Глава 3

Укутавшись в одеяло, он своим жарким телом прижался к женщине. Ее душистые волосы щекотали лицо, он осторожно отвел их рукой, стал растирать ее грудь, живот и бедра, невольно представляя блаженство, которое мог ощутить мужчина, деля с ней ложе.

Майкл повернул незнакомку лицом к себе и услышал слабое дыхание. Стало ясно, что ее жизнь висит на волоске. Он принялся с усердием растирать руками спину женщины.

Пес напомнил о себе, запрыгнув на кровать. Он настороженно посмотрел на Майкла и разлегся, прижавшись к спине женщины и уткнув морду в рассыпанные по подушке кудри.

Тепло от Майкла и собаки сделало наконец свое дело. Руки женщины стали теплее, дыхание выровнялось.

— Ну давай же, давай, оживай, черт побери, — прошептал Майкл. — Оживай.

Он вдруг почувствовал слабое движение. Женщина зашевелилась, приподняла руку и обхватила его.

Майкл успокоенно закрыл глаза. Обрадовавшись, что спас ее, он невольно представил себе, что происходило бы здесь, если бы он занимался любовью с этой прекрасной незнакомкой. Она была весьма сексуальна. Но в мечтах нельзя уходить слишком далеко. Не надо доверять женщине только потому, что он держал ее в объятиях.

— Как ребенок! — вслух произнес Майкл, убирая руку.

Мужчина настолько возбудился, что если бы женщина невольно приблизилась к нему, то он мог просто-напросто взорваться от желания обладать ею.

Майкл подальше отодвинулся, тщательно уложив одеяло между ними. Женщина отвернулась и прижалась теснее к собаке.

Майкл встал. Из висящей на стуле куртки достал пистолет и засунул его между матрасом и пружинами кровати. Затем поднял с пола одежду девушки. В кармане куртки он нашел бумажник и ключи от машины с брелоком фирмы, сдающей машины в аренду.

В бумажнике находились водительские права на имя Джулии Бредли. Оказывается, ей 28 лет. А по виду дашь гораздо меньше. На фотографии она улыбалась, и полные губы изгибались весьма соблазнительно, на щеках видны небольшие ямочки. Кажется, права не подделаны, по крайней мере явных несоответствий нет. Но ведь у Дигби работают не любители, а знающие дело профессионалы…

В бумажнике лежали три сотни долларов, кредитная карточка, чековая книжка на имя Джулии Бредли и две фотографии. На одной коротко подстриженная пожилая женщина с очень приятным лицом и добрыми глазами. На другой фотографии красивый светловолосый мужчина с видом собственника обнимал найденную Майклом в снегу незнакомку за плечи.

Майкл понимал, что такая роскошная женщина не могла быть свободной. На фотографии Джулия улыбалась, будто нашла клад с золотом. Майкл собрал бумаги и положил все обратно в карман куртки. Ничего подозрительного он не нашел. Затем он бросил одежду обратно на пол и посмотрел на женщину: ее кожа приобрела более или менее нормальный цвет, а губы стали бледно-розовыми.

— Джулия Бредли, — громко сказал Майкл. И повторил, растягивая звуки: — Джул!

Как приятно звучит ее имя. Имя прекрасной женщины, которая чья-то жена или чья-то любовница, а может, убийца…

Он поплотнее накрыл женщину одеялом, убрал с лица волосы и медленно стал растирать ей ладонью спину. Джул невольно прижалась к нему, и это почему-то тронуло сердце мужчины. Вскоре дрожь, сотрясавшая тело женщины, стала понемногу проходить, и, когда тело ее расслабилось полностью под его руками, Майкл осторожно встал с кровати.

Чувства переполняли его душу, его очень сильно влекло к этой бесчувственной женщине. Майкл не узнавал себя. Он никогда не придавал большого значения чувствам. Особенно раздражал его романтический антураж. Он спас прекрасную даму из снежного плена, согрел ее своим телом и полюбил навеки. Какая ерунда!

