Внизу простиралась великолепная гладь Карибского моря. Несмотря на сомнения, Люси была рада, что решилась поехать. После холодной серой Англии это место казалось ей раем. Тем более что она снова увидится с Риком. Прошло ровно три с половиной недели с момента их последней встречи. Наконец самолет приземлился.
— Добро пожаловать на Барбадос, — сказала стюардесса. — Местное время четыре пятнадцать, температура воздуха — тридцать градусов.
Люси улыбнулась самой себе и убрала свой пиджак в сумку.
Ясное голубое небо, лучи теплого солнца встретили ее, как только она сошла с трапа. Девушка была рада, что надела легкое платье.
Никаких проблем с багажом у нее не возникло, так как его уже отправили на корабль. Люси тем временем спокойно прошла таможню. Девушка внимательно смотрела на встречающих и вдруг заметила идущего к ней Рика.
Стараясь контролировать свои чувства, Люси сдержанно улыбнулась ему.
— Привет, вот так сюрприз! Не ожидала увидеть тебя!
— Привет.
Рик наклонился и поцеловал ее в щеку. Знакомый запах его одеколона и прикосновение губ разбудили в ней все воспоминания.
— Как долетела? — Он взял ее сумку.
— Неплохо. Поспала пару часов.
Рик выглядел как всегда замечательно: на нем были легкие бежевые брюки и свободная рубашка. Люси попыталась скрыть, какой эффект производит на нее этот высокий симпатичный брюнет.
— Пошли. Я припарковался недалеко.
— Уф, как жарко, — выдохнула девушка, когда они остановились около красного «порше».
— Это хорошо? — Рик положил сумку на заднее сиденье.
— После той погоды, что была в Англии, — конечно, да! — Она села в машину и оценивающе осмотрелась. — Что заставило тебя самому встречать меня? Шофера не нашлось? — спросила она.
— Я собирался ехать на «Контесу» и по дороге заехал за тобой.
— Мило с твоей стороны, спасибо.
— А было бы лучше, если бы я прислал водителя? — с притворной обидой поинтересовался он, заводя мотор. — Я пугаю тебя, Люси?
— Конечно, нет! — Люси пожала плечами. — Ничего личного. Просто я очень недоверчивый человек.
— Да… — Рик взглянул на нее. Его глаза были серьезными. — Ты права. Твое доверие очень сложно завоевать.
Ей не хотелось смотреть ему в лицо, так как от одного взгляда Рика ее охватывало смущение.
— Я уже не сержусь, что ты сказал мне правду по поводу своей должности, — мягко сказала Люси.
— Мне все равно очень жаль. Все из-за того, что у нас похожие характеры… мы оба подозрительны. — Рик переключил скорость, и машина медленно въехала в город. — В свете нашего примирения предлагаю забыть старые обиды и начать все сначала!
Она пожала плечами.
— Да, конечно. Это очень важно для успешных деловых взаимоотношений.
Как хорошо, что они все выяснили, с облегчением подумала Люси. Теперь он просто ее босс.
— Так где мы сейчас? — спросила она, меняя тему.
— Это Бриджтаун, столица острова.
У Люси создалось впечатление, что они находятся в провинциальном городке, где все постройки — колониального стиля.
— Не удивляйся. У людей здесь безмятежный образ жизни. Они могут до самого лета не снимать рождественские украшения, — пояснил Рик, кивнув на светящегося на одной из крыш оленя.
— Очень мило, мне бы тоже хотелось быть такой беззаботной, но я суеверна. Если не сниму украшения вовремя, буду волноваться, что это принесет мне неудачу на весь год. Боюсь испытывать судьбу.
Рик усмехнулся.
— Звучит загадочно. Ты расскажешь мне об этом за обедом.
— Обед? — Девушка настороженно взглянула на собеседника.
— Ты же знаешь, это такой прием пищи, где люди пользуются вилкой, ножом, заботясь о том, чтобы не рассыпать соль — из суеверия.
Он рассмеялся.
— Я немного устала, — осторожно произнесла Люси.
Рик кивнул.
— Да, долгий перелет, но тебе нужно поесть. Тем более на «Контесе» сегодня ночью мы — единственные пассажиры, так что можем воспользоваться ситуацией и расслабиться.
— Мы будем одни? — Люси с волнением посмотрела на него. — Я не знала, что ты тоже будешь жить на лайнере.
— У меня осталось много недоделанной работы, а гости прибудут завтра в полдень. Я могу не успеть вовремя.
Рик остановил машину около поста охраны.
— Добрый вечер, мистер Конерс.
Охранник улыбнулся и пропустил их.
Как только они въехали на территорию порта, Люси увидела корабль. Он был просто чудесным, огромным и таким шикарным!..
