10

Этот беспокойный день принес Биллу удачу. Он наконец познакомился с отцом Барбары. И они понравились друг другу. Билл неожиданно почувствовал себя рядом с государственным мужем вполне комфортно. Раньше он всегда полагал, что серьезные политики в жизни такие недоступные, такие важные… Но когда они сидели с сенатором в гостиной у Барбары и пили кофе чашка за чашкой — сенатор был большим любителем этого напитка, — мнение о политических деятелях у него изменилось. Внешне сенатор очень походил на Барбару. Вернее, дочь была похожа на него. Только волосы у него были седыми. Сначала он вежливо расспросил будущего зятя о его жизни. Билл, надев на лицо маску Рассудительности и Здравомыслия, скромно поведал о себе. Немного рассказал о своей работе и о том, чего бы хотел добиться. Но это было небольшое вступление. Он не хотел показать себя перед сенатором карьеристом. Потом приступил к основному. Тут ему пришлось немного поволноваться. Все-таки приходилось лгать. Но все обошлось. Билл сказал, что с недавних пор холост. Разведен из-за неудачного брака. Но хаять жену не стал. Просто тихо произнес:

— Я ничего не могу сказать о жене плохого. — И это было чистейшей правдой.

Барбара все это время находилась рядом. Она сидела на подлокотнике дивана и гладила его по спине подбадривающим движением. Она хорошо знала своего отца и по тому, как он разговаривал с Биллом, видела, что ее избранник ему нравится. Их беседа длилась больше часа. В конце разговора отец Барбары в знак уважения подарил Биллу золотые швейцарские часы на кожаном ремешке. Билл был в восторге, но, стараясь скрыть свои эмоции, лишь скромно поблагодарил.

— Надеюсь, ты сумеешь сделать мою дочь счастливой, — ответил сенатор.

Он тепло попрощался со своим будущим зятем. Барбара отправилась проводить его, оставив Билла сидеть в гостиной.

— Ну и как он тебе?

— Я рад твоему выбору. Но знай, если ты не прекратишь вести прежний образ жизни, я выполню свое обещание.

— Можно тебе напомнить, что мы сегодня с Биллом летим в Австралию? — перевела она разговор в другое русло.

— Я все помню. И все, что касается его работы, немедленно устрою сегодня же, как и обещал.

Сенатор поцеловал дочь в лоб и, благословив, ушел.


Перед тем как выйти из дома, где жила Барбара, Билл остановился, снял дешевые старые часы и надел новые.

После знакомства с сенатором Билл отправился в издательство, где еще числился на работе. Это стояло вторым пунктом в его плане на сегодняшний день. Не успел он появиться, как навстречу ему вышел главный редактор издательства, мистер Дорнфилд. Признаться, Билл и не ожидал такого. Главный редактор был человеком высокомерным и не очень-то раскланивался перед рядовыми сотрудниками. А тут!

— Билл, дружище! Как я за тебя рад! — Лицо мистера Дорнфилда крайне напоминало расплывшуюся морду поросенка.

— Вы это о чем, мистер Дорнфилд? — Билл сделал удивленное лицо, строя из себя простачка. Ему уже начинало нравиться его нынешнее положение. Он ликовал. Спасибо, Судьба! Спасибо, Господь! Ты послал мне женщину, которая сумела мои желания превратить в реальность! Тысячу раз спасибо! — мысленно говорил он.

— Ладно, дружище, я все понимаю. Но у меня к тебе будет маленькая просьба.

— Слушаю. — Билл чувствовал себя победителем.

— Когда добьешься высот, не забывай, что начинал свой карьерный рост под моим началом. — Мистер Дорнфилд заискивающе смотрел на Билла.

— Непременно, мистер Дорнфилд, — заверил Билл.

— Можно просто Тед.

— Хорошо, Тед.

Билл был счастлив. Почти. Ему еще оставалось завершить последнее дело, запланированное на сегодня. И тогда это «почти» можно будет смело вычеркивать. Биллу оставалось решить вопрос с семьей. Но, придя домой и увидев жену, он растерялся. Он не знал, с чего начать разговор, поэтому молча прошел наверх и из гардеробной вытащил большой кожаный чемодан, который они вместе с Кэт покупали в Филле перед тем, как всей семьей поехать отдыхать в Саратогу.

— Ты куда собираешься? — встревожилась Кэтрин. При виде чемодана ее сердце сжалось от страшной догадки.

— По делам, — коротко ответил Билл. Он был весь напряжен.

