Триция Бреснон Любовные цепи

1

Октавия Бриджес уныло оглядела ворох снаряжения, сваленного у ее ног, затем перевела взгляд на груду провианта, который ей предстояло каким-то образом затолкать в свой рюкзак, и тяжело вздохнула. Прошло всего два часа, как уехал фургончик, доставивший ее и спутников-мужчин в высокогорный лагерь, а она уже горько пожалела, что вообще согласилась на эту авантюру. А все ее двоюродный братец Найджел Трейвис, которому страсть как хотелось послать Тейви в горы! Надавать бы ему хороших тумаков! Найджел подбил ее забраться в такую глухомань, чтобы она, видите ли, расширила свой кругозор. Он сам записал ее в группу к какому-то Скотту Кэмфилду — классному, по его словам, инструктору.

Исполинские горы, обступившие со всех сторон лужайку, откуда начинался их маршрут, наводили ужас. Однако путь к отступлению был отрезан. Волей-неволей Тейви вынуждена была прислушаться к тому, о чем говорил их инструктор.

Стоя поодаль от группы мужчин, она исподлобья разглядывала Скотта. Почему-то ей представлялось, что проводники, лазающие все лето по горам, непременно должны быть эдакими великанами с мощными бицепсами. Скотт Кэмфилд, к ее удивлению, оказался среднего роста, правда, мускулистое тело выдавало в нем заядлого спортсмена. Его темно-русые, давно не стриженные волосы топорщились в разные стороны, падая сзади на воротник рубахи цвета хаки. Щеки и квадратный подбородок заросли двухдневной щетиной.

Сочтя Тейви избалованной девицей, для которой поход в горы — просто каприз, Скотт встретил ее в штыки, лишь время от времени удостаивая неприязненным взглядом да какой-нибудь колкостью.

— Надеюсь, всем понятно, как важно избегать переохлаждения в горах, — уловила Тейви конец инструктажа. — Если есть вопросы, обращайтесь к Андре.

Андре, симпатичный сорокалетний француз с маслянистыми карими глазами и тронутыми сединой черными волосами, продолжил наставления, а Скотт неожиданно шагнул к Тейви и, положив руку ей на плечо, отвел в сторону. Тейви не сопротивлялась.

Словно примирившись с присутствием женщины в мужской компании, инструктор сменил гнев на милость и, уставившись на нее темно-синими глазами, стал рассказывать, как лучше уложить вещи в рюкзаке, что необходимо на себя надеть, чтобы избежать гипотермии, а попросту говоря, обморожения.

Разговор сам собой перешел на медицину и докторов. Недавно Тейви познакомилась с доктором Ричардом Тэппом, приятным молодым человеком, окончившим курс кардиологии в Гарварде. Несколько недель он практиковал вместе с ее отцом. И в конце концов даже решил обосноваться в Биллингсе.

На вечеринке, устроенной медицинской общественностью города в его честь, то ли под воздействием выпитого шампанского, то ли следуя советам отца оказать новому доктору максимальное внимание, Тейви предложила ему помочь ей выбрать альпинистское снаряжение и, если пожелает, отправиться вместе с ней в горы.

Выяснилось, что Ричард не горит желанием бродить по горам. Да и Тейви посчитала, что в запасе у нее целый месяц. За это время она сама как следует разузнает обо всем, что требуется для высокогорной прогулки.

Припомнив все это, Тейви подняла глаза на зубчатые вершины Медвежьих гор, потом снова окинула взглядом кучу вещей, которые ей придется тащить на себе. Да, теперь-то ей действительно стало кое-что ясно.

— Поторапливайся, Тейви, — окликнул ее Скотт, называя на «ты», как и остальных членов группы. — Тебе еще следует уложиться.

Тейви засеменила за инструктором.

— Куда вы нас поведете?

— Тебе предстоит подняться вон на ту вершину, — махнул рукой Скотт.

Девушка вспыхнула и уставилась в землю.