Но то, что испытывал Майкл к этой незнакомке, не было похоже на его обычные отношения со слабым полом. Возможно, потому что ее хрупкая жизнь зависела целиком от него? Он снова прилег на кровать.

Майкл ощущал на щеке ее дыхание и слышал, как тихонько бьется ее сердце, затем он нащупал под матрасом холодный металл пистолета. Оружие на месте, Майкл успокоился. Глаза закрывались. Чуть поборовшись со сном, Майкл, устав от размышлений, заснул.


Приходя в себя, Джулия поняла, что лежит в уютной теплой кровати. Приоткрыв глаза, она обнаружила, что ощущение теплоты и надежности исходит от мужчины, который крепко обнимал ее во сне. Кто он такой?

О Господи! Обнаженная, она лежала в кровати с мужчиной и не могла понять: что случилось? Нет, она почувствовала на себе трусики и бюстгальтер. Сон постепенно проходил, и Джулия стала осознавать, что это ей не кажется. Она действительно лежит в постели с мужчиной, ее голова покоится на мускулистом плече, а руки вольно лежат вдоль его большого тела.

Джул глубоко вдохнула приятный запах мужчины, который смешивался с душистым ароматом его мыла… Мысли приходили к ней как бы издалека. Она долго пробиралась сквозь пургу, устала. Последнее, что она помнила, это ощущение ледяного холода, сковавшего ей сердце. Как она оказалась в этой кровати? Она слышала спокойный ровный стук сердца мужчины.

Черт побери, в жизни она делала много глупостей, но никогда не спала с незнакомыми мужчинами. Кто же это? Может, Дамиан? Она посмотрела на широкую грудь мужчины. Кожа была смуглой. Нет, это не Дамиан.

Джулия подумала, что надо взглянуть на него и поскорее убираться отсюда.

Когда Джул подняла голову, у нее перехватило дыхание. Глаза мужчины пристально смотрели на нее из-под густых темных ресниц. Джулия раньше никогда не видела этого человека.

С испуга она отпрянула в сторону, руки мужчины упали с ее плеч. Она отодвигалась от незнакомца, изучая голубые глаза, широкие скулы, темные брови и длинные волосы. Кожа казалась настолько смуглой, что Джулия решила, что он латиноамериканец или у него в роду были индейцы.

Если бы между ними что-то произошло, то она обязательно поняла бы это или хотя бы что-нибудь вспомнила. Джулия откинула одеяло и поднялась с кровати на колени. Как только она ощутила прохладный воздух в комнате, то сразу захотелось снова тепла, которым согревал ее этот незнакомый мужчина.

— Что?.. — вымолвила она, с трудом шевеля сухими губами. Горло болело. Через несколько секунд молчания она добавила: — Кто вы такой?

Мужчина, не говоря ни слова, встал с кровати. Сначала Джулии показалось, что он полностью раздет, но потом заметила узкие плавки. Когда незнакомец поднял с пола джинсы и начал одеваться, Джулия обратила внимание на широкий разворот плеч и мускулатуру, выделяющуюся на животе.

Мужчина спросил:

— Как вы себя чувствуете?

Почему-то руки у нее были противоестественно красного цвета, ноги болели.

— Кажется, хорошо, — ответила она.

Мужчина откинул назад длинные волосы и спросил:

— Руки болят?

— Я чувствую, что они немного зудят.

— При обморожении так и бывает.

— Обморожение? — Она стала вспоминать дорогу из городка. — У меня?

Мужчина застегнул молнию на джинсах и дотронулся до ее локтя. Девушка сразу отдернула руку. Было больно.

Мужчина потрогал ее щеку, при этом Джулия отвернула голову, но он, взяв за подбородок, повернул ее лицо к себе и спокойно сказал:

— Не бойтесь, что мы лежали вместе раздетые. Я бы сказал, что вам повезло, все могло бы быть гораздо хуже.

Повезло? Что я лежала с ним в кровати?

