ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Здравствуйте, мистер Делани!

В дверях стояла няня из агентства. Она улыбнулась, затем прикрыла лицо носовым платком. У молодой темноволосой женщины были красные, слезящиеся глаза и распухший нос. Она выглядела простуженной.

— Что с вами? — спросил Ник напрямик. — Вы заболели?

— Это всего лишь простуда, — самоуверенно ответила девушка. — Все будет в порядке, если я приму несколько таблеток.

Она снова улыбнулась, стараясь подбодрить Ника. Девушка не хотела подводить его. К тому же она училась в колледже на заочном отделении, и ей нужна была работа.

Ник расстроился. Девушка выглядела больной, и трудно было поверить в то, что она сможет быстро выздороветь.

Эллен привезет Картера через каких-нибудь полчаса. Как они оба будут себя чувствовать, если ребенок заболеет? Нику не нравилось также думать о том, что за малышом будет присматривать няня, постоянно глотающая таблетки. Многие медикаменты кого угодно могут вывести из строя. Вкладыши предупреждают о том, что, принимая их, опасно садиться за руль и управлять тяжелой техникой. Однако малыши устроены куда более сложно. В силу своей хрупкости они требуют значительно более осторожного отношения к себе, чем машины.

Мисс Палмер была не виновата в том, что заболела. Ник мог бы позвонить в агентство, и они быстро организовали бы замену. Но во вторник Ник лично ознакомился с рекомендациями мисс Палмер, он поговорил с ней, рассказал о Картере, показал ей дом. Он не хотел иметь дело со случайным человеком. К тому же новая няня вряд ли сможет быстро приехать сюда. Эллен наверняка к тому времени уже должна будет уехать в аэропорт. Ник не хотел, чтобы приемная мать Картера сомневалась в том, что в ее отсутствие с ребенком все будет в порядке.

— Зайдите в дом на минуточку, — пригласил он няню. — Я собираюсь отправить вас домой, потому что вы нездоровы. Не беспокойтесь, я выпишу вам чек за то время, что вы должны были отработать.

Мисс Палмер была достаточно вежлива и не стала заглядывать в чек до тех пор, пока не вышла из дома. Но Ник был щедр, и ни девушка, ни агентство внакладе не остались.

Но его собственная проблема тем не менее оставалась нерешенной.

Решение, однако, пришло довольно быстро.

Ну, конечно же, он вызовет Сесилию.

В конце концов, в ее прямые обязанности входило то, чтобы никакие проблемы не мешали его бизнесу. Она должна помогать ему во всех трудных ситуациях.

Но ведь недавно он сам просил Сили не вмешиваться в его личную жизнь!

Негромко выругавшись. Ник пошел к себе в кабинет и снял телефонную трубку.

— Привет, Сили! — решительно произнес он и рассказал о создавшейся ситуации.

— Ты хочешь, чтобы это сделала я?

— Мне необходим человек, которому я могу доверять. Кто-то, кто хоть немного знает о детях. Две недели назад ты так хорошо поладила с Картером.

— Всего лишь несколько минут подержала его на руках да немного покачала на качелях. Я была бы рада помочь тебе, — сказала Сили, — но…

Сесилия замолчала.

Ник продолжил за нее:

— Ты удивлена, потому что раньше я просил тебя не вмешиваться в мою личную жизнь?

— Да, это тоже, — согласилась Сесилия. — Но главное, я не знаю, как обращаться с маленькими детьми.

— Если хочешь, чтобы я извинился перед тобой за то, что нагрубил тебе, с удовольствием сделаю это.

— Можешь не извиняться, но ты должен наконец понять, что за свою жизнь я лишь пару раз поменяла Лиззи пеленки. Вряд ли я сделала это безупречно.

— У тебя опыт вдвое богаче моего.

— А как же моя работа в офисе?

Когда Ник позвонил Сесилии, было всего лишь три часа дня. Уходя утром с работы, он оставил для нее целый список дел, но теперь все эти дела, которые совсем недавно казались такими важными, уже не имели для него никакого значения.

— Забудь об этом. Собери свою сумку и приезжай сюда.

— Ты хочешь, чтобы я осталась у тебя на ночь? — с ужасом спросила Сесилия.