— Каким делам? Куда? — испуганно выдохнула она.

— Господи, до чего же ты навязчивая! — не выдержал Билл.

Кэтрин неподвижно стояла в проеме двери и неотрывно наблюдала, как муж складывает вещи. Он собирает вещи, чтобы уйти… Он уйдет, уйдет, уйдет, стучало у нее в голове. Она останется одна с детьми. И жизнь ее закончится. Зачем ей жить без него? Она лихорадочно принялась думать, что бы такое сделать, чтобы остановить его. Ничего в голову не приходило. Но надо же что-то делать… А Билл, не говоря ни слова, вытаскивал из ящиков свое белье, носки и аккуратно выкладывал все на дно чемодана. И Кэтрин не выдержала:

— Билл, любимый, родной, прошу тебя, останься… Нам же было хорошо вместе…

— Что ты за чушь несешь! Мне необходимо ехать по делам! — У Билла от ее слов на лбу выступил холодный пот.

— Нет, ты хочешь уйти от меня! Я знаю!

Билл, не обращая внимания на жену, методично укладывал вещи в чемодан. Носки, трусы, майки уже закрыли чемоданное дно. Вот он подошел к шкафу. Резко раздвинул дверцы, одним махом снял вместе с плечиками свои рубашки и бросил на белье.

Кэт, неожиданно для себя, подскочила к нему, уцепилась своими маленькими руками за рубашку на его груди и принялась судорожно трясти его.

— Я не смогу жить без тебя! Я люблю тебя! Билл, любимый, прошу тебя!..

От неожиданности он замер на месте и с неприязнью сверху вниз смотрел на жену. Кэтрин, как заведенная, продолжала трясти его. Безумные глаза ее до краев наполнились слезами. Билл осторожно отстранил ее от себя. Присел на край кровати.

Все-таки придется рассказать, подумал он, исподлобья поглядывая на жену. Он видел в ней лишь человека, который мешает ему реализовать его желания. Кэтрин никогда не стремилась к роскоши и богатству. Ей нравилось быть Рабыней Тихого Повседневья. А Биллу нужна была настоящая Королева Жизни, такая, как Барбара. И он глубоко вдохнул, набрав полные легкие воздуха, и выдохнул:

— У меня есть женщина. — Эти слова ножом полоснули слух Кэтрин.

— Я знаю! Я догадывалась! Но это она… она сбила тебя с пути! Я… я… — запнулась Кэтрин. Ее язык предательски отказывался говорить…

— Я больше не люблю тебя. — Билл прямо посмотрел на жену.

Кэтрин никогда не видела во взгляде мужа такой безразличной отчужденности. Никогда…

— Не может быть! Я не верю! — Она сорвалась на крик. — Ты клялся любить меня вечно! Ты не мог меня так жестоко обманывать! Не мог. Я тебе верила!

Билл никак не реагировал. Он не чувствовал себя виновным. Он знал только одно — он любит Барбару. Божественную Барбару. Она стояла у него перед глазами. Сильная, красивая, независимая и богатая! А еще ее отец… Он до сих пор не мог поверить, что влюбился в дочь сенатора штата! Он осознавал, что это обстоятельство может круто изменить его будущую жизнь. И это неожиданное, фактически свалившееся как снег на голову условие делало его неуязвимым. Он вдруг почувствовал себя человеком, допущенным к божеству. Поэтому, глядя снисходительно на жену, он назидательно произнес:

— Ничего вечного не бывает. Время целые империи стирает с лица земли. А ты говоришь о какой-то любви!

Ледяной голос Билла подействовал на нее отрезвляюще. Она замерла. Подняла на мужа тоскливые глаза, из которых скатывались по щекам крупные горошины слез, и бессмысленно повторила за ним:

— Стирает…

— Да. Ничто в этом мире не вечно. Ни чувства, ни горы, ни города. Все может вмиг исчезнуть, — говорил он так, будто читал лекцию.

— Исчезнуть… — Голос у нее как-то сник и стал тихим, почта безжизненным.

У нее было такое состояние, будто она находится в вязком тумане. Ей казалось, все это происходит не с ней, а с кем-то другим. И только спустя секунды, собрав всю свою волю в кулак, глотая слезы, она полушепотом произнесла:

— Билл… Моей любви хватит… хватит для нас двоих…

Но Билла это не тронуло.

— Где лежит мой бежевый костюм? — спросил он у Кэтрин так, словно собирался не уходить от нее, а просто пойти на работу.

