Миранда знала, что существует язык цветов. Лилии символизируют чистоту и невинность, алые розы — страстную любовь. Но как с помощью букета выразить такую сложную мысль: «Простите, что я сломала вам ногу и дала уйти преступнице, которую вы преследовали»?
Стоя в цветочном магазине, расположенном напротив клиники, в которой лежал Кристофер, Миранда разглядывала цветы и в нерешительности покусывала губы.
Розы, конечно, красивы, рассуждала она, но у них слишком тяжелый аромат, и они намекают на романтические отношения. Нет, только не розы. Хорошо было бы подарить одну орхидею. Но не слишком ли это изысканно для детектива, охотящегося за наркоторговцами? Подобный подарок он, пожалуй, может воспринять как издевательство.
Гвоздики слишком прозаичны и официальны. Хризантемы больше подходили для кладбища. Дарить незабудки мужчине было бы оскорбительно, а декоративное растение в горшке — тривиально.
Миранда еще раз обвела взглядом цветочный магазин. Может быть, она что-то просмотрела? Нет. Здесь действительно не было ничего подходящего для человека, которого она отправила на больничную койку и которому, быть может, испортила карьеру.
Устав от собственной нерешительности, Миранда достала наконец свою временную кредитную карточку, которую получила после угона автомобиля вместе с временными водительскими правами, и расплатилась за огромный пестрый букет. Здесь были разноцветные георгины, циннии, герберы и хризантемы. Весь этот цветочный сумбур вполне соответствовал настроению Миранды.
Продавщица поместила букет в вазу, на которой было выгравировано: «Поправляйся скорее».
Миранда ощущала свою вину перед Кристофером и пыталась ее загладить. Может быть, этот яркий букет улучшит его настроение, поможет справиться с болью?
Она с ужасом вспоминала, как глупо вела себя, когда совершила нападение на офицера полиции.
«Сначала думай, а потом действуй», — не раз повторяла тетя Линда, когда Миранда приходила с улицы с разбитым носом или ссадинами на коленях и локтях. Тетя Линда стала для Миранды второй матерью. Перевязывая ей «раны» или прикладывая лед к синякам, она учила свою воспитанницу тому, как должна вести себя девочка. Тетя Линда мечтала о дочери, но Бог дал ей двух сыновей.
Что же касается Миранды, то она всегда сожалела, что не родилась мальчишкой. В детстве она переняла у своих двоюродных братьев все их привычки и замашки. Она, не раздумывая, кидалась в драку, умела дать сдачи и постоять за себя.
Нередко Миранда ссорилась со своими двоюродными братьями, и тогда тете Линде приходилось разнимать их. Миранда старалась не давать кузенам спуску, чтобы заставить их считаться с собой. Ведь в их глазах она была сопливой девчонкой.
Однажды, в памятный для Миранды день, ее старшего кузена увезли в карете «скорой помощи» в клинику, чтобы наложить швы на рану, которую она нанесла ему в драке, мстя за обиду. Даже сейчас, по прошествии многих лет, Миранда не раскаивалась в содеянном. Она заставила Стивена и Юджина уважать себя, и с тех пор они не смели поднять на нее руку. Мало того, кузены стали прислушиваться к мнению «сопливой девчонки». И теперь, став уже солидными людьми и обзаведясь семьями, они всегда уступают Миранде, особенно если видят, что она не в духе.
И все же Миранда вынуждена была признать, что еще ни с кем и никогда не обходилась так сурово, как с Кристофером Арчером. А ведь этот парень не сделал ей ничего дурного.
Если бы она случайно сломала ногу одному из своих кузенов, то, наверное, сошла бы с ума от горя и раскаяния, потому что искренне, всем сердцем, любила их. Миранда готова была броситься в огонь и в воду за Стивена и Юджина и пожертвовать собственной жизнью, если бы это было необходимо для их спасения.
Вспомнив кузенов, Миранда немного успокоилась и представила, что сейчас в клинике лежит один из них, а она собирается навестить его. Взяв цветы, Миранда вышла из магазина.
Я извинюсь перед ним коротко и без лишних эмоций, решила она.
Войдя в вестибюль клиники, Миранда прошла к лифту и поднялась на этаж, на котором находилась палата Кристофера Арчера. В помещении стоял ощутимый запах лекарств. Миранда вспомнила, как Кристофер поморщился, когда врач начал осматривать его. Очевидно, он терпеть не мог больниц и докторов. Должно быть, пребывание здесь было для него мучительным испытанием.
