Майлс
— Футболка с надписью «Я напрягся и рукава оторвались» для Рика… ящик «Сирача» для твоего папы… гриль для жарки сыра для Бет… и бокал на целую бутылку вина для твоей мамы. — Холли Кларк покачала головой и засмеялась. Ее каштановые кудри покачивались, пока она закрывала мою сумку с покупками и ставила ее на стул рядом. – Вот объясни мне, зачем кому-то понадобился гриль для жарки сыра? Можно же и без него обойтись. Нет ничего проще.
— А ты разве не помнишь, как Бет готовила печенье и чуть не сожгла кухню? Я тебя не виню, что забыла. А у меня до сих пор травма, — ответил я, поднял стакан с горячим масляным ромом и сделал большой глоток.
На Рождество у нас с лучшей подругой стало традицией устраивать шоппинг, а потом, спустив почти все деньги на подарки, объедаться знаменитыми имбирными кексами The Clove, обильно запивая их этим восхитительным напитком.
— Гений, тогда, может, принадлежности для кухни в подарок Бет — не лучшая идея? Сомневаюсь, чтобы твоя сестра попросила в подарок то, что помогло бы ей сжечь дом. Или в семье Макаллистер появился новый вид подарков-розыгрышей на Рождество?
Я поднял ладонь в скаутском жесте — и не важно, что я никогда скаутом не был:
— Клянусь, что все вещи упоминались в течение года. Хотя, возможно, я и внес некоторые... пикантные дополнения.
— О нет, — проговорила Холли и опять полезла в сумку. А потом, вытащив оттуда одну из книг, сделала такое испуганное лицо, что я чуть было не выплюнул ром изо рта. — «О чем могут рассказать ваши экскременты»? Боже, Майлс, только не говори, что собираешься подарить это своим родителям!
— Лучшее чтиво для туалета. Папе понравится.
Подруга сунула книгу обратно в сумку.
— Это так тупо.
— Не тупо. Признайся, что хочешь себе такую же.
— Не на Рождество!
— Предпочитаешь, как подарок на день рождения? Чтобы открыть перед всеми друзьями?
Холли закатила глаза и простонала:
— Ты безнадежен. Может, в этом году мы не будем обмениваться подарками?
— Поздно. Я уже купил тебе идеальный подарок.
— Тогда верни его.
— Ни за что. Ты вообще представляешь, как сложно было найти работающий банановый телефон?
— Банановый теле… — Холли запнулась на полуслове и, подняв руку, позвала официанта. — Принесите счет, пожалуйста. Мой друг сошел с ума. И думаю, это смертельно.
Посмеиваясь, я отломал кусок от последнего имбирного кекса и засунул его себе в рот. Сейчас Холли жаловалась, но когда она откроет свой подарок, обрадуется. Потому что телефон в виде банана выглядел потрясающе.
— Кстати, какую ненужную безделушку ты купил для вечеринки Зака? — спросила подруга.
— Я купил… Черт! Ничего. Я забыл.
Холли торжествующе улыбнулась и умыкнула последний кусок кекса.
— Думаю, это значит, что со всем справилась, а ты ротозей. Расплачивайся!
Подруга секунд пять прожигала меня взглядом в духе «Смерть Майлсу!», пока я не застонал и не достал из кармана кошелек. Еще одна традиция и, как мне казалось, достаточно глупая: тот, кто заканчивал шоппинг последним, оплачивал ужин. И тут я подумал, что меня точно обыграли.
После того, как я с неохотой заплатил официанту, мы вышли из кафе и Холли взяла меня под руку.
— Раз в этом году ты Санта-юморист, то как насчет этого? — Подруга кивнула на сувенирный магазин с огромной витриной, стоявшей отдельно и светившейся прямо как в «Рождественской истории».
— Неплохо, Кларк, — ответил я, поворачивая в сторону магазина. — Совсем неплохо.
Двадцать минут спустя мы стояли в центре переполненного магазина и обсуждали мой выбор, пока другие покупатели то и дело толкали нас, пытаясь пройти мимо.
— Что думаешь? — Я поднял две коробки. — Алкогольная рулетка из стопок (прим. пер.: для игры, где нужно пить порции алкоголя подряд) или набор бокалов для сидра?