Скотт пальцем приподнял ее подбородок и, словно извиняясь, еще раз указал на вершину горы, до которой, как ей показалось, было рукой подать. Склоны горы густо заросли кустарником.

— Гм, пожалуй, почти рядом, — пробормотала она.

— Это я так считаю, — сказал Скотт. — А тебе следует на целых три недели забыть о своих прежних привычках и прочих выкрутасах.

Тейви открыла рот, чтобы высказать этому парню все, что она думает по поводу его высокомерного отношения к ней, но тут же прикусила язык. Разговаривать с его спиной было унизительно и бессмысленно. Слава Богу, что он не остановился. Она посмотрела на гору и невольно вздрогнула, представив ее крутизну. Земля закачалась у нее под ногами. Сделав несколько шагов, Тейви вновь уставилась на вершину, но за набежавшими облаками гора выглядела весьма безобидно, лишь ее склоны в изломах горной породы вызывали беспокойство. От мысли о том, что такие же мрачные скалы она еще совсем недавно видела вдали из окна родительского дома, а теперь стоит, беззащитная, у их подножья, у Тейви закружилась голова.

Когда она присоединилась к участникам похода, то обнаружила, что две большие кучи снаряжения и провианта были уже поделены на десять маленьких. Ее красный рюкзак лежал около одной из них.

— Это твоя доля, Тейви, — сказал Скотт.

— Ты шутишь? — Ее глаза округлились от ужаса. Неужели при наличии стольких мужчин ей придется тащить на спине всю эту груду продуктов и снаряжения? — Я не справлюсь!

— Послушай, Скотт, — вкрадчиво проговорил один из участников похода по имени Росс, — ты человек привычный, что тебе стоит взять себе побольше? — Он хитро подмигнул девушке.

— Груз совсем не тяжелый. Это только поначалу так кажется, — добродушно отозвался Скотт. — Если хочешь, Росс, могу тебе еще подбросить. — И сурово глянул из-под своего рюкзака. — Будет лучше, Тейви, если ты сама справишься со своими вещами.

— Это почему же? — удивилась она.

— Ты будешь знать, что и где у тебя лежит. И нам не придется копаться в твоем барахле, когда потребуется ореховое масло.

Тейви подняла большую банку, лежавшую сверху. Казалось, банка весит центнер.

— А как насчет сухих продуктов? — жалобно пропищала она. — Они куда легче.

Скотт уставился в небо.

— Каждый поход мне задают один и тот же вопрос.

Спутник Тейви по имени Фред хихикнул.

— Я с десяток раз спрашивал Скотта о том же самом. Но скоро выяснялось, что с каждым днем продуктов становилось все меньше и меньше. Это раз. Во-вторых, питаться свежей пищей полезней. Ты сама в этом убедишься.

Вынесу ли я хотя бы пару дней, подумала Тейви, продолжая взвешивать на ладони банку с виноградным желе.

— Да, мы — ребята привычные к тому, чтобы таскать груз на своей спине, — вступил в разговор Андре.

С тех пор как Скотт познакомил Тейви с французом, она в первый раз его услышала. Ей казалось, что он робок с женщинами, — ведь ему приходилось чаще общаться с природой, чем с представительницами прекрасного пола. Но когда их взгляды встретились, она поняла, что ошибалась. В его глазах не было и намека на застенчивость. Лукавым взглядом он будто бы ощупывал ее фигуру.

— Скотт славно позаботился о вас, — продолжил Андре. — Когда происходил дележ, каждому мужчине кое-что перепало из того, что предназначалось вам.

— Каждому? — переспросила Тейви, недоверчиво прищурив глаза. — Даже самому Скотту?

— Именно так, — подтвердил Скотт.

Тейви заметила, что все извлекают из своих рюкзаков одежду, освобождая место для более громоздких предметов. Она заколебалась: ей не хотелось, чтобы ее белье стало поводом для комментариев стоявших рядом мужчин. Поэтому она рискнула положить дополнительный груз, ничего не вынимая из рюкзака.

