Глава 13.

— Вы вообще перестали что-либо есть. Даже не попробовали кофе, который прошлым вечером принес Клайд, — выговаривала ей Баджи сердитым голосом.

У Меган очень сильно забилось сердце, но она спокойно ответила:

— Он был горьким.

— “Экспрессо” и должен таким быть, — в глазах Баджи по-прежнему было только обвинение. Ни тени смущения или желания оправдаться.

Меган внутренне очень обрадовалась. “Экспрессо”! Значит, все-таки не яд!

— Ой, Баджи… Прости меня, мне просто не захотелось.

— Но почему, если вам он не пришелся по душе, вы не отправили его вниз с Клайдом? Я бы приготовила другой кофейник.

Меган удивилась. Чем Баджи так недовольна? Может быть, во всем этом был еще какой-то смысл?

— Кофе был отличный, — сказала Баджи, поняв, что Меган не собирается отвечать. — Я знаю, потому что сама его готовила. — Она повернулась и замаршировала вниз. Ее широкие плечи, обтянутые черным шелком, выражали негодование.

Меган ничего не ответила, она просто не знала, что сказать. Не могла же она сказать, что подозревает всех в доме — всех без исключения — в попытке убить ее.

Все еще рассерженная Баджи встретила несколько минут спустя Меган в холле и сказала:

— Кристин уже завтракает.

В самом деле, Кристин в голубых джинсах и толстом вязаном свитере пила кофе. Рядом с ней сидел Лиам.

Меган поняла, что ночная сцена не забыта, когда Кристин окинула ее хмурым взглядом и пробурчала:

— Доброе утро. — Затем она быстро отвернулась к Лиаму. — Лиам, вы собираетесь сегодня в Стоунлей? Можно я проедусь с вами?

— Когда соберусь, то непременно возьму вас. Но сегодня я планировал остаться здесь, — он отвечал ей терпеливо, ласково, будто она была ребенком, требующим слишком много леденцов.

Кристин тоже заметила этот тон. Ее янтарные глаза блеснули, щеки порозовели.

— Может быть, я не должна была просить вас об этом.

Он ответил рассеянно, не сводя глаз с Меган.

— Почему же, Кристин? В этом не было ничего необычного, ведь мы соседи и, смею надеяться, друзья. — Потом, прежде чем она успела ответить, он обратился к Меган: — Как вы себя чувствуете, Меган?

Она старалась не замечать его взгляда, делая вид, что полностью поглощена намазыванием масла на тост.

Терренс и Силия, спустившиеся вниз раньше, чем они обычно приходили, застали всю компанию в напряженном молчании.

— Ну, как твой ушиб сегодня, дорогая? — произнес Терренс вместо приветствия.

Меган ответила, что лучше, желая, чтобы он прекратил называть ее “дорогой”, и тем более, чтобы он прекратил бросать на нее любовные взгляды.

Но Терренс, казалось, был настроен очень дружелюбно и благодушно.

— Ну, а как вы, Лиам?

Меган показалось, что тон Терренса какой-то странный. Возможно, ей это только послышалось, потому что вчера вечером ничего подобного не было. Да и Лиам, казалось, не заметил ничего особенного.

А может быть, почувствовал то же самое, но решил сохранить мир. Он улыбнулся и ответил:

— Все прекрасно. Я пришел сюда в надежде, что мне здесь не откажут в чашке кофе. Хотя и рискую тем, что скоро мне придется искать другой коттедж. Я начинаю действовать на нервы своим присутствием, не так ли? — он улыбнулся, надеясь смягчить свой затянувшийся монолог.

Но Силия мигом стала сплошным очарованием и ответила:

— Ну что вы, мы получаем такое удовольствие от вашего общества, Лиам, поверьте. — Она повернулась к Меган и спросила: — Не так ли, Меган?

Терренс. Силия. Лиам. И Кристин. Меган была далеко от них в этот момент. Но хотела бы быть еще дальше. Но тут раздался требовательный голос:

— Меган, не задумывайся! — Силия рассмеялась. — Ох, Лиам, вы знаете, у нас возникла в доме такая странная обстановка…

Меган сказала мягко:

— Я думаю, он понимает.

— Ну, зачем же так, дорогая? — воскликнула Силия. — Ты говоришь так, будто не старше нашей очаровательной Кристин. Ты не должна грубить гостям.

Кристин сердито заворчала.

Но Меган сохраняла молчание. Ей казалось, что Вивиан говорит с ней через Силию. Вивиан, которая ненавидела мать Меган, ненавидела ее. И всегда мечтала получить деньги, которые унаследовала Меган, считая, что они должны принадлежать ей и ее детям.

Карнэби Хаус был громадным пауком, который плел свою сеть. Меган сидела и все еще чего-то ждала.

Лиам сказал:

— Должно быть, в прежние дни это был очень веселый дом, когда в нем росли вместе четверо ребятишек.

Меган допила кофе, извинилась перед остальными и вышла. Дав всем возможность вдоволь поговорить о прежних днях с Лиамом. Она не хотела слышать их и даже думать об этом не хотела.

Она взглянула на медный поднос. Клайд снова повесил его, прикрыв пятно на стене. Разломанный чайный столик убрали. Не осталось никаких свидетельств покушения на нее, свидетельств ее страха.

— Могу я чем-нибудь быть вам полезным, мисс Меган, — обратился к ней Клайд, внезапно появляясь в дверном проеме.

— Ничего не нужно, Клайд, спасибо.

— Можете больше не беспокоиться об этой вещи. Все сделано на славу.

— Я только посмотрела на поднос, — сказала Меган быстро.

— Как долго вы собираетесь здесь оставаться, мисс? — неожиданно спросил Клайд.

— Как долго? — переспросила она. В самом деле, сколько это будет длиться?

Она ждала, ждала, что с ней должно что-то произойти. Неожиданно она поняла, что это значит. Она ждала смерти.

— Я не знаю, Клайд, — сказала она наконец.

Клайд подождал еще немного, а потом ушел вглубь дома, бросив на Меган печальный, внимательный взгляд.

Загрузка...