Холли сморщила свой вздернутый носик.
— Ничего?
— Не помогло.
Я посмотрел на комплекты в руках и уже собирался применить считалочку «эники-бэники ели вареники», но тут Холли заметила:
— Рулетка дешевле.
— Тогда решено. — Я поставил набор для сидра на место и подмигнул подруге. — Видишь? Вот это помогло.
— Кстати о помощи. Напомнишь, какую бумагу ты использовал для упаковки, чтобы я не забрала твой подарок.
Я широко улыбнулся:
— Договорились.
Я повернулся идти к кассе, но тут меня сзади толкнули, да так сильно, что я буквально впечатался в витрину, а коробки со стопками взлетели и практически сбили меня с ног. Тот, кто утверждал, что праздники пробуждают в людях только хорошее, точно не был в торговом центре за неделю до Рождества.
Холли помогла мне подняться и я развернулся, готовый рассказать невнимательному ослу, где раки зиму…
— Вы в порядке? Извините. Здесь все будто с ума посходили.
Увидев перед собой молодого мужчину, которому принадлежал приятно-обволакивающий, как виски, голос, я застыл на месте. Он был выше меня на добрых семь сантиметров, с черными густыми волосами — повезло же тому, кто будет запускать в них свои пальцы, — этот… э-э, «невнимательный осел» оказался парнем, роскошнее которого я в жизни не видел.
— Вы в порядке? — спросил он снова, но затем слегка подался в мою сторону — мимо нас, никого вокруг не замечая, промчалась группа смеющихся девочек-подростков. Парень автоматически поднял руку, пытаясь уберечь меня от столкновения… снова.
«Я в восторге. Серьезно, я в полном восторге».
— Я… — Моргнув под пристальным взглядом темных глаз, я понял, что не способен связать больше двух слов. — Я... Всё хорошо. Я в порядке.
Красавчик вопросительно поднял бровь и своими великолепными глазами осмотрел меня с ног до головы. Этот взгляд я прочувствовал каждой клеточкой. Изучив меня, парень снова посмотрел мне в глаза:
— Да, вижу, что так и есть.
Всё. Меня можно было выносить. Мозг выключился, дыхание ослабло, голос исчез. Этот парень был прекрасен.
— Не знаю как вы, а я в следующем году, скорее всего, буду покупать всё онлайн, — сказал он, немного криво улыбнувшись, а я так и прикипел глазами к этой улыбке.
«Перестань пялиться на его губы. Стоп. Хва-атит».
— Рулетка из стопок? — Парень кивнул на коробку в моих руках, и щеки залило румянцем.
— Э-э, это не мое, — ответил я, на автомате пряча упаковку за спину. — То есть, это не для меня. Подарок. Для другого. Не меня.
«И так ясно же», — подумал я, горя желанием стукнуться головой о стенку. Господи, и когда я успел превратиться в мямлю?
Парень тихо рассмеялся и провел рукой по слегка отросшей щетине. Увидев это движение, я попытался сдержаться и не облизнуться, но, похоже, в тот момент я себя плохо контролировал. В конце концов, парень был в моем вкусе, одетый по-деловому — темно-синий приталенный костюм отлично сидел на высокой мускулистой фигуре — и, небо мне свидетель, этот штрих стал последним контрольным в голову.
— Ну… — Красавчик замолчал.
— Ну... — Яростный тычок Холли мне в спину.
— Думаю, мне пора возвращаться к шоппингу, — проговорил парень. — Удачи вам в этой толпе.
— Да, мне тоже. В смысле вам тоже, — запутался я в словах. Парень только шире улыбнулся, а мне захотелось стукнуть себя снова. Затем красавчик подмигнул — если только я себе это не придумал, может, у него просто дернулся глаз? — и ушел.
— О боже, о боже, о боже, — затараторила Холли, становясь рядом и крепко цепляясь мне в руку. — Майлс, ты должен взять у него номер. Ты видел, как он на тебя пялился? И он весь такой… невероятно привлекательный, что прямо хочется закричать: «Хочу от тебя детей!».