Но Ник и сам был в ужасе. Разве можно было без содрогания подумать о том, что в три часа ночи тебе придется иметь дело с проснувшимся плачущим младенцем. Ник даже приблизительно не знал, что в таких случаях делают.

— Но ведь малыши хуже всего чувствуют себя именно ночью, не так ли? — сказал Ник. — В полночь.

— Я буду у тебя через час, — сообщила Сили. Голос ее был спокойным.

Через пятнадцать минут после разговора с Сесилией приехала Эллен Дэвис с Картером. Для того чтобы разгрузить машину, понадобилось несколько минут. Эллен привезла автомобильное сиденье для младенца, огромную сумку с одеждой малыша, раскладную кроватку-манеж, упаковку подгузников. На три дня у Картера было больше вещей, чем у супермодели, отправляющейся в отпуск на три недели.

— Это на тот случай, если у вас не будет возможности постирать, — объяснила Эллен.

Картер спокойно спал в автомобильном сиденье. Эллен осторожно внесла его в дом. Малыш был очарователен. Он спал, прикрытый легким кремовым одеяльцем. Его щечки были розовыми, а реснички густыми и темными.

— Няня заболела, так что стирать будет некому, — сообщил Ник Эллен. — Но я попросил… друга прийти и помочь мне, так что не беспокойтесь.

Какого черта! Почему он так говорит? Он совладелец мощной процветающей корпорации! У него нет необходимости извиняться, одобрять, сомневаться!

Однако Эллен, похоже, не волновалась.

— У вас все получится, — успокоила его она. — Картер не сложный ребенок по сравнению с теми, кого мне пришлось воспитывать, даже по сравнению с моими собственными четырьмя детьми.

— Что ж, это приятная новость, — слабым голосом протянул Ник и улыбнулся, чтобы Эллен не догадалась, как страшно ему оставаться один на один с маленьким ребенком.

— Вы не хотите выпить чашечку кофе? — спросил он Эллен.

— Мне пора ехать в аэропорт. Я могу опоздать на рейс.

Эллен тепло обняла Ника. На прощанье она дала ему несколько напутствий, которые прозвучали для него как абсолютная бессмыслица, потом села в автомобиль и скрылась из виду на целых шестьдесят девять часов.

Нет, не то чтобы Ник начал считать часы или что-нибудь в этом роде! Он просто бродил по своей огромной гостиной. Эллен оставила сиденье с Картером посреди персидского ковра. Ребенок мирно спал, неожиданно он пошевелился, потянулся и почмокал во сне. Ник затаил дыхание, но ребенок снова затих. Ник взглянул на часы. Сили должна была подъехать через двадцать пять минут.

И когда ровно в четыре часа она позвонила и Ник открыл ей дверь, выглядел он спокойным и уверенным в себе.

За восемь месяцев совместной работы она ни разу не видела Ника одетым по-домашнему. В джинсах, белых кроссовках и легком хлопчатобумажном свитере темно-синего цвета с закатанными по локти рукавами он смотрелся необычайно сексуально. В руке у Ника была кружка с горячим кофе.

— Хочешь кофе? — спросил он Сили, когда заметил, что та посмотрела на кружку с ароматным дымящимся напитком.

— Спасибо. Не откажусь, — ответила Сили.

Она порадовалась тому, что не успела переодеться. Туфли на высоких каблуках, строгая юбка будут напоминать ей о том, что Ник прежде всего ее босс.

Сили оглянулась и, не увидев Картера, вопросительно посмотрела на Ника. Тот приложил палец к губам.

— Он все еще спит в своем автомобильном сиденье. Эллен оставила его в гостиной. Когда они приехали, малыш спал.

Возможно, именно поэтому Ник так спокоен и уверен в себе.

— Где я могу оставить свою сумку? — спросила Сесилия.

— Наверху. Пойдем, я покажу тебе.

Они поднялись по лестнице и прошли в комнату, находившуюся в конце коридора, предназначенную для родителей Ника. В стену был вмонтирован огромный аквариум. По соседству находилась ванная со всеми мыслимыми удобствами. Широкая кровать была покрыта красивым стеганым одеялом ручной работы с узором в виде обручальных колец. В комнате стояла старинная мебель: высокий комод, буфет с зеркалом и книжный шкаф с большим выбором литературы.

Здесь Сесилии предстояло жить все выходные.

