Глава 4

Утром Уна проснулась от тихого стука в дверь.

— Войдите, — ответила она.

В комнату заглянула Бенио.

— Не дождалась пока ты проснешься. Завтракай, и пойдем? Сейчас я прикажу, чтоб подали.

Уна даже ответить ничего не успела, как Бенио убежала и вернулась со служанкой, несущей огромный поднос с едой.

— Спасибо. Ты уже завтракала? — спросила Уна.

— Да. Ой, у тебя и ехать-то не в чем. В моей тунике тебе точно верхом садиться нельзя. Прикажу, чтоб запрягли колесницу.

— Хорошо, а то я никогда не сидела одна в седле, — ответила Уна.

Глаза Бенио округлились.

— Как же так получилось?

— Там, где я жила, редко ездили верхом, — осторожно ответила Уна.

— Значит ты из Ринави? А как в Эралам попала?

Уна на секунду задумалась. Сочинять не хотелось, тем более, что о Ринави она не знала ничего. Надо хоть где-то карту найти и посмотреть, что за страна такая.

— Это очень долгая история. Давай я её потом тебе расскажу. Ладно?

Бенио кинула.

— Ладно, жду тебя на улице около колесницы.

Уна уже хотела выйти из комнаты, как увидела лежащий на столике мешочек с монетами. «Интересно, тут много денег? Надо спросить у Бенио». Сумки у неё не было. Она вспомнила, как Ларс отвязывал его от пояса, и обнаружила специальные завязки. Крепить кошелек к поясу, расшитому жемчугом, было жалко, поэтому она решила нести его в руках.

Бенио встретила её у колесницы. Она кинула удивленный взгляд на кошелек.

— Похоже, что ты очень понравилась императору, — восхищенно выдохнула она.

Уна почувствовала, как заливается краской.

— В следующий раз не вози с собой все деньги!

— Я, наверное, выгляжу очень глупо, но я скоро привыкну к вашим правилам.

Бенио ободряюще улыбнулась.

— Ты похожа на девицу, которая никогда из гарема не вылезала, вдруг сбежала и впервые столкнулась с миром.

— Я жила с родителями. Но в остальном всё примерно так и есть.

Вскоре они выехали за ворота. Их сопровождало десять всадников с мечами в шлемах и кирасах. Утром город казался не менее мрачным, чем днем. Облезлые стены, нечистоты в сточных канавах, раздолбанные мостовые. Колесница с трудом разъезжалась на узких улицах с телегами и другими экипажами. Жители посматривали на отряд со страхом и старались поскорее уйти с дороги. Уна косилась на охранявших их воинов и недоумевала — зачем такое количество людей оторвали от дел.

Вскоре они оказались в лавке. Перед Уной разложили множество разных туник. Она покосилась на широкие штаны, которые были на Бенио.

— А разве вот такой одежды у вас нет?

— Можем пошить специально для вас, — ответила помощница владельца лавки.

Уна заказала побольше штанов и рубах, отобрала самую скромную и практичную одежду. Ей по-прежнему ей совершенно не хотелось привлекать внимание. Бенио с недоумением следила за её выбором. Когда они вышли из лавки, кошелек Уны практически не опустел.

— Скажи, — спросила она у своей спутницы, — а чем у вас тут мужчины бреются?

Та кинула на неё удивленный взгляд.

— Мужчины — не знаю. А женщины удаляют лишние волосы нитью. У нас есть служанка, которая делает это быстро и почти безболезненно.

— Нитью? А волосы на голове нитью удалить можно?

Бенио недоуменно всплеснула руками.

— Зачем тебе удалять волосы на голове⁈

— Не хочу привлекать внимание мужчин.

— Так вот почему ты не купила ни одной красивой туники?

Уна кинула.

