Глава 15. Пьеса

— Не думаю, что Сир придëт, — предполагала я и этим пыталась себя успокоить.

— Если не придëт, найдëм кого-нибудь другого. Как тебе, кстати, вон тот белобрысый? Ай, нет, — протянула Мия и покачала головой, — уже занятый.

— Мия! — пожурила я. — Нельзя же так просто подходить к незнакомцу и хватать его в оборот.

— Почему? Раньше так на Ханитте и делали. Можно было подойти к любому. Уверена, и сейчас можно, — задумалась подруга. — Жаль, нельзя обвязать заранее. Надо будет договориться с Рю о встрече вечером перед Ханитте и удержать его до полуночи, чтоб другая не успела вперëд меня.

— А как же Лив?

Мия виновато глянула на меня. В еë глазах братишка проигрывал. Оно и понятно.

Я вздохнула. Во всяком случае ещë оставалась надежда на то, что Рю придëт один. Тогда бы я могла тихонько свалить под несуществующим предлогом и оставить их хоть до полуночи, хоть до утра.

— Смотри, смотри! — Мия заулыбалась, демонстрируя зубки и приветственно замахала рукой. — Идут.

И правда, шли. Я плотно сжала губы. Следом за Рю, который тоже заметил нас и улыбнулся в ответ, плëлся сонно-задумчивый Сир. Однако, оглядев нас, на мгновенье улыбнулся и он. Вот только улыбка Сира больше походила на оскал и ничего доброго не обещала.

— Знаешь, я тут вспомнила, — непроизвольно попятилась я, на ходу придумывая предлог. — Я совсем забыла об этом, а теперь вспомнила. В общем, мне пора.

— Никуда ты не пойдëшь, — схватила меня за руку Мия в безобидном со стороны жесте, но до боли сильном.

— Леди, рад снова видеть вас, — Рю был галантен. — Выглядите восхитительно.

Поздоровавшись в ответ, я кляла богов, чтобы эти двое, пока шли к нам, не расслышали нашего перешëптывания. Мия же благодарила и хвалила наряд Рю.

— Здравствуй, Лея, — сдержанно поздоровался Сир с Мией и повернулся ко мне.

Он ничего не сказал, просто шагнул мне навстречу и обнял. Мия охнула. Рю, кажется, тоже был несколько сбит с толку. Я посмотрела в чуть потемневшие глаза Сира.

— Здравствуй, Зайка, — шепнул так, чтобы слышала только я. — Помнится, я просил держаться подальше, если только ты не передумала.

Сир выпустил меня из объятий. Я ошарашенно смотрела на мужчину. Рю тоже посмотрел на своего друга. Сир лишь пожал плечами: мол, а что такого?

— В театре сегодня обещали показать Вилетту, — заговорил Рю. — Предлагаю сходить на неë.

— Серьëзно? — скривился Сир.

Я его понимала, «Сказ о Вилетте», которую в народе просто звали по имени, вряд ли мог заинтересовать Сира. Слишком много там было нежных и светлых чувств, преодоления препятствий ради любви и благородства. Сиру, мне казалось, больше бы понравилось, если б Ромун обманул Вилетту, затащив еë в постель, и бросил, чем полюбил всем сердцем.

— Я считаю эту историю показательной, — выкрутился Рю. — Что скажете, леди?

Мия согласно закивала. Я поддержала просто ради того, чтоб понаблюдать во время пьесы за Сиром: как долго смог бы высидеть спокойно и не пытаясь удрать?

Когда мы дошли до кассы, там извинились и сказали, что четырëх мест подряд не осталось. Зато, добавил кассир, места на две пары есть, но далеко друг от друга. Рю спросил Мию: не против ли она? Подруга радостно согласилась и умоляюще поглядела на меня.

Так мы и уселись на разных концах театральных стульев. С нашего места Мию и Рю даже видно не было.

— Сегодня твоя дама занята? — попыталась съехидничать я.

— Да, — уверенно ответил он. — Пьесой.

— Она здесь?

— Сидит слева от меня.

— Я про ту, с которой в храм ходил, — потупилась я.

— Она не моя.

Сир хмыкнул и вроде бы задумался. Спокойный и излучающий непонятную силу. Я глядела на его волнистые волосы и гадала, какие они на самом деле? Каков Сир?

Его глаза были прикрыты. Нос ровный, чуть вздëрнутый на конце. Губы тонкие и светлые, но тем не менее притягательные. Я видела его левое ухо, острое и светлое. И над ним средь волос небольшой витой рог. Сир поставил локоть на подлокотник, упëр щеку в кисть. Длинные, тонкие пальцы закрывали мужскую щеку с высокой скулой. Даже короткие чëрные когти вызывали у меня странные приятные эмоции. Я всë смотрела и смотрела на Сира. Хотелось потянуться к нему. Дотронуться.

Я пересела так, чтобы удобнее было глазеть на мужчину. Он не повернулся, но посмотрел на меня. Во взгляде Сира я заметила лукавую улыбку. Мужчина отнял руку от своего подбородка и коснулся подушечкой указательного пальца моих губ. От неожиданности я охнула.

— Ш-ш-ш, — призвал к тишине. — Всë хорошо.

Свет в зале погас. Сир наклонился ко мне. Портьеры разъехались. Погладил меня по приоткрытым губам. Появились первые актëры. Медленно, не торопясь, лизнул мои губы и, отстранившись, погрузился в наблюдение за пьесой.

