2

Билл каждую неделю встречался со своим старым другом Стивеном Уитфилдом. Они заходили в какой-нибудь ресторан, чтобы посидеть за рюмочкой коньяку, обменяться новостями и жизненными соображениями. Когда-то они вместе учились в Пенсильванском университете. Вместе играли в студенческой команде в баскетбол. Вместе ухаживали за одними и теми же девушками. После окончания университета их дружеские отношения не прекратились, а, наоборот, только укрепились. Будучи уже женатыми, они продолжали вместе ходить на матчи, а их жены стали подругами.

Стиву всегда и во всем везло. За это еще в студенческие годы его прозвали Бонусом. Он женился на дочери крупного бизнесмена мистера Беллоуза. В качестве свадебного подарка Стивен получил небольшую судоходную компанию. А спустя еще несколько лет и весь бизнес перешел в его руки. Тесть ушел на отдых, полностью доверив свое дело удачливому зятю…

Жена Стивена родила ему двух сыновей, чем он крайне гордился. И вообще она оказалась весьма деловой женщиной. Она успешно помогала мужу в его работе. На семейном предприятии была его правой рукой. Стив большую часть своего времени посвящал политике, занимаясь пиаром крупных политиков в предвыборные периоды. И в последнее время он стал все чаще подумывать о выдвижении собственной кандидатуры в конгресс. Поэтому большую часть работы в семейных компаниях везла на себе Лусия. Именно благодаря жене Стив удачно совмещал политическое поприще с бизнесом.

Билл чрезвычайно гордился своим другом и его успехами в делах. У него самого деловая жизнь сложилась значительно хуже. Не получалось у него добиться тех высот, о которых он иногда втихомолку мечтал, особенно после того, как они с Кэтрин оказывались в гостях у Стива, в его шикарном, с колоннами и широкими лестницами доме. Эта обитель располагалась в красивейшем местечке Мейн Лайн, что неподалеку от Филадельфии. Здесь жили только обеспеченные американцы. Очень обеспеченные.

В доме Стива было то, чего не было в жилище у Доусонов. Большой бассейн, богатая мебель, старинные картины, колоссальная библиотека, вышколенная прислуга. Здесь Доусоны встречались с людьми, добившимися в жизни больших высот. И эта авторитетная публика сильно отличалась от их постоянного окружения. Круг общения Кэтрин и Билла состоял из обычных людей. Это были простые американцы со своими насущными проблемами. А от людей, бывающих в доме Уитфилдов, пахло волнующей роскошью, сверхъестественной силой и тайным могуществом. Окунувшись в эту атмосферу, Билл терял самообладание. Ему хотелось не только прикоснуться ко всему этому взглядом. Ему хотелось все это иметь.

Так же свободно стоять и неспешно потягивать коллекционные вина.

Так же естественно делиться с ними успехами в собственном бизнесе.

Так же ненавязчиво говорить о каких-то перспективных проектах и задумках.

В его голове крутилось столько бредовых идей и абстрактных прожектов…

Он видел себя сидящим за столом из красного дерева в большом и светлом кабинете. Большое кожаное кресло так удобно. Оно просто располагает управлять бизнесом. На запястье красуются дорогие часы на кожаном ремешке. Он всегда мечтал иметь швейцарские золотые часы, но не мог себе их позволить. Вот он поглядывает на бегущую по белому полю циферблата золотую секундную стрелку. Он умеет ценить время.

Вот он с умным видом раздает распоряжения своим секретарям. Потом проводит заседание с заместителями. Все его внимательно слушают, боясь пропустить хоть одно слово…

Как приятно ощущать себя сильным мира сего! И Билл ощущал… В своем воображении.

Его мечты никому не мешали. В принципе, о них никто и не знал. Билл грезил о миллионах вслух лишь тогда, когда выпивал лишку. В такие моменты Кэтрин поила его горячим кофе и слушала воспаленные фантазии мужа. А он, размахивая руками для убедительности, рассказывал о своих мечтах. Потом она укладывала его спать со словами «спокойной ночи, мой любимый миллионер», и Билл удовлетворенно засыпал.

