Глава 2

Вышагивая по министерскому коридору, он совершенно не замечал никого и едва не прожег взглядом рискнувшего коснуться его плеча. Вскинувшись, Поттер с удивлением узнал Малфоя-старшего.

— Люциус…

— Привет Гарри, — приветливость мага увяла на корню, уступив место серьезности, когда он увидел потемневший взгляд парня. — Что-то случилось?

— Не хочу обсуждать это здесь, — фыркнул Поттер, понимая, что ему просто необходимо выговориться. Пусть даже и Малфою. Во всяком случае, он не станет трепаться об услышанном.

— Пойдем со мной.

Гарри согласился, даже не спросив, куда. Во-первых, не было такого места, откуда он не смог бы аппарировать, а во-вторых, надо же в этом мире хоть кому-то верить. Возможно, кто-то посчитал бы кандидатуру Малфоя-старшего неподходящей, но парень успел узнать блондина весьма близко, причем не только в переносном, но и во всех возможных смыслах.

Они шли по министерским коридорам, и Поттер взял себя в руки настолько, что рискнул применить маскирующие чары. Ко всем перипетиям сегодняшнего дня не хватало еще быть узнанным! Благо магия не взбунтовалась, а сработала как надо.

Приобняв парня за плечи, Люциус почти втолкнул его в камин вместе с собой, произнеся какое-то незнакомое название. Оказалось, что это ресторан с уютными кабинками, позволяющими посетителям чувствовать себя уединенно. К одной из таких и направился Малфой, по пути сделав знак официанту подойти.

Только почувствовав, что его заботливо усадили, Гарри осмотрелся. Весьма приличное заведение, уютное. Сюда даже летний зной не проникал. Оставалось только радоваться, что внешний вид молодого волшебника полностью соответствовал.

Официант принес целое блюдо канапе и бутылку вина. С немого одобрения Люциуса она была немедленно открыта, и два бокала наполнила рубиновая жидкость. После этого официант словно испарился, а Малфой велел Поттеру:

— Пей.

— Не хочу, — возразил Гарри.

— Надо, — продолжил настаивать блондин и даже подвинул бокал ближе к собеседнику.

Вздохнув, парень сделал пару крупных глотков и едва не закашлялся. Его волку не нравилось спиртное. Но вину удалось протолкнуть ком в груди и чуть притушить ярость, переродив ее в тихую, более спокойную, правда, и более опасную.

— Вот и молодец, — проговорил Люциус, отпивая из своего бокала. — Полегчало?

— Как ни странно, да.

— Хорошо. А теперь расскажи, что же так разгневало тебя. Не беспокойся, здесь нас никто не подслушает.

У Гарри не было причин не верить, и все-таки он наложил на кабинку заглушающее заклятье, прежде чем начать изливать душу. К тому же так отпадала необходимость следить за языком. Так что свою встречу с министром Поттер изложил, не стесняясь в выражениях.

Возможно, у менее подготовленного от таких речей уши в трубочку свернулись бы, но Люциус, даром что аристократ в энном поколении, и ухом не повел. Он вслушивался в смысл, опуская все те слова, которые помогали Гарри сбросить напряжение.

— Так что меня опять поставили перед весьма нелицеприятным выбором, — закончил свой пламенный спич герой магического мира, одновременно опустошив бокал, так как в горле успело пересохнуть.

— И что ты собираешься делать? — нарочито спокойно спросил Малфой. Меньше всего ему хотелось вызвать вспышку гнева у молодого мужчины.

— Пока не знаю. Надо хорошенько подумать, внимательно прочитать этот проклятый плод законотворческой мысли. Но пока меня не устраивает никакой из предложенных вариантов.

— Ты очень мудро поступил, выторговав себе время на раздумья.

— Сам знаю, — усмехнулся Гарри, но уже по-доброму, не ехидно и не зло, и его собеседник понял, что кризис миновал. — Но ты-то хоть понимаешь, что подобным законом можно вызвать лишь агрессию оборотней?