Рик припарковался, и девушка вышла из машины. Прохладный вечерний воздух сразу вскружил ей голову.
Люси не могла поверить своим глазам. Те крупные лайнеры, на которых она бывала раньше, были заполнены шумной толпой. А здесь тишина, и только один работник экипажа ждал их на трапе. Они поднялись на борт, затем прошли в огромный холл с золотой винтовой лестницей. Здесь располагалось множество маленьких бутиков и ряд стеклянных лифтов.
Рик и Люси сели в один из них и поехали на верхнюю палубу.
— Ты когда-нибудь была здесь?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, но в прошлом году я оценивала этот корабль для нового рекламного проспекта, поэтому многое о нем знаю. Он — итальянского производства, не так ли?
— Да, и дизайн выполнен по последней моде. Я думаю, всем понравится этот трехдневный круиз. А журналистам — вечеринка.
Она улыбнулась. Ведь это была ее идея — позвать прессу на вечеринку. Как-никак реклама.
Двери лифта открылись, и они оказались в чудесном огромном холле.
— Как красиво! — с восхищением произнесла Люси, оглядываясь вокруг.
— А вот твоя комната.
Рик открыл дверь, и девушка увидела просторную каюту с широкой двуспальной кроватью и отдельным балконом.
— Как шикарно! Я думала, буду жить в обычных апартаментах для персонала.
— И такой я, по-твоему, босс? — спросил он. — Нет, мне хочется, чтобы ты всегда была рядом. У нас много работы.
— А где ты остановился? — как бы невзначай поинтересовалась Люси.
Рик распахнул дверь напротив. Его каюта оказалась точно такой же, как и ее, только в углу стоял стол, заваленный документами.
— Ясно.
Девушку насторожило, что они будут находиться так близко друг к другу. Но еще больше Люси волновало другое — ее способность сохранить между ними только деловые отношения. Но с этим не должно быть проблем, ведь для Рика работа превыше всего.
Рик взглянул на часы.
— Мне нужно уехать ненадолго по делам. Увидимся за ужином в пять на нижней палубе.
Она кивнула, и он покинул каюту. Теперь Люси могла спокойно сесть в удобное кресло и привести мысли в порядок. Безусловно, это плохая идея — ужинать тет-а-тет с мужчиной, которой так привлекает ее. Но что же делать? Это не похоже на свидание, от которого можно отказаться. У нее просто деловой ужин с боссом.
Люси откинулась назад и закрыла глаза. Зачем обманывать себя? Все это время Рик только шутил и ничем не выдавал особого отношения к ней. Неожиданная боль возникла внутри. С Риком все ясно, Люси не интересна ему.
Ей припомнился тот сексуальный женский голос. Как там ее звали… Карина?
Чуть позже она уже была готова к ужину с Риком — надела изящное вечернее платье и туфли на высоких каблуках. Она не позволит, чтобы этот мужчина играл с ней.
Около лифта стоял человек из обслуги.
— Добрый вечер, мисс Блэйк. Мистер Конерс ждет вас в ресторане. Следуйте за мной.
— Спасибо. — Люси шла за ним, пока не очутилась на палубе, где располагался ресторан.
Играла тихая музыка, на белой скатерти стояли огромные подсвечники. Рик привстал, как только она появилась. Люси заметила, что он успел переодеться в черный костюм.
Он улыбнулся девушке.
— Как замечательно ты выглядишь, Люси.
— Спасибо.
— Что будешь пить, белое вино или что-то другое?
Люси увидела, что он пьет белое вино.
— То же, что и ты.
Рик достал холодную бутылку из ведерка и налил ей в бокал вина.
— Так ты разобрался со своими делами? — спросила она, пытаясь держаться непринужденно, хотя влажный тропический воздух и романтическая музыка совсем опьянили ее.
— Да, мы готовы к завтрашнему приему гостей. Я рад, что ты здесь, ведь мой личный секретарь сейчас в отъезде.
— Что конкретно я должна буду делать? — спросила Люси, делая глоток вина.
— Просто встречай пассажиров, как стюардесса в самолете.
— О! — Она с удивлением взглянула на него. — Я думала, это работа для твоей подружки.
Рик засмеялся.
— Я рассчитывал, что ты будешь выступать посредником, потому что знаешь всех в управлении твоей компании и сможешь всегда подсказать мне, если я забуду чье-то имя!
— Нет проблем! — ответила Люси.
— И я также рассчитываю, что ты разберешь документы на моем столе. Там небольшой беспорядок.
Она рассмеялась.
— То, что я видела, можно скорее назвать хаосом.
Подошел официант. Люси бегло просмотрела меню: после долгого перелета ей хотелось чего-нибудь легкого. Поэтому она заказала салат с дыней, пармскую ветчину и стейк с зеленой фасолью.