Посчитав, что самыми тяжелыми будут связки красных и желтых канатов, она сперва упаковала их. Уложив брусок орехового масла и две банки с желе, Тейви завязала узел на рюкзаке и прикинула вес поклажи. Рюкзак оказался неимоверно тяжелым, закинуть его за плечи будет нелегко.

Оставалось рассовать по кармашкам пластиковые упаковки с куриным супом.

— Так не годится, Тейви, — заметил Скотт из-за ее спины.

— Уж не хочешь ли ты взять себе этот суп? Да ты, как я погляжу, настоящий рыцарь, — съязвила она.

Скотт ухмыльнулся. Он явно хотел разозлить ее.

— Я бы посоветовал тебе, — сказал он, — сначала положить в рюкзак плитку.

— Какую еще плитку? Ты хочешь, чтобы я надорвалась?

Из кучки вещей, предназначавшихся для нее, Скотт извлек какой-то предмет из металла и пластика. По мнению Тейви, он мало был похож на плитку. С серьезной миной инструктор вложил этот предмет в руки девушки.

— Ты когда-нибудь имела дело с этой штукой?

Пальцы Скотта обхватили ее ладони, сжимавшие металлический корпус плитки. Ею овладело странное чувство: с одной стороны, неприязнь к этому парню, с другой — восхищение его силой. Неужели, подумала она, это путешествие обернется для меня чем-то необычайным?

— Знаешь, — сказала она, — этот агрегат значительно легче, чем упаковки с супом.

— Суп кончится быстро, — буркнул он. — Если считаешь, что твой рюкзак слишком легок, готов подбросить тебе жестянку с горючим.

— А как у тебя с совестью? — парировала Тейви, запихивая в рюкзак злополучную плитку. — Неужели ты думаешь, что я круглая дура?

— Я совсем этого не думаю, — ответил Скотт. — К концу дня у меня появится надлежащий опыт, как с тобой разговаривать. Видимо, приду к выводу, что необходимо отстранить от похода женщину, затесавшуюся в мужскую компанию.

— Надеюсь, ко мне это не относится. — Покраснев, Тейви уставилась на носки своих ботинок.

Скотт ничего не ответил, но и не двинулся с места. Она кожей чувствовала направленный на нее взгляд.

— Хорошо, — наконец произнес он. — Все упаковались?

Тейви попыталась поднять рюкзак и невольно крякнула.

— Не так, Тейви, — сказал Росс, поспешив ей на помощь. — Нужно немного расставить ноги и подтянуть рюкзак к коленям.

— Ну да, конечно, — выдохнула девушка. — Я совсем забыла, чему меня учили.

Подняв рюкзак, Росс показал, как следует забросить его за спину. Ей почудилось, что с таким грузом за спиной она не сделает ни шагу. Когда она попыталась двинуться, ее сильно качнуло, еще немного, и она бы рухнула на землю. Блейк и Росс подхватили ее.

Андре помог ей потуже затянуть лямки.

— Рюкзак нужно располагать точно между… — он оглядел низ ее спины с нескрываемым восхищением, — между бедрами и плечами.

— Если среди вас есть добрый самаритянин, готовый тащить рюкзак нашей дамы, — заметил Скотт, — пусть скажет об этом.

Три помощника Октавии смущенно уставились на Скотта.

— Так есть добровольцы?

Его вопрос остался без ответа.

— Я так и предполагал, — усмехнулся Скотт и зашагал в сторону перевала.

Тейви наклонилась вперед и попыталась идти без посторонней помощи. Если она сумеет удержать равновесие, то худо-бедно сможет передвигать ногами. Но если этот чертов рюкзак будет болтаться из стороны в сторону, ей вряд ли удастся пройти и сотню шагов. Она вымотается уже в начале пути. И кто знает, как тогда поступит Скотт.

К цепочке туристов, бредущих к перевалу, присоединился и Андре.

— У нашей компаньонши телосложение слабовато, — громко произнес он, рассчитывая на то, что его слова услышит и Тейви.

