Давно известно, что предела совершенству нет. И все же Рейчел Кемпбелл с полным правом могла бы поспорить с этим утверждением. Во всяком случае, соотечественники англичане почитали ее как Леди Совершенство. Каждый, кто видел изображения Рейчел на страницах дорогих глянцевых журналов, мог сам в этом убедиться. Большие серые глаза в обрамлении густых черных ресниц, чисто английская прозрачность кожи, точеный прямой нос и четкая линия подбородка. Чуть удлиненное овальное лицо поражало не только правильностью черт, но и необычной одухотворенностью. Как сказала знаменитая французская писательница Сидони-Габриэль Колетт: «Лицу нужна листва». Красивое лицо с прекрасными волосами — одно из главных физических средств, дающих женщине чувство уверенности в себе, поскольку женские волосы считались со времен королевы Виктории «венцом ее красы». Венцом красы Рейчел Кемпбелл были светлые длинные волосы, которым приходилось уделять много внимания, поскольку она работала фотомоделью. В жестах и осанке Рейчел сквозили внутреннее достоинство и вместе с тем открытость и доброжелательность. Она была не только красива, природа наделила ее умом. Ей никогда не приходило в голову кичиться своей внешностью. Возможно, потому не было у нее врагов и завистников даже среди женщин. Хотя, может, она просто не замечала их. Трудно заметить такую мелочь с высоты роста в метр восемьдесят пять. Высокий рост в сочетании с исключительно красивой внешностью определил выбор ее профессии. Впрочем, выбор сделала не она. Рейчел шла поступать в художественную школу, чтобы выучиться на дизайнера, когда ее увидел фотограф известного модельера Дианы Логан. У фотографа Дика Эндрюса взгляд на женщин был чисто профессиональный, и он сразу понял, что нашел именно ту, которая была ему нужна. И не ошибся. Их сотрудничество продолжалось уже несколько лет…
Как всегда перед съемками на новом месте, Рейчел немного нервничала. Со стороны ее работа могла показаться сплошным развлечением. Где только не побывала она за эти годы: Греция, Италия, Китай, Япония… Неделя в Мадриде, потом в Париже. Приемы по случаю презентаций, цветы, подарки, поклонники. Предложения, зачастую весьма сомнительного характера, и комплименты, комплименты! На самом деле это был напряженный, а порою крайне изнурительный труд. Тем более когда тебе уже не восемнадцать, а двадцать шесть.
Прежде всего, нужно было следить за фигурой, ограничивать себя в еде, посещать тренажерный зал. Не меньше хлопот было с кожей лица, которая, несмотря на тщательный уход, портилась от грима… Нет, у нее пока все было в порядке и с фигурой, и с лицом. Она безропотно переносила все капризы своих заказчиков. Но, почему на этот раз Стелле Добни, главному редактору журнала «Путеводная звезда», с которым у Рейчел Кемпбелл был долгосрочный контракт, понадобилось устроить съемки новой коллекции одежды для новобрачных в Шотландии, было непонятно. Рейчел вздохнула. Нет, она любила свою работу. Тогда в чем проблема? Откуда в душе эта грусть и глухое чувство неудовлетворенности в столь радостный день бракосочетания младшей сестры Ванессы с Оливером Блейком? Впервые за долгий срок Рейчел отдыхала дома в окружении всех членов семьи Кемпбелл, и поводов для грусти не было.
— Не хочешь прогуляться? — тронул ее за руку брат. — Мне кажется, тебе не помешает подышать свежим воздухом. — Он улыбнулся.
Перри и Рейчел были близнецами, но на удивление не были похожи друг на друга: брат уродился точной копией отца, темноволосым и синеглазым. С детства он стал для Рейчел главным защитником и другом, которому она могла полностью довериться. Еще больше их сблизила преждевременная смерть отца. Их мать Фелиция осталась вдовой в слишком молодом возрасте, чтобы отказаться ради детей от личной жизни. Через год после смерти мужа она вышла замуж за Брюса Лэнсберри, который был на семь лет ее моложе. Необычная для супругов разница в возрасте не помешала им жить счастливо вот уже двадцать лет, подарив Рейчел и Перри трех очаровательных сестер, старшая из которых, Ванесса, в этот день стала миссис Оливер Блейк.
Рейчел нежно, чуть рассеянно улыбнулась брату, обвела взглядом лица новобрачных, родных жениха и невесты, гостей, собравшихся в большой гостиной загородного дома, куда семейство переехало из Лондона после ухода Брюса Лэнсберри с поста президента семейной фирмы. Время было позднее, но веселье продолжалось. Рейчел поняла, что их отсутствия, скорей всего, никто не заметит, и кивнула в знак согласия.
— Давно мечтала снова оказаться среди кустов сирени, чтобы взглянуть оттуда на звезды. Помнишь нашу «обсерваторию»?
Перри засмеялся.
— Еще бы! С помощью самодельного телескопа мы надеялись открыть новую звезду и назвать ее твоим именем. Кто из нас мог знать тогда, что ты сама станешь звездой?
— Не надо преувеличивать, — тихо сказала Рейчел, спускаясь за братом по каменным ступеням террасы в сад.