Миранда крепче прижала вазу к груди.
— Скажите, пожалуйста, могу я видеть Кристофера Арчера? — спросила она сидевшую за столом медсестру.
Женщина взглянула на часы.
— Да. У вас есть полчаса. В шесть вечера допуск посетителей к пациентам прекращается. Палата мистера Арчера — предпоследняя слева по коридору.
— Спасибо, — поблагодарила Миранда и направилась к дверям помещения, в котором, как ей казалось, лежал Кристофер.
— Мэм! — остановил ее голос медсестры. — Я сказала слева по коридору, а не справа.
— Конечно, конечно, — пробормотала Миранда, отходя от двери, которую уже готова была открыть.
Слева, справа, южнее, севернее — указания направления только сбивали ее с толку. Миранда плохо ориентировалась не только в горах, в лесу или в незнакомом районе города, но и в помещении.
Дверь в палату Кристофера была распахнута настежь. Миранда заглянула в комнату, чувствуя, как у нее тревожно сжимается сердце. Ей было бы легче преодолеть смущение, если бы в палате толпились люди — сослуживцы, друзья, родные Кристофера. Тогда она могла бы незаметно войти, поставить куда-нибудь в уголок вазу с цветами и убежать.
Но детектив Арчер был совершенно один. Мрачное выражение его лица могло бы напугать кого угодно, но только не Миранду. Она невольно улыбнулась, потому что Кристофер действительно в эту минуту был похож на ее кузенов, которые тоже терпеть не могли валяться на больничной койке и были готовы бежать из клиники при первой возможности.
Оглядевшись, Миранда увидела, что палата была рассчитана на двух пациентов, но вторая кровать пустовала. В этом не было ничего удивительного: вряд ли кто-нибудь, находящийся в здравом уме и рассудке, захотел бы лежать по соседству с таким мрачным типом.
Кристофер был одет в голубую больничную пижаму с короткими рукавами, и Миранда обратила внимание на его мощные бицепсы.
Сломанная нога Кристофера была подвешена, и, скользнув по ней взглядом, Миранда увидела смуглое мускулистое бедро, поросшее темными волосами, коленку и белую повязку с шинами, наложенными на голень. Вид у Кристофера был самый что ни на есть несчастный. Миранда вновь ощутила приступ раскаяния.
Кристофер хмуро взглянул на посетительницу и, не проронив ни слова, вернулся к своему занятию — он листал какой-то иллюстрированный журнал. Миранде показалось, что Кристофер делает это без всякого интереса. Очевидно, он отчаянно скучал от вынужденного безделья.
Ей вдруг расхотелось общаться с ним. А что, если просто повернуться и уйти? Цветы можно передать и через медсестру.
Но нет. Миранда не могла позволить себе подобного малодушия. Она отважно шагнула вперед и бодро поздоровалась:
— Привет!
Кристофер снова поднял на нее глаза и смерил мрачным взглядом с головы до ног.
Миранду охватила робость. Кристофер явно не был рад ее визиту, и только твердая решимость пройти испытание до конца мешала Миранде убежать. Она с улыбкой протянула Кристоферу вазу с цветами, как бы предлагая заключить вечный мир, но он остался безучастным.
Пожав плечами, Миранда подошла к тумбочке и поставила вазу рядом с открытой коробкой печенья.
Кристофер даже не поблагодарил ее, хотя бросил взгляд на вазу.
Чтобы потянуть время, Миранда стала возиться с букетом, поправляя цветы. Она чувствовала себя не в своей тарелке и мечтала только об одном — поскорее покинуть палату.
— Я даже не знаю, как вас зовут, — наконец нарушил молчание Кристофер, и Миранда с облегчением вздохнула.
— Миранда Хилл. Можно просто Миранда.
Они обменялись рукопожатием. У Кристофера была большая теплая ладонь и крепкие сильные пальцы.
— Рада познакомиться с вами, — промолвила она и увидела, как в глазах Кристофера зажглись лукавые огоньки.
Миранда смутилась. Этот парень постоянно приводил ее чувства в смятение.
— Я тоже, — сказал он и усмехнулся.