Как правило, утром эти разговоры не возобновлялись. Пустая болтовня о богатстве оставалась в прошедшем дне. Кэтрин никогда не принимала всерьез подобные высказывания мужа. Она понимала: Биллу о богатстве можно было только мечтать. Его родители были среднестатистическими американцами. Отец всю жизнь просидел на должности клерка. Он оформлял кредиты в одном из банков Филадельфии. Мать работала врачом в госпитале. Того, чем они располагали, им вполне хватало. И сыну они могли дать ровно столько, сколько имели сами. Таковы неписаные правила жизни. Конечно, бывают и исключения. Но Билл так походил на своих родителей…

К огромному горю Билла, год назад его мать и отец погибли в автомобильной катастрофе. Он тяжело перенес эту утрату. И после случившегося задумался о смысле прожитых им лет. До этого он просто жил. Любил Кэтрин. Гордился своими детьми. И вдруг…

После похорон родителей он заметил, что внутри его безмятежной души что-то стало происходить. В нем как будто что-то замкнуло. Его жизнь остановилась. А потом двинулась в непонятном и неожиданном для него самого направлении. Он вдруг другими глазами стал смотреть на Кэтрин. Стал замечать в ней недостатки, которых раньше не видел. Ему почему-то стало неприятно, что Кэтрин столько лет работает простым парикмахером. Она могла открыть собственную парикмахерскую. Либо вообще сменить работу на более достойную. Биллу вдруг захотелось говорить с женой о политике и экономике, о жизни олигархов, о ярких событиях, происходивших в стране. Когда он заводил подобные разговоры, Кэтрин его внимательно слушала, но никогда не высказывала своего мнения. Ее больше интересовали дела житейские. Она беспокоилась, сыты ли ее дети, что приготовить к ужину. Или, например, чистые ли у нее окна. Стекла должны были блестеть, ведь для всех соседей она была воплощением аккуратности и хозяйственности. И вдруг ему все это надоело. Почему-то именно после смерти близких людей его собственная жизнь показалась ему рутинной и неприглядной.

Однажды Билл поехал на кладбище, где были похоронены родители. Его туда что-то потянуло.

Стояли последние майские дни. Еще неделя, и на землю штата Пенсильвания пожалует душистое лето. Хотя об этом точно знали лишь календари, тщательно отмечающие смену времен года сухими и неизменными цифрами. А сама природа была не столь скрупулезна в своих поступках и решениях. Она словно специально размыла границы между уходом многоголосой весны и приходом плодоносного лета.

Был очень тихий и ясный день. Сияло солнце. Высоко по светлому небу плыли кружевные белоснежные облака. Теплый весенний воздух прогревал все вокруг. Радостный щебет птиц не замолкал ни на секунду. Мохнатые, толстобокие шмели проворно летали по одному только им известному маршруту и гудели, словно военные бомбардировщики. Иногда они приземлялись для отдыха и дозаправки на какой-нибудь волшебный весенний цветок, а затем вновь взмывали ввысь. Они наслаждались прекрасными цветами, и ничьи горькие воспоминания не могли им помешать радоваться жизни.

Памятники на кладбище белели под лучами солнца, неизменно спокойные, величавые, охраняя могилы людей, ушедших в иной мир.

Билл стоял и смотрел на прохладную плиту, под которой покоился прах его любимых людей. В его голове проносились обрывочные воспоминания из его детства… Почему-то он вспомнил теплые булочки с изюмом, которые так вкусно пекла его мама. Вспомнил душистые, пахнущие свежестью ягоды земляники, которую он собирал в большую кружку, когда прогуливался в парке с матерью. Вот он засмотрелся на птичку и споткнулся о корягу. Кружка из рук выпала. Ягоды, как яркие горошины, рассыпались по игловатой траве. Ему стало обидно. От досады он заплакал. Мама гладила его по непослушным волосам и успокаивала. У нее был такой добрый голос…

Потом возник образ отца. Он сидит в своем любимом уютном кресле и вслух читает газету, а мать внимательно его слушает, сидя напротив. Потом они вместе обсуждают только что прочитанную статью о начале кампании против всяческих диет под лозунгом «Весы — это для рыбы!». Отец Билла любил поесть. Поэтому такая кампания пришлась ему по душе. К примеру, он обожал сырный стейк. Это было одно из любимейших его блюд. Миссис Доусон частенько поджаривала мужу стейк и выкладывала его на хлеб с расплавленным сыром. Поэтому такая статья была ему близка.

