Глава девятая

Может быть, все будет хорошо и она придет. А может, прочитав его записку, порвет ее на кусочки.

Дерек сидел в гостиной с включенным телевизором, но ничего не видел и не слышал.

Что он натворил?

Дерек не хотел видеть Алису здесь. Он вообще не желал никакой женщины. Зачем он оставил свой адрес в отеле? Лучше было бы исчезнуть бесследно.

Что с ним случилось?

Он решил поискать какую-нибудь интересную программу, но ничего не нашел, выключил телевизор и положил пульт на кофейный столик.

Тишина. Как она была невыносима!

Дерек посетовал, как плохо жить одному, заказывая еду в ресторане и ужиная перед телевизором. Те же чувства он испытал, заглянув в кухонные шкафчики и в пустой холодильник.

Дерек осмотрел свою квартиру, дешевую мебель, голые стены. Это место просто ужасно. Но какой смысл тратить деньги на обустройство, если он, дай бог, проводит здесь два-три дня в месяц? По этой же причине он не может завести собаку, которая была бы ему хорошим другом. Кто позаботится о ней в его отсутствие? По этой же причине у него нет и цветов.

Он вспомнил квартиру Алисы, уютную и чистую.

И на стенах висят фотографии.

Несколько семейных снимков Дерек держал в коробке, в спальне, но никогда не просматривал их. Он, собственно, даже не знал, зачем хранил их все эти годы.

У Алисы было чудесное детство, она выросла в замечательной семье. Вот почему она стала такой потрясающей женщиной. Милой и общительной, страстной и нежной, умной и способной, независимой и чуткой. С ее появлением все оживлялись, она несла радость, где бы ни появлялась. Только с ней Дерек познал новые чувства, которые раньше были неведомы ему. Как было бы хорошо иметь такую жену, которая ждала бы тебя дома.

Дом. Он едва понимал значение этого слова.

Алиса из тех, кто твердо стоит на ногах, в то время как он — перекати-поле. Вся его жизнь состоит из сплошных разъездов, никакого постоянства. А это означает, что он ничего не сможет предложить ей. Та неделя в Сиэтле была незабываемой. Дерек на все пошел бы, чтобы повернуть время вспять…

Господи! Как он все это ненавидит. Ему надоело сидеть в абсолютной тишине, думать об Алисе и сожалеть, как неинтересна и одинока его жизнь.

Дерек тяжело вздохнул. Хватит обманывать самого себя. Ведь ему хочется, чтобы она пришла. Хотя было бы лучше, если бы она не появилась и не подарила ему призрачную надежду.

Он взглянул на часы и понял, что прошел целый час. Если Алиса решится прийти, то она будет здесь с минуты на минуту.

И в этот момент он услышал стук в дверь.


Алиса стояла около его квартиры, ее сердце сильно стучало. Ей казалось, что она делает ошибку и позволяет Дереку в очередной раз ранить ее душу. В конце концов, она приехала сюда, чтобы расставить все точки над «i» в их отношениях.

В квартире царила тишина, и в какой-то момент Алиса подумала, что его нет дома. Но внезапно дверь открылась, и перед ней предстал Дерек.

Он был босиком, в джинсах и в голубой рубашке, небрежно заправленной за пояс. Дерек выглядел намного сексуальнее, чем обычно. Его взгляд смягчился при виде ее. Оба стояли неподвижно и смотрели друг на друга.

— Алиса?

— Ты удивлен?

— Да.

— Ты же сам оставил мне свой адрес.

— Я думал, ты выкинешь его в ближайший мусорный бак.

— Так вот чего ты ожидал от меня?

Он посмотрел на нее сверху вниз, затем взял за руку, провел в квартиру и закрыл дверь.

Дерек шагнул к Алисе, а она инстинктивно отшатнулась, прижавшись к стене.

— Чего я хотел? — спросил он. — Закончить то, что мы начали сегодня днем.

Алиса почувствовала, с какой страстью он произносил эти слова и одновременно смотрел на нее. В Сиэтле Дерек глядел на нее с теплотой, нежностью, что ей нравилось тогда. Но сейчас это был другой взгляд. В его глазах она читала лишь просто мужское желание переспать с ней, и ничего больше.

— Давай поговорим? — предложила она.

— Да ладно, тебе, Лис. Ты же знаешь, разговор — всего лишь предлог, чтобы получить то, чего хочется нам обоим.

— Обоим?

— Да, нам двоим. Ты тоже хочешь меня. Разве я не прав?