— Ничего подобного, — откликнулся инструктор. — Она отлично сложена, и груз как раз по ней. К вечеру это станет ясно.

— К вечеру, мой друг, она…

— В чем-то ты прав, — подхватил Скотт. — Такой поход только для опытных и выносливых людей. Ей следовало бы сначала потренироваться. Думаю, барышня не предполагала, что ее ждет. — Он взглянул через плечо на Тейви, согнувшуюся под тяжестью ноши.

— Конечно, — согласился Андре. — Если она не выдержит, мы оставим ее на первом же привале, а там ее захватят с собой егеря. Слишком велика ответственность.

Скотт многозначительно взглянул на приятеля.

— Теперь ты понимаешь, почему я не беру женщин в такие походы?

— О да, мон шер. Жаль, конечно, но понимаю. — Андре рассмеялся, вкладывая в слова чисто французский смысл.

— Ты пойдешь во главе группы, — распорядился Скотт. — Отправляйся вперед, а я буду замыкающим.

Андре отдал честь, прикоснувшись двумя пальцами к козырьку клубной кепочки с эмблемой Общества любителей альпинизма штата Колорадо, и направился в голову колонны. Если бы у Тейви было больше сил, она бы поблагодарила Скотта за то, что он прервал болтовню Андре.

Несмотря на то, что тяжелый рюкзак тянул ее к земле, она все же находила возможность полюбоваться природой. Требовалась немалая воля, чтобы оторвать глаза от тропинки, на которой то и дело попадались камни и сплетения корней.

Наступившая внезапно прохлада означала, что они вошли в лес. Стало темнее, резко запахло хвоей. Двигаться по лесу было намного труднее. Тропа начала петлять по склонам ущелья. Чувствовалась и близость снега.

До ушей Тейви донеслись громкие возгласы мужчин, восхищавшихся суровой красотой высокогорья. И неудивительно. Почти все участники похода были людьми, целыми днями просиживающими за столами своих контор. Она почувствовала, как сильнее забилось сердце и от перепада давления заложило уши, да и дышать она стала чаще, словно ей не хватало воздуха.

Казалось, прошла целая вечность, когда Скотт наконец велел сделать привал. До той минуты Тейви шагала как заведенная, механически передвигая ногами. Остановившись, она расправила спину, онемевшую от тяжести. Со вздохом облегчения расстегнула лямки и помахала затекшими руками. И тут же опустилась на землю, глубоко втягивая в себя воздух, пока дыхание не успокоилось. Остальные участники похода расположились в стороне. Кто-то со смехом спросил, жива ли она и как ей понравился переход. Она что-то недовольно проворчала в ответ и закрыла глаза.

— Тейви! — послышался голос, в котором сквозил командный тон. Должно быть, это был Скотт. — Все проголодались.

— А я нет, — тихо произнесла девушка, удивившись, что губы у нее еще шевелятся, а голос стал хриплым. — Водички бы…

— Нам нужна плитка, Тейви, — нетерпеливо прокричал Скотт. — И еще кое-что из твоего рюкзака. Кстати, тебе тоже не мешало бы поесть. — Эту фразу он произнес менее требовательно.

— Я не хочу. — Она не сдвинулась с места и не открыла глаза. — Неужели обязательно мне доставать эту проклятую плитку? Может быть, сам это сделаешь?

Испугавшись своего каприза, Тейви моргнула. Зачем испытывать его терпение? Конечно, в плитке нуждались все десять участников похода. Она с робостью взглянула на инструктора.

— Достать?

— Ну разумеется. Она же в твоем рюкзаке. — Он говорил с ней без тени раздражения, но вид у него был озабоченный. — Ты непременно должна перекусить, Тейви. Я угощу тебя такой штукой, которая мигом восстановит твои силы.

Девушка слышала, что Скотт роется в ее рюкзаке, но не пошевелилась, даже зная, что он обнаружит там ее личные вещи. Достав плитку, он, не сказав ни слова, ушел. Она перевернулась, чтобы опереться на рюкзак, но обнаружила, что и его он унес с собой.