Миранда покраснела. После того, что она натворила, Кристофер выражал радость по поводу знакомства с ней! Да, ситуация абсурдная. Зачем она явилась сюда? Он не хочет видеть ее. Может быть, встреча с ней пробуждает в нем мучительные воспоминания, не позволяет забыть пережитый позор.
Но Миранда не могла уйти. Ее терзали угрызения совести, жег стыд, угнетало чувство вины. Возможно, после разговора с Кристофером ей станет легче.
Взглянув на его сломанную ногу, она участливо спросила:
— Сильно болит?
— Ничего, заживет, — сухо ответил он.
Миранда уже знала, что детектив Арчер немногословен.
— А как ваша голова? — поинтересовалась она.
— По-моему, ее обследовали всеми приборами, какие только есть в клинике. Врачам, очевидно, очень хотелось обнаружить хоть какие-нибудь отклонения. Но им не удалось. С головой у меня все в порядке.
— Очень рада за вас! — искренне воскликнула Миранда.
Кристофер усмехнулся.
— Может быть, присядете? — спросил он, указывая на стул, стоявший рядом с кроватью.
— Нет, спасибо, я, пожалуй… — пробормотала Миранда и осеклась, когда рука Кристофера легла на ее запястье.
— Мне не хватает общения.
В его голосе прозвучали стальные нотки, и Миранда поняла, что он не просит, а требует, чтобы она осталась.
— Я сыт по горло глупыми журналами и скучными радиопередачами. Мы могли бы немного поболтать.
— Ума не приложу, о чем мы с вами можем говорить?
Миранда попыталась вырвать руку из его цепких пальцев, но у нее ничего не получилось.
— Не робейте, — ехидно посоветовал Кристофер, — примените против меня один из ваших коронных приемчиков, с помощью которых вы сломали мне ногу.
Сопротивление было не только бесполезно, но и недостойно в подобной ситуации, и Миранда сдалась.
— Я уже принесла вам свои извинения! — со слезами в голосе воскликнула она. — Хотите, я сделаю это еще раз? Мне очень жаль, я прошу у вас прощения. Но поймите, мне показалось, что вы — бандит и совершаете нападение на беззащитную женщину.
Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.
— Но у меня ведь было оружие.
— Да, именно поэтому я и бросилась на вас. Сначала я хотела вызвать полицию по сотовому, не выходя из машины, но потом увидела у вас в руках оружие. Откуда мне было знать, кто вы такой и что собираетесь делать? Я решила, что вы хотите убить бедную женщину.
Миранда почувствовала, как пальцы Кристофера еще крепче сжали ее запястье. Теперь она уже не сомневалась, что на ее руке останутся синяки.
— Неужели вы не понимаете, что я мог убить вас?
— Вы смотрели в другую сторону и не замечали меня.
Кристофер снова усмехнулся.
— Да, это была моя ошибка, и я дорого заплатил за нее, — признал он.
Миранда снова ощутила угрызения совести.
— Если я могу вам хоть чем-нибудь помочь… — пролепетала она. — Я хорошо разглядела эту женщину и могла бы опознать ее, если…
— Держитесь от нее подальше, — промолвил Кристофер сурово, и его пальцы сжались так сильно, что Миранда вскрикнула от боли. — Она и ее дружки сначала стреляют, а потом уже задают вопросы. Обещайте мне, что если увидите ее когда-нибудь, то пройдете мимо и даже не оглянетесь. Вы меня слышите?
Его пальцы были беспощадны. Миранда подумала, что Кристофер сейчас, пожалуй, сломает ей руку и она не сможет сесть за руль взятой напрокат машины, которая ждала ее на стоянке возле клиники.
Миранда молча кивнула. Ее била дрожь, и хотя в комнате было тепло, Миранду знобило.
Вспышка ярости Кристофера миновала, уступив место совсем другим чувствам, В Кристофере вдруг проснулся интерес к Миранде. Он внимательно взглянул на нее, поглаживая большим пальцем внутреннюю сторону ее запястья.
— Кто вы? — спросил он вдруг.
— Я уже говорила. Меня зовут Миранда Хилл, — терпеливо повторила она.
Кристофер продолжал смотреть на нее с таким изумлением, как будто видел впервые. Миранда чувствовала, что он испытывает сейчас вовсе не физическое влечение. Им владели другие эмоции. Какие? На этот вопрос Миранда затруднялась ответить.