— Понимаю. И Кингсли тоже понимает, поэтому и пытается всячески втянуть тебя в эту… авантюру. К сожалению, наш министр водил знакомство только с одним представителем оборотней — Люпином, а это скорее усыпило его бдительность, нежели помогло осознать проблему целиком. Между тем, если Министерство начнет железной рукой претворять этот эдикт в жизнь, то весьма велика вероятность, что появится новый Фенрир.

— Не исключено, — согласился Поттер.

— Кстати, тебе известно, что Фенрир — вовсе не имя Грейбека?

— В самом деле?

— Да. Это что-то вроде титула, наименование вожака стаи. В древних мифах так называли волка, врага скандинавских богов. Считалось, что в день Рогнарека — дня гибели богов и всего мира — он порвет свои оковы и поглотит солнце.

— Простенько так, — фыркнул Гарри.

— Полагаю, тем самым оборотни подчеркивают, что ведут свой род от того, кто не просто равен богам, но и сильнее их.

— А откуда ты все это знаешь?

— Перед самой победой по приказу Темного Лорда Грейбек жил в моем поместье, — холодно ответил Люциус.

— Понятно. Прости.

— Пустое. В конце концов, я с большим удовольствием пронзил его сердце ножом. Не стоило недооценивать мое фамильное серебро, — аристократические губы тронула холодная усмешка.

— Так это был ты?

— Да. Он напугал Нарциссу, нужно было действовать.

Кажется, под «напугал» скрывалось нечто более… серьезное, но Гарри решил не бередить старые раны. Он и сам предпочел вычеркнуть из памяти ту ночь, когда был убит Воландеморт. Поэтому сейчас лишь кивнул собеседнику, снова пригубив вино. Кажется, это второй бокал. Или третий?

Наверное, алкоголь все-таки сыграл определенную роль, но Поттер вовсе не возражал, когда Малфой накрыл его руку своей, говоря при этом:

— Надеюсь, ты достаточно пришел в себя, чтобы не наделать глупостей или совершить что-нибудь спонтанно-сокрушительное?

— Я уже не в том возрасте, — Гарри попытался придать голосу максимум серьезности, но поспешно поднес ладонь ко рту, так как икнул.

— Я надеюсь, — хмыкнул Люциус, не только не убрав руку, но даже сжал ее чуть сильнее, попытавшись переплести свои пальцы с чужими.

У Малфоя ничего не получилось — Поттер просто выскользнул из этого своеобразного захвата, правда, сказал:

— Спасибо тебе за поддержку.

— Не за что. Для этого ведь и нужны друзья? — Люциус, кажется, специально выделил последнее слово.

— Да, ты прав, — немного рассеяно ответил Гарри, никак не прореагировав на голосовые модуляции собеседника. — Но мне, наверное, пора. Не хочу, чтобы Северус волновался.

— Я понимаю, — кивнул Малфой, сразу отбросив все кокетство, словно упоминание зельевара подействовало на него отрезвляюще.

— Отсюда разрешено аппарировать?

— Да. А ты сможешь?

— Конечно, — невозмутимо пожал плечами герой магического мира. — Спасибо за все.

Сказал и исчез, оставив на столе лишь горстку галеонов. Люциус покачал головой, покосившись на бутылку вина, опустошенную золотым мальчиком минимум на две трети. Оставалось надеяться, что магия окажется достаточно сильной, чтобы вывести куда нужно и не выйти из-под контроля.

Опасения Малфоя оказались напрасными. Поттер в целости и сохранности возник на опушке леса, в десяти минутах ходьбы от их со Снейпом дома. Небольшая прогулка оказалась весьма кстати, так как в глубине души все еще возмущенно клокотала ярость, а стоило сделать пару шагов, как раздался весьма знакомый голос:

— Ну хочешь я с немым укором в глазах буду являться этому Кингсли?

— Так его может кондрашка хватить, и неизвестно, кто займет место министра, Морт, — буркнул Гарри, ничуть не удивившись столь странному «явлению» друга — в виде голоса. Учитывая, что тот являлся Смертью, некоторая… эксцентричность ему простительна.

— Ладно, мое дело предложить, — насмешливо протянул невидимый собеседник.