— Чувствуй себя как дома, — сказал ей Ник. — Спускайся вниз, когда будешь готова. Выпьем кофе. Если Картер позволит нам спокойно поспать сегодня, я буду чувствовать себя на седьмом небе от счастья и завтра отпущу тебя домой.

Именно в этот самый момент Картер решил, что пора о себе напомнить.

Он заплакал, и сразу стало ясно, что он в плохом настроении.

— Ох, — сказал Ник. — Я так и предполагал, что спокойствие не может длиться вечно. Дети всегда плачут, когда просыпаются.

Он начал спускаться по лестнице.

— Я пойду с тобой, — предложила Сили.

Она последовала за ним вниз, совершенно забыв о кофе, который обещал ей Ник.

Картер не переставал плакать.

Посоветовавшись, взрослые решили, что малышу приснился страшный сон. Несколько минут они улыбались ему и ворковали. Может быть, у него замерзли ножки или он мокрый? — предположила Сили и стала менять подгузник. Ее босс стоял рядом, наблюдал за ней и делал свои замечания. Попка у Картера была гладкая, нежная, без каких-либо признаков раздражения. Так что здесь тоже все вроде было в порядке.

— Я знаю, что у малышей иногда бывает сыпь, — глубокомысленно произнес Ник. Сдвинув брови, он внимательно смотрел на Картера, который лежал на кушетке, брыкался и плакал.

— Давай не будем думать о плохом, — предложила Сили.

Она взяла Картера на руки. Щечки у ребенка раскраснелись от плача. Он так громко орал, что Сили не могла поверить в то, что такое крошечное тельце способно воспроизводить такие оглушительные звуки. Ник подошел ближе и озабоченно посмотрел на малыша. Он похлопал Картера по спине, погладил по головке. Ник даже не заметил, как близко он подошел к Сили. Они почти касались друг друга плечами.

— Может быть, он хочет есть? — снова предположила Сили. — Эллен не сказала тебе, когда его нужно кормить? Что ему нужно давать после сна, бутылочку с молоком или какое-нибудь фруктовое пюре?

— Перед тем как уехать, она сказала мне буквально два слова. Я… всего не запомнил. — Ник заходил по комнате, как загнанный зверь. — Но, да… Хорошо… Давай дадим ему бутылочку. Ведь хуже от этого не будет?

Они осмотрели сумку Картера и нашли в ней бутылочки и банки с молочной смесью. Еще там лежали маленькие стеклянные баночки с абрикосовым, морковным и яблочным пюре. Все это богатство они принесли на кухню. Инструкция на баночках с молочной смесью была предельно простой. Сесилия и Ник быстро приготовили еду для ребенка и дали ему бутылочку. Картер с удовольствием принялся ее сосать. Судя по всему, они все сделали правильно.

Сили поудобнее усадила малыша у себя на руке и села сама на один из двух стульев, что стояли возле небольшого круглого столика в углу. Ей было приятно чувствовать теплое тельце Картера.

— Точно! — сказал Ник, когда кухню заполнили счастливые булькающие звуки. — Он хотел есть. Не трудно было догадаться!

Когда Картер закончил сосать молочную смесь из бутылочки, Сили и Ник расстелили маленькое детское одеяльце на персидском ковре в центре гостиной и посадили туда ребенка, чтобы он мог немного поиграть. Минуту или две ребенок спокойно полежал на животике, потом снова начал плакать.

— Может быть, он хочет лежать на спине, — предположил Ник.

Они попытались положить Картера на спину, но ребенок снова перевернулся на животик. И все время плакал.

— Или хочет игрушку? — Но это явно было не так. — А давай возьмем его на ручки?

Ник взял ребенка на руки и начал слегка покачивать. Он делал это так уверенно, будто всю жизнь занимался маленькими детьми. На Сили это произвело сильное впечатление. Такой большой мужчина действовал так уверенно и так нежно.

Но Картер не умолкал.

— Мне кажется, он просто хочет спать, — сказала Сили. — У него здесь есть кроватка?

— Я купил столик для пеленания и высокий стульчик. Кроватку не купил.

— Да, я так и думала. Хорошо. Давай разложим раскладную кроватку. Где бы ее поставить?