Я ничего не ответил — язык у меня сейчас вывалился, как в тех мультиках про дебилов, я физически не мог ничего сказать, — и Холли меня затрясла:
— Прием! Земля вызывает Майлса. Красавчик уходит.
Сглотнув, я посмотрел на коробку в руках.
— Мне нужно заплатить.
— Я заплачу. А ты иди.
— Куда?
Холли уставилась на меня, как на круглого идиота, что, наверное, так и было.
— Поговорить с тем горячим парнем. Он пытался завести с тобой разговор, а ты и двух слов не сказал. Тебе нужно серьезно поработать над навыками флирта.
— Зачем? Он же просто был вежлив.
— Вежлив? Он облизывался на тебя, как на вкуснейший стейк.
— Да ну, не смеши. Он просто проверял, не сломал ли я себе чего-нибудь и не буду ли я с ним судиться.
Я пошел к кассе, встал в очередь и услышал, как Холли позади меня фыркнула:
— Майлс, ты давно смотрелся в зеркало?
— А что?
— Так и быть, скажу. Но не потому, что я — твоя лучшая подруга. Если бы ты выглядел ужасно, то я бы подняла тебя на смех. Но... в последнее время ты стал чертовски привлекательным.
Я закатил глаза:
— Ой, пожалуйста, не…
— В рубашке, застегнутой на все пуговицы, и вельветовых брюках ты похож на милого застенчивого ботаника. А эти волосы… — Холли растрепала мои каштановые вьющиеся волосы. — Можно сделать вот так, и ты будешь выглядеть еще лучше. Даже не представляю, как такое возможно.
— Это называется «пора стричься».
— Нет, это называется «иди и покажи тому красавчику, какой ты страстный».
— Но…
— Никаких «но», Макаллистер.
Я вздохнул, затем, приподнявшись на цыпочки, быстро осмотрел пространство за магазином, и, не увидев парня, почувствовал сожаление вперемешку с облегчением:
— Он уже ушел.
— Тогда найди его.
— Я не буду его разыскивать.
— Угу, потому что ты трусишка, — Холли скрестила на груди руки. — Не могу поверить, что упускаешь такого парня. Он же мог быть тем самым.
— Ага, а как же.
Заплатив и добавив еще одну сумку к и без того огромной куче, мы отважно выдохнули и снова вышли в холл торгового центра, который даже в этот поздний час был забит толпами людей. До Рождества оставалась всего неделя и народ, откладывавший покупку подарков на последний момент, отчаянно толкался, сметая с полок всё, что значилось в списках подарков.
К счастью, я наконец-то всё купил, за что себя можно было погладить по голове… или же купить еще одну порцию того горячего масляного рома.
— Мы всё купи… — начал я, но тут Холли ахнула.
— Господи, ты только глянь! — схватила она меня за руку и потащила к перилам, откуда открывался вид на первый этаж. Взгляд девушки был прикован к чему-то внизу. — Санта еще не ушел, да и очередь небольшая.
— И что?
— А то! Мы должны туда пойти, — Холли дернула меня за руку, потянув к эскалатору, но я остановился.
— Стоп-стоп-стоп. Ты что, предлагаешь пойти и усесться на колени Санты? Не-е, я пас.
Холли повернулась, но увидев, что я не сдвинулся с места, надула губы.
— Ма-а-айлс, ну пожалуйста! Ну когда ты последний раз фотографировался с Сантой?
— Э-э, лет в восемь. Когда еще верил, что он подарит мне на Рождество набор игрушечных грузовиков Tonka.
— И ты его получил, помнишь? Ты заставлял меня играть в гонки целых три месяца.
— И что?
— И то-о! Тебе нужно попросить у него то, что действительно хочешь. — Подруга озорно улыбнулась и толкнула меня локтем в бок. — Сам знаешь. Парня. Такого же горячего, как тот красавчик, с которым ты недавно прокололся. Может, Санта тебе его просто подарит.
— Санта? Подарит парня? То есть под ёлку? Перевязанного ленточкой? — Я вздохнул и положил руку на сердце.
— Не издевайся.
— А мы не староваты, чтобы верить в Санту?
— Двадцать пять еще не старость. К тому же, в душе мы еще дети.
— Хм. Из всего тобой сказанного это — самая большая глупость.