— Откуда ты взялась такая наивная⁈ Ты уже понравилась императору! Он же с тебя весь вечер глаз не сводил! Неужели ты думаешь, что таким способом сможешь ему разонравиться? Коль уж всё равно ты он тобой заинтересовался, так набивай цену! Поехали обратно, возьмешь себе красивую одежду!

— Да не хочу я никому продаваться! — возмущенно воскликнула Уна, без надежды, что её поймут.

Но Бенио сочувственно кивнула.

— Так разве тебя будут спрашивать? А тебе Ларс совсем не нравится?

Уна тяжело вздохнула. Как объяснить этой милой девушке, что она не станет мириться с тем, к чему та привыкла с рождения.

— Я хотела работать лекарем, а не жить на содержании.

Бенио улыбнулась.

— Удивительно, вот та же история. Я думаю — зачем зависеть от мужчины, когда можно жить самостоятельно. Я уже заработала приличное состояние. После войны император даст мне речные корабли, и я стану очень богатой. Буду возить из Ринави кристаллы. Может, ты знаешь подходящих купцов? Хочешь вложиться половину денег в моё будущее предприятие?

— Я подумаю, — чуть улыбнувшись, ответила Уна.

— Да не бойся, не пытаюсь я тебя обмануть. Ты их просто спрячь, а потом купишь на них товар, который я продам в Ринави.

— Хорошо. Поэтому никаких красивых туник!

— Нет уж. Поехали обратно! Ты мне больше нравишься, чем Карин. Мне выгоднее, чтоб рядом с императором была ты, а не она.

Когда девушки вернулись во дворец, шел совет. Бенио пригласила Уну пообедать в одной из малых гостиных. Хананька рассказала ей о том, как попала в Ассурин и, похоже, ждала от Уны ответных откровений, но та не знала, что сказать.

Вечером Уна решила найти библиотеку. Она вышла из комнаты. Никого из слуг поблизости не было. Она двинулась по коридору, затем пошла по анфиладе из залов и в результате вышла на широкую террасу. Тут открывался прекрасный вид на заросший сад. Цвел жасмин, наполняя всё вокруг благоуханием.

— Ты заблудилась? — неожиданно услышала она за спиной голос, обернулась и увидела Ларса.

Уна вздрогнула. «Как ему удается так скрывать источники?»

— Да, — ответила она с вежливой улыбкой. — Хотела найти библиотеку, а пришла сюда.

— Пойдем, поищем вместе.

Он взял её за руку и повел за собой. Пальцы затрепетали в его ладони. «О нет! Сейчас он почувствует, что мне нравится, когда он вот так берет меня за руку. Надо что-то делать». Едва Уна хотела отдернуть руку, как из-за поворота показался Коракс.

— Ты не знаешь, где тут библиотека? — спросил его Ларс.

— Библиотека? — усмехнулся он. — А хор его знает! Биб-лио-те-ка, — протянул он с ехидством, демонстративно закатывая глаза, и пошел дальше.

Уне захотелось провалиться сквозь землю, злость придала ей храбрости, и она отдернула руку.

И тут из-за поворота вышел слуга со стопкой каких-то вещей!

— Да почему, когда надо, вас никогда нет! — рыкнул на него Ларс.

От слуги хлынули такие волны страха, что Уне показалось, что сейчас у него будет инфаркт.

Их проводили в библиотеку. Это оказалось не самое просторное и весьма пыльное помещение, книги стояли кое-как. Многие лежали на полу.

Уна подошла и взяла одну в руки, осторожно пролистнула несколько страниц, затем положила её на стол, взяла вторую, третью.

— Поверить не могу! Они все рукописные! Это просто удивительно.

Она обернулась на Ларса. Тот стоял и молча наблюдал за ней.

— И как найти тут что-то про Ринавь?

— А они не по алфавиту расставлены?

— Я понимаю, что тут написано, но порядок букв в вашем алфавите я не знаю, — озадаченно ответила Уна.

Ларс улыбнулся.

— Я передал тебе знание языка и умение читать, а вот про алфавитный порядок не подумал.