Все это отложилось в памяти Билла. Родители обсуждают статью, а маленький Билл сидит рядом. Он с нетерпением ждет, когда же закончится это скучное обсуждение и ему разрешат разложить на полу детскую железную дорогу. И отец вместе с ним будет ползать по полу на коленях и приводить в движение маленькие шустрые паровозики…

Билл стоял над могилой, склонив голову. Ласковый весенний ветерок нежно дотрагивался до его волос и его холеного лица. Он уже опустился с призрачных небес воспоминаний. Теперь он стоял и думал. Думал о жизни, которую прожили его родители.

Отец всегда мечтал о карьере. Но у него был слишком мягкий характер. Он не умел брать от жизни то, что она ему предлагала. Он все откладывал на потом. Поэтому все незрелые задумки своего карьерного роста у него так и остались в замыслах. Хотя у него были способности. Но, к сожалению, он так и не преуспел. И когда осознал, что упустил свое время, — очень сожалел об этом. Незадолго до смерти он сказал сыну:

— Учить брать от жизни ее дары. Жизнь не часто их преподносит.

— Папа, ты это о чем? — не понял его Билл.

Отец продолжал:

— Когда я был таким же молодым, как ты, мне предложили перспективную должность в одном преуспевающем банке. Эта должность позволила бы мне подняться довольно высоко. Но я отказался от нее.

— Ты боялся, что не справишься?

— Нет. На этой должности был пожилой человек. Его решили уволить и поставить на его место меня. Когда он об этом узнал — пришел ко мне. Умолял не соглашаться. Потому что это был его последний шанс в жизни. Он был уверен, что если я не соглашусь, то его оставят на работе. Я его пожалел.

— А что было потом?

— Его все равно уволили. А на его должности оказался мой коллега. Меня уже не пригласили. Вот так-то вот. Больше счастливого шанса мне жизнь не предоставила. Наверное, решила, что я снова от него откажусь…

Родители Билла жили тихо и незаметно. Их не стало — и ничто не изменилось вокруг… И Биллу вдруг захотелось яркой, насыщенной и нескучной жизни. Ему захотелось все изменить.

Ему стало страшно, что он тоже внезапно умрет, так ничего и не успев. Чего он достиг? Поступил на службу, обзавелся семьей, растит детей и смотрит телевизор. И это, пожалуй, все. Каждый день одно и то же…

Возможно, кладбищенский воздух как-то повлиял на его разум и разрушил нечто доброе в его сердце. Все, что было до сих пор любимо и дорого, вдруг перестало для него существовать. Он сел в машину и поехал куда глаза глядят.

Машина летела по шоссе. За окном мелькали аккуратно выкрашенные и увенчанные черепичными крышами коттеджи. Потом шоссе стремительной эстакадой взлетело над землей. И вот над зелено-кирпичным морем одноэтажек вырос город. Город-загадка. Город-интрига. Город, чем-то напоминающий замок Снежной королевы, где льдом полированного стекла горят на солнце хищно уставившиеся в небо сталагмиты небоскребов…

Билл и не заметил, как оказался в Даунтауне, центральной части Филадельфии. Как очутился возле дверей какого-то бара. Зашел туда. Сел за стойку и сразу же заказал себе два двойных виски. Билл был уверен, что если сейчас накачает себя алкоголем, то ему станет лучше. И он не ошибся. Алкоголь горячими струйками разлился по всем его сосудам, анестезируя душевные муки. Вскоре его внутренний мир был окутан расплывчатым туманом. Настроение улучшилось. В баре было уютно. Мягкий свет ненавязчиво струился на стойку откуда-то сверху. Тихо играла приятная музыка. Сначала людей было мало, но потом они постепенно стали прибывать, заполняя бар.

Билл допил остатки виски и собрался уходить. Но только попытался встать с высокого стульчика, как чуть было не загремел на пол… Боже, как же я надрался, промелькнуло в его затуманенной алкоголем голове. И он снова водрузился на место. И только после того, как удостоверился, что прочно сидит на стуле, он стал осторожно осматриваться, но все вокруг него вдруг заходило ходуном и закрутилось, как в калейдоскопе.

