ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Несмотря ни на что Люси решила поработать еще немного, но тревога не покидала ее. Во-первых, она думала о Рике и о своих чувствах к нему. А во-вторых — о Крисе и о последнем разговоре с ним.

Люси познакомилась с Крисом, когда ей было двадцать два, на семинаре. Он показался ей очень симпатичным и чувственным мужчиной. Его остроумные шутки заставляли ее смеяться.

Она очень хорошо помнила их первое свидание. Крис отвез ее на спортивной машине за город, где они наслаждались ланчем, сидя в уютном баре на берегу Темзы. Была весна, и все вокруг казалось свежим и юным.

Крис взял ее тогда за руку и сказал, что она замечательно выглядит. Он всегда знал, что и как нужно говорить, и даже родители Люси были очарованы им при первом же знакомстве. Через несколько лет состоялась их шикарная свадьба, где, кружа ее в танце, Крис клялся, что является самым счастливым человеком на свете.

Волна злости, словно электрический разряд, сотрясла ее. Она была полной дурой, и все оказалось лишь игрой. Как только они поженились, он изменился.

Он постоянно держал ее в состоянии стресса. Им пришлось влезть в долги, чтобы купить квартиру, но через три месяца Крис потерял работу. Люси старалась не падать духом, она во всем поддерживала мужа. Но после нескольких недель неудачного поиска Крис впал в депрессию. То, что ему предлагали, было, по его мнению, недостойно такого классного специалиста. Но Люси продолжала верить, что со временем все должно измениться в лучшую сторону.

Девушка вспомнила, как приготовила особенный ужин, когда Крис получил наконец новую работу. Они открыли бутылку шампанского…

— Я люблю тебя, — прошептал он. — Но нам нужно немного подождать с детьми.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась она.

— Просто мы пока не готовы. Пойми, нам нужен стартовый капитал, стабильность, может быть, через год…

Им владела идея продвинуться по служебной лестнице, но кто-то всегда опережал его. Во всех своих неудачах Крис обвинял Люси, хотя она не имела к этому никакого отношения. О ребенке они больше не говорили.

Возможно, он просто завидовал жене, чья карьера складывалась куда удачнее, и может быть, поэтому они и развелись.

Люси никогда не задумывалась о любовных похождениях Криса. Да, иногда он возвращался домой позднее обычного, но говорил, что был в тренажерном зале, и она верила. Люси не зацикливалась на этом, просто доверяла мужу, даже тогда, когда Крис уезжал с друзьями на неделю поиграть в гольф.

Когда все раскрылось, девушка испытала настоящий шок. Крис нанес ей очень большой удар…

От горьких воспоминаний ее оторвал телефонный звонок.

— Люси, тебя кто-то ждет у входа.

Она взглянула на часы. «Господи! Опаздываю на обед с Риком».

— Уже иду.

Люси быстро собрала документы, сняла плащ с вешалки и поспешила вниз.

Она немного растерялась, увидев в фойе ждущего ее шофера. Когда Рик говорил, что пришлет за ней кого-то, она предполагала, что это будет такси.

Люси проводили взглядом несколько девушек из отдела, когда она садилась в шикарный черный лимузин.

— Если желаете выпить, можете воспользоваться баром мистера Конерса. — сказал шофер.

— Нет, спасибо, — вежливо отказалась она. Дверца захлопнулась, и автомобиль мягко тронулся с места.

Люси листала бумаги и одновременно думала о предстоящем обеде. Она надеялась, что ресторан будет полон, тогда они с Риком смогут говорить только о работе. Тем временем машина остановилась. Оглядевшись, девушка с удивлением поняла, что шофер припарковался возле отеля «Клерс».

— Приехали, мадам. — Он вышел из лимузина и распахнул перед ней дверь. — Мистер Конерс ждет вас внутри.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась ему Люси.

Это был один из тех прекрасных дней, когда небо голубее обычного, а воздух свеж и прохладен. Девушку радовало, что их встреча с Риком должна состояться именно здесь, в том самом отеле.

— Люси!

Зайдя в фойе, она заметила, как Рик махнул ей рукой. Он говорил по телефону.

— Я бы хотел и дальше сотрудничать с вами, — продолжил он, жестом показывая Люси, что скоро закончит.

Люси положила портфель с бумагами на стол и посмотрела вокруг. В фойе было много народу. Надо надеяться, что ресторан тоже будет полон. При мысли об этом стало спокойнее.