— Да брось, Майлс, Рождество же. Единственное время года, когда можно быть глупым, смотреть клевые праздничные фильмы на Passionflix и слушать детскую песенку «Хочу на Рождество бегемота» без остановки и осуждения окружающих.
— Но…
— Никаких «но». Ты идёшь со мной, Майлс Грэм Макаллистер, так что смирись.
Я тихо присвистнул и обнял Холли за плечи.
— Хочешь добиться желаемого, используя мое полное имя?
— Эй, если будет нужно, я могу и до подкупа опуститься.
В этом я ни на секунду не сомневался, как и в том, что не смогу выбраться отсюда, не пустившись в бега.
— Ладно, — ответил я. — Но только ради тебя...
Холли взвизгнула и крепко обняла меня за талию:
— Ура-а! Поэтому я и предпочитаю тебя остальным.
— И еще потому, что плачу половину аренды, — поддел я подругу.
Глаза цвета шоколада заискрились:
— И это тоже.
Взяв меня за руку, Холли пошла к эскалатору.
Спустившись на первый этаж, я увидел следующую картину. Мастерская Санты состояла из сложных декораций: трехметровые рождественские ели, покрытые белой ватой и бесчисленным количеством украшений, возвышались по обе стороны от огромного красно-золотистого трона, на котором сидел Санта. Эльфы присматривали за покупателями и пытались вызвать улыбку на лицах детей, ждавших в очереди и сидевших на коленях Санты.
«Черт, мне бы не хотелось такую работу».
Услышав искренний смех Санты, я снова обратил внимание на того, кто находился в самом центре событий, и должен признать, что торговый центр отлично справился с задачей, выбрав именно этого парня. Розовые щеки, очки, съехавшие на кончик носа, и круглый живот, выпиравший из-под красно-белой куртки со штанами. На коленях у Санты, обхватив маленькой ручкой длинную белую бороду, сидела малышка. Когда она дернула за волосы, светлая борода, как ни странно, не отвалилась. Хм. Может, он готовился и отращивал ее весь год?
Когда мы стали в конец короткой очереди, к нам подошел один из эльфов. И выглядел он уж слишком веселым для утомительного, как мне казалось, дня, полного общения с людьми. Или, может, это я выдохся? Шоппинг был тяжелой работой, и мне так и хотелось побыстрее завалиться в постель.
— Вы вместе? — спросил эльф, ничуть не удивившись появлению в очереди к Санте двух кадров возрастом «двадцать с хвостиком». Отчего я почувствовал себя не так по-дурацки.
— Да, если можно, — проговорила Холли, чуть ли не подпрыгивая на месте. Мы выбрали свои пакеты и протянули взамен по десятидолларовой купюре. — Так весело! О чем бы мне его попросить?
И, взглянув друг на друга, одновременно ответили:
— Новую работу.
Я засмеялся и кивнул. Очередь начала двигаться.
— Точно. Новую работу. И начальника секси.
— Не надо. Начальник секси будет меня отвлекать.
— Я не имел в виду, что он будет отвлекать тебя.
— А-а, — ответила Холли, поняв, о чем я. — Ладно, значит, работа для меня и красавчик-начальник для услады твоих глаз. Договорились.
— Вообще-то… Вероятность, что Санта подарит на Рождество человека, ничтожно мала. Наверное, лучше попрошу новую машину.
— Раньше были игрушечные грузовики, а теперь новые машины. Мы многого не просим, да, Майлс?
— Холли, не начинай.
Очередь двигалась быстро. Я не успел оглянуться, как мы уже были следующими. Один из эльфов улыбнулся и повел нас по дорожке, украшенной леденцами, к креслу Санты. Впрочем, подходя ближе, я понял, что это было не просто кресло, а трон огромных размеров, из-за чего любой на нем сидевший выглядел меньше, чем был на самом деле. В действительности Санта оказался высоким крепким мужчиной. И очень хорошо, потому что его колени должны были выдержать вес нас двоих.
Санта наблюдал, как мы поднимались по лестнице, и его голубые глаза заблестели. Затем он издал веселое и громкое «хо-хо-хо», заставив шедшую рядом Холли вздрогнуть.