— Билл, что ты со мной делаешь…

— Не понимаю, о чем ты? Я оставляю тебе дом. Хочешь, бери мой «бьюик»…

— А мою молодость ты вернешь?

— Что за бред ты говоришь!..

— Бред? Разве не для тебя я рожала детей, портя фигуру! Не для тебя готовила вкусные обеды, не обращая внимания, что от воды стареют руки! Не для тебя создавала уют в доме, забыв об отдыхе! Ведь я тебе отдала все, что только могла…

— Я тебя об этом не просил. Тебе самой все это нравилось делать, — мрачно прервал он ее.

Кэтрин обмерла.

И именно в этот момент зазвучал мобильный телефон мужа. Билл поглядел на высветившийся номер. Лицо у него сразу просветлело настолько, что этого просто невозможно было не заметить. И Кэтрин заметила. Она сразу догадалась, кто это. Ей захотелось вырвать из его рук эту проклятую трубку, бросить наземь и топтать, топтать, топтать ее каблуками. Чтобы от телефона остались лишь мелкие кусочки. Чтобы Билл никогда больше не мог общаться с той женщиной!

Не обращая внимания на жену, Билл поднес трубку к уху. Ему что-то говорили, и он, улыбаясь, отвечал, смягчив свой голос до предела. Это был Билл. Настоящий Билл, какого Кэтрин всегда знала и любила. Именно в эту минуту она снова видела прежнего Билла. Нежного, внимательного, любящего.

Но не ее.

Сцепив руки в замок, Кэтрин стояла, смотрела на мужа и про себя умоляла: «Господи, дай мне сил. Господи, дай мне сил. Господи, помоги мне. Прошу тебя, одолжи мне терпения. Помоги мне принять правильное решение. Помоги. Умоляю тебя, помоги». А Билл продолжал разговаривать по телефону.

И вдруг она решилась.

— Это она? — спросила Кэтрин твердым голосом.

Не отрываясь от телефона, Билл кивнул головой.

— Я хочу с ней поговорить.

Неожиданно Билл протянул трубку.

На мгновение Кэтрин замерла. Испугалась. Она и сама не знала, каким образом сорвалась с языка эта нелепая просьба.

Билл нахально разглядывал Кэтрин в ожидании продолжения. И в нем не было ни капли жалости к ней.

Кэтрин трясущимися руками взяла трубку. Вдруг она услышала голос. Она много раз представляла себе, что когда-нибудь услышит голос женщины, укравшей у нее Билла. Много раз представляла себе, как она при этом будет себя вести. Сто раз мысленно проигрывала эту сцену, а когда это время пришло — просто растерялась. У нее даже сердце на какие-то доли секунды прекратило биться. Остановилось. А потом так затрепыхалось, словно вот-вот вырвется из груди.

— Привет, — набравшись мужества, сдавленным голосом проговорила. — Меня зовут Кэтрин. Я жена Билла.

— Да хоть бабушка. Меня интересует, почему Билл тормозит. Через два с половиной часа мы летим в Австралию.

Шок. Ведь Билл сказал, что едет по делам.

— Вы собираетесь отдыхать?

— Не понимаю, что здесь удивительного.

— Может, вы еще и пожениться хотите? — спросила Кэтрин.

— Вообще-то да. Мой отец благословил нас.

Кэтрин замерла. Мир рушился. Прямо на глазах. Ее добрый, славный мир, которым она гордилась всю свою жизнь. Он мгновенно превращался в руины, как при землетрясении. Раз — и все. Земля разверзлась, и в глубокую черную дыру провалилось все то, что когда-то так устойчиво и надежно стояло наверху. В одну секунду перед ее глазами пронеслась вся ее жизнь. Какая же она была прекрасная, чистая и спокойная, эта жизнь! И вот она с треском и грохотом разваливалась, превращаясь в обломки. Все прекрасное стало ужасным. Чистота превратилась в грязь. Спокойствие обернулось потрясением…

— Что ж, я больше не буду его задерживать.

Вдруг она ощутила, что силы покидают ее. Туман в глазах. Все куда-то уплывало… Нет. Так нельзя. Возьми себя в руки, приказала она себе. И она взяла. Протянула телефон Биллу и безжизненно уронила руки. Он глядел на жену холодными, чужими глазами. От этого холода она вся как-то сжалась. Озноб волной пробежал по телу. До нее окончательно дошло: она не нужна ему. И что бы она ни делала, Билл не вернется. Да она больше и не хотела его останавливать. Зачем? Кэтрин вдруг почувствовала, что с каждой минутой все больше и больше ненавидит мужа. Он стал ей противен, как скользкая жаба.