Он подошел к полкам и начал читать корешки.

— Когда-то кто-то пытался расставить их по порядку, но впоследствии книги пихали как попало. Давай тут посмотрим.

Они начали перебирать фолианты, пока Уна не накнулась на небольшую книгу, в которой описывалась поездка в Ринавь одного из ассуринских вельмож. Она протянула её Ларсу.

— Он тут описывает, как плыл по Фейре, пока не достиг столицы Ринави под названием Мефиом. А я и не знал, что по Фейре можно и туда добраться.

Он отдал Уне книгу и задумался.

— Ты бы хотел побывать там?

— Да, наверное, это было бы интересно. Только воевать с Ринавью я не планирую. Хотя правитель должен быть готов ко всему. Сейчас надо просто уничтожить Эралам.

— Просто уничтожить? Ну да разве можно попасть в другую страну иначе как завоевав её⁈ — возмущенно воскликнула Уна. — Я всегда мечтала встретить древнего правителя и спросить его — зачем ты вел все эти войны? Ради чего погибли сотни тысяч, а то и миллионы людей?

— Я так понимаю, что древний правитель — это я? —

Уна опасливо смотрела на Ларса, она понимала, что играет с огнем, но уж очень хотелось получить ответ на вопрос.

— Ну, в общем, уровень развития вашего общества отстает от нашего на много тысячелетий, поэтому да.

Ларс рассмеялся.

— Да я знаю, что ты считаешь нас дикарями, а мне кажется, что ваше общество развилось в какую-то не ту сторону. То, что описывает Коракс в своей книге — это полнейший бардак. Весь этот контроль превращает мужчин в трусливых рабов. Они боятся совершать поступки, которые считают правильными. Этот Невиран — прекрасный пример. Вместо того, чтоб поддержать людей, которые ему доверились, он побежал сдавать их властям. А доктор? Разве мужчина может позволить девушке рисковать собой и лезть в пасть дракона?

— Не говори плохо о мертвых, — грустно произнесла Уна. — Это была исключительная ситуация. Твоё мировоззрение не позволяет тебе осознать того, к чему пришла наша цивилизация.

— Да к чему же она пришла? К тому, что вы уничтожили целый мир, создавая все эти магические вещи? Судя по тому, что я видел в твоих воспоминаниях, люди лучше не стали. Они просто не достойны того могущества, которое Создатель позволил обрести им.

— У нас сейчас очень молодое государство. Не все законы проработаны. Зато они защищают всех и дают равные права. Я могу спокойно ходить по улицам, не думая о том, что понравилюсь какому-то высокопоставленному господину, и он сделает меня своей собственностью.

— Ты до сих пор веришь в это после угроз Сейдо?

— Но официально такое запрещено! И рабов у нас нет!

Ларс рассмеялся.

— А еще каждый человек может стать кем угодно, независимо от его происхождения и пола.

Ларс махнул рукой.

— У нас тоже, если очень постараться. А в остальном — я читал историю твоего учителя. Вы все там живёте в страхе. Боитесь открыто противостоять негодяям, которые прикрывают законами. Хотя мне кажется, что и они больше рассчитывают на могущественных покровителей. А история с Кораксом чего стоит? Он защитил себя и свою девушку и за это был осуждён! Просто уму непостижимо!

— Я не знаю этой истории, — грустно ответила Уна. — Думаю, что это было во времена Империи, сейчас всё иначе. Но ты мне так и не ответил по поводу войны. Зачем она тебе?

Ларс приблизился к Уне и посмотрел в глаза так, что она тут же пожалела, что решила задавать какие-то вопросы.

— Я вою потому, что если я не захвачу Эралам и не вырежу всех сторонников Феликса, то тогда они это сделают с нами. Понятно?

— Ну можно же оставаться в границах своих территорий и защищать их?

— Еще пару месяцев назад у меня не было никаких территорий. Я ведь император от силы дней двадцать.