Невозмутимый бармен, держащий в руках бутылку…

Разномастные посетители, танцующие и просто сидящие…

Небольшие столики с зажженными свечами, заставленные выпивкой, кока-колой, десертами…

Где же тут выход? — испугался Билл. В задумчивости он просидел еще секунду, а потом решил, что ему лучше всего об этом у кого-нибудь спросить. Он с трудом поднял осоловевшие глаза на парня в пестрой рубашке, сидевшего на соседнем стуле. И как можно четче выговаривая каждое слово, проговорил:

— Простите меня… Вы можете сказать… Как мне быть… Я сегодня очень много выпил…

Но ответа не получил. Парень просто отвернулся. Тогда Билл обернулся в другую сторону в поисках более вежливого человека. Перед глазами все плыло и расплывалось. Ему даже показалось, что он вдруг стал слепнуть. Нет. Не может быть, подумал он. И для того, чтобы убедиться, что на самом деле это не так, он зажмурился, опустил потяжелевшую голову и помотал ею в разные стороны. Потом с трудом поднял ее и только тогда открыл глаза.

И тут… Он явственно увидел лицо. Женское лицо. Оно находилось близко-близко от него. Казалось, оно материализовалось из какого-то неведомого ему мира. Билл даже несколько протрезвел. Это было лицо куклы. Очень красивой куклы. Но она была живая! Громадные глаза цвета серых жемчужин. Шелковые, изломанные домиком брови. Густые веерообразные смоляные ресницы. Аккуратный, чуть вздернутый нос. Четко очерченные губы. Нежный румянец. Правильный овал лица в обрамлении длинных аспидно-черных волос.

— Вы откуда? — не выдержал Билл.

Красивые губы улыбнулись и обнажили ряд жемчужных зубов.

— Вы, наверное, материализовались, чтобы мне стало легче жить в этом мире, — не успокаивался Доусон.

— А что, вам так тяжело живется?

— С некоторых пор — да.

— И поэтому вы так надрались?

— А что, очень заметно?

— Вообще-то — да.

— Знаете, я решил изменить свою жизнь… Кстати, меня зовут Билл Доусон.

— Барбара Адамс, — представилась девушка. — Давайте выпьем кофе за знакомство, Билл Доусон, — игривым тоном предложила она.

С этого момента Билл забыл о времени.

Они пили кофе и разговаривали. И Биллу было хорошо. Ему давно не было так хорошо. Девушка оказалась весьма общительной. Она легко шла на контакт.

— Что-то раньше я вас в этом баре не видела, — проговорила она.

— Если честно, я сюда зашел в первый раз. А вы что, всех тут знаете?

— Конечно, не всех. Но я бываю здесь часто. Можно сказать, что я завсегдатай.

Чем дольше Билл смотрел на девушку, тем больше она ему нравилась. Она действительно была очень хороша собой. На вид ей можно было дать лет двадцать с небольшим.

— А кем вы работаете? — поинтересовалась она.

— Редактором, — ответил он. Алкоголь еще не выветрился из головы Билла, но ему уже стало лучше. — А вы работаете?

— Конечно. Вас это удивляет?

— Вы так молоды… Сколько же вам лет?

— Тридцать. — Она не стала жеманиться и сразу назвала свой возраст.

— Никогда бы не подумал…

— Не вы первый, — усмехнулась она.

— И кем же вы там работаете?

— Анестезиологом. Я врач-анестезиолог.

— Здорово, — почему-то обрадовался Билл. Перед его глазами тихо появилось и так же тихо исчезло лицо мамы, и он грустно произнес: — Моя мама тоже была врачом. Пульмонологом. Мои родители погибли в автокатастрофе…

— Как жаль… Понимаю, как вам тяжело…

— Вряд ли, — засомневался он. Немного помолчал и тихо добавил: — Чтобы что-то понять, нужно это «что-то» пережить…

Барбара кивнула.

— Моя мама тоже умерла. Мне тогда было тринадцать лет. Наверное, поэтому я стала врачом. Хотела научиться дарить людям жизнь… Правда, скоро поняла, что не все зависит от медицины. Жизнью распоряжается Бог. Но Богом стать невозможно. Нет таких университетов, где учат быть Богом…

Билл внезапно почувствовал, что эта малознакомая девушка отчего-то становится с каждой минутой все ближе и ближе ему. Биллу показалось, что он знает ее целую вечность. Ему захотелось обнять ее сильно-сильно. Прижать к себе…

Чувствовать ее тело, читать ее мысли, выполнять ее прихоти…

И она ощутила его настрой. С легкостью соскользнула с высокого стула, нежно взяла за руку и потянула за собой. Билл обхватил ее за тонкую талию, и они двинулись к центру зала.