— У меня в спальне. Ты не можешь подержать его? Я отнесу кроватку наверх, — попросил Сесилию Ник.

Ник помучился с раскладной кроваткой пару минут. Наконец все было готово. Ник нашел теплое стеганое одеяльце и две детские пеленочки — голубую и белую.

— И что теперь делать? Просто положить его спать и сказать: «Спокойной ночи»? — спросил Ник.

Впрочем, он не был уверен в том, что Сили знает правильный ответ.

— Обычно моя сестра берет Лиззи на руки, прижимает ее к груди и укачивает, пока девочка не заснет. Когда она засыпает, Ронни кладет ее в кроватку.

— Картер, по-моему, не собирается засыпать. К тому же где мы возьмем грудь? — Ник посмотрел на Сили, сначала в глаза, потом спустился ниже. — То есть я хотел сказать, что у нас есть грудь. На самом деле у нас даже две груди, и они очень… Но они не… — Ник осекся. — Ну, в общем, ты поняла, что я имею в виду.

— Я поняла, что ты имеешь в виду, — смеясь, ответила Сили, но щеки ее покрылись пунцовым румянцем. Картер тем временем устало положил головку к ней на плечо. — Давай попробуем положить его в кроватку, споем ему колыбельную, задернем шторы и потихонечку выйдем из комнаты.

— Заманчивое предложение. Я беру на себя шторы, ты — колыбельную, — предложил Ник.

Комната погрузилась во тьму, и Сили тихонечко запела.

Она спела одну песню, другую, но Картер плакать не перестал.

Ник и Сили молча стояли рядом и в недоумении смотрели друг на друга.

— У тебя есть номер Эллен в Чикаго? — спросила Сили.

— Ее там пока нет. Она еще в пути. К тому же Картер здесь всего лишь два часа, а мы уже готовы признать свою недееспособность. Мне не хотелось бы этого делать. — Ник посмотрел на свои часы. — Точнее сказать, два с половиной.

— Неужели сейчас уже половина седьмого? — удивилась Сили.

— Давай возьмем его из кроватки. — Ник опять взял Картера на руки. — Эй, да он, кажется, весь горит!

— Он был совершенно здоров, когда я укладывала его в кроватку, — отозвалась Сили. — Просто ему немного жарко.

— Нет, у него поднимается температура. Он заболел.

— Заболел? — Сили подошла ближе и положила ладонь на лоб Картера. Он был горячим. Ник прав. У ребенка, похоже, поднялась температура. — У тебя есть термометр?

— Нет. Я никогда не болею. А если и болею, то знаю это без всяких термометров.

— Эллен наверняка положила термометр к нему в сумку, — предположила Сили.

Они перерыли все вещи Картера, но термометра так и не нашли.

— Как бы там ни было, малыш горячий. Что нам даст этот термометр? Мы и так знаем, что у него температура. Нам нельзя медлить, Сили. Картера необходимо показать врачу.


— У ребенка болит ухо, — сказал молодой ординатор. — Но все остальное в порядке. Горло и грудь чистые. Я выпишу антибиотики и лекарство для снятия болевых симптомов. Как только вы дадите ему лекарства, он немедленно почувствует себя лучше.

— Если я правильно вас понимаю, ничего опасного не произошло, — предположил Ник. — Такое часто случается с детьми, не так ли?

— Подавляющее большинство детей в раннем возрасте подвержено ушным инфекциям, — глубокомысленно произнес ординатор.

— Это замечательно, — сказал Ник и тут же понял, насколько нелепо выразился. — Это… — Он помолчал, потом добавил: — Вы себе представить не можете, доктор, какой камень сняли с моей души!

Сили видела, как обрадовался Ник, услышав, что ничего страшного не произошло. Сердце ее защемило. Пусть Ник не хотел брать на себя ответственность за этого ребенка и воспитывать его, но никто не сможет сказать, что эти выходные он провел беззаботно.

Интересно, с каким чувством Ник будет возвращать в понедельник Картера Эллен. А вдруг после того, что произошло, он уже не сможет вернуть малыша.

Покопавшись немного в сумке с вещами Картера, которую они на всякий случай захватили с собой. Ник и Сесилия нашли бутылочку с детским обезболивающим. Немедля они заполнили пипетку до нужного уровня и впрыснули лекарство Картеру в рот. Затем они сразу же поехали в аптеку, чтобы купить антибиотик, который выписал врач.