— Вам плохо? — участливо спросила она. Ей казалось, что Кристофер ведет себя неадекватно, — Может быть, у вас болит голова? Хотите, я позову медсестру?
Миранда поискала взглядом кнопку вызова медперсонала. Ей было все равно, кто придет: врач, медсестра или санитар. Миранда была бы рада любому, кто избавил бы ее от этого непредсказуемого мужчины, возбудившего ее чувственность и все еще не выпускавшего ее руку из своих цепких пальцев.
Кристофер нетерпеливо тряхнул головой.
— Я имею в виду, откуда вы. Чем занимаетесь? Почему вы в тот день оказались в районе, в котором даже днем появляться опасно?
Миранда наконец увидела кнопку вызова медперсонала — она была на стене с другой стороны кровати. Чтобы дотянуться до нее, Миранде необходимо было перегнуться через Кристофера. Она решила, что скорее выбросится из окна, чем сделает это.
Прочищая горло, Миранда кашлянула и сказала:
— Я работаю в банке. В центральной части города. В то утро я была у дантиста и, возвращаясь на работу, свернула не там, где надо, и… и заблудилась.
Миранде было стыдно в этом признаваться, но она действительно плохо ориентировалась в городе.
— Так-так, значит, вы не только плохо разбираетесь в людях, но средь бела дня можете сбиться с дороги, — заметил Кристофер без тени улыбки. — Редкое качество. Наверное, оно доставляет вам массу хлопот.
Он попал в самую точку.
Кристофер наконец разжал пальцы и откинулся на подушки. Миранда вздохнула с облегчением. Спрятав руки за спину, она потерла запястье, которое словно побывало в тисках.
— Да, я плохо ориентируюсь, — честно призналась она. — Это настоящее проклятие. Скажите, а женщина, которую вы пытались арестовать, действительно закоренелая преступница?
— У меня мало информации о ней. Но я знаю, что ее дружок — один из опаснейших бандитов. Он главарь преступной группировки, которая пытается сейчас установить контроль над рынком сбыта наркотиков в Чикаго. Он занимается также ввозом в страну нелегальных эмигрантов из Мексики и замешан в похищении людей и в ряде убийств. — Кристофер немного помолчал и добавил: — Мы надеялись, что Лусия поможет нам найти своего дружка.
Миранда опустила глаза. Ее терзали угрызения совести. В этот момент она чувствовала себя пособницей бандитов, преступницей, избежавшей справедливого наказания.
— Почему вы солгали детективу Степелтону? Почему не сказали ему, что это я сломала вам ногу?
Кристофер не сразу ответил. Миранде показалось, что он сам не знает, почему так поступил.
— Вы пытались обезвредить преступника, помочь жертве, — наконец заговорил он. — Вы вели себя отважно, но были сбиты с толку моим внешним видом. У меня ведь не написано на лбу, что я детектив. Кроме того, мне показалось, что вы и так достаточно наказаны: у вас угнали дорогую машину.
Да действительно, Миранда лишилась автомобиля — новенького, купленного в кредит, который был еще не до конца выплачен.
— Неужели нет никакой надежды найти мою машину? — спросила Миранда.
Кристофер хмыкнул.
— Такие преступления, как угон, раскрываются только по горячим следам. Если вашу машину до сих пор не нашли, значит, можете подыскивать себе новую. Ваш автомобиль наверняка уже разобрали на запчасти.
Миранда тяжело вздохнула. Она во всем винила себя. Нельзя же быть такой импульсивной! Неужели она так никогда и не научится вести себя сдержанно и действовать обдуманно?
— Ну хорошо, — промолвила Миранда, взглянув на часы. — Мне пора уходить, прошло уже почти полчаса. Время посещения истекает.
Некоторое время Кристофер молча смотрел Миранде в глаза, и у нее закружилась голова от его пристального завораживающего и очень откровенного взгляда. Неужели Кристофер хочет ее? Интересно, что было бы, если бы они встретились не при столь неприятных обстоятельствах, а где-нибудь в клубе или на вечеринке? Стали бы они любовниками?
Миранда готова была побиться об заклад, что у них обязательно завязался бы роман. Она испытывала к Кристоферу физическое влечение и не пыталась скрыть это от себя.