Со стоном Тейви села и огляделась вокруг. Только-только опускались вечерние сумерки. За тронутыми золотом ветвями деревьев проглядывало фиолетовое небо. На небольшой площадке, закрытой тенью от утеса, были разбиты палатки — пять миниатюрных разноцветных шатров. Нейлоновая ткань трепетала под порывами ветра. Они казались столь маленькими, что трудно было представить, как внутри них могут уместиться люди. Без сомнения, в таком жилище нечего и мечтать об уединении. Тонкий материал, из которого были сделаны палатки, выглядел таким непрочным, что вряд ли мог защитить человека от стихии.

При любом камнепаде палатки вместе с их обитателями просто исчезнут без следа.

Тейви снова легла, подложив руку под затылок. Может, действительно остаться здесь, не искушая судьбу, отдохнуть как следует? Она подумала, что хорошо бы достать из рюкзака таблетку аспирина. Но рюкзака не было.

Она оглянулась: Скотт тащил ее рюкзак в ближайшую палатку. При мысли, что придется встать, девушку затошнило. Она поднесла кулачок ко рту, стараясь погасить рвотный позыв.

Внезапно сильный порыв ветра сорвал палатку, в которой разместились Блейк с Россом. Ветер наклонил ее сначала в одну сторону, потом в другую и поволок по земле. Разразившись проклятиями, парни пытались удержать свое жилище.

Глядя на своих незадачливых спутников, Тейви порадовалась, что ее пожитки были уже внутри палатки. Хорошо бы и самой туда перебраться, подумала она, чтобы не оказаться без крыши над головой подобно двум ее компаньонам. Не обращая внимания на противную дрожь в коленях, Тейви поплелась к палатке. Однако, сделав несколько шагов, бессильно опустилась на каменистую почву.

Откуда такая слабость? Еще совсем недавно она шла, не отставая от мужчин, мысленно благодаря Андре за то, что тот не ускорял шаг. А сейчас тело отказывалось подчиняться ей. Слава Богу, хоть голова работала.

К несчастью, ее стал бить озноб. Дрожь не унималась, тряслись ноги, плечи, дрожало все тело. Октавия сжалась в комок.

Вскоре появился Скотт и протянул ей что-то похожее на плитку шоколада. С отвращением взглянув на то, чем хотел угостить ее инструктор, она отрицательно замотала головой.

Скотт все же разорвал обертку и сунул ей плитку прямо в рот.

— Давай, Тейви, — распорядился он. — Если проглотишь, то сумеешь пробить самую крепкую стену. Здесь масса калорий, а в них-то ты и нуждаешься.

Тейви рискнула откусить кусочек.

— Брр, какая гадость. — Она силилась прожевать вязкую массу, заполнившую весь рот. — Что это такое? Словно кусок глины, смешанной с сеном, — с трудом произнесла она.

— Очень похоже, — улыбнулся Скотт.

— Не могу проглотить эту жвачку, застревает в горле.

— Ладно, выплюни. — Скотт нахмурился.

Взамен он дал ей таблетку, похожую на лимонный леденец. Никогда она не испытывала такого наслаждения от обычной конфеты.

— Тебе сейчас нужен сахар, — пояснил он.

— Удивительно, — бормотнула она через несколько секунд. — Стало легче. Слушай, а что значит «пробить самую крепкую стену».

— Тебе когда-нибудь приходилось заниматься аэробикой?

Тейви кивнула.

— Понимаешь, усталость вызывается замедлением кислородного обмена, — пояснил Скотт. — А насыщение организма кислородом восстанавливает силы. Когда человек подвергается интенсивной физической нагрузке, в его мышцах накапливается молочная кислота. Под воздействием же сахара происходит ее распад, силы прибывают, и человек может пробить самую крепкую стену.

— Звучит угрожающе, — прошептала Тейви, почувствовав новый приступ озноба.

Скотт с тревогой посмотрел на нее.