Отрицать очевидное невозможно. Но ей хочется не только заняться с ним любовью.

— Конечно, — произнесла Алиса. — Мы можем лечь в постель. Только сначала ответь мне на один вопрос.

Он хитро улыбнулся ей:

— Разумеется, дорогая. Все что угодно.

— Что случилось с человеком, которого я встретила в Сиэтле?

Улыбка исчезла с лица Дерека.

— А он не существовал.

— Но мне он нравился больше.

— Ты имеешь в виду образ, который я сам создал? — Дерек усмехнулся. — Кажется, ты жила иллюзиями.

— Ты уверен?

— Я профессиональный лгун. Ты уже давно должна была понять.

— Ты можешь обманывать сколько угодно, но со временем правда всплывет.

— Не понимаю, о чем ты.

— Мне кажется, что мужчина, которого я знала в Сиэтле, был настоящим. Но я не знакома с тем, кого вижу перед собой сейчас.

— У меня есть новости для тебя, Алиса. Ты так и не догадалась, какой я.

— Может быть, об этом нам и стоит побеседовать.

Дерек долго смотрел на нее. Алиса почти физически ощущала их обоюдную страсть. Но вдруг выражение его лица стало безразличным.

— Это была ошибка, — произнес он. — Тебе лучше уйти.

Сказав это, Дерек развернулся и направился в гостиную. Он сел на диван, включил телевизор и положил ноги на кофейный столик.

Алиса уставилась ему вслед, не веря его словам. Он оставил свой адрес, а теперь хочет, чтобы она ушла? Как он может?!

Слезы подступили к глазам. Зачем она пришла сюда? Дерек обманул ее шесть месяцев назад, а теперь она все время позволяет ему делать то же самое.

Нужно уйти и больше никогда не возвращаться. Кажется, ему гораздо приятнее находиться в компании с телевизором, чем общаться с ней.

Алиса не понимала, как он может так жить.

Она осмотрелась. В его квартире не ощущалось никакого домашнего уюта. Диван, низкий кофейный столик, некрасивая люстра. Телевизор на дешевой ореховой тумбочке. У противоположной стены стоял рабочий стол с компьютером на нем. В столовой виднелись стол и четыре стула, на одном из них висели пальто Дерека и костюм. Стены пусты. Ни фотографий, ни картин, ни каких-либо других украшений.

Холодно и неуютно было в этой квартире. Здесь можно существовать, но не жить.

Алиса снова взглянула на Дерека. Он моментально отвернулся, сложил руки на груди. Выражение его лица было решительным. И в этот момент она все поняла.

В его взгляде было не безразличие, а раздражение, злоба, недовольство. Но что вызвало эти эмоции?

Алиса наконец сообразила, в чем дело. В глубине души Дерек хотел, чтобы она осталась. Ее намерение уйти исчезло.

Она вошла в гостиную.

— Значит, ты не желаешь меня видеть. Так?

Он продолжал смотреть телевизор.

— Совершенно верно.

— Но ты появился сегодня на церемонии, хотя я была против. И не я ворвалась в пентхаус утром. — Она подошла к нему и села на диван. — Мне кажется, наступила твоя очередь говорить со мной.

Алиса заметила, что он пытается остаться равнодушным, однако тень сомнения скользнула по его лицу. Неожиданно встав, Дерек выключил телевизор и ушел на кухню. Алиса слышала, как дверца холодильника то открывалась, то закрывалась. Она приблизилась к барной стойке, которая отделяла кухню от столовой, и увидела, как Дерек наливает виски в стакан со льдом.

Алиса оперлась на стойку.

— Почему ты так неожиданно исчез из отеля?

— Я же сказал — мне надо было позвонить.

— Ты никому не звонил.

Он сделал большой глоток, повернулся к ней.

— Ты права. Я никому не звонил. Просто пришло время уйти.

— Кажется, припоминаю, ты ушел после того, как папа спросил, где ты работаешь.

Стараясь выглядеть спокойным, Дерек тем не менее сильно сжимал стакан.

— Мне не нравятся такие вопросы.

— Что в этом необычного? Ведь у тебя заготовлено много убедительных ответов.

— Да. Но после всего…

— Тебе сложно лгать?

— Мне никогда не составляло труда обманывать других.

— Так в чем проблема?

— Ты хотела, чтобы я обманул твоих родителей?

— А ты считаешь, что лучше было бы сказать им правду?

— Ты знаешь, я не могу это сделать. В моей работе многое зависит от строгой секретности. Мне следует быть осторожным, когда я рассказываю о себе. Люди не должны догадаться, кто я на самом деле.