Уна с удивлением смотрела на него.

— Ты решил просто захватить власть?

Ларс вздохнул.

— Садись, я расскажу тебе обо всем по порядку.

Он поведал ей вкратце историю казни Ариса и бегства ассуринцев, их скитаний и возвращения в родной город. Уна слушала, затаив дыхание.

— Поэтому я никак не могу расслабиться и почевать на лаврах. Если я не свергну Феликса, то он уничтожит нас всех.

Ларс встал и направился к полкам. Уна сидела и пыталась осмыслить услышанное. Ларс был просто уникальным человеком. Её теория подтвердилась, ему было около двадцати лет, и в своем возрасте он сумел создать флот, сплотить вокруг себя людей и отвоевать часть территорий родной страны. Слушая его, она приняла сторону ассуринцев, действительно, Цебер был совершенно ужасным тираном. Она осознала, что Ларс объективен, когда утверждает, что назад пути нет. Её размышления прервал его довольный возглас.

— Я нашёл карту северного континента!

Он разместил удивительный рукотворный рисунок на столе. Ринавь, если можно было верить автору карты, занимала территорию в совокупности большую, чем Ассурин, Эралам, Ритрея и Ханань вместе взятые. От океана её отделяла гряда огромных гор, она тянулась с запада на восток длинной стеной. Граница проходила по реке под названием Эльфийская. За ней были обозначены территории орков и эльфов.

— Драконы сюда полетели? — спросил Ларс, ткнул пальцем в хребет.

— Судя по всему, да. Интересно, сколько дней понадобится, чтоб добраться до этих гор.

— А хор его знает! Несколько лун так уж точно! Значит, драконы могут передать знания о порталах ринавьцам, эльфам или даже зелёным оркам. Так что в один прекрасный день их войска появиться на улицах моих городов!

— Ларс, драконам совсем не нужно, чтоб люди, эльфы или орки развивались. Они не станут давать им знания без крайней нужды.

Ларс скептически улыбнулся. Он взял несколько книг и сказал:

— Пойдем, я провожу тебя, а то опять заблудишься.

Чуть они отошли от библиотеки, как Уна почувствовала свет, а за ним повеяло сладким ароматом благовоний. К ним приблизилась магиана. Она была одета в тонкую, расшитую чем-то блестящим тунику, на руках и ногах звенели золотые браслеты. Она сделал вид, что не замечает Уну и чарующе улыбнулась Ларсу.

— Ваше императорское величество, я жду вас у вас в спальне, как обычно?

Уна попыталась сделать вид, что всё происходящее её ни капельки не волнует. «Значит, у него есть женщина, но он хочет еще и меня. Прекрасно!» Она с трудом подавила зарождающуюся злость и собралась продолжить путь без Ларс, но он схватил её за руку.

— Нет, Карин, я занят, — ответил он и они пошли дальше.

Уна почувствовала волны злости и отчаяния, хлынувшую ей в спину. «И так через какое-то время будет с каждой, горько усмехнулась она про себя». То, как Ларс оттолкнул девушку, её ужасно покоробило.

Они дошли до двери её комнаты, и Ларс вместе с ней зашел внутрь. Он положил книги на стол, и ни слова не говоря вышел. Уна вздохнула, её раздирали противоречивые эмоции. «Ларс был достоин восхищения и её благодарности. Но то, как он разговаривал с этой девушкой — это просто ужасно!»

* * *

Высоких поджарый мужчина пятидесяти с небольшим лет, сын великого царя Сетхарзима по имени Лик сидел в первом ряду в амфитеатре, который располагался в загородном доме одного из его вассалов. Он мрачно смотрел на политую кровью арену. Отец запретил ему проводить какие-либо военные операции на суше, путь на море же и вовсе был закрыт. После столкновений с хоровыми ассуринцами у них почти не осталось кораблей. Поэтому битвы на арене — это всё, что ему оставалось из развлечений.