— Майлс Макаллистер и Холли Кларк, — проговорил Санта, широко разводя руки. — Идите сюда и расскажите Санте, что он может для вас сделать.
Холли уставилась на мужчину широко раскрытыми глазами:
— Как вы узнали наши имена?
«Потому что эльфы сказали», — хотел сказать я, но Санта опередил.
— Санта всё знает, — подмигнув, ответил мужчина, и похлопал по коленям. — Садитесь, садитесь.
Холли послушно села на левое колено, а я осторожно на правое.
— Надеюсь, мы не сломаем вам ноги, — пошутил я, стараясь не давить на колено Санты всем весом. Был парень крупным или нет, но наверняка ему каждый день приходилось прикладывать к ногам лед.
— Не волнуйся и не стесняйся, — будто прочитав мои мысли, ответил Санта, приветливо похлопав меня по спине. — В этом году вы были хорошими мальчиком и девочкой?
— О-о. Э-э… — Холли глянула на меня с тревогой, будто не ожидала этого вопроса и не хотела особо откровенничать с Сантой, и я тихо засмеялся.
— Объясните, что значит «хорошие», — попросил я.
Послышалось очередное раскатистое «хо-хо-хо».
— Помню, каково было в вашем возрасте. Не волнуйтесь. Ни одного из вас нет в моем списке непослушных детей.
— Серьезно? — удивлённо спросила Холли, но затем встряхнулась и выпрямилась. — То есть да, конечно, нас там нет.
Я хмыкнул, когда какой-то эльф помахал, чтобы нас сфотографировать. Если испорчу снимок, Холли от меня отречется. Выровняв спину, я широко улыбнулся, но улыбка исчезла тут же, как только фотограф показал нам большой палец вверх. Боже, если эта улика когда-нибудь попадет к моему брату, он не даст мне спокойно жить.
— Холли, — пробасил Санта, — какой подарок ты хочешь на Рождество?
Показалось, что у моей лучшей подруги случился внезапный приступ застенчивости, потому что она потупилась, а потом взглянула на Санту из-под ресниц.
— Ну, если я прошу не слишком много, то мне сильно-сильно хочется новую работу. Желательно где-то в индустрии моды, но вообще-то что угодно, лишь бы не делать кофе моим ужасным боссам по десять раз на дню.
Санта тихо засмеялся:
— А-а, да. Твои боссы как раз в моем списке непослушных детей, так что, Холли, думаю, я могу кое-где замолвить за тебя словечко.
— Правда? — просияла подруга. — Спасибо, Санта. Э-э... и если бы на этой новой работе платили бы немного больше, было бы просто великолепно.
Санта снова раскатисто засмеялся и его живот затрясся.
— Это всё? — Холли кивнула, и Санта повернулся ко мне. — А что для тебя, Майлс? Что может Санта подарить тебе?
Видя такое искреннее и открытое выражение на лице мужчины, любой бы поверил, что Санта мог дать абсолютно всё, чего душенька пожелает. Но я уже не был ребенком и не верил во всякие глупости, типа Санты Клауса с кучей волшебных эльфов и оленей, какими бы клевыми они не казались мне в детстве.
— Мне, э-э, вообще-то ничего не нужно, — ответил я.
— Не нужно? Тогда, может быть, ты чего-то хочешь? Что угодно.
Я открыл было рот ответить, но тут заметил пробиравшегося сквозь толпу высокого темноволосого парня. Сердце пропустило удар, — черт, несколько ударов, — когда роскошный красавец из сувенирного магазина остановился возле лавки свечей от меня примерно метрах в шести.
О нет. Если он увидит меня на коленях у Санты, это будет конец. Я умру от стыда прямо здесь и сейчас.
— Майлс, — позвала Холли и, привлекая внимание, хлопнула меня по коленке. Но я был слишком занят наблюдением за своим визави: хотел убедиться, что он не смотрел в мою сторону. «Пожалуйста, только не смотри».
Краем уха я слышал, как Холли извинилась, а потом сказала:
— Майлсу нужен парень.
— Холлс! — Я мотнул головой в ее сторону, а она только невинно пожала плечами.