— Да, но убедитесь, что все будет выполнено к среде. — Рик говорил очень серьезно. — Извини. — Он положил трубку и взглянул на ее портфель. — Вижу, ты хорошо подготовилась.

— Да, я принесла годовой отчет для тебя.

— Отлично. — Он улыбнулся и взял ее под руку. — Но, может быть, нам понадобится не один час, чтобы во всем разобраться.

— Это исключено, — быстро ответила Люси. — У меня встреча через полтора часа.

— Я же просил отменить все встречи. Впрочем, если понадобится, сможем позвонить и отсюда.

Вместо того чтобы сразу пройти в ресторан, Рик повел ее к лифту.

— Куда это мы? — Люси напряглась.

— Здесь есть отдельная комната для личных встреч.

— Не вижу никакой необходимости в уединении! Ресторан вполне подошел бы…

— Там слишком шумно, Люси. Мы не сможем сконцентрироваться на работе.

Он вошел в лифт, и у нее не было другого выхода, кроме как последовать за ним.

Они поднимались в абсолютной тишине. Девушка всячески пыталась избегать его взгляда.

Рик молча наблюдал за ней. Ее бледно-розовая кожа изумительно контрастировала с темными пышными волосами, длинные черные ресницы были опущены, с нежных губ слетел чуть слышный вздох. Как же очаровательна эта девушка!

— Скажи мне, Люси…

Она подняла глаза, и он заметил в них тревогу.

— У тебя есть ирландские корни?

Тревога сменилась удивлением.

— Насколько мне известно, нет, — пожала она плечами. — А почему ты спрашиваешь об этом?

— Ты похожа на моего отца. У него, правда, волосы были еще чуть темнее, а вот оттенок кожи такого же оттенка — как алебастр.

— Ты говоришь о нем в прошедшем времени. Он умер?

Рик покачал головой.

— Нет, но серьезно болен. Я думаю, он не протянет и года.

— Мне жаль. — Она смотрела на него и пыталась представить, что он сейчас испытывает.

— И мне, тем более что мы с ним в ссоре уже долгое время.

— Как ужасно! Почему?

— Это долгая история семейных интриг. Но если коротко, мой отец хотел, чтобы я женился и подарил ему наследника.

— Звучит немного старомодно, — тихо произнесла Люси.

— Да. Он старых взглядов. Я несколько лет жил с одной девушкой, и все решили, что она станет моей женой. Для отца большим огорчением было узнать, что мы вовсе не собираемся вступать в брак.

Люси заметила, что он не хочет больше говорить об этом, и решила не мучить его.

— Женитьба — это не самое главное, — пожав плечами, сказала девушка.

Тут двери лифта наконец открылись, и она едва не ахнула, пораженная увиденным. Они оказались в огромной стеклянной зале, из которой открывался величественный панорамный вид города. У Люси перехватило дыхание от восторга.

— Господи! Отсюда весь Лондон как на ладони!

— Да, впечатляет. — Рик положил бумаги на массивный зеркальный стол.

— А для чего предназначены эти апартаменты? — спросила Люси, любуясь белыми кожаными креслами, персидскими коврами и очень дорогими картинами.

— Для деловых приемов. Пойдем, дальше сама увидишь.

Она последовала за ним. Ей было очень интересно.

Зал переходил в большой коридор, и за первой дверью находился современно оснащенный кабинет с компьютером, факсами, принтерами. Он вполне мог вместить пятерых сотрудников.

— Шеф всегда берет с собой свою команду, разъезжая по командировкам? — спросила Люси.

— Иногда.

— А что там? — Она с любопытством заглянула в соседнее помещение. Эта комната оказалась переговорной, посредине стоял огромный стол.

— Ты проводил здесь много собраний? — полюбопытствовала девушка.

— Если честно, нет.

— Шефу важны любые мелочи, не так ли? — Люси настороженно посмотрела на него.

Рик поймал на себе ее взгляд.

— Почему-то у меня сложилось впечатление, что ты не очень доверяешь новому боссу.

Она пожала плечами.

— Но давай рассуждать, Рик. Какую бы компанию ни присоединяла к себе корпорация «Э. К. Круиз», бывших сотрудников просто вышвыривали на улицу! Кажется, что владельца интересуют только деньги.

— Но он же бизнесмен, — немного резко ответил Рик.

