Сидя в офисе, Эйлин растерянно прихлебывала кофе. Прошла неделя их совместной жизни, за ней — другая. Нельзя сказать, чтобы она мечтала именно о таком замужестве. По правде говоря, раньше Эйлин просто не задумывалась над его многими повседневными сторонами.
Их супружество, похоже, состояло только из работы и секса. Часов до восьми, а то и позже оба заняты. Скотт зачастую даже брал чертежи и расчеты на дом. Они вроде бы начали притираться друг к другу, но Эйлин казалось, что она обрела не мужа, а скорее товарища по общежитию. Да, Скотт скрупулезно аккуратен, всегда прибирает за собой, никогда не оставляет даже невымытой чашки. Словом, сам себя обслуживает. И это, разумеется, для Эйлин — просто находка. Но она почему-то не чувствует счастья. Вместо этого — неловкость, неудобство и скрытая тревога.
Она спрашивала себя, что же ощущает Скотт. Выяснить трудно — супруги виделись редко. Поиски нового дома молчаливо отложили на неопределенный срок. Ясно, Скотт оставил за собой прежнюю квартиру, перенеся к Эйлин только самое необходимое. Она решила: нужно обязательно пересмотреть их договор, по крайней мере прояснить некоторые моменты. И Эйлин набрала номер его конторы.
— На ланч? — переспросил он, удивленный тем, что она звонит ему на работу. — Хорошо. Где встречаемся?
— Да где угодно, лишь бы поговорить.
Супруги встретились в небольшом винном баре. Скотт внимательно смотрел на Эйлин, молча вертевшую бокал с шабли. Ей было не по себе. С чего начинать? Впрочем, не все ли равно?
— В последнее время мы видимся не часто.
— Да, но мы же оба очень заняты, — кивнул Скотт.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Ты пригласила меня, чтобы узнать о моем самочувствии?
— Не совсем.
— Тогда зачем?
— Скотт, мы не до конца продумали брак. Договорились о том, что хотим иметь дом, семью и служебное положение.
Он согласно кивнул, но не произнес ни слова. Молчаливое сопротивление только усложнило задачу Эйлин.
— Практически ничего в нашей жизни не изменилось.
— Я думал, ты и не хочешь менять.
— Может быть. Но, видимо, плохо представляла реальную ситуацию.
— Кажется, понимаю, что ты имеешь в виду. Пожалуй, я с тобой согласен. — Скотт посмотрел на часы. — Но, боюсь, сейчас мы не решим проблемы. Давай отложим на пару дней.
Заметив на его лице нетерпение, Эйлин поняла — продолжать бесполезно. И убрала с колен салфетку.
— Конечно, — ответила она. — Пойдем?
Прошла еще неделя, но Скотт так и не возвратился к разговору. И Эйлин не стала обращаться к нему: муж выглядел рассеянным, почти подавленным.
Почему Скотт не откроется ей? Брак для того и существует, чтобы разделять с близким человеком и радость, и горе. Она тщетно пыталась пробиться сквозь оболочку вежливой сдержанности.
— Опять тяжелый развод? — спросила Эйлин однажды вечером.
— Да нет, просто устал.
— Может, отдохнешь несколько дней?
— У меня нет времени! — раздраженно ответил Скотт.
— Ты рискуешь заболеть от переутомления. Тогда потеряешь еще больше.
— Мне ничего не нужно! Не могла бы ты отстать от меня?
Эйлин вихрем бросилась вверх по лестнице и захлопнула дверь спальни. Через час сокрушенный Скотт лежал рядом, расточая поцелуи и извинения. Однако перемирие было временным, и проблема только усугубилась.
Рабочий день Скотта все удлинялся. Вместо того чтобы возвращаться домой к восьми, он приходил в девять, десять, иногда в одиннадцать, вел себя непредсказуемо. Эйлин задумалась: не появилась ли у него другая женщина? Всерьез такой мысли она не допускала — по соглашению стороны должны соблюдать честность. Но едва Эйлин задавала вопрос, как Скотт ловко осаживал ее уклончивыми ответами, что делало честь его дипломатическим способностям.