— Да, — промолвил наконец Кристофер. — Вам действительно пора уходить. И чем быстрее, тем лучше.
— Простите… — пробормотала Миранда, она будто просила прощения за все сразу — за сломанную ногу, за срыв полицейской операции и за то, что не могла удовлетворить вспыхнувшую в Кристофере страсть.
— Все в порядке. Уходите.
— Может быть, вы дадите мне свою визитную карточку? Я могла бы позвонить вам, если вдруг встречу Лусию.
— Только не мне. Мне нельзя звонить, — заявил он.
Кристофер как бы невзначай скользнул взглядом по нижней части своего тела, укрытой одеялом.
— Нет, конечно, не вам, — поспешно сказала Миранда и невольно посмотрела туда, где одеяло начало топорщиться от эрекции.
— Вы что-то потеряли? — насмешливо спросил Кристофер, заметив ее завороженный взгляд.
— Не знаю. — Миранда покраснела и отвела глаза в сторону. Но тут же, взяв себя в руки, она взглянула Кристоферу в лицо и добавила: — Впрочем, кажется, да. Возможно, мы оба много потеряли.
Кристофер был удивлен ее откровенностью. Он не стал возражать ей и отрицать очевидное. Это было ни к чему. Они оба понимали, о чем идет речь.
Неожиданно Кристофер сел и, протянув руки, обхватил Миранду за талию. Вздрогнув от неожиданности, она замерла, глядя на Кристофера сверху вниз широко раскрытыми от изумления глазами.
— Вы меня искалечили, — промолвил он сдавленным от возбуждения голосом. — Так поцелуйте, по крайней мере, чтобы возместить хотя бы часть ущерба, причиненного моему организму.
Миранда медленно склонилась к нему, сгорая от желания ощутить вкус его поцелуя на своих губах. Она знала, что этим не ограничится, что огневой темперамент способен толкнуть ее на любые безумства.
— Где у вас болит? — хрипло спросила она.
— У меня ноет все тело.
— Так я и знала.
Положив руку на грудь Кристофера, Миранда склонилась над ним, чувствуя, как сильно стучит его сердце. Этот мужчина одновременно пугал и возбуждал ее.
Все тело Миранды ныло от неудовлетворенного желания, и ее это смущало. Как удалось Кристоферу, чужому человеку, с которым она едва знакома, внушить ей столь сильную страсть? Впрочем, Миранда никогда не умела контролировать свои эмоции. Она часто увлекалась, и секс занимал в ее жизни не последнее место.
Губы Кристофера были совсем рядом. Миранде нравилась их форма. Ей казалось, что они такие же теплые, как и его пальцы, которые недавно сжимали ее запястье. А что, если это проверить прямо сейчас?
Миранда слегка приоткрыла губы и увидела, как губы Кристофера тоже дрогнули и раздвинулись.
Он поднял руку и дотронулся до мочки уха Миранды — там находилась одна из самых чувствительных точек ее тела. Трепет охватил Миранду.
— А вдруг кто-нибудь войдет? — прошептала она.
Миранда чувствовала, что вот-вот потеряет голову. Она впервые встретила такого сексапильного мужчину, как Кристофер. Если он сумел возбудить ее, лежа на больничной койке и испытывая страшные головные боли, то что было бы, — если бы Кристофер находился в добром здравии?
На губах Кристофера заиграла насмешливая улыбка.
— Может быть, нас вышвырнут из клиники и я наконец-то окажусь на свободе, — ответил он.
Наверное, Кристофер не догадывался, какой пожар бушевал в крови Миранды.
— Поверьте мне, обязательно кто-нибудь войдет в самый неподходящий момент, — сказала она. — И все закончится грандиозным скандалом, от которого ваше самочувствие только ухудшится.
Кристофер погрузил пальцы в густые волосы Миранды и притянул ее голову к себе.
— И все же я хочу рискнуть, — сдавленным от возбуждения голосом прошептал он.
«Сначала думай, а потом действуй», вспомнила Миранда наказ тети Линды. Эти слова часто приходили ей на ум, и на этот раз Миранда решила прислушаться к ним. Правда, это далось ей с большим трудом.
Взяв себя в руки, Миранда поцеловала Кристофера в лоб, отказавшись от более смелых ласк.
— Поправляйтесь, — сказала она и, быстро повернувшись, чуть ли не бегом направилась к двери.