С того самого момента как Вульф понял, что Рейна оставила его не по собственной воле, он ощущал себя иначе. Он испытал облегчение от того, что она не бросила его, но и страх — ведь ей угрожала опасность.
Вульф проклинал себя за то, что не осознавал, как сильно он привязался к Рейне, насколько серьезно потеря жены повлияет на его жизнь. Как он мог быть настолько глуп? Почему он не сумел принять любовь, которую она готова была подарить ему, и ответить ей тем же? Любит ли он Рейну? При этой мысли сердце его подпрыгнуло в груди. Похоже, что любит. Готов ли он принять свою любовь к датчанке? О да, готов!
Однако беспокойство быстро отогнало мимолетное удовлетворение от осознания этого факта. Рейне, наверное, угрожает серьезная опасность. Если ее похитил сын Хокона Эльгар и если ему известно, что Рейна — его жена, не решит ли датчанин отомстить ей вместо него?
Предположив такой поворот событий, Вульф немедленно отправился в деревню, намереваясь собрать воинов и моряков, посадить их на свой драккар и плыть сражаться с датчанами, похитившими его жену. К концу дня он набрал уже тридцать два человека воинов и моряков, и все они только и ждали возможности размять мышцы в битве. Они должны были явиться на берег фьорда и на следующее же утро вместе с Дагом и Боргом отправиться в путь на судне Вульфа.
Тем временем Олаф и Эрик грузили на корабль провизию, необходимую для путешествия за море. На хуторе останется только Хагар, он будет защищать женщин.
На следующее утро, пасмурное и безветренное, три корабля поплыли по фьорду в сторону моря. Поскольку ветер отказался им помогать, мужчины сидели на веслах, прижимая драк-кар ближе к берегу, а затем, сориентировавшись с помощью солнечного камня,[6] повернули на юг, к земле датчан.
На следующий день поднялся ветер, и корабли понеслись по волнам в нужном направлении. Четыре дня спустя корабль Борга первым вошел во фьорд, по которому они должны были дойти до места высадки, поближе к хутору их семьи.
Как только корабли зашелестели брюхом по песку, мужчины спрыгнули в воду, вытащили драккары на сушу и стали разбивать лагерь на поросшем травой берегу. Они разложили привезенные с собой припасы, к которым намеревались добавить дичь, подстреленную в ближайшем лесу.
Вульф и его братья пошли на хутор вместе с Боргом и Дагом. Как только они вошли во двор, из дома поспешно вышел Гаральд. Поздоровавшись с ними, он спросил:
— Как вы узнали?
Ледяные пальцы страха прошлись по позвоночнику Вульфа.
— Узнали — о чем?
— Сын Хокона похитил Рейну. Не далее как вчера один из его людей передал нам требование о выкупе. — Он повернулся к Вульфу, гнев его был так явствен, что казалось, его можно пощупать. — Ты должен был защитить мою дочь, Вульф Защитник. Что произошло?
Вульф в двух словах объяснил ему, почему Рейна осталась одна на хуторе. Но объяснения Гаральда не удовлетворили.
— А почему ты явился только сейчас, вместе с моими сыновьями?
Вульф понял, что придется рассказать Гаральду всю правду.
— Когда Рейна исчезла, я предположил, что, пока моей семьи не было на хуторе, приплыли Даг и Борг, и Рейна вернулась домой вместе с ними.
— Даже не сообщив тебе, что уезжает? — пролаял Гаральд. — Рейна была с тобой несчастна?
Вульф пожал плечами.
— Я не знаю. Как я уже сказал, мы все решили, что она уехала с братьями. А затем появились ваши сыновья и заявили, что ничего не знают о Рейне с тех пор, как она уехала со мной. К счастью, одна из наших рабынь видела, что произошло. Ума сказала, что, когда Рейна бродила по берегу фьорда, к нему пристали два корабля. Рейна поговорила с воинами на их языке, и рабыня, естественно, предположила, что это были братья ее госпожи, поскольку мы ожидали их приезда. Когда я подробнее расспросил Уму о том, что произошло, она вспомнила, что форма кораблей и цвет парусов были такими же, как у тех датчан, которые когда-то напали на наш хутор. Я знал, что Хокон мертв, потому что сам его убил, но ваши сыновья сообщили мне, что у Хокона есть сын по имени Эльгар. Мы решили, что он мог похитить Рейну. И потому мы поплыли прямо сюда, чтобы узнать, не приходили ли какие-нибудь вести от Эльгара, возможно, требование выкупа.
