Глава 3

Майлс

На следующий день с погодой не везло. Снег валил всю дорогу до Уилтшира, и вместо обычных четырех часов дорога заняла шесть. К счастью, я ехал на машине с Холли, семья которой жила от моей в двух шагах.

— Еще раз хочу сказать, что мне правда очень-очень жаль, что вчера пришлось уйти. Если бы я знала, что ты встретил того красавчика из магазина снова…

— Эйдена, — вставил я.

— Да, Эйдена. Если бы я только знала, то просто бы пошла домой одна.

— Из центра города? В полночь? Одна?

— Ладно, я всю ночь пряталась бы в туалете.

Я косо взглянул на Холли и, включив поворотник, свернул с автострады. Еще пару километров и мы будем дома. Мне уже не терпелось размять ноги и стянуть со стола на кухне пару печенек, наверняка заготовленных для меня мамой.

— Холлс, всё нормально. Зак его знает, так что уверен, увижу его снова.

Особенно после такого поцелуя. Я почти не спал ночью, прокручивая в памяти тот момент снова и снова.

— Могу поспорить, что он сам найдет твой номер и позвонит.

— Да, наверное, — спокойно ответил я, хотя от предвкушения всё внутри трепетало. Я до сих пор, вспоминая взгляд Эйдена, чувствовал внутреннюю дрожь, не говоря уже о желании растечься лужицей от прикосновения его губ.

— Перестань, — ткнула меня в руку Холли.

— Что перестать?

— Сомневаться в себе. Я чувствую по твоему голосу. Я уже говорила, что ты с каждым днем всё хорошеешь. Он точно позвонит.

Я очень на это надеялся. Но как бы мне не хотелось довериться драгоценной «судьбе Эйдена», я знал, что, как только закончатся выходные, сам позвоню Заку и разузнаю номер красавчика.

— Ладно, хватит об этом, — ответил я. — Ты же знаешь, что мне нужно мысленно подготовиться к выходным со своей семьей. Так что не отвлекай меня и помоги сосредоточиться.

Холли широко улыбнулась и красивая яркая улыбка осветила ее лицо. Она наверняка вспомнила очередной бардак, творившийся в доме Макаллистеров.

— Особенно если учесть, что в этом году Рик будет дома.

В прошлом году моего брата отправили за границу, так что празднование без него прошло как-то не так. Но в этом году Рик должен был быть дома, а, значит, привычно царивший в его присутствии хаос тоже вернется.

— Да поможет нам Бог. По крайней мере мои родители наверняка сконцентрируются на нем, а не на Бет и разговорах о том, что она до сих пор не нарожала им внуков.

— Они слишком давят. На месте Бет я бы давно уже сказала им не лезть не в свое дело.

Я фыркнул:

— Конечно, сказала бы.

— Ну ладно, по крайней мере, я бы так подумала.

Появился знакомый знак района «Двенадцати дубов», и, повернув на улицу нашего детства, меня, как всегда, накрыла волна ностальгии. Со времен прошлой поездки мало что изменилось, хотя из-за покрывавшего всё снега можно и ошибиться. Сегодня вечером большинство домов, включая и дом моей семьи, будут сверкать гирляндами.

Я зарулил на подъездную дорожку дома Кларков и, прежде чем выйти и вытащить вещи Холли, открыл багажник. Подруга обошла машину одновременно со мной, и вместе мы достали ее тяжеленный чемодан. Господи, она что туда вместо одежды кирпичи положила, что ли?

— Спасибо, что довез, — обнимая на прощание, поблагодарила Холли. — Я загляну позже. Передавай родителям привет и попроси не доставать Бет.

— Ха! Ага, конечно. Не забудь напомнить своей маме, что я загляну утащить со стола пару шоколадных пирожных.

— Договорились.

Когда я вернулся в машину, Холли помахала мне рукой, и я отправился дальше к дому своих родителей. Похоже, я приехал последним: грузовик Рика и, видимо, новая машина Бет уже припарковались за автомобилем мамы и папы, так что свою мне пришлось ставить почти на улице.