На круглую арену, внизу вышло два бойца: один, сухощавый хананец, держал в руке меч, второй, огромный краснокожий орк, был вооружен какой-то кривой дубиной.

Послышался удар гонга. Орк бросился на хананьца. Тот не двигался. Казалось, он сейчас расплющит ему голову, но в последний момент хананец молниеносно увернулся. Он провел стремительную атаку, собираясь ткнуть гиганта под ребра, но тот вдруг ускорился и успел заблокировать удар дубиной.

— Ставлю на орка, — раздался мелодичный голос совсем рядом.

Лик обернулся и увидел невесть откуда взявшуюся рядом с ним молодую женщину. Светлые локоны рассыпались по черному плащу блестящим водопадом. Она сидела, выпрямившись, чуть закинув голову, так что Лику была отлично видна роскошная грудь с прорисовывающимися через тонкую ткань алой шелковой туники сосками. Голубые глаза высокомерно сверкали из-под черных ресниц.

— Ты кто такая?

Красотка улыбнулась.

— Меня зовут Гликерия.

— Сейчас досмотрю бой, и пойдешь со мной. Или чья ты?

Гликерия мелодично рассмеялась.

— Кто тебе сказал, что я чья-то?

Тем временем орк совершил еще один неожиданный удар и выбил меч из рук хананьца.

— Он добьет его? — с придыханием спросила красотка.

Лик усмехнулся.

— Не всё так просто. Смотри.

Ворота открылись, и из них выбежал обезумевший ящер. Орк мгновенно поднял меч и бросил его хананьцу. А тот ловко обошел ящера и вскочил ему на спину. Он погрузил меч куда-то между пластин, и рептилия рухнула замертво.

— Значит, человеческих жертв не будет? — разочарованно спросила Гликерия.

Лик кинул на неё удивленный взгляд.

— Ну если ты так хочешь.

— Выпустите хананьских гиен, — кинул он стоящему неподалеку слуге.

Спустя несколько минут решетка поднялась, на ринг выбежало четыре огромных зверя. Это были гигантские пустынные гиены. Их основной пищей были ящеры, а людей они принимали за изысканное лакомство. Одна подлетела к орку, вцепилась зубами в дубину, и, яростно мотая головой, перекусила её. Хананец воспользовался заминкой зверя и, цепляясь за шерсть, вскочил ему на холку. В этот же момент трое зверей бросились на орка, кровь брызнула так, что несколько капель попали Лику на лоб. Он оттер их тыльной стороной руки и покосился на женщину. На гладкой белой коже, словно бусины, поблескивали алые капли. Она коснулась их пальцем, а затем слизала кровь розовым язычком. Лик зачарованно наблюдал за этим действием. Неожиданно бои стали ему совершенно неинтересны.

— Пойдем-ка со мной, — сказал он и взял красотку за запястье с намерением отвести в более укромное место.

— Нет, — неожиданно резко ответила она. — Я желаю посмотреть это представление до конца.

Тем временем гиены растерзали и хананьца.

— На сегодня больше нет участников, пойдем, — сказал Лик и потянул её и тут же отдернул руку.

— Темная! А я то думаю — что ты такая дерзкая. Ну, говори — что тебе от меня нужно?

— Ну если представления не будет, тогда пойдем. Тут неудобно разговаривать.

Они вышли из здания. К Лику подошел хозяин дома.

— Господин, вам понравилось представление?

— Неплохо, но что-то давно я не любовался, как дохнут эраламцы. Пусть нас отведут в отдельные покои и подадут вина.

Слуга повел их к основному зданию, а хозяин дома проводил недоуменным взглядом. Он не понимал — откуда взялась эта женщина и готов был поклясться, что царевич прибыл один.

Лик и Гликерия прошли в зал с низким столиком и подушками вместо сидений. Слуга принес вина и различных яств.

Лик наблюдал, как темная сняла плащ, оставшись в красной тунике, подчеркивающей фигуру. Давно он не видел такой красивой девки.