Гаральд хмыкнул.
— Этот ублюдок не стал зря тратить время и сразу же послал ко мне гонца.
— Я привез с собой золото и другие ценности для выкупа, — заявил Вульф. — Вместе нам удастся удовлетворить запросы Эльгара.
— Ты не понимаешь, Вульф, — с горечью произнес Гаральд. — Эльгар хочет того, что дать ему могу только я: мою землю. Страна у нас маленькая, и уже некуда расширять границы владений, всем места не хватает. За жизнь Рейны он хочет не больше не меньше как мой хутор.
Борг выругался.
— И что он сделает, если ты не согласишься?
— Эльгар убьет Рейну, если мы не отдадим ему хутор, — сказала подошедшая к ним Майда.
— Я привез с собой воинов — их достаточно, чтобы одолеть Эльгара в битве, если дело дойдет до этого, — сообщил Вульф. — Они расположились лагерем возле кораблей.
— Наши воины присоединятся к отряду Вульфа, — пообещал Борг.
— Нам будет нетрудно разбить Эльгара в честной битве, но рисковать мы не можем, — возразил Гаральд. — Я не могу подвергать опасности жизнь Рейны, отказавшись заплатить Эльгару выкуп.
— Давайте войдем в дом, — предложила Майда. — Вы поедите и выпьете, а потом найдете решение, которое не причинит вреда моей дочери. Но как же ваши люди? Все в наш дом не поместятся.
— Мои люди будут охотиться, чтобы добавить к своим припасам дичи. Не волнуйтесь о них, они будут ждать моей команды, — успокоил ее Вульф.
— Наши люди разобьют лагерь возле вашего, — сказал Борг.
И все они вошли в дом и расселись за столом, а рабы подали им еду и питье.
Мозг Вульфа лихорадочно работал, пытаясь найти решение в создавшейся ситуации, которое бы не ставило под угрозу жизнь Рейны. Наконец он спросил:
— Как Эльгар планирует вернуть вам Рейну, Гаральд? Он об этом сообщил?
— Эльгар и его воины прибудут сюда по фьорду и здесь передадут мне Рейну. После этого мы все должны погрузиться на мой драккар и отчалить в любом направлении.
— Когда? — уточнил Вульф.
— Через три дня.
Гаральд печально улыбнулся.
— Эльгару нужно нечто большее, чем просто твоя земля, отец, — прорычал Даг. — Ему нужна твоя жизнь. Он задумал оставить Рейну себе и убить тебя и маму.
— Должен же быть способ победить Эльгара на его земле, — произнес Вульф, обдумывая эту непростую ситуацию.
Рейна сидела на убогой постели прямо на полу мрачной хижины, ставшей ее темницей. После того как она оказалась на хуторе Эльгара, она не видела ни единой живой души, кроме раба, дважды в день приносившего ей безвкусную пищу.
Рейна не догадывалась, каковы планы Эльгара относительно нее. Она знала, что он хочет получить за нее выкуп, но от кого — от ее отца или от Вульфа? Кто из них заплатит больше за ее благополучное возвращение? Эльгар был всего лишь мелким ярлом, жаждавшим богатства и власти.
Рейна напряглась, услышав лязг дверного засова. Кто-то отодвинул его, явно намереваясь войти. Неужели пора есть? Ее глаза довольно быстро приспособились к неожиданно яркому потоку света, и она увидела Эльгара, который злобно смотрел на нее, стоя в круге света, отбрасываемого факелом.
Рейна встала.
— Чего ты хочешь? — спросила она спокойно, не выказывая страха.
Эльгар вошел в хижину. Его крупное тело, казалось, высосало весь воздух из небольшого помещения.
— Я подумал, тебе захочется узнать свою судьбу.
Рейна гордо вскинула подбородок.
— Даже если и нет, то, полагаю, ты мне все равно поведаешь.
Эльгар бросил на нее хмурый взгляд.
— Наглость тебя до добра не доведет. Лучше выслушай меня. Не секрет, что мой отец очень хотел получить земли твоей семьи. И я отослал гонца к твоему отцу с требованием выкупа. Ему сказали, что ты умрешь, если он не выполнит мои требования.
— Моего отца не так-то легко запугать, во всяком случае, тебя он не боится. Кроме того, когда приедет Вульф…
— Забудь о своем муже. Он даже не догадывается о том, что с тобой приключилось. И в ближайшее время здесь не появится. Да и твои братья тоже. Они отправились исследовать новые земли и еще не вернулись.