— Хм, это правда, Майлс? — спросил Санта. — Хочешь провести рождественские праздники с кем-то особенным?
— Ну-у… А кто же не хочет? — Я оглянулся на магазин свечей, но, к счастью, красавчика там уже не было. Отлично. Я его потерял. Снова.
— Или, может, есть тот, на кого ты уже положил глаз? — Санта проследил за моим взглядом, и, когда я повернул голову, понимающе улыбнулся.
— Ну что ж, посмотрим, что смогу для тебя сделать, — сказал он, его глаза заблестели, и от предвкушения у меня внутри всё нервно сжалось. Сумасшествие какое-то. Потому что ни одно наше желание всё равно не сбудется. Мужчина был не настоящим Сантой, а Сантой из торгового центра. Просто замена, нанятая для развлечения. Подделка.
— Да, конечно. Посмотрите, — ответил я, вставая. Пора уже было убираться оттуда, пока тот красавчик не вернулся и не увидел, как я прошу у Санты подарок на Рождество.
— Майлс, и вот еще что. — Санта поманил меня ближе, и когда я с неохотой наклонился, сказал: — Может, стоит пересмотреть подарок сестре? Или… Просто приглядывай за ней.
Я шокировано распахнул глаза и отшатнулся, но, видимо, слишком быстро, потому что оступился и чуть не грохнулся с лестницы. Но Холли вовремя меня поддержала, хотя была поражена не меньше моего.
— Очуметь, — прошептала подруга.
Откуда этому Санте известно о подарке для моей сестры? Может, его эльфы шпионят в торговом центре за людьми и подслушивают разговоры? Да, наверное, так и есть. Вот жулики.
— А теперь идите, — отпустил нас Санта-жулик, весело махнув на прощанье. — Счастливого Рождества, Холли и Майлс!
— Да-а. — Холли первой оправилась от удивления и помахала в ответ. — Счастливого Рождества, Санта!
Я прищурился и уставился на пожилого мужчину, пытаясь понять, во что он играет, но Холли крепко схватила меня за руку. Сначала она оттащила меня к месту, где какой-то эльф протянул нам пакет с фотографиями, а потом, выведя за пределы слышимости Санты, подруга сказала:
— Ничего себе! Ты можешь в это поверить?
Я презрительно фыркнул:
— Знаю. Полная чушь.
— Подожди, что? Чушь?
— Только не говори, что ты купилась.
— Он знал про твою сестру!
— Я тебя умоляю. Просто удачное предположение.
— Такого не может быть. Санта был настоящим.
Вздохнув, я положил Холли руки на плечи:
— Холлс, я знаю, что тебя назвали в честь Рождества и ты его очень любишь, но не слишком-то рассчитывай. То есть я надеюсь, что ты получишь новую работу, но не потому, что ее наколдовал какой-то мужик в костюме, а потому что ты ради нее задницу рвешь.
Холли убрала каштановую прядь с лица и вздернула подбородок:
— А это мы еще посмотрим. Давай, Гринч (прим. пер.: мультперсонаж, который хотел украсть, испортить Рождество), пошли домой. Пора упаковывать подарки. И еще посмотрим фильм «Беда с омелой». И не смей возражать!
— Я и не собираюсь. Главный герой — красавчик, — улыбнулся я и, забрав у Холли сумки, добавил их к своим.
В районе затылка начало покалывать. Появилось ощущение, что за мной наблюдали. Я оглянулся, но увидел только смеющегося Санту с девочками-близнецами на коленях. Глядя на меня, он подмигнул, а потом снова сосредоточиться на детях.
Нахмурившись, я отвернулся, а потом, лавируя вместе с Холли в толпе, отправился через весь торговый центр к машине на парковке. Этот вечер сбил меня с намеченного курса и завел на какую-то странную и неизведанную территорию, но коктейли и красавчик на экране определенно всё исправят.
И кстати, о красавчике... Если «Санта» подарит мне парня, с которым я раньше столкнулся, то я даже не подумаю жаловаться.
«Вот что, «Санта». Если в этом году под моей елкой окажется тот самый парень, то я с удовольствием заберу свои слова обратно», — подумал я и фыркнул.
Ага, конечно! Этого. Никогда. Не. Случится.