— Нет, но спасибо за поддержку. Зайдешь к нам?

— Не сегодня. Там тебя и так уже ждут. Лучше что поторопись.

Голос стих, и Гарри шестым чувством понял, что друг ушел. Но грех не воспользоваться ценным советом, и парень прибавил шаг. Как выяснилось, зря: выпитое практически на голодный желудок вино все-таки повлияло на координацию движений, и Поттер споткнулся почти на ровном месте. Быстро вскочил, почти по-собачьи отряхнулся и продолжил путь с уже куда большей осторожностью.

Стоило войти в дом, как на плечо Гарри легла твердая рука, и раздался вкрадчивый голос:

— Не ушибся?

— Нет, ерунда. Брюки вот только испачкал. Ты за мной наблюдал?

— Просто увидел в окно, к тому же падение получилось довольно шумным.

Поттер почти устыдился вырвавшихся в этот момент слов, но все же было приятно осознавать, что Снейп беспокоился о нем. Захотелось уткнуться носом в неизменно черный жилет (мантией и сюртуком зельевар все-таки пренебрег в угоду жаре), но сдержал порыв. Северус отстранил парня, нарочито внимательно оглядел и поинтересовался:

— Мне казалось, ты отправился на встречу с министром. Так где, позволь узнать, ты умудрился так напиться?

— Я не пьян! — возмутился Гарри и, как назло, неловко взмахнув рукой, пребольно ударился о полочку в прихожей, на что любовник скептически приподнял бровь и фыркнул:

— Ну-ну.

— Мы просто разговаривали с Люциусом и, возможно, я не заметил… — попытался оправдаться Поттер.

— Так тут еще и Малфой замешан! — сказано таким тоном, что парень готов был сам себя проклясть за излишнюю болтливость.

— Нет, мы только беседовали, он меня поддержал…

— Лучше помолчи. Идем в гостиную, пока ты можешь это делать сам, и мне не нужно тебя тащить, там сядешь и расскажешь все с самого начала.

Грозный взгляд Снейпа удержал от готовых вырваться возражений. Поттер просто сделал так, как ему велели. К тому же, когда он все-таки сел, и, правда, стало чуточку лучше. Исчезло чувство легкого покачивания земли под ногами.

Стоило устроиться на диване, как Северус хмуро спросил:

— Протрезвляющее зелье дать?

— Нет. Вроде бы все нормально, — осторожно ответил Гарри, прислушиваясь к собственным ощущениям.

— Не умеешь пить — не стоит и начинать.

— Я и не хотел, просто как-то само собой получилось, — виновато пожал плечами молодой волшебник, параллельно борясь с искушением забраться с ногами на диван, но для этого нужно снять обувь, на это просто не было сил.

— Ну-ну. Похоже, при следующей встрече с Люциусом мне необходимо будет поднять ряд животрепещущих вопросов.

— Он здесь не причем. Все дело в министре, если уж на то пошло, и его дурацких инициативах.

И, пока не прошел запал, Поттер рассказал любовнику о своем разговоре с Кингсли, о том, какие условия он выдвинул, и как после этой «беседы» Гарри обрадовался встрече с Люциусом, которая помогла хоть немного взять себя в руки.

Снейп слушал очень внимательно, не перебивая, только лицо сделалось таким, что можно было бы полдюжины первокурсников довести до обморока. Оставалось только жалеть, что министр лишен такого зрелища. Но, не смотря на это, зельевар участливо спросил у Поттера, когда он закончил:

— Как ты чувствуешь себя сейчас?

— Я все еще зол, но не настолько, чтобы потерять контроль или бежать творить какие-нибудь глупости, — горько усмехнулся молодой волшебник, подивившись, насколько схоже мыслят Люциус и его возлюбленный. — Я что, так часто их делаю?