Как же она хороша! — подумал он, имея теперь возможность оглядеть ее с ног до головы. Таких красавиц Билл видел только на календарях, на плакатах и в рекламах колготок и прочих женских штучек. И, признаться, никогда не думал, что такие неправдоподобно красивые девушки вообще существуют в природе. Он считал, что они — плод воображения компьютерщиков, так как в реальности он их не встречал…

Не встречал до этой минуты.

Но Судьба с самого рождения человека готовит ему всяческие неожиданности. А когда приходит время, подсовывает их. Она всегда ведет человека тем путем, каким он вовсе и не собирался идти изначально…

Да, девушка была потрясающей. Черное, очень короткое платье соблазнительно облегало ее стройное тело. Оно открывало ее роскошные плечи и подчеркивало царственную грудь. У нее были обольстительные формы. У Билла даже голова закружилась, когда он ее хорошенько рассмотрел…

Живя с Кэтрин, он никогда не обращал внимания на других женщин. Она его во всем устраивала. И Билл никогда даже не думал завести себе любовницу. И вдруг вместо Кэтрин в его объятиях оказалась женщина с плаката. И какая! Он даже подумал, что Барбару ему специально послал Бог…

Или не Бог…

По залу плыли звуки какой-то магической музыки, пробуждающей желания. Барбара обняла за шею Билла и лукаво заглянула в его глаза. Они танцевали, почти не касаясь друг друга телами. Но Билл ощущал нежный запах, исходящий от волос девушки… И сходил с ума. Он не понимал, что с ним происходит. И не хотел понимать. Ему было так хорошо здесь и сейчас. Так свободно и беззаботно. Все насущные проблемы и безответные вопросы, крутившиеся в его голове, одновременно оставили его. Он забыл обо всем.

Барбара хорошо танцевала, с легкостью подчиняясь движениям Билла. Билл чувствовал ее. Ее дыхание, плечи, руки… Ее возбуждающее тело… И ему вдруг невыносимо захотелось ею обладать.

Целовать пальчики на ее ногах. Целовать ее изящные икры. Целовать ее мраморные бедра. Целовать… Целовать… Целовать…

Их лица соприкоснулись. Он ощутил атласную нежность ее щеки. К его телу прильнуло ее гибкое тело. Это было почти неправдоподобно…

Через тонкую ткань платья он ощутил, как взволнованно вздымается ее грудь. Он слышал, с какой бешеной силой бьется ее сердце. У него самого сердце затрепыхалось так, что, казалось, вернуть его в нормальное состояние будет просто невозможно… хотел обладать этой девушкой. Очень хотел. Невыносимо…

Билл сам не понимал, как еще сдерживает себя. Он осторожно провел ладонью по ее изящной спине. О боже, не может быть! Тонкая ткань платья подсказывала, что на теле девушки не было белья. Придя в себя от неожиданного и одновременно приятного открытия, он еще раз прикоснулся к спине. Так и есть. Под платьем только кожа. Никакого белья. В этот момент Барбара заглянула в его глаза и прошептала, обжигая горячим дыханием:

— Что-то не так?

— На тебе нет белья… — Он не заметил, как перешел «на ты».

— Оно мне мешает.

Руки девушки разомкнулись. Одна рука осталась лежать на его плече, а вторая поползла по рубашке Билла. Прошлась по груди. Задержалась на животе, начала соскальзывать ниже. Еще ниже. Молния. Молния на брюках мешала. Еще мгновение, и помехи уже не существует… Умелые руки Барбары знали, что делают. И вот уже ловкие пальцы нащупали то, что искали… У Билла перехватило дыхание. Его плоть ожила. Еще чуть-чуть, и он взорвется от дикого желания. Он ее хотел. Прямо сейчас. Он никогда не испытывал ничего подобного… Горячие губы девушки прикоснулись к его шее и поползли все выше и выше. Достигли уха… Обожгли его… Ее пылкий язык попытался проникнуть в глубину его ушной раковины. Глаза Билла закрылись от удовольствия… Она жарко прошептала:

— Пойдем. Пойдем отсюда.

Они выбежали из бара. Им было наплевать, смотрят на них или нет. Какое-то время они целовались как безумные, потом Билл проговорил:

— Пойдем в мою машину.

Но Барбара потянула Билла куда-то в сторону, и они очутились возле красной машины. Билл даже не разглядел, что это была за модель. Ему было не до этого. Он весь горел.