— Я пришла к тебе, чтоб предложить сделку. Ты когда-нибудь мечтал стать царем?

Губы Лика скривились в язвительной усмешке.

— Да на кой мне это надо?

Он разлил вино по чашам, размышляя: «Интересно, кто подослал эту женщину?»

— Жизнь коротка, стоит всё попробовать. Но у тебя так много конкурентов. Трое старших братьев, да и младшим власть скорее передадут, чем тебе. Ведь они маги. Я слышала, что великий царь Сетхарзим недоволен тобой. Ты устраиваешь набеги за его спиной, портишь отношения с соседями, а потом рождаются могущественные маги, которые мечтают уничтожить всех мужчин династии Рем.

Лик помрачнел. Он слышал о возникшем из ниоткуда отпрыске и сожалел, что не убил тогда эту девку.

— Тебе не надоел вечный контроль со стороны отца и братьев? Раньше они не относились к тебе всерьез, а сейчас пытаются управлять твоей жизнью. Я понимаю, что моё предложение прозвучит невероятно, но я могу помочь тебе избавиться от всех тех, кто не дает тебе развернуться.

Лик внимательно посмотрел на темную.

— Женщина, ты перегрелась что ль? Ты хоть представляешь, что с тобой могут сделать за такие слова?

Тем временем Гликерия достала кувшин, плотно закрытый пробкой, и поставила его на стол.

— Можно ли чего-то добиться, если не рисковать? Тут находится яд, который особенно хорошо действует на светлых магов.

«Что это? Кто-то проверяет меня? Но с чего вдруг⁈ Не может быть, чтоб она и впрямь имела намерение уничтожить всю его династию, чтоб подарить сделать меня царем. Неспроста эта женщина завела такие разговоры, на сумасшедшую она не похожа. А что если кто-то и впрямь хочет моими руками отравить царскую семью…»

— Откуда ты взялась? Зачем ты пришла ко мне?

Гликерия встала на четвереньки и приблизилась к нему вплотную. Сейчас он мог прекрасно видеть сочную грудь, аромат духов стал одуряющим. Она приблизила пухлые алые губы к его лицу и прошептала.

— Я выбрала тебя для того, чтоб привести к власти, я хочу править вместе с тобой.

Лик незаметно снял с пояса браслет из небирула, защелкнул его на запястье девицы и тут же повалил её на подушки.

— Править ты хочешь? — усмехнулся он ей в лицо, задирая тунику.

Когда Лик, наконец, насытился её прекрасным телом, то связал руки девицы поясом за спиной и примотал их к ногам; она шипела, извивалась и посылала ему проклятья.

— Кому ты служишь? Феликсу?

— Развяжи, тогда скажу.

— Ага, сейчас! Ладно, есть способы выяснить.

Надо было найти надежного мага, чтоб считал у неё память. Уже собираясь выйти из комнаты, Лик бросил взгляд на стол и увидел кувшин, который принесла темная.

«Травить семью, — это, конечно, слишком, но вот у отца есть такой мерзкий советник, как раз светлый маг…» — подумал он, забирая со стола кувшин.

Зель лежала на подушках и сгорала от бессильной злобы. И какого светлого она связалась с семейкой Рем! Что отец, что сын — совершенно неуправляемые. Но ничего — скоро они заплатят за всё!

На подоконник сел ворон и посмотрел красным глазом на хозяйку.

— Ты должен расклевать пояс, — прошипела она.

Ворон уселся её на ноги и принялся за работу. Вскоре путы лопнули. Зель схватила ворона и одним движением свернула ему шею. Тьма хлынула от умирающей птицы, и браслет из небирула разомкнулся.

Тем временем дверь раскрылась. В комнату вошло два мага и Лик.

— Вы все умрете! — кинула Зель, открывая портал.

Они кинулись к ней, но демоница уже скрылась в черной воронке.

Загрузка...