Эйлин понимала — лучше оставить его в покое, пусть сам преодолевает трудности. Но она выросла в семье, где все члены семьи привыкли обсуждать проблемы, коллективно помогать друг другу, а потому не могла смириться с выжидательной позицией.
Нет, обязательно дождусь его сегодня и расставлю точки над i, решилась Эйлин.
— У тебя неприятности со «Сплендор-центром»? — спросила она. — Что-то произошло?
— Почему ты так думаешь? — вскинулся Скотт. Она подловила момент, когда муж укладывался в постель.
В его голосе Эйлин уловила нечто, укрепившее подозрения.
— Просто ты давно не рассказывал о стройке.
— Возможно потому, что моя работа не имеет к тебе никакого отношения. Я же не сую свой нос в «Классику и дизайн»! А почему ты позволяешь себе? — Он погасил свет и отвернулся. — Наша профессиональная жизнь не имеет никакого отношения к семейным делам. Разве договор не подразумевает такой параграф?
— Прошу прощения! — Эйлин не могла скрыть в голосе дрожь. — Я полагала, что мы его перешагнули и стали действительно мужем и женой. Значит, я не так поняла условия. Обещаю больше не тревожить тебя расспросами. — От злости и обиды слезы хлынули из ее глаз.
Скотт тут же встрепенулся.
— Эй, ну что ты? Ну, прости меня, крошка. — И начал ласково вытирать ее мокрые щеки. — Я, правда, не хотел тебя обидеть. — Его губы заскользили по лицу Эйлин, вбирая оставшуюся влагу. Робкие поцелуи становились все жарче. Язык Скотта коснулся ее теплого рта, она ответила тем же, сливаясь с ним в лихорадочном страстном примирении. Их тела охватил огонь — в его пламени сгорали обиды, нанесенные неосторожными словами.
Когда наутро Эйлин в ночной рубашке появилась на кухне, там еще стоял запах жареного бекона. Но Скотт не встречал ее радостной улыбкой. Выглянув в окно, она обнаружила пустую стоянку для машины. Значит, он уехал — уехал, даже не попрощавшись! Эйлин поняла — все осталось по-прежнему и болезненно-надрывная ночь ничего не изменила. Что-то беспокоило Скотта, не ладилось, но он упорно не желал посвящать ее в свои неприятности. И вчера он лишь хотел сгладить резкий тон.
Что же творится? Как совместить личную жизнь и деловое партнерство? Эйлин надеялась, что со временем их отношения, которые изначально строились на достаточно зыбком фундаменте, окрепнут. А теперь и он стал разрушаться. Да, они намеревались выглядеть «образцовой» семейной парой. Но они так редко бывают вместе! А может, Скотт уже передумал? И жалеет о договоре, чувствуя себя связанным по рукам и ногам?
— Подожди немного, — успокаивала подругу Джинни. — Любые браки переживают период становления, когда супруги притираются друг к другу.
— Не в этом дело, — удрученно возразила Эйлин. — Мне кажется, он тяготится своим положением.
— Да быть не может, — покачала головой Джинни. — Скотт безумно в тебя влюблен. Стоит только взглянуть на него, когда вы вместе, и становится ясно: ты для мужа — все!
— Как ты можешь судить? Ты ведь не видела Скотта после праздничного приема!
Утешительные слова оптимистки не пролили бальзама на душу Эйлин. Но та не унималась:
— За холодностью Скотта скрывается подлинное чувство, нет никакого сомнения! А подлинная любовь так быстро не проходит. Так что, пожалуйста, выкинь из головы разные глупости. Кстати, тебя ожидает крупный заказ на отделку нового банка. Ты не забыла? Получим кучу денег.
— Если только с нами заключат контракт. Конкуренция довольно суровая. — Эйлин положила в кейс папку, засунула несколько визитных карточек в нагрудный карман. — Да, такого солидного предложения у нас еще не было.
— Не бойся, справимся!
Переговоры с вице-президентом банка прошли и в самом деле успешно. За всю историю фирма «Классика и дизайн» не имела столь грандиозного договора. Но Эйлин не чувствовала той приподнятости, какая появлялась после удачной сделки. В голове гвоздем застрял Скотт.