Гад… Жестокий, холодный гад… Таких надо уничтожать!

Словно подхваченная какой-то темной силой, Кэтрин рванула с места, подлетела к мужу и принялась молотить его по чему попадет. По груди, по животу, по плечам! Колотила изо всех сил, как боксер грушу. Билл сначала растерялся и молча стоял под градом ударов. Но спустя мгновение пришел в себя, схватил жену за запястья и грубо отшвырнул. Она свалилась прямо на чемодан, в который муж упаковывал вещи. Больно ушиблась, но, не обращая внимания на боль, тут же вскочила и снова бросилась на Билла. Но он уже был готов к этому, и она опять отлетела. На этот раз она упала на пол и сильно ударилась ногой о спинку кровати. Она, обессиленная, сидела на полу и тяжело и быстро дышала. Волосы у нее растрепались, челка прилипла ко лбу, лицо исказилось от ненависти, пошло пятнами и покрылось капельками пота, которые смешивались со слезами. И тут ее взгляд упал на вещи мужа, аккуратными стопочками разложенные на полках. И тогда она подлетела к шкафу и принялась выбрасывать оттуда все, что попадалось под руку. На пол летело все подряд: костюмы, рубашки, свитера, плащи, пальто. Когда там не осталось ничего, она подскочила к окну и, распахнув его, начала вышвыривать все это на улицу. При этом она сквозь слезы, то и дело шмыгая носом, приговаривала:

— Значит, уходишь. Хорошо. Разводись. Я не буду тебя больше удерживать, гад. Катись отсюда на все четыре стороны. Лети в Австралию, да хоть в Антарктиду. Давай, поторапливайся, а то опоздаешь. Видеть тебя не могу, урода.

Поведение Кэтрин шокировало Билла. Он всегда знал ее как уравновешенную и спокойную женщину. Это выбило его из колеи, заставило растеряться. Безразличие и каменное спокойствие слетели с его лица, как летели из окна его пожитки. Ему ничего не оставалось, как выбежать на улицу и, поднимая с газона вещи, умолять жену утихомириться.

— Кэт, я тебя очень прошу, успокойся. Давай лучше сядем за стол и все обсудим, — приглушенно взывал Билл с улицы.

— Мы уже все обсудили!

— Постесняйся соседей, Кэтрин. Посмотри, на нас все смотрят…

На улице и правда возникло несколько любопытных зевак, но она, находясь в ярости, не обращала на них внимания. Ей было все равно, что о ней подумают соседи, а уж тем более зеваки с улицы. Невыносимая жара уже спала. Подул слабый ветерок. В воздухе пахло цветами из их небольшого садика. Но Кэтрин этого не замечала. Она вообще ничего не видела. Сейчас ей было все все равно.

— Пусть смотрят! Пусть все знают, какой ты негодяй! — выкрикивала она, периодически появляясь в проеме окна с очередной партией вещей. Ей хотелось обозвать его как-нибудь пообиднее, но ее словарь оскорблений оказался слишком скудным.

— Я тебя прошу. Я не думал, что ты так будешь реагировать… — Билл умоляюще смотрел на нее снизу, задрав голову кверху.

— По-моему, ты вообще обо мне не думал!

— Кэтрин, я хочу, чтобы мы с тобой навсегда остались друзьями, чтобы мы могли всегда поддерживать теплые отношения. Поверь, я очень этого хочу!

— Мне не нужна любовь, похожая на объедки! Я ненавижу тебя! — с этими словами Кэтрин скрылась из вида.

Внизу уже собралась небольшая толпа. И Билл, ругаясь сквозь зубы и бросив вещи на газоне, поспешно сел в машину и покатил туда, где его ожидала новая жизнь.

Спектакль закончился.

Незначительная людская речка стала растекаться по улицам.


Когда все закончилось, Кэтрин почувствовала, что силы покинули ее окончательно. Она хотела спуститься в гостиную, но не смогла. Только сумела выйти в коридор, дойти до лестницы и все. Ноги подкосились, она тяжело опустилась на ступени. Так она и сидела, опершись головой о перила. Она чувствовала себя опустошенной и уничтоженной. Все мысли из головы куда-то разом исчезли. Слезы тоже закончились. Все закончилось.