Картер капризничал всю дорогу домой, но, как только они посадили его в детский стульчик, который купил для него Ник, дали ему первую дозу красивых розовых таблеток и подогретое абрикосовое пюре, малыш сразу же успокоился. Сили прикоснулась ладонью к его лбу.

— Жар спадает, — с облегчением сказала она.

— Эй, парень, не хочешь поесть? — спросил у Картера Ник.

Картер был голоден. Он съел целую банку пюре, выпил полбутылочки молочной смеси, а потом уютно свернулся на руках у Ника и уснул.

Сили тем временем наводила порядок на кухне. Она помыла детский стульчик, на котором остались пятна пюре и молочной смеси.

— Что я теперь должен сделать? — растерянно спросил Ник.

— Положи его в кроватку, — подсказала Сили.

— А если он проснется?

— Тогда и будем думать, что с ним делать, — подбодрила его Сили.

— Ты меня уговорила, — согласился Ник.

Ник поднялся со стула осторожно, чтобы не потревожить Картера, головка которого лежала у него на плече, затем на цыпочках поднялся наверх. Сили опередила его, распахнув дверь в спальню и расправив белье в кроватке ребенка.

Когда Ник подошел к кроватке. Картер пошевелился. Ник немного покачал его, успокаивая.

— Как ты себя чувствуешь, малыш? Ты заснул?

Ник с нежностью взглянул на мальчика и поцеловал его в лоб. Глаза Ника в полумраке спальни казались очень усталыми. Усталые голубые глаза, симпатичный голубенький детский костюмчик. Большая темноволосая голова мужчины, маленькая темноволосая головка ребенка. Казалось, они были одним целым. Как весна и тюльпаны.

Мой сон… вспомнила Сили.

Сесилия почти произнесла это вслух, но вскоре поняла, что это пришло не из сна. Она вспомнила, как они летели в самолете бизнес-классом и как Ник взял с кресла голубую подушку, обхватив ее, как ребенка.

Сон это был или реальность, Сесилия не хотела говорить об этом Нику сейчас. Ей казалось, что это было очень давно, но на самом деле после того полета минуло около двух недель. Но как много перемен произошло в их жизни!

Сесилия не могла больше притворяться и лгать самой себе. Она влюблена в Ника и хочет, чтобы он обнимал ее так же, как Картера.

— Все в порядке. Кажется, в его состоянии происходит перелом, — прошептал Ник. — Я положу его в кроватку и посмотрю, проснется ли он?

Картер не проснулся. Долгое ожидание в больнице утомило его. Он положил головку набок, сладко засопел и зачмокал ротиком.

Когда они вошли в гостиную. Ник спросил:

— Как ты думаешь, мы можем здесь говорить? Мы не разбудим его?

— Я уверена, что сейчас его даже пушки не разбудят.

Ник обхватил Сесилию за талию и увлек за собой в танце. Сили не могла удержаться и радостно рассмеялась.

— Что ты делаешь? — весело спросила она.

— Разве ты не понимаешь? Мы победили! Мы справились с этим. Ведь такое произошло с нами впервые. Когда у Картера поднялась температура, мы понятия не имели, что нам делать, но мы поставили диагноз, дали ему лекарство, и вот теперь с ним снова все в порядке.

Выздоровление Картера обрадовало их обоих.

— Ник, а почему ты не позвонил в агентство и не попросил замену? — спросила Сили.

— Мне нужен был человек, которому я могу доверять, — подумав, ответил он.

— Ты доверяешь мне ухаживать за Картером, а со мной вдвоем быть боишься? — откровенно спросила Сесилия.

Она пристально посмотрела на Ника. Тот отвел глаза.

— Ты почти права, — ответил он.

— А сам себе ты доверяешь? — снова напрямик спросила Сесилия.

— Нет. Я действительно не доверяю себе.

— Что ж. — Сесилия подошла к нему ближе. — Я думаю, мы сможем поработать над этим.

Сили произнесла эту фразу в подчеркнуто профессиональной секретарской манере.

— Сили, — попробовал что-то сказать Ник.

Но звуки его голоса растворились в душной тишине. Губы Сесилии нежно прикоснулись к его губам.

Загрузка...