В голосе Рейны звучало недоверие:
— Мой отец может созвать целое войско, и он разобьет тебя за несколько дней.
Резкий смех заполнил маленькую хижину.
— Ты что же, думаешь, отец позволит тебе умереть от моей руки? Я очень в этом сомневаюсь. Он знает, что я убью тебя, если он откажется подчиниться.
От последующих слов Эльгарау Рейны перехватило дыхание.
— Как только ярл Гаральд покинет свои земли, я, как он считает, передам тебя ему и позволю всем вам уплыть отсюда целыми и невредимыми. Но я ведь не дурак. Как только он отплывет, он соберет войско и отомстит мне.
— Да как ты смеешь выдвигать подобные требования?! — воскликнула Рейна, поняв, наконец, подлый план Эльгара.
— Я многое посмею сделать ради земли, — прорычал Эльгар. — Твои родные живыми с хутора не уйдут. Как только я их всех перережу, я объявлю ваш хутор своим, а ты станешь моей наложницей.
— И когда все это должно случиться?
— Я дал твоему отцу три дня. Мы должны встретиться возле фьорда, недалеко от твоего хутора.
Холодок страха змейкой скользнул по спине Рейны. Эльгар был злым и подлым человеком — как и его отец.
— Ты забыл о моих братьях, — напомнила она ему. — Они отомстят тебе за бесчестные поступки, как только вернутся.
— О, не бойся, Рейна, у нас и на их счет тоже есть план. Их убьют, как только они появятся здесь.
— Но зачем ты мне все это рассказываешь? — прошипела Рейна.
— Я подумал: если ты узнаешь, что тебе предстоит делить со мной ложе, то, возможно, ты не будешь такой грубой. Поскольку жизнь твоя зависит от моей доброй воли, тебе следует быть со мной ласковой.
— Ласковой? Ха! Никогда! Подобно своему отцу, ты вылез из самых глубин мрачного ада. Думаю, что тебе стоит задуматься о своей судьбе. Вульф не допустит, чтобы ты остался безнаказанным.
Вообще-то Рейна не представляла, как Вульф сможет узнать о том, что приключилось с ней и ее семьей, находясь по ту сторону моря. Также она не была уверена в том, что он не останется равнодушен к их судьбам. Он ведь не любит ее, так с чего бы ему сожалеть о том, что она исчезла из его жизни? Единственной надеждой для нее самой и для ее родни было возвращение братьев. Но даже это была сомнительная надежда. Так что ей придется придумать, как сбежать отсюда и предупредить отца о надвигающейся угрозе. Если он узнает, что она в безопасности, то сможет собрать войско и сразиться с Эльгаром, не опасаясь за ее жизнь.
— Забудь о Вульфе Безжалостном! — Эльгар нагло усмехнулся. — Он определенно не сможет вовремя добраться до тебя, даже если вычислит, где ты находишься, а это крайне маловероятно.
Он наклонился к ней, и она уловила тяжелый запах его тела.
— Моя жена со мной развелась, так что наложница мне очень нужна. Мне не терпится посмотреть, насколько ты хороша без всех этих мехов.
— Подойдешь ближе — пожалеешь! — пригрозила Рейна.
Эльгар откинул голову и расхохотался.
— Я в два раза тяжелее тебя, девка. Что бы ты ни делала, тебе со мной не совладать.
Он поставил факел в ближайшее крепление в стене и потянулся к ней. Рейна ловко увернулась. Вульф как-то назвал ее воительницей, и она собиралась оправдать это имя. Она поклялась, что Эльгар не получит ее просто так. Он снова потянулся к ней. На этот раз Рейна была готова. Упершись в стену, она всю силу вложила в удар, и ее обутая в башмак нога врезалась Эльгару в промежность. Он заревел от боли и отступил, на всякий случай прикрывая рукой свое самое чувствительное место.
— Сука! — завопил он, как только немного пришел в себя.
Затем он тыльной стороной кисти ударил ее по лицу.
— Только попробуй еще раз так сделать — сразу сдохнешь. Когда я полностью приду в себя, я буду бить тебя, пока ты не станешь умолять, чтобы я тебя взял.
