Так что у меня прав больше на владение этим домом.

— Пошла прочь, падальщица! — рявкнула я, начиная злиться.

Вот дрянь, эта баба!

Какое её дело, спали мы с Дрейком или нет?! Достали меня уже все этим попрекать, вынуждая переспать с фениксом!

Но я точно не буду этого делать только лишь потому, что бесконечные подлые убийцы гоняются за мной, а я не имею доступа к своей магии, пока не консумирован брак с фениксом.

— А в-третьих, повторяю, Дрейк сам разрешил мне тут находиться и забрать это идиотское перо. Но раз у меня не вышло, я так полагаю, выйдет у тебя. Так что, идиотка, коли жизнь дорога, возьми-ка его и отдай мне.

— Нет, конечно, — фыркнула я. — И пальцем не пошевелю, чтобы тебе помочь.

— А вот это зря, соплячка. Зря, — злобно прошипела женщина. — У меня столько способов заставить тебя — даже не перечесть!

— Вот и не считай. Тем более, ни один из них не поможет.

— Поможет, ещё как. Для начала я, в отличие от тебя, магией всё ещё владею, — женщина демонстративно зажгла в руке огненный шар.

— Ты смотри не подпали здесь всё, а то в твоём возрасте зрение-то садится уже!

— У меня нормальное зрение! Я молода! Как будто мне тридцать! — взвизгнула женщина.

— Ну, я помоложе буду, — усмехнулась я. Похоже, у этой мадам возраст — больное место.

— Заткнись, стерва! Не то я тебе прям сразу спалю!

— Ты знаешь, когда ты один раз уже умирал, начинаешь философски относиться ко смерти, — задумчиво протянула я, оглядывая комнату. — Она уже не так пугает. Ты, кстати, умирала?

Чем треснуть эту козу, раз уже мне магия недоступна. Опять. Кстати, почему недоступна? И где Дрейк?

— Нет, конечно, я не собираюсь проходить через это, — фыркнула мерзавка. — А вот ты, если не заткнёшься и не поможешь мне, потеряешь ещё одну жизнь.

— Ещё одну?! Ладно-ладно, не ворчи. Ты хоть и старуха, но ворчать тебе не к лицу, — пробурчала я. — Скажи-ка лучше, где Дрейк?

— Подох, — противно захихикала женщина. — Потому что влюблённый идиот!

— Это понятно, — снова буркнула я. — Когда, где и почему?

— Ого! Сколько вопросов у одной молодой и глупой лисички! — ухмыльнулась мерзавка.

— Ну раз ты такая умная и всемогущая, ответь мне, — процедила я. — Что ты потеряешь?

— Я, конечно, удивлена твоему хладнокровию, если честно, — усмехнулась Алексия. — Я думала, у вас любовь-морковь и все вот эти нелепые, светлые чувства. Но твой Дрейк погиб, а ты спокойна как камень. Ау! Где истерика, слёзы и так далее?

— С чего бы это? Он же феникс. Погибнет — снова воскреснет, — максимально спокойным тоном ответила я.

Если честно, меня тоже волновал этот вопрос.

Где, блин, Дрейка носит?! Заслушался потустороннюю мелодию? Не наслушался за сто лет?!

Ну сколько можно ждать, уже утро за окном?!

Вдруг эта напыщенная стерва догадается, что я просто тяну время, потому что не знаю, как её одолеть без магии?!

— Вот дурёха. Посмотри за окно — уже утро, — ухмыльнулась женщина. — Он не воскреснет в этот раз. Потому что погиб вне гнезда, пытаясь тебя спасти.

— Ты врёшь, — всё-таки дрогнувшим голосом сказала я.

— Зачем мне это?

— Потому что ты вредная дрянь.

— Ага. Я-то, может, и дрянь, но Дрейк умчался за тобой за полчаса до заката. А значит, Возгорание застало его в пути. А значит, он подох вне гнезда. Далеко вне гнезда. А значит, он уже никогда не воскреснет. И вместе с ним угас род фениксов. И это перо — последняя их реликвия. А теперь, хватит уже болтать, — Алексия угрожающе протянула руку с огненным шаром на ладони в мою сторону. — Либо достань мне перо, либо я убью тебя.

Загрузка...