— Ты импульсивен и оставался таким даже в войну, — вздохнув, Северус пересел на диван рядом с Гарри, что тот счел это добрым знаком. — Не скрою, это в какой-то мере помогло одержать победу, но…

— Я понял, — парень оказался не в силах бороться с искушением и по-звериному потерся о плечо зельевара. Подобные привычки тесно переплелись с человеческими. Впрочем, небольшая плата за способность в любом облике сохранять волчью силу, ловкость, а также слух и обоняние. И, главное, эти особенности не беспокоили его партнера. Вот и сейчас он лишь потрепал парня по волосам, приведя их в еще больший беспорядок, и сказал:

— Хорошо, раз так. Может, все-таки успокоительного зелья?

— Нет, не нужно. К тому же оно ведь не очень хорошо сочетается с алкоголем.

— Верно. Отрадно слышать, что ты хоть что-то помнишь из школьной программы.

Гарри усмехнулся куда-то в плечо Северуса, а потом уже серьезно спросил:

— Что ты думаешь обо всем этом?

— Пока могу сказать одно: затея министра мне очень не нравится. Текст эдикта все еще с тобой?

— Да, вот, — Поттер вынул из внутреннего кармана пиджака свиток.

— Нам нужно внимательно его изучить. Можно снять копию?

Гарри только прищелкнул пальцами свободной руки, свиток тотчас задрожал и просто раздвоился.

— Отлично, — кивнул зельевар. — Надеюсь, чары не развеются внезапно.

— Мои — нет, — усмехнулся Гарри. Он не стал упоминать, что прекрасно колдовал и в куда худшем состоянии. А сейчас всего-то опьянение, которое, к тому же, постепенно сходит на нет. У оборотней метаболизм куда быстрее.

— Ладно. Но тебе приступать к изучению лучше в более… адекватном состоянии, — попенял Северус.

— Ты… все еще сердишься на меня? — тихо спросил Поттер, попытавшись отстраниться от зельевара, но тот не позволил и ответил:

— Нет. Скажем так… у тебя были причины и для более неадекватного поведения.

Гарри улыбнулся, мгновенно забыв и о министре, и обо всех его словах, и полез целоваться. Правда, удалось украсть только один, хоть и горячий, поцелуй, после которого его отстранили со словами:

— Не слишком ли ты пьян для того, на что замахиваешься?

— Да я уже почти трезв!

— И все-таки освежиться не помешало бы, — хмыкнул Снейп.

— Не спорю, — покладисто согласился Поттер, вот только взгляд сделался очень распутным. — Да и для костюма здесь жарковато.

С этими словами парень со звериной грацией сбросил пиджак прямо на пол, потом принялся медленно распутывать галстук, одним таким обыденным жестом заставив Северуса шумно сглотнуть. Когда и эта деталь туалета оказалась на полу, настала очередь жилета, потом рубашки. Самообладание зельевара кончилось в тот момент, когда последняя преграда нежной ткани разошлась в стороны, обнажая пусть и не слишком мускулистую, но рельефную грудь и плоский живот. Волосы на теле Гарри так и не росли, но сейчас это лишь добавляло облику «жара».

— Ты ведь специально это затеял, — почти прошипел Снейп, не отрывая взгляда от этого нежданного стриптиза.

— Я же прямолинейный гриффиндорец, — томно протянул Поттер, огладив собственную задницу, поднявшись пальцами к поясу и расправляясь с ремнем.

Впрочем, закончить он не успел — его руки перехватили, а потом Северус притянул парня к себе, от чего у него вырвался шумный вздох, сразу дополнившийся еще одним, когда зельевар решил сам продолжить начатое. Причем он действовал не торопясь, словно разворачивая хрупкий подарок. А Гарри уже готов был сам выпрыгнуть из штанов, и, учитывая все его способности, не исключено, что ему бы это удалось.

Наконец, ткань скользнула по ногам, руки легли на обнаженную кожу, прижимаясь к ней всей ладонью, придвигая тело ближе, хотя, казалось бы, уже некуда, но зато теперь можно коснуться еще и губами. Поцеловать чуть выше пупка.

— Ты очень горячий, — проговорил Северус, не прекращая ласк.

— С полнолуния прошло все-таки не так много времени. Зверь еще близко, — хищно улыбнулся Гарри, почти кидаясь на мужчину с поцелуями.