— Как дела в офисе? — поинтересовался Рик, когда они снова остались одни.
— Все пребывают в приподнятом настроении — после того как стало известно, что ты не собираешься закрывать отделение в Лондоне.
— А как насчет Криса? У него тоже все в порядке?
Этот вопрос был неожиданным. Люси безразлично пожала плечами.
— Я не знаю. Наверное, да. Почему ты спрашиваешь?
— Просто любопытно. Мне показалось, он очень часто крутится возле тебя. А потом кто-то сказал мне, что он — твой бывший муж.
— Кто это сказал? — Ей стало не по себе. Она не хотела говорить о Крисе.
— Какая разница? Факт, что ты сама не рассказала мне.
— Я не думала, что это важно. Да, он мой бывший, но это никак не связано с работой, и здесь не о чем больше говорить.
— А для тебя работа всегда превыше личной жизни, — подтвердил Рик. — Я заметил, что ты приходишь раньше всех, а уходишь позже. Ты всегда была такой или это связано с разводом?
— Может, мне лечь на диван и ты досконально изучишь меня?
Он игриво улыбнулся.
— Почему бы и нет, но не обещаю, что сдержусь.
Люси решила сменить предмет беседы.
— Не пойму, почему все обсуждают мой развод? Ведь прошел уже год с тех пор. К тому же его новая подружка беременна. Я узнала об этом на днях.
— Значит, вот что тебя расстроило в тот вечер, когда мы познакомились?
Люси совсем забыла, что именно так объясняла Рику свое поведение.
— Да, это была неприятная новость. Но она не расстроила меня, а только разозлила.
Почему он испытывает такой интерес к моему прошлому? — подумала она.
Они долго смотрели друг на друга, пока Люси не нарушила тишину.
— Я полностью изменила свою жизнь, когда ушел Крис. Я люблю свою работу и, несмотря на бытующее мнение, не скучаю по бывшему мужу. — Она гордо подняла голову. — Хочу заметить, что после развода стала только сильнее, и больше ни один мужчина не заставит меня страдать, как это сделал Крис.
Прежде чем Рик что-либо произнес, она отодвинула стул.
— Извини, у меня пропал аппетит, я лучше вернусь к себе.
Едва девушка успела спрятаться в своей каюте, как раздался стук в дверь.
— Люси…
— Уходи. Рик. Поговорим завтра утром.
— Нет, сейчас, — настаивал он.
Она устало провела рукой по волосам. Ей не хотелось открывать ему.
— Люси, пожалуйста.
Девушка сдалась. Она подошла к двери и отперла ее.
— Привет. — Он пристально смотрел на нее. — Мне жаль, что я расстроил тебя.
— Да нет, это все нервы, — оправдывалась Люси. — И потом эти сплетни в офисе. Почему меня никак не оставят в покое!
— Я понимаю. — Рик подошел к ней и убрал прядь волос с ее лица. Его прикосновения были так нежны, что сердце девушки стало биться с удвоенной силой. — Твой бывший муж — настоящий дурак. Честно.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что он бросил тебя, — ласково произнес Рик.
Она отвернулась. Он всего лишь добр ко мне.
— Спасибо за поддержку. Хотя Сандра — очень красивая двадцатитрехлетняя блондинка с хорошей фигурой.
— Но она совершенно не похожа на тебя, не так ли?
— Сандра привлекательная, — без неприязни сказала Люси.
— Я все равно считаю его глупцом. И потом, у нее не может быть фигуры лучше, чем у тебя, — вкрадчиво произнес Рик.
Он такой милый!.. Только не доверяй больше этому мужчине, говорил Люси внутренний голос.
— Рик, — прошептала девушка, — не пытайся соблазнить меня. Мне известен этот твой взгляд, от которого любая женщина теряет голову. На мне он не сработает.
— Я не пытаюсь соблазнить, просто восхищаюсь тобой.
— Рик, в самом деле, не надо! — Самообладание стремительно покидало ее.
— Люси, я не обижу тебя. Наоборот, готов наказать любого, кто сделает тебе больно, включая Криса.
Она нервно рассмеялась.
— Знаешь, у тебя очаровательная улыбка.
— Не начинай, Рик. Не пытайся заморочить мне голову, потому что я не собираюсь снова…
— Тебе кто-нибудь говорил, что комплименты следует принимать с достоинством?
— Да, мама. — Девушка пожала плечами. — Но она также учила остерегаться волков в овечьей шкуре.
— Твоя мама мудрая женщина, но я не волк, — обескураживающе улыбнулся Рик.
— Конечно…
— Люси, просто знай — ты самая красивая девушка, и… — он ласково провел пальцем по ее щеке, — с тех пор как мы впервые занимались с тобой любовью, я постоянно думаю о тебе.
С этими словами Рик страстно поцеловал Люси.