Не успел я достать небольшой чемодан, как входная дверь открылась, и послышался радостный вопль мамы.

— Эй, малыш! — воскликнула она и замахала руками. — Тебе нужна помощь?

— Не-а, всё в порядке. Не выходи!

Было холодно, да и ветер усиливался. Направившись большими шагами по дорожке к дому, я обмотал шею шарфом и спрятал в него лицо.

— Ты приехал, — сказала мама и заключила меня в объятия, как только я затащил чемодан на крыльцо. Поставив его рядом, я притянул маму за талию и с удовольствием вдохнул знакомый запах жжёного сахара. Он всегда напоминал мне о доме и служил доказательством того, что внутри меня ждет мамино знаменитое шоколадно-мятное печенье. — Как дорога?

— Не так ужасно. Я медленно ехал, честно.

— Вот он мой мальчик, — ответила мама и, отступив на шаг, окинула меня внимательным взглядом. — О-о, дорогой! Ты так похудел. Заходи. Специально для тебя я приготовила тарелку мятных печенек.

— Ты меня любишь. Ты правда меня любишь, — сказал я, широко улыбаясь и закатывая чемодан внутрь.

Меня никогда не переставало удивлять, насколько тщательно мои родители готовились к праздникам. Зеленая гирлянда обвивала перила ведущей наверх лестницы, свисала с камина и украшала практически все доступные места. По периметру гостиной в специальных нишах расположилась огромная коллекция маминых щелкунчиков, будто они стояли там круглый год, а в дальнем углу возвышалась двухметровая рождественская елка.

— Мам, дом выглядит чудесно, — сказал я, поставив вещи и сняв шарф.

Мама повернулась и посмотрела в сторону гостиной, где виднелись пять сделанных нами еще в детском возрасте носков, аккуратно развешанных в ряд над камином.

— Я тоже так думаю. Правда, кое-чего не хватает, но мы сейчас пытаемся решить проблему.

Я нахмурился, а мама взяла меня за руку и повела в сторону елки.

— Ну не знаю. Кажется, всё идеально.

Гостиная и вправду была настолько праздничной, что ее можно было снимать для обложки журнала.

— Нет-нет, — сказала мама, похлопав меня по руке. — Огни на ёлке перестали гореть пару минут назад, а какое же Рождество без светящейся елочки? К счастью, этим уже занялся парень Бет.

Я замер и с удивлением уставился на маму:

— Парень Бет? Я не знал, что у нее есть бойфренд.

Мама широко улыбнулась и кивнула:

— И я не знала. Эта девчонка вечно всё утаивает.

— Может, она просто хотела сделать сюрприз...

— Да, милый сюрприз. Парень просто душка. Давай, иди сюда, я вас познакомлю.

Мы вошли в комнату. На диване сидел брат с телефоном в руке и набирал кому-то сообщение. Когда мы, подойдя ближе, встали сзади, он быстро спрятал телефон себе под ногу.

— О-о, братишка, наконец-то ты приехал, — произнес Рик, вставая с кресла.

Ниже меня всего на пару сантиметров, Рик походил на быка: сплошные мускулы. И волосы его были по-военному коротко острижены. Мама отпустила мою руку, и я обнял Рика. Я был настолько рад видеть брата, что даже не обратил внимание на его медвежьи объятия, после которых, похоже, в моем теле не останется ни одной целой косточки.

— Да, благодаря замечательной погоде поездка заняла немного больше времени. Как по мне, так метель могла бы подождать еще денек.

— Ну блин! Чувствую, что в следующие несколько дней, пока будем расчищать дорожку к дому, хорошо потренируемся.

У-у... Явно не моя любимая работа. Хуже чистки снега может быть только рубка дров.

— Обещаю, что потом накормлю тебя вкусненьким. Согласен? — спросила мама, потом поднесла руки к груди и вздохнула: — Так хорошо, когда мои мальчики снова дома.