Стоило губам найти губы, как жар стал еще сильнее, но он уже был другой природы. Когда к борьбе за лидерство в приятной схватке присоединились языки, Снейп краем сознания понял, что касается дивана уже обнаженной кожей. Похоже, его партнер, не в силах терпеть, опять переместил его одежду. Удивительно приземленное использование столь мощной магии. Но зельевар даже не думал затевать научно-популярную лекцию. Во-первых, рот занят куда более интересным делом, а во-вторых Северус ловким приемом как раз перехватил инициативу в интимном поединке.

Это было далеко не первое (и даже не сотое) занятие любовью. Партнеры успели хорошо изучить друг друга и не действовали слепо. Вот и сейчас Снейп, нависнув над Поттером, несмотря на то, что некоторые весьма заинтересованные в происходящем части тела тесно приникают друг к другу, нашел в себе силы прислушаться к общим ощущениям, прежде чем переходить к более активным действиям.

Временами зверь Гарри мог возмутиться столь доминантному поведению любовника и взять инициативу в свои… лапы, но сегодня был явно не тот случай. Парень обнял талию Северуса ногами, подталкивая всем телом, да еще и говоря:

— Ну же! Не могу ждать!

— Ш-ш.

Снейп воспользовался отвлекающим маневром — ощутимо прикусил сосок любовника, заставив его зашипеть и выгнуться, а сам в это время невербально наколдовал смазку и коснулся скользкими пальцами еще тесно сомкнутого входа парня. Это был своеобразный пунктик Северуса. Даже в пароксизме страсти он не желал причинять Гарри боли. Возможно, это пошло еще с того времени, когда Поттер был смертельно болен и каждый день был борьбой за жизнь. Теперь, будучи оборотнем, он мог без труда вытерпеть куда большее, чем секс «на сухую», но зельевар продолжал проявлять исключительную внимательность к процессу подготовки. Честно говоря, Гарри млел от такой заботы, хоть порой и жаждал всего и сразу, как сейчас.

Когда Северус, наконец, сменил пальцы своим уже просто каменным членом, Гарри издал звук, очень похожий на торжествующий рык, и всем телом подался навстречу, грозя скинуть обоих с дивана, так что партнеру пришлось разжать объятья и упереться руками в диван. Впрочем, Снейпу хватило ловкости не прекращать при этом плавных движений, только с ритма сбился, что заставило Поттера еще раз взрыкнуть.

Этот звук стал своеобразным «спусковым крючком», заставив зельевара отбросить осторожность, поддаться страстному безумию партнера и полностью «погрузиться в процесс». Обычно они предпочитали более размеренные и долгие занятия любовью, но иногда было и вот так — как столкновение двух стихий, сначала пытающихся подавить друг друга, а потом сливающихся воедино. И уже неважно, кто первый достиг пика.

После Северус просто рухнул на любовника. Сил не осталось, мыслей тоже. Возможно, он даже заснул ненадолго, а проснулся от того, что Гарри поглаживал его по плечам и спине. Парень сразу почувствовал это и пробормотал:

— Извини.

— Все нормально. Хотя место ты выбрал не самое подходящее для моих старых костей.

— Старых! Так я и поверил! — нахально усмехнулся Поттер. — Зато вот диванчик обновили.

— Скоро у нас в доме просо не останется не «обновленной» мебели, — ехидно заметил Снейп, нехотя поднимаясь с любовника.

— Ну… — у Гарри так и не получилось сделать вид, что ему стыдно.

— И еще душ теперь нужен нам обоим.

Расценив это как приглашение, молодой волшебник последовал за зельеваром. Раздражение от встречи с министром развеялось, да и ярость ушла вглубь. Секс оказался хорошим лекарством.

К эдикту, разработанному министерством, оба мага вернулись лишь на следующий день. Изучение свитка заставило Гарри вспомнить много непечатных слов. Во-первых, кажется, все эти «многомудрые» чиновники представляли, что такое есть оборотень еще хуже, чем выпускники Хогвартса, а в работе руководствовались кучей суеверий. Во-вторых, предлагаемая министерством помощь была той еще палкой о двух концах. С одной стороны ежемесячное пособие, бесплатное волчье зелье и снятие ограничений в возможности занимать целый ряд должностей, а с другой фактически тотальный контроль, да еще и обязательство носить метку министерства.