— Что ты сегодня ела перед тем, как отправиться в поход?

Неужели это так важно, подумала она, а вслух сказала:

— Кроме кофе, почти ничего. В аэропорту купила бутерброд с сыром, но он мне не понравился.

— Давай помогу тебе добраться до палатки, — вздохнул Скотт.

Обхватив ее за талию, он поднял Тейви на ноги и положил одну ее руку себе на шею. Ощущение от близости его жаркого тела было прекрасно. Приникнув к нему, Тейви почувствовала, что дрожь стихает.

— Шагай, — подбадривал ее Скотт. — Передвигай ногами.

— Мм, — промычала она, приваливаясь головой к его плечу. Ноги у нее заплелись, и ее потянуло к земле.

— Проклятье! — выругался Скотт, подхвативший ее на руки. Когда он нес ее к палатке, Тейви слышала насмешливые замечания мужчин, среди которых выделялся громкий голос Андре.

— О ля-ля, Скотт, — басил он. — Смотри не оступись с такой деликатной ношей.

В палатке Скотт разжал ей руки, сомкнувшиеся у него на шее, поставил на ноги и ушел. Она подтянула к себе рюкзак и легла, стараясь сохранить полученное тепло.

Вскоре он вернулся с алюминиевой кружкой, в которой дымился куриный суп с лапшой.

— Принимайся за еду, — распорядился инструктор.

Лежа, девушка сделала несколько глотков. По телу разлилась приятная теплота. Она села, опершись спиной на рюкзак, и продолжила есть суп.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Скотт.

— Если честно, то мне было препаршиво, — призналась Тейви. — Сейчас намного лучше.

— Не будешь теперь хныкать, что у тебя нет аппетита? Калории пошли тебе на пользу, а в супе их было немало.

Улыбка тронула ее губы.

— Признаться, я еще ни разу не слышала таких слов из уст мужчины.

Скотт качнул головой.

— Я говорю серьезно.

— Я тоже, — ответила она, не обращая внимания на его менторский тон. — Ни один человек не говорил мне о калориях.

Скотт посмотрел на нее так, словно собирался напомнить, что несколько минут назад прижимал к себе ее легкое, как перышко, тело. Ей тоже вспомнилось ощущение, которое она испытывала в его объятиях. Все это было похоже на сон.

— Когда-нибудь тебе обязательно сказали бы об этом, — пробормотал Скотт. — Кстати, весишь ты раз в пять легче, чем мой рюкзак.

— Не сомневаюсь. — Она протянула Скотту пустую кружку. Ей показалось, что он не заметил ее движения, и она прикоснулась к его пальцам, как он сделал это недавно.

— Спасибо, Скотт.

Кожа на его руках не была грубой, но на тыльной стороне ладони оказалось несколько шрамов. Подняв глаза, она уловила вспышку эмоций, молнией пробежавших по его лицу. Тейви даже не успела сообразить, что это могло означать.

— Возьми себя в руки и выходи наружу. Как устанавливать палатку, поучишься завтра. Но сегодня тебе предстоит готовить ужин. Имей это в виду. — И уже уходя, добавил: — Мне известно, что Андре испытывает к тебе сострадание и готов взять на себя обязанности поварихи.

— А тебя это раздражает? — спросила Тейви, удивившись, что уход Скотта вызывает у нее сожаление. — Я не буду обращаться к нему за помощью. Так и знай.

— У Андре очень мягкое сердце, он француз до мозга костей и ради женщины готов на все. А ради женщины с глазами небесного цвета — тем более. — Он подавил невольный вздох. — Черт возьми, наш поход прошел бы благополучно, если бы к нам не затесалась женщина.

Скотт так поспешно вышел, что Тейви не успела и рта раскрыть. Хорошо, что она не вступила с ним в пререкания. Она действительно не имела намерения пикироваться с человеком, от которого зависит ее дальнейшее пребывание в горах. Это она сможет сделать и позже, когда совсем освоится в новых условиях.

Загрузка...