Как раз, когда мама, по моему предположению, собиралась заплакать, из кухни, неся в руке тарелку дивно пахнувших мятных печенек, вышла Бет. Одетая в угги, черные леггинсы, пушистый красный свитер и подходящую шапочку, сестра, как всегда, выглядела красиво и празднично. При каждом ее шаге на плечах мило подпрыгивали каштановые кудри.

— Какой ты сегодня хорошенький, — сказала Бет и поцеловала меня в щеку. Затем провела рукой по моему темно-синему жилету, пока я глазами поедал тарелку с печеньем.

— Только сегодня? Ну большое спасибо, сестренка.

— О-о, ты всегда выглядишь мило. Но сегодня, даже не знаю... как-то по-особенному, что ли. — Сделав шаг назад, Бет посмотрела на мои ботинки, потом перевела взгляд на зеленые вельветовые брюки и клетчатую рубашку, а затем, усмехнувшись, сказала: — Может, это из-за волос?

Так она вежливо пыталась сказать, что эта одежда мне определенно не идет.

— Наверное. Обычно я стригусь короче.

Бет кивнула и, протянув руку, убрала упавшую мне на лоб прядь волос.

— Однозначно. Хорошо выглядишь.

— Ты тоже. Наверное, благодаря этому замечательному дополнению.

Я шустро умыкнул с тарелки в ее руке печенье, и сестра засмеялась.

— М-м-м, — протянула Бет и предложила одно Рику. — Лучше возьми сейчас, пока этот всё не сожрал. Ты же знаешь, как он любит шоколадное и мятное.

Откусив и ощутив наконец-то долгожданный вкус, я застонал.

— Ну так где он? Мне сказали, что ты на эти выходные кое-кого с собой привела.

Щеки Бет стали почти цвета ее свитера, и Рик, не был бы Риком, если бы промолчал.

— А-ах, — сказал он, обняв сестру за плечи. — Только посмотрите, как она волнуется из-за своего нового па-а-арня.

Бет быстро оглянулась в сторону елки и затем повернулась к нам:

— Вы можете потише? Вам что, двенадцать?

— Нет, — ответил я, украв еще одно печенье. — Но мы твои братья и измываться над тобой — это наша работа. Так где он? Показывай. Ты его на кухне прячешь?

— Заткнись, — ответила Бет и шлепнула меня по руке.

— Ай, — потер я свой оскорбленный бицепс. — Ма-ам, скажи ей.

— Что сказать? — ответила мама. — Ты заслужил. Тем более, что друг Бет любезно пытается починить нашу елку.

Я посмотрел поверх головы сестры на дерево, украшенное игрушками еще со времен моего детства и парочкой новых, добавленных мамой в этом году. Мы подошли ближе, и позади большой ели я наконец-то заметил стоявшего на коленях парня. Чтобы попасть за дерево, он отодвинул несколько подарков в сторону, и как только мы приблизились, мама отпустила мою руку и подошла к гостю:

— Милый, как у тебя тут дела?

Сначала послышался шорох, а потом приглушенный голос ответил:

— Отлично, я думаю, что почти…

Елка засветилась, как яркая звезда, и моя мама ахнула:

— Ой, у тебя получилось!

В этот момент парень Бет заработал себе кучу очков. Кем бы он ни был, он только что спас мамину елку и поэтому, вероятно, будет упомянут в семейном завещании.

Бет подошла к парню, поднимавшемуся с колен, затем взяла его за руку и вывела из-за дерева.

— Майлс, хочу представить тебе своего парня, Шона, — произнесла сестра.

Я перевел взгляд на стоявшего рядом мужчину и почувствовал, как у меня сжался желудок и сердце камнем ухнуло куда-то вниз. Застыв, как олень на дороге в свете фар, я уставился на высокого темноволосого красавца, державшего за руку мою сестру.

Шон? Так Бет назвала парня, который стоял передо мной и выглядел не менее шокированным. Эйден. Так представился он прошлым вечером, когда поцеловал меня под омелой. И, когда моя фантазия и реальность сошлись в одной точке, я понял, что… О господи!..

Я целовал парня своей сестры!


Загрузка...