Получается, оборотень мог, теоретически, выбрать любую профессию, но обязан ставить работодателя в известность о своем состоянии. А, учитывая настороженное отношение магов к подобного рода… особенностям, мало кто согласиться так рисковать.

Да и вариантов для оборотней: принимать или нет волчье зелье — не существовало. Это, фактически, вменялось им в обязанность. И они должны пить не абы какое снадобье, а получать требуемое только в одобренных министерством аптеках. Если же вервольф не являлся вовремя за «противоядием», то фармацевт должен немедленно сообщить об этом в министерство.

Все это очень походило на положение бывших заключенных. Вот только у многих оборотней не было выбора становиться таковыми или нет. Гарри сильно сомневался, что ущемление в правах одной категории магов ради спокойствия другой (пусть таковых и большая часть) приведет к спокойствию в волшебном мире.

Чем больше Поттер погружался в министерский документ, тем меньше ему хотелось быть хоть как-то причастным к нему. Вот только судьба распорядилась так, что отмазаться не получится. В таком случае, необходимо сделать все возможное, чтобы не ситуация довлела над тобой, а ты над ситуацией. Правда, со способом достижения этой цели Гарри еще не определился.

Погруженный в эти мрачные раздумья, молодой волшебник встретил вечер, сидя на крыльце и уставившись на кромку леса. Собственно, он и не заметил бы, что начало темнеть, если бы из дома не вышел Северус и не сказал:

— Ты решил здесь заночевать?

— Нет. Просто думал.

— Вот как… — протянул зельевар, тоже скользнув взглядом по лесу.

— Ты прочитал этот министерский документ?

— Да. И он мне не понравился.

— Вот и мне, — вздохнул Гарри, позволив себе откинуться назад, облокотившись на ноги любимого. — Стоит согласиться на это, и мы, оборотни, станем узниками. Нас хотят посадить на цепь и дать миску с кормом. Но вервольф — не собака, он никогда не смириться с таким обхождением.

— У меня создалось впечатление, что столь кардинальные меры обусловлены еще и тем, что министерство на самом деле не верит, что оборотни могут дать отпор, — поделился наблюдением Северус, тоже посмотрев в сторону леса.

— Дать отпор… — Поттер повторил эти два слова, словно пробуя их на вкус. — Это было бы интересно.

— То есть? — сразу же насторожился Снейп, мгновенно оторвавшись от созерцания природы, и обратив все свое внимание на партнера.

— Мне тут подумалось, что, может, стоит показать министру против какой силы они пытаются выступить и чем это грозит?

— Собираешься бросить вызов Кингсли? — удивленно приподнял бровь зельевар.

— Нет. Идея немного в другом, — загадочно ответил Гарри, задрав голову так, чтобы видеть лицо собеседника. Правда, долго так не выдержал и потянул мужчину за руку, предлагая сесть рядом. Северус подчинился, хотя одарил деревянную ступеньку скептическим взглядом, и тут же спросил:

— В чем же твоя «идея»?

— Такое ощущение, что она тебе заранее не нравится, — хохотнул Поттер, достаточно хорошо знакомый с язвительностью возлюбленного, чтобы обижаться.

— Не исключено, — ответил Снейп, приобнимая парня за плечи, словно опасаясь, что тот немедленно кинется воплощать задуманное. — Так что за идея?

— Надо еще все просчитать, обдумать. И слишком много «если». Понимаешь, я хочу пообщаться с другими оборотнями, узнать, кто они есть.

— Думаешь, Люпин может сказать что-то новое?

— Честно говоря, я вовсе не его имел в виду. Я вспомнил о неожиданной встрече в лесу в это полнолуние.

— Хочешь найти их?

— Да. Мне кажется, эта пара живет где-то неподалеку.

— Тебе кажется?

— Я же говорил, в плане слишком много «если».

— И он небезопасен.

— Согласен, есть шероховатости. Но, так или иначе, а рисковать все равно придется. К тому же, те двое не выглядели угрожающими. Они и сами меня побаивались.