Возвращаясь из банка, Эйлин вдруг поняла, что не может в таком состоянии появиться в офисе. Эйлин вспомнила, что буквально в двух шагах находится «Сплендор-центр». Может, заглянуть на стройку? И если встретится муж, пригласить его на ланч? Однако ее охватили сомнения. Скотт так противился расспросам… Не исключено, он и сейчас скажет, что она вмешивается не в свое дело. Чего доброго, вообразит даже, будто она за ним шпионит… Эйлин решила все же попытать счастья и облегченно вздохнула, не обнаружив двухместного автомобиля Скотта возле стройки.
Выйдя из машины, она внимательно посмотрела на строительный объект, обнесенный колючей проволокой. Да, Дон прав — это всего лишь огромная яма, в которой урчали экскаваторы. У автостоянки возвышался огромный щит с изображением будущего комплекса. Девушка подошла поближе.
— Эйлин! Какой приятный сюрприз! — услышала она.
По ступеням автоприцепа, что служил импровизированной конторой, сбегал Дон Рэмси — в солнцезащитных очках, пиджаке, накинутом на одно плечо. Рукава рубашки подвернуты до локтя.
— Вы приехали специально? Давайте совершим небольшую экскурсию.
— Не стоит, — ответила Эйлин. — Я находилась тут неподалеку, вот и захотела взглянуть краем глаза.
— Ну и как наш комплекс?
Эйлин неловко пожала плечами. Хвалить, увы, пока нечего.
— Наверное, грандиозный…
— Ну, еще бы! — расплылся в улыбке Дон. — Пройдемте в контору, я покажу вам макет. Выпьете чашечку кофе. Я только что заварил!
— С удовольствием.
Эйлин двинулась по ступенькам. Молодой человек слегка поддерживал ее за спину, не торопясь убрать руку, даже когда они вошли в вагончик. Эйлин отстранилась, заметив, что здесь чересчур тесно.
— Очень красивое здание! — одобрила она, разглядывая макет с высокой башней из стекла, которую венчала куполообразная крыша, широкие ступени, напоминавшие террасы.
— Вам со сливками? Сладкий? Или черный?
— Лучше черный. Благодарю вас. — Эйлин вежливо взяла из рук Дона чашку.
— Рад услужить такой красивой даме. Вы сегодня просто ослепительны!
— Еще раз благодарю.
Он что, всякий раз собирается осыпать ее комплиментами? Рэмси прямо-таки поедал ее глазами, и под его взглядами Эйлин становилось не по себе.
— Уже двенадцатый час, — заметил Дон. — Что, если где-нибудь перекусить?
— Нет-нет, мне нужно возвращаться в офис.
— А как же ланч?
— Я еще не проголодалась, — сказала Эйлин. — Так… пакет йогурта или сок.
— Вот почему у вас такая прекрасная фигура. Все на своем месте, все пропорционально, — оценивающе оглядывал ее Дон. — Разумеется, не стоит портить столь ценное произведение искусства. Да, Скотту чертовски повезло. Богатая жена, да еще и красавица. — Он буквально сверлил взглядом ее стройное изящное тело. — А знаете, я живу неподалеку и у меня в холодильнике — уйма йогурта. Мы можем даже распить бутылочку вина, а?
— Спасибо, но это лишнее. Мне действительно пора.
Эйлин отодвинула чашку, взяла сумочку и направилась к двери. Дон тоже поднялся и загородил дорогу.
— Я знаю, Скотт допоздна задерживается на работе. У вас что-то произошло? Я смогу помочь? Обещаю быть внимательным слушателем.
— А вам не кажется, что ваше поведение бестактно?
— Но мы же со Скоттом партнеры. Просто хочу быть вам полезным. Не могу смириться с мыслью, что такое сокровище, как вы, проводит время в одиночестве.
Дон взял ее за руку, и Эйлин увидела, что в его глазах зажглись опасные огоньки. Зрачки расширились от еле сдерживаемого желания. Он схватил ее в объятия. И вот его губы уже пробовали ее, искали, вызывая в ней дрожь, волнами прокатывающуюся по всему телу. Чтобы не раствориться в нем окончательно, Эйлин сделала над собой усилие, вызывая в памяти ласки Скотта, и вырвалась из рук Дона.