Хромая, он пошел к двери, открыл ее и вышел во двор. Прижав ладонь к ушибленной щеке, Рейна слушала лязг засова, снова запечатывающего ее в тюрьме. Она сползла по стене на пол, ее трясло. Эльгар собирался убить всю ее семью, а она никак не могла предотвратить это. Или все же могла?
Неожиданно до сознания Рейны дошло, что Эльгар забыл забрать факел. Она больше не сидела в темноте. Достав факел из крепления, она подняла его над головой. В первый раз после заточения у нее появилась возможность осмотреть свою темницу. Единственное окно — узкое, закрытое ставнями и зарешеченное — не давало достаточно света, чтобы отделить день от ночи.
Но надежды Рейны растаяли, когда она поняла, что хижина пуста, если не считать тюфяка и помойного ведра. Она также оказалась крепко сколоченной: нигде не было плохо закрепленных досок, да и стены стояли прочно. Установив факел в креплении, Рейна опустилась на свою жалкую постель, чтобы подумать. Вскоре дверь открылась, впустив раба с миской жаркого, толстым куском хлеба и водой. Рейна бросила быстрый взгляд на дверь, надеясь броситься к ней, но раб пришел не один. В дверях стоял воин, охраняя единственный выход.
Когда Рейна снова осталась одна, она взяла ложку и постаралась немного поесть, но жаркое было жестким, а щека сильно болела и не позволяла ей энергично двигать челюстями. Однако боль эта была пустяком по сравнению с тем, что с ней мог сделать Эльгар, когда вернется. Она молилась о том, чтобы повреждение, нанесенное ею, оказалось достаточно серьезным и датчанин не появился бы в хижине в ближайшее время. Или чтобы произошло чудо, и ее спасли бы. Если же чуда не случится, она умрет вместе с родителями.
Но сдаваться было не в правилах Рейны. Она решила бороться до последнего вздоха, чтобы вернуться к Вульфу. Ее рука невольно прижалась к животу. Одно чудо все-таки произошло. Фрейя услышала ее молитвы. В конце концов, выяснилось, что она вовсе не бесплодна. Месячные, которые должны были начаться примерно в то время, когда ее похитили, так и не начались. Если боги будут милостивы к ней, она выживет и подарит Вульфу сына.
Ночью, когда все спали, в голову Вульфа пришел план спасения Рейны. На следующее же утро, когда семья собралась за завтраком, он изложил им свои соображения. И хотя в его плане хватало изъянов, это было лучше, чем ничего.
Гаральд сначала отнесся скептически к его словам, но поскольку никто не смог предложить другого реального плана, то в результате все согласились с предложением Вульфа. После долгого обсуждения Даг и Олаф отправились сообщить воинам, разбившим лагерь на берегу фьорда, о том, что предстоит битва и что нападение будет неожиданным.
— Будьте готовы отплыть с приходом ночи, — говорил жаждущим действия воинам Даг. — Мы пройдем по фьорду на веслах и станем на прикол рядом с хутором Эльгара. Затем мы пройдем лесом до хутора и спрячемся там, пока не получим сигнал от Вульфа. Если не произойдет ничего неожиданного, победа будет за нами.
В ответ раздались боевые кличи. Любой воин с радостью принял бы почетную смерть в бою.
Тем временем Вульф готовился преодолеть расстояние до хутора Эльгара пешком и спрятаться в лесу до наступления темноты. Именно он должен был обнаружить и спасти Рейну, причем до того, как прибудут корабли с воинами. Если ему не удастся освободить ее, на хутор нападать нельзя: слишком высока вероятность того, что Эльгар убьет ее, как только воины Вульфа пойдут в атаку. Поскольку Вульф здесь никогда не был и не ориентировался на местности, его сопровождал Борг.
Рано утром, плотно позавтракав, Вульф и Борг покинули хутор. Борг шел впереди. День был туманным — прекрасная погода для осуществления задуманного. Они шли несколько часов, и за это время им не встретилась ни одна живая душа. Как только вдали показался длинный дом Эльгара, они свернули в лес и стали продвигаться вперед, прячась за деревьями, чтобы их не заметил вышедший во двор воин.
Борг молча указал на группу воинов, расположившихся лагерем возле длинного дома. Вульф кивнул: он тоже их увидел. Когда они подобрались ближе к дому, Вульф обратил внимание на большой развесистый клен, толстые ветви которого, покрытые густой листвой, нависали над двором. Пользуясь языком жестов, Вульф дал понять Боргу, что надо залезть на дерево, чтобы получше рассмотреть и сам длинный дом, и окружающие его постройки.