Я дышала прерывисто. Щëки горели. Что он творит?

Мне хотелось сбежать. Я уже пожалела, что пошла с Мией. Вдох, выдох. В душе ругала себя за то, что согласилась сидеть вместе с Сиром. Вдох, выдох. Я постепенно успокаивалась. В висках гудело. Вдох, выдох. Жар отпускал. Я старательно смотрела на сцену. Медленный вдох и такой же выдох. Я молодец. Я отвлеклась.

Коленку слегка придавило чем-то тëплым. Борясь с нарастающим смущением, я опустила взгляд и увидела на своей ноге руку Сира. Он поглаживал ногу, поднимаясь до середины бедра, туда, где заканчивалась короткая юбка, и возвращаясь к колену. Дрожа всем телом от стыда, я посмотрела на мужчину. Он на меня не смотрел! Казалось, Сир поглощëн игрой актëров, а его рука зажила собственной жизнью.

Вокруг сидели другие зрители. Я вертела головой, боясь, что кто-то ещë заметил непристойное поведение моего спутника. Никому не было дела до нашей пары.

Рука Сира медленной улиточкой проскользила между моих колен. Я сжалась и непроизвольно свела ноги вместе. Он хмыкнул и освободил зажатую руку. Жар вернулся. Я зажмурилась и опустила голову. Над ухом вновь послышалось утешающее пошикивание. Сир наклонился и теперь дышал мне в ухо. Медленно, глубоко, а моë сердце бухало в груди так, что остальные звуки исчезли.

Казалось, прошла вечность, пока мужчина развлекался, доводя меня до потери пульса неожиданными прикосновениями. Я каждый раз благодарила богов за то, что Сир останавливался, не смея зайти слишком далеко. Однако и его касаний до обнажëнной руки или ноги было достаточно. Я то сжималась, то прерывисто дыша цеплялась руками за уголки сиденья.

Закрыв глаза, я ощущала, как он пропускает мои волосы сквозь пальцы и дует на прядки. Вдруг Сир отстранился. Я ожидала продолжения жестокой игры и не смела расслабиться, но он словно позабыл обо мне. Наконец, набравшись храбрости, я взглянула на него. Облизнула пересохшие губы. Сир улыбнулся, хотя смотрел за пьесой вроде бы. Сидел неподвижно и расслабленно.

— Почему ты остановился? — глупо спросила я, словно хотела продолжения.

Свет зажëгся. Сир наклонил голову набок. Объявили антракт.

— Ты слишком громкая для этого.

Я подскочила со своего места. Сбивчиво объяснила, что надо отойти. Сир словно не заинтересовался, но мне чудилось хищное веселье в его тëмных глазах.

Вода из крана била сильной струëй. Я стояла в дамской комнате, опустив голову в раковину и держа в руке маску. Было плевать, какое впечатление произведу, когда вернусь с мокрыми волосами. Другие посетительницы туалета смотрели на меня с неприкрытым ужасом.

Прозвучал звонок об окончании антракта. Я выключила воду. Второй звонок, скоро начнëтся представление. Я смотрела на своë отражение. Третий звонок, должно быть, свет погасили. Вытерла ладошками воду с лица и отжала волосы. Надела маску и пошла обратно.

Сир ничего не сказал.

Я уселась рядом с ним и сжалась. Актëры бегали по сцене, но я не могла сосредоточиться на их истории. Рука Сира легла мне на затылок и погладила по мокрым волосам. Я опустила голову. Закрыла глаза. Он гладил меня по голове, как будто так и надо. Сначала я побаивалась. Потом сжимала зубы от раздражения. После успокоилась, расслабившись, и вновь подняла голову, взглянула на сцену. Рука Сира задела завязки моей маски. Лишь тогда я вцепилась в его руку, отводя еë в сторону.

Сир не сопротивлялся. Только перехватил державшие его руки. Он взглянул на солнышко, висевшее на левом запястье, и поцеловал кожу возле ленты. Сир рассматривал острые лучики и, видимо, отпускать меня не собирался. Пришлось повернуться лицом к мужчине. Теперь он смотрел мне в глаза. Внимательно, даже выжидательно.

— Проведëшь со мной Ханитте?

Я вздрогнула. Отвела взгляд. Заморгала. Он гладил пальцем по моим костяшкам.

— Неужто больше никто не соглашается?

— Никому другому я не предлагал.

— Ты вообще не должен предлагать такого. Ты не девушка и…

— Можно потише? — обернулся к нам мужчина с переднего ряда.

Я сипло попросила прощения. Посмотрела на Сира и в полумраке заметила, он улыбается ласково.

— Так что? — спросил одними губами.

Я кивнула, надеясь, что Сир не видит румянца на моих щеках.

Когда пьеса закончилась, а в зале зажгли свет, мои волосы высохнуть не успели.

— Э, Лели, всë в порядке? — поразилась Мия, когда мы встретились возле выхода из театра.

Она моргала и странно косилась на меня. Рю непонимающе уставился на Сира. Мужчина хозяйски приобнял меня за талию.

— Лели замутило от духоты. Я предложил ей умыться.

— И окатил из ведра? — предположил Рю, косясь то на меня, то на друга.

Сир пожал плечами и хмыкнул.

Загрузка...