— Даже я?

— Даже ты.

— Мне кажется, здесь дело не только в работе.

— Что ты имеешь в виду?

— Я считаю, ты просто прикрываешься своей работой, чтобы никого не подпускать близко к себе.

— С чего ты это решила?

— Я права, не так ли?

— Нет!

— Уверен? Ты бы не злился сейчас, если бы я ошиблась.

— Я не нуждаюсь в психоаналитике.

— Спрашиваю еще раз: почему ты ушел сегодня вечером?

— Потому что не хотел лгать!

— Почему?

— Просто я… — Дерек выдохнул. — Для меня важно, что подумают обо мне твои родители.

— Неужели?

— Может, остановимся на этом?

— Нет. Я хочу знать все.

— Алиса…

— Господи, мне нужны твои объяснения. Почему тебя беспокоит мнение моих родителей?

— Из-за тех чувств, которые я испытываю к их дочери!

На секунду Алиса задержала дыхание. Что он сказал?

Дерек сделал еще глоток, подошел к раковине и чуть ли не бросил стакан туда. Он хотел выйти из кухни, но Алиса остановила его в дверях.

— Не понимаю, почему сказал такое, — заявил Дерек. — Эти слова просто вырвались у меня. Но сие ничего не значит.

Она сделала шаг вперед.

— Ничего?

— Нет. Я только…

— Что?

— Тебе следовало бы уйти. Я лишь опять причиню тебе боль и исчезну.

— Но я хочу использовать свой последний шанс.

— Почему ты такая наивная, Алиса?

— Мои наивность и доверчивость здесь ни при чем. Я хочу выяснить, какой ты на самом деле.

— Тебе не понравится мое настоящее лицо.

— Позволь мне самой судить об этом.

Она сделала еще шаг вперед, однако Дерек отступил, взял ее за плечи и не позволил приблизиться к нему.

— Ты не понимаешь, что сейчас делаешь, Лис. Я не тот мужчина, по которому ты должна скучать.

— Во-первых, ты оставил мне свой адрес, а теперь хочешь, чтобы я ушла. Затем, ты говоришь о чувствах, которые испытываешь ко мне, но при этом держишь меня на расстоянии. Что все это значит? Чего ты хочешь — мне уйти или остаться?

— Неужели не понимаешь? Я не хочу ранить тебя.

— Единственное, чем ты можешь меня обидеть, — это обман. Прошу: больше не поступай так никогда.

Какой-то момент Дерек не шевелился. Казалось, даже не дышал. Он просто стоял и держал ее за плечи. Вдруг его пальцы напряглись, и Алиса решила, что он сейчас оттолкнет ее, но нет. Дерек, наоборот, подошел ближе, руки уже не так сильно сжимали ее. Страх и волнение передались Алисе, она задрожала. Когда он начал говорить, его голос был еле слышен:

— Мне позвонили тогда, в Сиэтле. Я должен был уйти. У меня не было выбора. Мне казалось, что, исчезнув, я поступлю правильно. Но я скучал, не мог заснуть, не видя твоего лица. — Он помолчал. — И сейчас не могу.

Эти чувства и переживания были ей хорошо знакомы, потому что она помнит те ночи, когда сама не могла уснуть, лежа в постели и все еще ощущая тепло его поцелуев и ласк. Тогда Алисе казалось, что он забыл ее.

— В Сиэтле я исчез, — произнес Дерек, — но, пожалуйста, несмотря ни на что, не оставляй меня сегодня ночью одного.

Алиса была ошеломлена. Он говорил медленно, но его голос был таким нежным и взволнованным! Мгновенно забылись все обиды и разочарования. Ей теперь было все равно.

Важно сейчас только то, что перед ней стоит мужчина, который, как и она, запутался в своих чувствах.

Пока они смотрели друг на друга, выражение его лица изменилось. Оно стало более добрым и ласковым. Дерек дотронулся до ее щеки, наклонился и поцеловал. После этого он стал целовать ее шею, губы. Алисе становилось жарко от страстных и чувственных прикосновений. Она откинула голову назад, закрыла глаза и полностью отдалась ласкам. Дерек же, в свою очередь, все нежнее и нежнее целовал ее, тем самым как бы извиняясь за свои грубые необдуманные поступки.

Алиса до сих пор многого не понимала. Но знала одно — между ними есть что-то большее, чем обычный флирт, длившийся неделю.

— Скажи, что не уйдешь, — попросил он, — и останешься со мной.