Вульф легко взобрался на клен, перебираясь с ветки на ветку, пока ничто уже не мешало ему рассмотреть хутор. Борг не отставал. Удобно устроившись на толстых ветвях, они стали наблюдать за передвижениями Эльгара и его людей.
Вульф напрягся, когда увидел, что Эльгар вышел из дома и, хромая, пересек двор. Вульф покосился на Борга и пожал плечами, не понимая, с чего бы это Эльгару хромать. До сих пор Рейну нигде не было видно, и это не только обеспокоило, но и разочаровало Вульфа. Если ее держат в длинном доме, шансы на ее освобождение невелики. Уже начали сгущаться сумерки, когда Вульф заметил, что из длинного дома вышел раб с миской и чашкой. Странным было то, что за рабом шел вооруженный воин.
Вульф внимательно наблюдал за тем, как раб остановился перед какой-то хижиной и подождал, пока воин отодвинет засов, а потом вошел внутрь. Вскоре раб вышел и вернулся в длинный дом, в то время как воин задвинул засов и присоединился к группе мужчин, бродивших по двору. Вульф и Борг понимающе переглянулись и приготовились к длительному ожиданию. Прошло несколько часов, и обитатели хутора и воины во дворе стали устраиваться на ночлег. Когда наступил самый темный период ночи, Вульф и Борг оставили безопасное место на дереве.
Мужчины стали разминать мышцы, задеревеневшие от долгих часов неподвижного сидения на ветках.
— Подожди здесь, — чуть слышно сказал Вульф Боргу. — А я посмотрю, можно ли освободить Рейну.
Но не успел Вульф двинуться вперед, как в темноте заухала сова.
— Это Даг, — прошептал Борг. — Наши люди уже на месте.
Вульф кивнул. Пока что все шло, как и было запланировано.
Отправив Борга к кораблям, Вульф, крадучись, подобрался к хижине сзади. Было бы здорово обнаружить в хижине окно, но он не мог на это рассчитывать, и потому прокручивал в голове несколько вариантов спасения Рейны.
К изумлению и радости Вульфа, окно все-таки было. Ставни оказались наглухо закрытыми, а окно — зарешеченным снаружи. Хотя оно было узким и находилось высоко над землей, изящная Рейна сможет протиснуться через него. Тусклый свет пробивался сквозь щели в ставнях.
Вульф осторожно отворил ставни, снял решетку и положил ее на землю. Хотя факел уже почти погас, он давал достаточно света, чтобы позволить Вульфу осмотреть крошечную хижину. Он сразу же заметил Рейну: она лежала на соломенном тюфяке недалеко от окна.
Вульф попробовал представить себе, через что этот ублюдок Эльгар заставил ее пройти. Если хоть один золотистый волосок упал с прекрасной головки Рейны, Вульф позаботится о том, чтобы Эльгар умер мучительной смертью. Хватит того, что он уже лишился одной любимой женщины, он не позволит Рейне разделить судьбу своей первой жены. «Да, — подумал Вульф, — я люблю Рейну, и ничто, кроме самой смерти, не помешает мне быть с ней». Она доживет до того момента, как он произнесет слова, которые она так хотела услышать. Вульф тихо позвал Рейну по имени, но она крепко спала и не отреагировала. Боясь, что его могут услышать, если он станет слишком громко звать ее, он стал думать, как же ее разбудить. Если она закричит, все пропало.
Упав на колени, он стал шарить по земле в поисках камешков. Как только Вульф нашел то, что искал, он выпрямился и стал по одному бросать камешки в Рейну через окно. Первые два пролетели мимо. Третий попал ей в щеку. Вульф затаил дыхание, когда увидел, что Рейна провела рукой по щеке и открыла глаза.
— Рейна, просыпайся, — тихо позвал ее Вульф.
Рейна пошевелилась, но просыпаться не желала.
— Рейна, это Вульф. Я здесь, за окном.
Рейна вздрогнула и посмотрела в сторону окна. Она часто заморгала и снова посмотрела туда.
— Вульф? Это и правда ты или я сплю?
— Это не сон, милая.
Рейна потерла глаза.
— Но как… я не понимаю. Как ты оказался здесь? Ты один?
— Я отвечу на все твои вопросы позже. Мы должны поспешить, пока нас не обнаружили. Подойди к окну и протяни мне руки: я тебя вытащу наружу.