Закрыв за собой стеклянные двери, они погрузились в мир тишины майской ночи. На темно-синем бархате ночного неба сверкали крупные бриллианты звезд, каких никогда не увидишь в городе. Ветра не было, и воздух в саду, напоенный ароматами цветов, еще хранил тепло весеннего дня. Рейчел почувствовала, как обволакивает ее, проникает в каждую клеточку тела, одновременно возбуждая и умиротворяя, атмосфера цветущего сада. Ей неудержимо захотелось, как в детстве, пробежаться босиком по траве. У подножия травяного холма, куда привела их тропинка, Рейчел присела на прогретый за день валун, скинула туфли, сняла чулки, потом ступила на влажную от вечерней росы траву и ахнула от восхитительного ощущения. Перри успел за это время уйти немного вперед и обернулся, услышав ее возглас.
— Что случилось?
— Давно не ступала босыми ногами по земле. Какое блаженство! — с чувством произнесла Рейчел.
— Видели бы сейчас твои поклонники, как Леди Совершенство ходит босиком по траве, — засмеялся Перри. Легкие насмешки над звездной карьерой сестры были всего лишь прикрытием его восхищения и гордости за нее. — Боюсь, они были бы шокированы.
Рейчел в это время думала о проведенной в родном доме неделе отдыха. Душа ее была полна глубокой благодарности к матери, к сестрам, к Брюсу, который не заменил ей отца, но и отчимом, даже мысленно, Рейчел его давно не называла. Чуткий, внимательный, он сумел стать для нее и Перри добрым наставником. Хорошо, что ей удалось вырвать у Стеллы согласие на недельную передышку. Глядя на Ванессу и Оливера, она убедилась, что любовь еще существует на земле. И если такая любовь не для нее, то все равно прекрасно. Еще один день — и снова в путь, снова работа. Но почему ей так грустно? Ведь нет никаких причин…
— Очнись, Рейч! — Перри обнял сестру за плечи. — Мне кажется, ты устала.
— Наоборот, отдохнула. Особенно душой.
— Да, такая любовь, как у Оливера с Ванессой, теперь большая редкость. Странное чувство возникает, когда твой ровесник, товарищ по университету, женится на твоей младшей сестре.
— А ты? — спросила Рейчел, внимательно приглядываясь к брату в свете поднявшейся из-за холма полной луны.
— Что я? — сделал вид, что не понял, Перри.
— Ты не собираешься обзавестись семьей?
— Семейная жизнь, похоже, не для таких мужчин, как я, — весело сказал брат. — Мы с тобой в этом отношении очень похожи, — добавил он.
Рейчел мысленно согласилась с ним, но промолчала.
— Трогательная из них получилась пара, — снова заговорил Перри. — Я видел, как ты прослезилась в конце церемонии. Я и сам чуть не расплакался.
Рейчел ткнула брата пальцем в грудь.
— Не выдумывай! Я никогда не плачу на свадьбах. К тому же и сама довольно часто выступаю в роли невесты. На фотографиях Дика Эндрюса, которые он делает для журнала «Путеводная звезда», — сочла необходимым добавить Рейчел.
— Знаем, знаем, — насмешливо сказал Перри. — Мама собирает все журналы с твоими фотографиями.
— Правда? — удивилась Рейчел. — Я не знала.
— Тогда ты не знаешь и того, что каждый из членов семьи Кемпбелл получает экземпляр журнала с твоим изображением на обложке.
— Невероятно! — воскликнула Рейчел. ~ Но приятно.
— Быть невестой на фотографии не то же самое, что стать ею на самом деле. Мы с тобой это хорошо понимаем.
Прищурив большие глаза, Рейчел попыталась отгадать по выражению лица Перри, что он этим хотел сказать.
— На что ты намекаешь? Полагаешь, если моя младшая сестра вышла замуж, то и мне пора об этом задуматься?
— Бог с тобой! Ничего похожего у меня в мыслях не было. Просто я удивился, когда увидел слезы на твоих глазах во время церемонии, — нежно сказал Перри. — У тебя все в порядке?
— Разумеется. Почему ты вдруг усомнился в этом?
— Не знаю. Но мало ли что в жизни бывает. Если тебя кто-нибудь обидит, помни, что у тебя есть брат.
— О, Перри! — нежно произнесла Рейчел и чмокнула брата в щеку. — Спасибо, я буду помнить, что у меня есть рыцарь, готовый вступиться за мою честь! — Чтобы избежать проявлений сентиментальности, она сказала это с легкой насмешливостью.
— А помнишь, как я поколотил того рыжего ирландского парня, когда он пытался заставить тебя танцевать с ним на детском утреннике, а ты упиралась, потому что привыкла танцевать со мной? Сколько нам было тогда? Лет шесть-семь, не больше.
Рейчел засмеялась, глядя на задиристое выражение лица Перри. Отсмеявшись, они взялись за руки и поднялись на вершину холма. Отсюда перед ними открылась долина, залитая лунным светом.
— Конечно, ты прав. Свадьба Ванессы и Оливера меня растрогала. То, как они смотрели друг на друга, много цветов, музыка… — Она замолчала. — Но мне все это не нужно, Перри, — задумчиво произнесла Рейчел.
— Понимаю, на первом месте у тебя работа, — сказал брат.
— И на первом, и на втором, и на третьем, — подхватила Рейчел. — Для остального в моей жизни просто нет места и времени. Все расписано по дням и даже часам, как в железнодорожном справочнике. Такая жизнь меня вполне устраивает. — Рейчел говорила спокойно и уверенно.
Перри с тревогой вглядывался в ее красивое лицо и видел грустные глаза, тонкую морщинку, обозначившуюся между бровей. Он понимал, что тысячи женщин мечтают оказаться на ее месте, но счастлива ли его сестра?..