— Как я попала сюда? — наконец вымолвила она.

— Вы имеете в виду мою постель?

Джулия покраснела, но твердо сказала, глядя ему в лицо:

— Я помню, что долго шла по снегу, устала, замерзла и прилегла, чтобы чуть-чуть отдохнуть… — Она на мгновение замолчала. — Потом стало темно, и больше я ничего не помню.

— Я нашел вас в снегу в ста ярдах от дома, — сказал Майкл и, посмотрев на пса, добавил: — Точнее, он нашел, а я подобрал.

Джулия оглядела комнату и увидела сидящую у камина собаку.

— Я… Я думаю, что мне нужно поблагодарить его за это.

— Мне кажется, что он не нуждается в вашей благодарности, — ответил мужчина. — Все, что ему нужно, — это тепло и пища.

— Как его зовут? — спросила Джулия.

Мужчина пожал плечами и ответил:

— Не знаю. Он прибежал откуда-то несколько дней назад.

— Нет, но его надо же как-то называть!

Темные брови мужчины поднялись.

— Зачем? Какая разница, как его будут звать?

Джулия молчала, обдумывая смысл его слов.

— А как вас зовут? — спросила она.

— Называйте меня Дик, а вас?

— Меня зовут Джулия Бредли.

— Скажите мне, Джулия Бредли, зачем вы гуляли в такую пургу?

— Это, конечно, не прогулка. Я ехала с аэродрома на машине. Когда началась пурга, автомобиль снесло с дороги. Мои попытки сдвинуть машину ни к чему не привели. Мотор заглох. Пришлось выйти и идти пешком.

— И куда же вы ехали?

— Я мчалась на встречу с женихом Дамианом Флитом. — И, боясь показаться беззащитной в глазах этого мужчины, добавила: — Он ждет меня и будет теперь искать.

— Сомневаюсь, — сказал Дик. — Никто не вышел бы из дому в такую ночь. Наверняка он решил, что вы где-нибудь пережидаете пургу.

— Может, так оно и есть. Но он очень надежный человек. И довольно известный в этих местах. Может быть, вы знаете эту фамилию? Флиты были основателями «Золотого Банка». Дедушка моего жениха Дамиан Флит основал банк восемьдесят лет назад. Затем президентом этого банка стал отец моего жениха Дамиан Флит II и…

— И вероятно, вскоре ваш жених, Дамиан Флит III, станет обладателем трона Флитов?

— Он… он рано или поздно найдет меня, — тихо произнесла она.

— Где его дом?

— Недалеко отсюда, в Сосновых Холмах.

— Это Западные Сосновые Холмы, и здесь в округе нет семьи с фамилией Флит. Поверьте мне. Если бы ваш жених жил здесь, то я бы знал об этом.

Джулия в растерянности прикусила губу. Она не подумала, что здесь может быть еще какая-либо дорога с похожим названием. Если бы Дамиан встретил ее, все вышло бы иначе.

— Проклятье, — прошептала она. — Надо же, так не повезло.

— Что? — переспросил Дик.

Джулия покачала головой.

— Ничего. Только… — Она чуть помолчала и продолжила: — Сожалею, что все так случилось. Разрешите, я позвоню Дамиану. Он сразу примчится, как только узнает, что случилось. Он обязательно отблагодарит вас за то, что вы спасли меня. Он приедет и…

— Вы так и не поняли? Никто не сможет ничего сделать, пока не закончится пурга.

— Но я позвоню ему и скажу, что нахожусь в безопасности.

— Вы не сможете сделать и этого. Ветер оборвал телефонные провода еще до того, как я нашел вас.

— Но у вас же есть машина?

— Да, есть. Но я не смогу выехать на ней даже из гаража до тех пор, пока не расчистят дорогу.

Джулия задумалась:

— Но как же отсюда выбраться?

— Посмотрите на улицу, и вы поймете, что мы полностью отрезаны от мира, и даже ваш Дамиан Флит III ничего не сможет сделать.

Загрузка...