Рейна окинула окно скептическим взглядом.
— Оно слишком узкое. Я не уверена, что смогу в него протиснуться.
— Ты худенькая, пролезешь. Быстрее, дай мне руки.
Рейна подошла к окну и подняла руки. Как только она ощутила прикосновение рук Вульфа, сразу же почувствовала уверенность. Если Вульф говорит, что она сможет вылезть через окно, значит, она действительно сможет это сделать.
Окно и правда было очень узким, но с помощью Вульфа Рейне удалось пролезть через него. Как только она оказалась на земле, Вульф привлек ее к себе и заключил в объятия, будто больше не собирался отпускать ее от себя.
С большой неохотой он разжал руки.
— Эльгар тебя обижал?
— Нет, хотя и пытался. Я кое-что ему повредила, когда он попробовал напасть на меня.
Вульф тихо хмыкнул.
— Так вот почему он хромал, когда я увидел его сегодня во дворе! Это научит его не трогать мою воительницу. Идем, нужно отвести тебя в безопасное место.
Он схватил ее за руку, и они стали пробираться к лесу. Наконец они оказались среди деревьев.
— Куда ты меня ведешь?
— На корабль, там ты будешь в безопасности. Твои и мои братья поведут наших воинов в атаку перед самым рассветом. На нашей стороне неожиданность нападения и превосходящие силы. Победа нам обеспечена.
— Мои братья здесь?
— Да. У нас нет времени на долгие объяснения, но я все тебе расскажу, как только битва закончится.
— Я счастлива, что дорога тебе, а это так, раз ты пришел за мной.
— Пока я не узнал, что с тобой произошло, я боялся, что ты бросила меня навсегда. Только когда ты пропала, я осознал, как много ты для меня значишь. Я хочу, чтобы ты осталась в моей жизни навсегда, Рейна.
Рейна не могла поверить своим ушам. Вульф хочет, чтобы она осталась с ним? Она уже и не ждала, что он скажет эти слова.
— Я не смогла бы бросить тебя, даже если бы захотела. Ты моя жизнь, Вульф. Я… я люблю тебя.
Вульф резко остановился, повернулся к ней, с силой привлек к себе и впился в ее губы страстным поцелуем.
— Я люблю тебя, Рейна, — прошептал он, и она ощутила его теплое дыхание на своих губах. — Я покорно молю тебя простить мои прегрешения перед тобой. Я не хотел тебя любить. Я отчаянно сражался, но в результате проиграл битву за свое сердце.
Он снова поцеловал ее, его губы были твердыми и жадными, а язык проник между губами и стал наслаждаться ее сладким вкусом. Поцелуй этот мог бы длиться вечно, если бы его не прервал крик совы. Вульф резко отстранился от Рейны и огляделся.
— Идем, мы не одни — лес кишит нашими воинами. Фьорд отсюда недалеко. Ты будешь в безопасности на борту моего корабля, — и он повел ее дальше. — Мы уже пришли, а вот и воины, которых я оставил охранять корабли.
Три стоявших на страже воина увидели их, несмотря на мрак, и потянулись за оружием. Но Вульф тихо назвал себя, и они успокоились.
— Со мной моя жена, — сообщил им Вульф. — Когда она окажется на борту корабля, вы должны будете охранять ее. Отвечаете головой. Она не должна покидать драккар, даже если будет умолять вас позволить ей уйти. — Он повернулся к Рейне. — Жизни этих людей в твоих руках, милая. Если ты умудришься сбежать, я их сурово накажу.
— Вульф, позволь мне пойти с тобой. Я могу тебе пригодиться.
— Нет, послушай меня хоть раз, любимая. Я хочу, чтобы моя воительница была жива и здорова.
Он провел ее к кораблю и помог взобраться на борт.
— Отдыхай, пока меня не будет. Сделай себе из волчьих шкур постель на палубе и поспи немного.
— Поспать? — возмутилась Рейна. — Ты с ума сошел? Разве я смогу уснуть, если ты рискуешь из-за меня жизнью?
Он нежно провел рукой по ее щеке.
— Я вернусь. Обещаю.
Он крепко поцеловал Рейну и оставил ее стоять на палубе. Она, вглядываясь в темноту, думала, доведется ли ей еще увидеть Вульфа живым.
Боги не станут забирать его у нее сразу же после того, как он признался ей в любви, ведь так? К тому же она еще не успела рассказать ему о ребенке.