Сердце Алисы забилось сильнее. Она понимала, что им предстоит еще многое решить и узнать друг о друге. Но этот внезапный порыв Дерека перевернул ее душу.

— Да, — прошептала Алиса. — Я остаюсь.

Он погладил ее по спине, затем нежно поцеловал изгиб шеи и плечо.

— Мне не верится, что я здесь, — призналась она. — Я не хотела идти, но…

— Ты не можешь жить без меня, так же как и я без тебя, — ласково произнес Дерек.

Он крепче прижал Алису к себе, и она почувствовала, как сильно этот мужчина хочет ее.

— Пойдем в кровать, — сказал Дерек.

У нее не было никакого желания сопротивляться. Она разрешила взять ее за руку и отвести в спальню, которая была так же скудно обставлена, как и остальные комнаты. В ней стояли небольшой комод и небрежно заправленная кровать. Люстра или лампа отсутствовали, поэтому комнату освещал только уличный фонарь.

Дерек аккуратно отвел волосы Алисы со спины и нащупал молнию, медленно расстегнул и спустил платье с плеч. Оно соскользнуло на пол. Взяв женщину за руку, он помог ей перешагнуть через одежду. Алиса хотела повернуться к нему лицом, но Дерек остановил ее. Он стал медленно расстегивать бюстгальтер, освобождая ее груди. Его пальцы нежно прикоснулись к соскам. Откинув голову назад, Алиса наслаждалась ласками и поцелуями, которые заставляли трепетать все ее тело.

Дерек отшвырнул бюстгальтер. Алиса, повернувшись, обнаружила, что его рубашка расстегнута. Кончиками пальцев она дотронулась до его шеи и медленно начала ласкать каждый миллиметр его тела. Дойдя до талии, она стала расстегивать ремень на джинсах, одновременно страстно целуя Дерека. Затем стянула рубашку с его плеч, Дерек опустил руки, позволив рубашке упасть на пол.

Она снова дотронулась до его ремня, но он остановил ее, взял за руку и усадил на кровать, а сам опустился на колени перед ней. Раздвинув ей ноги, он стал медленно ласкать ее бедра.

Дерек посмотрел Алисе в глаза и сказал:

— Неважно, что было прежде. Клянусь, я никогда не хотел причинить тебе боль. Ты веришь мне?

Все, что она могла сейчас сделать, — это просто кивнуть в ответ, так как совершенно потеряла контроль над собой.

— У меня очень сложная жизнь, Лис, — прошептал Дерек. — Неделя, проведенная с тобой в Сиэтле, была самой лучшей и незабываемой.

Алиса не могла представить, какая трудная судьба выпала на долю этого мужчины, но выражение его лица, взгляд говорили ей, что он искренен и честен.

Она погладила его щеки, наклонилась и подарила ему самый долгий и страстный поцелуй. Они много раз занимались любовью в Сиэтле, но это нельзя было сравнить с сегодняшним вечером.

Затем он привстал, коснулся ее плеч и произнес:

— Ляг на спину, милая.

Как только она легла на кровать, Дерек аккуратно снял ее кружевные трусики, потом вновь начал ласкать ее бедра, медленно продвигаясь к самому сокровенному месту. Алиса изогнулась, словно кошка, притягивая его к себе, и тихо застонала от удовольствия.

Дерек не прекращал свои ласки, тем самым доводя ее до безумия.

Именно по этому соскучилась она — по его уверенным рукам, которые делали то, что она больше всего хотела и любила. И когда он в конце концов стал покрывать поцелуями ее живот, Алиса начала задыхаться от желания, от страсти.

— Пожалуйста, Дерек, я хочу этого прямо сейчас.

Он соскользнул с кровати, сбросил оставшуюся одежду. Затем матрас вновь прогнулся под тяжестью его тела. Дерек прижал Алису к постели, пристально глядя ей в глаза. Она ласкала его щеки, подбородок, шею.

— Это было так давно, — прошептала Алиса.

— Слишком давно, — согласился он.

Она обвила его ногами и полностью отдалась во власть страсти. Он делал все медленно и нежно, заставляя ее запомнить каждый миг на всю жизнь. Тело Алисы извивалось от наслаждения, а Дерек проникал все глубже и глубже, и в момент экстаза она закричала.

Алиса полностью находилась в его власти, как и он — в ее. Они стали одним целым.

Дерек упал на спину и крепко сжал ее руку. Он боялся, что она сейчас встанет и уйдет.

Пожалуйста, не оставляй меня сегодня ночью одного.

Загрузка...