Дверцы машины с мягким шумом захлопнулись за ними. Они очутились в просторном салоне на удобных кожаных сиденьях. Что-то легонько щелкнуло, и спинки кресел откинулись назад. Билл тут же навалился на Барбару, жадно покрывая ее лицо, шею, грудь торопливыми поцелуями, но она его отстранила, хрипло проговорив:

— Не торопись… Сначала я… Ты смотри… Ты потом…

Привстав на сиденье, она выскользнула из платья, оставшись в одних чулках и туфлях… Он задохнулся от этого зрелища. Но это было начало. Пристально глядя в его лицо, она, сидя перед ним, раздвинула ноги и начала ласкать себя… Там… Билл полулежал на соседнем сиденье и смотрел.

Это было самое эротическое зрелище в его жизни.

Роскошное обнаженное тело… Раскованные движения… Сладострастные стоны…

Билл смотрел, и ему нравилось то, что Барбара проделывала с собой. Ему все нравилось…

В этот незабываемый вечер он вкусил от того запретного плода, о существовании которого раньше даже и не догадывался. Он испытал нечто такое, чего до этого никогда не испытывал в своей жизни. Никогда…

Барбара оказалась весьма умелой и непредсказуемой в сексе. Весьма…

Сколько времени они занимались любовью, сказать было трудно. В этот опьяняющий момент оно остановилось. А когда все закончилось, Билл продолжал лежать с закрытыми глазами. Он не хотел их открывать. Он еще парил где-то в небесах и понимал, что, как только откроет глаза, сразу же опустится на землю. А ему этого совсем не хотелось. Впервые в жизни он чувствовал себя настоящим мужчиной. И прекрасно осознавал, что таким его сделала эта женщина с кукольным лицом. И он не хотел с ней расставаться. Билл лежал и думал, что эта женщина полностью изменила его взгляд на вещи. Нет. Она изменила его внутренний мир. Теперь он не захочет жить так, как жил раньше. Он лежал и размышлял обо всем этом. Барбара лежала рядом.

— Билл, а ты женат? — вдруг спросила она.

И он вспомнил о существовании Кэтрин.

— Так ты женат? — повторила свой вопрос Барбара.

— Мы разводимся, — почему-то солгал Билл.

— Почему?

— Мне с ней не интересно. Она погрязла в быте, детях. С ней не о чем поговорить, разве что о кухне. Мне до чертиков надоел этот ее кулинарный канал, который она готова смотреть с утра до вечера. Мне с ней стало неуютно… — начал Билл, но перебил себя и задал тот же вопрос Барбаре: — А ты замужем?

— Была… И даже целых три раза.

— Ну ты даешь! — искренне удивился Билл.

Барбара улыбнулась очаровательной улыбкой, дотянулась до губ Билла и страстно его поцеловала. Затем нажала на кнопку, и сиденье приняло вертикальное положение.

— Ну все, дорогой, пора… — Она посмотрела на часы. — Ты хоть знаешь, какой сейчас час?

Билл взглянул на свои часы. Стрелки показывали двадцать три двадцать. От удивления он даже присвистнул.

— Ничего себе! Я выехал из дома после обеда. И, если честно, думал, что прошло всего часа два-три, не больше… Я тебя провожу, — проговорил он, застегивая пуговицы на рубашке.

— Не стоит. Я же на машине.

Барбара уже сидела, одетая в свое маленькое платье, и, направив зеркало заднего вида на себя, поправляла прическу.

Как же она великолепна! Просто дьявольски великолепна! — вдохновенно подумал Билл, разглядывая ее профиль в полумраке. Он смотрел на нее и понимал, что пропал. Теперь он не сможет жить без нее. Безрассудная страсть захлестнула его с головой. Он был влюблен. Как мальчишка.

Пока они разговаривали, Билл, оглядевшись, наконец-то обратил внимание на машину Барбары. Это была «БМВ» седьмой серии. Такое же авто было у Лусии, жены Стива. У него на какое-то время замедлилось дыхание. Он не выдержал и спросил:

— А откуда у тебя такая дорогая машина?

— Я вообще-то девушка не бедная.

— Повезло с мужьями? — усмехнулся Билл.

— Что-то в этом роде.