— С ними могут быть и другие, куда более опасные.

— Не исключено. Так я ведь и хочу найти стаю. Возможно, сейчас лучшее время для этого: полнолуние прошло, и оборотни в более спокойной фазе. Прошу, позволь мне.

Последнюю фразу Гарри проговорил, положив голову на плечо Северуса. Немного нечестный прием, но парень ничего не мог с собой поделать.

— Я не вправе запрещать тебе что-либо, — кашлянув, ответил зельевар.

— О, нет. Как раз наоборот: ты единственный, кто вправе. Я люблю тебя, мы партнеры, и твое мнение много значит для меня.

— Спасибо, — голос Снейпа прозвучал чуть натянуто. Он всегда был закрытым человеком, и разговоры о чувствах давались ему нелегко. — Думаю… ты можешь отправиться на поиски, но пообещаешь действовать с максимальной осторожностью.

— Конечно.

— И еще возьмешь с собой портключ, способный перенести тебя обратно, а также я, на всякий случай, наложу на тебя поисковое заклинание.

— Согласен, — кивнул Гарри и, столкнувшись с удивленным взглядом мужчины, добавил: — Я уже давно понял, что бросаться куда-либо сломя голову — пагубная практика.

— Это радует. Как долго ты собираешься искать?

— Надеюсь вернуться к вечеру. Я хоть и оборотень, но ночевка в лесу меня не прельщает.

— Хорошо. Идем в дом, еще раз все обсудим.

— Заодно и поужинаем, — согласился Поттер.

Ранним утром следующего дня Северус наблюдал, как Гарри легко и непринужденно создает портключ. Пара минут — и все готово. В такие моменты сразу вспоминаешь, что Поттер вообще-то один из сильнейших магов современности. Сегодня это успокаивало, как никогда.

Выглядел парень словно обычный маггл: видавшие виды джинсы, черные кроссовки, рубашка в красную клетку и кепка. Самая подходящая одежда для долгой прогулки по лесу. Конечно, еще лучше было бы идти в зверином облике, но это могли расценить как агрессию, да и днем такое просто рискованно.

Рядом с Гарри на стуле лежал небольшой рюкзак. В нем, в уменьшенном виде находилось все необходимое для неожиданной ночевки в лесу (лучше предусмотреть все возможные варианты) — еда вода, спички, на случай невозможности использовать магию. Также Северус вручил целый набор тщательно упакованных зелий, объяснив:

— Здесь все, что нужно для первой помощи: обезболивающее, кроветворное, жаропонижающее, заживляющее, восстанавливающее. Я подписал каждое. Помнишь, как ими пользоваться, или объяснить?

— Помню, спасибо.

— Хорошо. А сейчас постой спокойно, я наложу следящие чары.

Гарри сделал, как просили, с теплотой наблюдая, как ловко палочка Северуса выписывает необходимую для заклинания вязь. Правда после заметил:

— Если мне придется перекинуться, заклинание может лопнуть.

Зельевар вмиг помрачнел, но прежде чем успел что-либо возразить, Поттер сказал:

— У меня появилась идея, чем можно подстраховаться, — и убежал в спальню.

Вскоре молодой волшебник вернулся, держа в руках стеклянный шар размером с кулак на изящной подставке, внутри которого словно заперли кусочек звездного неба. Поставив его на стол перед Северусом, Гарри сказал:

— Это подарок Морта. Что-то вроде концентрированного поискового заклинания. Чтобы меня найти, тебе достаточно коснуться шара и подумать обо мне.

— Хм, любопытно.

— Да. Ну, я пошел, — с этими словами Поттер закинул рюкзак на плечо и направился было к выходу, но на полпути сменил направление. Порывисто обнял Снейпа и поцеловал.

— Будь осторожен, — попросил зельевар.

— Хорошо. Постараюсь не задерживаться.

— Удачи.

Гарри улыбнулся и скрылся за дверью, нарочно больше не огладываться. Он не любил долгих приготовлений и сомнений, возможно, в этом и таился корень его импульсивности.

Загрузка...