— Пожалуйста, дайте мне пройти! — приказала Эйлин.
— О, разумеется! Но к чему такая спешка? — Его губы скривились в плотоядной усмешке, — В конце концов, куколка, ты сама явилась сюда!
— Прочь с дороги, ты…
— Ну, будет, будет, — рассмеялся он, делая шаг в сторону. — Скотту не понравится, что его жена произносит нехорошие слова, не правда ли? Я скажу ему, что вы заходили! — крикнул он ей вслед.
Эйлин кипела от возмущения. Сообщит ли он Скотту? Разумеется, тот не поверит, что она заезжала повидать Дона Рэмси. Но как муж отнесется к ее сообщению о гнусном поведении своего партнера? Что-то подсказывало Эйлин — Скотт вообще не захочет говорить на подобную тему. Не говоря о том, что муж и так больше молчит в последнее время. Кроме того, вероятно, он даже сочтет ее виноватой. Сейчас Эйлин не хотелось рисковать.
Однако едва она вошла в кабинет, как моментально забыла о Доне. На столе ее ожидал букет от Скотта — желтые розы с тонкими длинными стеблями — и две записки с просьбой перезвонить ему. Эйлин набрала номер.
— Поздравь мужа с необыкновенным самообладанием, — услышала она.
— Не понимаю…
— Собрал всю силу воли в кулак, чтобы не разбудить тебя утром. Твои волосы обворожительно разметались, а соскользнувшее одеяло открыло такую соблазнительную фигуру… Ты — необыкновенно привлекательная женщина, Эйлин. Давай пообедаем? Ты сможешь освободиться?
И Эйлин тотчас согласно закивала, хотя Скотт и не мог ее видеть.
— Пообедать? Да!.. Где?..
— Где пожелаешь… Можно вообще никуда не ходить — приготовить дома… или куда-нибудь направимся…
— Да-да, лучше дома. А чем подкрепимся?
Скотт издал короткий смешок.
— Я принесу. Только возвращайся пораньше, хорошо?
Скотт явился с полными пакетами.
— Мне помочь? — подлетела Эйлин.
— Разбери еду, а я пока переоденусь, — ответил он. — Жарко, как в аду.
Муж снял пиджак, ослабил галстук.
— Хэлло, детка, — приветствовал он Эйлин хриплым шепотом.
— Хэлло, — улыбнулась она в ответ, чувствуя, как исчезает тяжесть.
Слава Богу, Скотт не знает об инциденте с Доном.
Он взял ее лицо в ладони. Сначала просто смотрел в глаза, словно стараясь проникнуть в глубину души. Потом наклонился, их губы встретились. Первые, как бы пробные, поцелуи перешли в долгие проникновенные объятия.
Наконец он отпустил Эйлин.
— Пойду приму душ. Я — мигом.
— Ну вот. А я думала, ты будешь меня кормить, — с притворной жалобой протянула она.
— Ни сна, ни отдыха измученной душе! — Скотт включил электрогриль. — Спорим, теперь ты попросишь смешать напитки?
Скотт впервые за последние дни явно находился в добром настроении.
— Ну зачем так? В нашей семье — равноправие. Я и сама могу приготовить.
— Заниматься с тобой любовью просто восхитительно! — Пальцы Скотта чертили узоры на нежной коже. В серых глазах мерцали серебристые искорки. — Хочется еще, а потом — опять еще…
— Мне тоже, — призналась Эйлин, медленно поглаживая его тело, словно исследуя шаг за шагом.
И наступила волшебная ночь, полная ласки, неторопливых обольщений, страстных объятий.
Настоящая романтика! Эйлин начала верить, что понимание и взаимное доверие, о чем она так мечтала, — не пустая фантазия. Но утвердиться в своем мнении, памятуя о его поведении, она боялась. Не будь наивной, останавливала себя Эйлин. Это лишь временная передышка. Каким будет завтра? Лучше не думай, возражал внутренний голос. Не порти очарования любовного наслаждения. Она улыбнулась — Скотт снова притягивал ее к себе.
— Опять?..