Он немного растерялся. Только сейчас он начал соображать, что эта девушка не для него. Как только она узнает, что он простой, среднестатистический американец, все, конец. Она скажет ему «прощай». А он этого так не хотел! Боже, он этого просто не переживет. От этих размышлений остатки хмеля выветрились из его головы. И он решил не ждать, когда его вышвырнут вон как не пригодившуюся вещь. Он задумался, размышляя, как бы правильнее выразить свою мысль, и посмотрел на Барбару, в надежде найти нужные слова в ее глазах. Но там слов не было. Там он увидел только неподдельный интерес к себе. И блеск. От такого блеска можно было просто сойти с ума… Он приглушенно вздохнул и, вместо того чтобы сказать «прощай», признался:

— Знаешь, мне уже сорок три. Но сегодня мне вдруг показалось, что я родился заново. Это такое необыкновенное чувство. Ты одновременно загадка и открытие. Ты ураган страстей… Такая непостижимая… Разнообразная…

Барбара пленительно засмеялась и неожиданно процитировала:

— «Где нет разнообразия — нет и удовольствия».

— Ты это хорошо сказала.

— Это не я. Это один древнеримский поэт. Я, правда, забыла, как его зовут. Кажется, Публий Сира… Хотя, может, я и ошибаюсь. Но это и не важно. Ведь он прав?

— На все сто. Но это удовольствие не для меня.

— Почему?

Билл печально усмехнулся.

— Я беден. — Признание далось ему нелегко. — И не смогу дать тебе то, к чему ты привыкла. Мне очень жаль…

— Мне тоже, — с серьезным видом ответила Барбара и тут же засмеялась. — Мне жаль, что ты думаешь о деньгах, — они мусор. Меня не интересует твоя кредитная книжка. Меня интересует твоя любовь.

— Ты надо мной смеешься?

— Говорю правду. Ты думаешь, меня могут заинтересовать толстосумы? Ты ошибаешься! У них кроме денег нет ничего! Нет чувственности и податливости. Нет страсти. Они только хотят всем управлять. Они занимаются любовью, а сами думают о своем чертовом бизнесе. Они скучные и неинтересные. А ты великолепен. Красив, нежен и чертовски сексуален! С тобой мне очень комфортно. Мне даже кажется, что я тебя уже люблю…

И, не обращая внимания на его замешательство, она продолжала:

— И мне нужна твоя любовь. Я хочу много любви. Море любви. Нет: Целый океан. Я хочу нырять в пучину страстей и выныривать опустошенной! — Она лукаво посмотрела на Билла и спросила: — Я найду в твоем сердце такое количество любви?

— Даже больше. Я весь твой. — Билл нежно притянул к себе Барбару, подарив ей долгий и сладкий поцелуй, а потом произнес: — Если от меня требуется только…

Барбара не дала ему договорить.

— Только любовь, — подтвердила она и нежно-нежно потрепала его за кончик уха.

Билл взял ее мягкую ладонь, поцеловал и задумался. До этой минуты он считал себя обязанным обеспечивать женщину. Он никогда в жизни не жил за чей-то счет. А тут… У него было такое ощущение, словно он попал в западню. С одной стороны, он понимал, что больше не сможет жить без этой женщины. С другой, он не желал жить за ее счет. Барбара заметила его замешательство и повторила уже твердым голосом:

— Запомни: мне от тебя ничего не надо. Я же говорю, что я богатая.

— Но я никогда не жил за счет женщины.

— Господи! Ты просто прелесть! Ну хочешь, попрошу папу, и он сделает тебя главным редактором твоего издательства? — вдруг предложила она.

Билл невольно засмеялся и проговорил:

— У тебя еще и папа влиятельный…

— Да уж, — пожала она плечами. — Он все для меня сделает. Или давай устрою тебя в более респектабельное издательство?

— Не стоит. Лучше сделай меня самым счастливым человеком на свете.

— Вообще-то я серьезно. Мой папа может многое.

— Я тоже серьезно.

— Значит, договорились?

— Договорились. Как я тебя найду?

— В следующую субботу в том же баре, в то же время. Идет?

— Идет. А телефон?

Барбара покопалась в сумочке. Извлекла ручку и блокнот. Вырвала страничку и быстро написала несколько цифр.

Когда Билл подошел к своему автомобилю, то, прежде чем сесть за руль, обернулся. Барбара выглядывала из приоткрытого окна машины. Она просто светилась счастьем. Билл помахал ей рукой. Она послала ему воздушный поцелуй, посигналила фарами и упорхнула.

Загрузка...