Глава 14

Она упоминала его уже второй раз. Но при этом явно не желала вдаваться в подробности.

– Меня никто не посылал. Я пришла, потому что хочу убедиться, что ты в безопасности.

– Почему?

– Что «почему»?

Кида сощурилась. В глазах читалось подозрение.

– Почему вы хотите убедиться, что я в безопасности?

Вопрос поставил меня в тупик, хотя Киду было можно понять: не слишком разумно доверять незнакомцам.

Я вздохнула. С ней лучше говорить честно и по-взрослому.

– Потому, что хозяйка лавки обращалась с тобой жестоко. А я не люблю, когда кого-то обижают. Тем более, ты ребенок и у тебя нет родни. Или есть?

Кида помотала головой.

– У меня была только мама. Но она умерла от лихорадки.

Про отца я спрашивать не стала: вчера, у шерифа Кида сказала, что никогда не знала его.

– Ты не против, если я буду иногда навещать тебя?

Кида задумалась, а потом, пожала плечами, глядя куда-то в бок.

У меня оставалось еще много вопросов, но я понимала – если начну задавать их сейчас, она закроется. Сперва надо заручиться доверием. На краю сознания мелькнуло – а надо ли оно мне, когда своих проблем выше крыши? Но, как бы странно это ни звучало, я чувствовала единение с этой маленькой девочкой. У нее не было никого, точно так же, как у меня, но если я могла позаботиться о себе, то Кида, в силу возраста, нет.

– Тогда зайду через пару дней, хорошо? Принесу гостинцев. Ты любишь сладости? Игрушки?

– Книги люблю, – ответила она после короткого раздумья. И пояснила, – мама научила меня читать. – На ее лице впервые появилось слабое подобие улыбки. – А вы думали, я безграмотная?

– Я еще ничего не успела подумать. Раз любишь книги, значит, будут книги. Какие тебе принести? Сказки?

– Можно и их.

Моя ладонь уже легла на дверную ручку, когда Кида окликнула меня.

– Леди Кейт.

Я обернулась.

– Мне нужно вернуться в лавку.

– Господи, зачем?!

– Там осталась моя вещь. – Кида немного помолчала, но все же добавила. – Она очень важна.

– Какая вещь?

– Мамин подарок. Его нужно забрать.

– Где именно ты ее оставила?

– В моем тайнике.

Судя по голосу и выражению лица, раскрывать подробности Кида не собиралась. Хотя, с чего бы ей со мной откровенничать.

– Ладно. Я постараюсь тебе помочь.

Кида поблагодарила меня, но без особого энтузиазма.

… На обратном пути меня одолевали противоречивые чувства. Мне хватало собственных забот, не говоря уже о чужих, но раз уж я (на свою голову) дала обещание, придется его выполнять.

***


Ремесленная улица неспроста называлась ремесленной - она полностью состояла из лавок и мастерских. Они занимали первые этажи зданий, на верхних же, судя по всему находились жилые комнаты владельцев.

Чего здесь только не было! Гончарные лавки, столярные мастерские, магазинчик украшений из полудрагоценных камней... Из пекарен вытекал на улицу аромат свежей выпечки, а кожевенная мастерская источала запахи, от которых к горлу подступала тошнота.

Людей было много: владельцы, покупатели, заезжие торговцы. Узкие тротуары были заняты переносными витринами с образцами, и идти приходилось по дороге. Из-за этого возникала толкучка: пешеходы, всадники и груженые телеги делили и без того неширокое пространство. Все толкались галдели. В таком месте лучше держать ухо востро, подумала я, и переложила кошелек во внутренний карман платья.

Гномья мастерская находилась где-то посередине этой улицы, между стеклодувным цехом и посудной лавкой.

- Добрый день! - я постучала по гостеприимно распахнутой дверной створке.

За низенькой стойкой сидел гном. Самый настоящий. Приземистый, коренастый, с черной бородой.

- И вам, сударыня, - кивнул он. Затем отложил перо, которым до этого что-то увлеченно писал в книге. - Чем могу служить?

- Вы занимаетесь ремонтом оверлоков?

Гном, кряхтя поднялся с кресла и вышел из-за стойки. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не таращиться на него во все глаза. Он шел вразвалку, перекатываясь с ноги на ногу - важный, серьезный, деловитый. Льняная рубаха была подпоясана кожаным ремнем. Шерстяные брюки заправлены в грубо выделанные сапоги с железным подбоем. Поблекшие голубые глаза смотрели оценивающе.

- В мастерской Рубура Фоинсона починят любое изделие, - заявил он с гордостью. - Что именно приключилось с вашим оверлоком?

- Требуется заменить нижний нож. Старый, увы, поврежден.

- Сам оверлок, надо думать, не принесли? - спросил он, насмешливо глядя на мою миниатюрную корзинку.

«Женщина, что с нее взять?» читалось в его глазах. Впрочем, смотрел он без неприязни. Скорее, снисходительно. К тому же выглядел слишком забавно, чтобы на него обижаться. Подумать только: я стою здесь, разговариваю с гномом!

- Оверлок сейчас в моей мастерской. Меня зовут Кейт Левер. Я владелица ателье. Возможно, вы знали мою бабушку, Иоланту.

- Возможно, - ответил он расплывчато. - У нас много заказчиков, - гном важно подбоченился, намекая на высокий спрос услуг мастерской. - Всех не упомнишь.

- Тогда запишите меня в лист ожидания, - подыграла я. - Или могу зайти в другой день.

Я развернулась и неспешно направилась к выходу, делая вид, будто собираюсь уходить. И это сработало.

- Пожалуй, мы можем принять ваш заказ, - окликнул меня гном.

Я остановилась и обернулась к нему.

- Отправлю к вам сына. Пусть осмотрит на месте.

Я вспомнила наставления мистера Тафа.

- Сколько будет стоить выезд на дом?

Лучше сразу прояснить нюансы, чем получить сюрприз в финальном расчете.

- Консультация бесплатно. В том числе и на дому.

Уже лучше.

- Хорошо, - я улыбнулась, но ответной улыбки не получила. Гном оставался серьезным.

- Диктуйте адрес.


***


По возвращении домой меня ждал приятный сюрприз в виде первого клиента. Средних лет женщина, представившаяся кузиной Тафа, хотела пошить домашнее платье. К счастью, материал для такого заказа был в наличии: хлопок, лен, поплин.

Я не знала расценок покойной Иоланты, но на помощь пришел гроссбух с отчетностью.

- Два серебряных ибиса.

Заказчица принялась торговаться, и в итоге мы сошлись на полтора. Я могла бы упереться, но не хотелось терять первую клиентку, к тому же я никогда не работала на старинной машинке, и мне предстояло освоить новый опыт.

- Жду вас завтра после обеда, - сказала я, провожая ее к двери.

- Могу и утром, - предложила клиентка.

- Увы, утром я буду... - с языка чуть было не сорвалось «у шерифа», но в последний момент я опомнилась, - ... в общем, кое-какие рабочие моменты.

Не хватало только, чтобы меня заподозрили в темных делишках.

- Как скажете. Я все равно живу недалеко.

Условившись, мы распрощались, я открыла дверь, чтобы выпустить ее и... обомлела.

На пороге стоял парень, выглядевший, как пожарный, сошедший со страницы австралийского календаря*. Вот только ростом он был мне по плечи.

- Это ателье Кейт Левер? - спросил он.


____________________

От автора:

* каждый год пожарная служба Австралии выпускает календари с фотографиями самых красивых пожарных

Загрузка...