Детей во время скандала дома не было, и она стала думать, что же скажет им. Алекс и Ноэль уже давно не задавали ей никаких вопросов относительно отца. Они не могли не заметить, что он практически не бывает дома и живет какой-то одному ему ведомой жизнью. Но они не ждали, что однажды придет время, когда отец уйдет и больше не вернется. Они даже представить себе этого не могли. Отец и мать для них были чем-то нерушимым, вечным и прочным… как статуя Свободы.

Сколько Кэтрин просидела на лестнице, сказать было трудно. Немного успокоившись, она все-таки поднялась и спустилась в гостиную. Дети должны были вот-вот вернуться. Нужно брать себя в руки. Но как тут возьмешь себя в руки, когда она только что фактически сама выгнала мужа из дома? Пусть он сам это спровоцировал. Но она-то поддалась на эту провокацию! Значит, она и виновата в том, что произошло. Господи, дети же проклянут меня за это! — с ужасом подумала она. Ведь, возможно, он попал под влияние критического для мужчин возраста. Она сама читала в каком-то журнале, что мужчина с сорока трех до пятидесяти пяти подвержен стрессу от приближающегося преклонного возраста. И поэтому пускается во все тяжкие, чтобы убедиться, что он действительно еще способен на многое.

Так она обвиняла себя. Но критики было много, а толку мало. Билл ушел. Навсегда.

Кэтрин не заметила, как слезы снова покатились из глаз. Все в ее жизни было зря. Так получалось.

Зря она так норовила ему угодить. Зря старалась предупредить все его желания. Ведь в конце концов это оказалось никому не нужным. Он все равно ушел. Кэтрин зарыдала в голос.

Ей было обидно.

Обидно за жизнь, прожитую впустую. Обидно за себя и за детей. Обидно за пустые надежды.

Выходило, что она прожила никчемную жизнь.

К приходу детей Кэт более-менее справилась со своими эмоциями. Она не хотела, чтобы они видели ее страдания. Но Алекс и Ноэль ворвались в дом с шумом непонимания.

— Мама, почему папины вещи разбросаны по всему двору? Даже на кустах его носки висят. Что случилось?

При виде детей Кэтрин опять заплакала. Она не хотела плакать при них, но слезы ее не спрашивали. Они непроизвольно катились и катились по щекам.

— Его больше нет, — утирая лицо платком, почти прошептала Кэтрин.

— С папой случилось несчастье? — испугалась Ноэль.

— Несчастье случилось с нами. Ваш папа ушел к другой женщине. А я выбросила его вещи в окно.

— Ну, мама, ты даешь! — присвистнул сын.

Кэтрин подняла заплаканные глаза сначала на сына, потом перевела их на дочь и неуверенно спросила:

— Вы считаете, что я плохо поступила?..

В комнате воцарилась тишина. Только через открытое окно доносился уличный шум. Через некоторое время Алекс задумчиво произнес:

— Ничего, мам, не расстраивайся, мы как-нибудь и без него проживем. Справимся. Мы любим тебя!

От этих слов Кэтрин стало легче. Дети остались на ее стороне. Она была не одна.


Кэтрин не могла забыть мужа. Вот хоть убей! Она гнала его из своих мыслей, но он не уходил. Иногда она готова была его убить. Иногда все простить. Но от этого ничего не менялось. Она спала в холодной постели. Она была ничья. Уходя, Билл не оставил Кэтрин даже снов о любви. Ей снились дурацкие сны. Кладбище, покойники, змеи и еще бог весть что. Просыпаясь, она тут же доставала сонник и листала его, выискивая ответы. Но ничего хорошего они не сулили.

От депрессии ее спасала работа. Она стала стричь клиентов и на дому. Этот вариант ей предложила Ланна Бреннел, владелица салона. И Кэтрин работала как заведенная. Думать о Билле стало некогда. Только по ночам.

Кэтрин сходила с ума от одиночества. Муж разлюбил ее. И вместе с этим низверг с пьедестала. Она больше не чувствовала себя Королевой. Ее Король ушел в другое государство, оставив разоренным их дом, опустошив ее душу и сердце.

С того злополучного дня, когда Билл ушел, прошло три месяца. За это время они успели официально развестись. Барбара нашла адвоката. Развели их быстро. Они оба подписали бракоразводные бумаги и, не прощаясь, разошлись в разные стороны. Теперь Кэтрин была незамужней. Это ее новое положение поначалу несколько пугало. Она никак не могла привыкнуть к мысли, что она одинокая женщина.

Загрузка...