— Да, хладнокровный и жестокий! — Слова сами слетели с ее губ.

Господи, зачем она только это сказала! Ведь непрофессионально критиковать своего будущего шефа, даже не будучи с ним знакомой! Тем более что Люси не знала, насколько Рик близок к этому человеку. Вспомнились слова Криса: «Он очень влиятельный человек».

Она неловко улыбнулась.

— Прости, лично тебя это не касается. Ты же просто выполняешь свою работу.

— Спасибо за поддержку, — лукаво улыбнулся в ответ Рик.

— Просто мне на глаза попалась статья…

— Этим репортерам не всегда можно верить, — прервал он ее на полуслове. — И я надеюсь, ты дашь своему новому шефу шанс на реабилитацию, прежде чем критиковать его политику. — Он взял девушку за руку. — Ты обязательно должна дать ему шанс.

Хотя его голос и был строг, прикосновения же, наоборот, казались ласковыми и нежными.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, и вместо того чтобы думать о боссе, Люси вспомнила прикосновения Рика, его ласки, поцелуи — одним словом, все то, о чем не следовало сейчас думать. Она отшатнулась.

— Может быть, я и не права. Ведь ты знаешь шефа, а я — нет.

— Некоторым образом.

— И он нравится тебе.

— Давай скажем так: он — мужчина, который знает, чего хочет, и не боится рисковать. Но тебе следует кое-что узнать…

Неожиданный телефонный звонок прервал их напряженный разговор.

— Извини, мне надо отлучиться.

Она проводила Рика взглядов. Что он собирался ей сказать?.. Люси решила пройтись дальше вдоль коридора. Открыв дверь, она оказалась в шикарной спальне. Очевидно, на декор этой комнаты была потрачена уйма денег. Кровать огромных размеров, пол из полированного красного дерева… Девушка присела на кровать. Она оказалась водяной. Что же за человек ее новый шеф?..

— Люси!

Голос Рика заставил ее вздрогнуть. Люси посмотрела на него виновато, будто что-то натворила.

— Извини меня за любопытство. Давай приступим к работе, — робко произнесла она, вставая с кровати.

— Нет.

Ей стало не по себе от его загадочного голоса.

— Вот это спальня! У меня никогда не было водяной кровати.

— Правда? — Рик подошел ближе. — А хотелось бы?

Этот вопрос смутил Люси, и девушка неуверенно взглянула на него.

— Надеюсь, ты не предлагаешь ничего непристойного?

Рик улыбнулся.

— Но ты же сама говорила, что между нами только секс…

Люси ощутила мучительный стыд.

— Послушай… Похоже, ты все не так понял… — отрывисто произнесла она. — Я не сторонница случайных связей. Это был просто момент безумства.

— Несколько моментов, — с ухмылкой уточнил Рик.

Она была очень зла на него в эту минуту.

— Прошу, давай забудем все, что было между нами в эти выходные. Я просто была расстроена.

— Ах, так? — Улыбка сошла с его лица. — И чем же ты была так расстроена, позволь узнать?

Люси хотелось закрыть эту тему.

— Я кое-что узнала о своем бывшем муже, — ответила девушка, надеясь, что этого объяснения хватит.

— И это стало единственной причиной?

Да, ей стало обидно от мысли, что у Криса будет ребенок. Но это не имело никакого отношения к тому, что она оказалась в объятиях Рика, абсолютно никакого! Люси переспала с ним, потому что хотела его. И, возможно, если бы он сейчас прикоснулся к ней, поцеловал ее… она бы опять отдалась ему. Осознание этого — вот что пугало ее больше всего.

— Так что же ты узнала? — спокойно спросил Рик.

— Это не связано с бизнесом и тебя не касается!

— Я думаю иначе. Если ты использовала меня как жилетку, то я имею к этому непосредственное отношение.

— Я не использовала тебя! — воскликнула Люси.

— А я и не жалуюсь, мне это даже нравится.

Ее щеки покраснели от смущения.

— Давай забудем обо всем и вернемся к работе.

— Хорошо.

— Спасибо. — Люси благодарно улыбнулась. Конечно, для него это не так уж важно. Он всего лишь шутил с ней.

— Я заказал для нас столик в ресторане. Кстати, пора идти, — произнес Рик, глядя на часы.

Он взял девушку под руку, и они вышли из комнаты.

Загрузка...