Часть 4

Когда не было еще шести часов, Деклан провернул ключ в замке и вошел в квартиру.

— Боже мой, — воскликнул он, его глаза расширились от ужаса, когда он взглядом обвел гостиную.

Комната выглядела так, будто по ней пронесся ураган, не оставив ничего не тронутым на своем разрушительном пути. Бумаги были вытащены из ящиков бюро и письменного стола и сброшены на пол. Диванные подушки были разбросаны так же, как и аудио— и видеокассеты. Из книжного шкафа было выметено все дочиста, книги грудой валялись на полу. Комнату протрясли основательно.

— Проклятие, — сказал невнятно Деклан, к желудку подступила сильная боль.

Он поспешил к телефону и рывком поднял трубку. В голове пульсировало, мучительно болела грудь, зрение неожиданно затуманилось. Он набрал цифры девять-один-один.

Немногим больше десяти минут спустя Деклан отстранился от стены коридора, когда два полицейских в униформе вышли из лифта.

— Мистер Харрис? — спросил один из них, приблизившись.

— Да. Гостиная в полном беспорядке, другие комнаты не тронуты. Насколько я могу судить, ничего не пропало. Я воспользовался телефоном, чтобы позвонить вам, но до других вещей я не дотрагивался. Не могу понять, как кто-то мог попасть в мою квартиру. Замок не взломан, даже не испорчен, мой ключ легко провернулся. И почему ничего не украли? У меня дорогая стерео— и видеоаппаратура. Проклятие! Ума не приложу! Я влез в долги, — он покачал головой. — Не обращайте внимания!

— Успокойтесь, сэр, — сказал один из полицейских и повернулся к сослуживцу. — Чак, спустись-ка вниз и поговори с привратником. Расспроси его хорошенько, кого он видел в вестибюле. О, Чак, — полицейский обернулся: — детектив Сантини только что вышел из лифта. Почему он на вызове? Это замечательный полицейский!

Высокий и смуглый мужчина приблизился к ним.

— Неприятности, Деклан? — сказал, подойдя, Сантини.

Деклан поздоровался с ним за руку:

— Приятно видеть тебя, Винс. Я знал, что ты уже вернулся из Италии. Кажется, восемнадцать месяцев ты провел там, набираясь опыта. Ты получил мое послание с просьбой о встрече? Я забросил теннис, и потому мы не могли встретиться на кортах.

— Я получил письмо, но у меня не было ни одной свободной минуты, с тех пор как я вышел из самолета. Но узнав, что ты звонил в полицию, я решил зайти.

Деклан нахмурился:

— В гостиной все перевернуто.

Винс кивнул:

— Мы все проверим.

— Я иду поговорить с привратником дома, — сказал Чак.

— Не трать много времени на это, — посоветовал Винс. — Я только что шел позади него по вестибюлю, а он ничего не заметил, уткнувшись носом в книгу. Я хочу, чтобы ребята из лаборатории прибыли сюда и сняли отпечатки пальцев.

— Для чего? — спросил полицейский. — Ничего ведь не пропало.

— Выполняйте распоряжение.

— О да, сэр, простите, лейтенант.

— Деклан, — сказал Винс, — я собираюсь осмотреть квартиру, а после пригласить тебя вниз на чашку кофе.

— Прекрасно, — сказал мрачно Деклан. — Как ты думаешь, может ли подобное событие повлиять на уровень стресса человека?

Сидя с Винсом в маленьком ресторанчике в вестибюле дома, Деклан понял, что его желудок горит, как расплавленная лава, и заказал пирог с вишнями и кофе. Винс ограничился чашкой кофе.

Вскоре веселая официантка поставила перед ними заказанное.

— Проклятие, — сказал Деклан, тыкая вилкой в пирог. — Почему проникли именно в мою квартиру? Черт возьми, почему?

— Это и мой вопрос, друг.

— И что ты думаешь? — спросил Деклан.

— Милдред Фэарчайлд.

— Доктора утверждают, она здорова. Прошло уже два года, Винс. Ты думаешь, это сделала она?

— Я не знаю. Мне просто не нравится то, что это случилось вскоре после ее выхода из больницы, и также мне не нравится тот факт, что ничего не было украдено, — он помолчал. — Почему бы тебе не принять аспирин от головной боли? Ты трешь лоб, но аспирин скорее поможет.

— Я отдал аспирин Джой.

— Джой? Хорошо! Она доставляет тебе радость в соответствии со значением своего имени?

— О, черт возьми, ты поэтический полицейский! И этот поэтический полицейский, кажется, собирается поднять уровень моего стресса до предела! Билл Купер поставил мне диагноз: стресс. Доктор Джой Барлоу — специалист по снятию стресса, психолог. Предупреждаю, если ты засмеешься, я тебя ударю.

Винс подавил усмешку:

— Я думаю, ты действительно предрасположен к стрессу, Деклан, — сказал он серьезно. — Значит, Джой великолепна? Ты делаешь успехи!

— Прекрасна, она прекрасна! И я не официальный пациент. Просто она дает мне советы, хотя, честно говоря, то, что она прописывает мне, совершеннейшая чепуха, — он помолчал. — Да, Джой действительно прекрасна.

— Ах-ох!

— Не смейся! Я не увлекаюсь серьезными обязательствами перед женщинами сколь-нибудь больше тебя. Но только в Джой есть что-то особенное…

— Ах-ох, ох-ах! — покачал головой Винс. — Джой завладела твоими мыслями, друг.

— Лейтенант?

Деклан и Винс увидели низкого и лысого мужчину.

— В чем дело? — спросил Винс.

— Пит Мэлори, из лаборатории. Место чистое, отпечатков нет… совсем нет! Наркоманы не сделали бы это, лейтенант. Они не смогли бы столь тщательно обыскать комнату из-за наркотиков.

Винс кивнул:

— Я понимаю. Можете объяснить, как человек проник в квартиру?

— Да. Мистер Харрис, у вас есть запасной ключ, который бы вы хранили под третьей полкой книжного шкафа?

— Нет.

— Все правильно, — сказал Пит. — А мы нашли там ключ. Человек вошел, воспользовавшись дубликатом, но оставил его в гостиной, чтобы ткнуть нас носом в свой след.

— Спасибо, Пит, — сказал Винс. — Я поднимусь наверх через несколько минут.

— Есть, лейтенант! — ответил Пит и удалился.

— Какая досада! Мне все это не нравится, — невнятно пробормотал Деклан.

— Эй, смотри веселей, дружище! У тебя зато есть прекрасная Джой, и она поддержит тебя в это чрезвычайно способствующее стрессу время. Не так уж все плохо!

— Винс?

— Гм?

— Иди к черту!

Винс залился смехом.


Джой сидела за туалетным столиком, завернутая в толстое и пушистое, пахнущее лавандой полотенце. Она сушила феном только что вымытые дорогим шампунем волосы. Повернув голову, она увидела свое отражение в овальном зеркале и заметила глубокую морщинку на лице.

Джой вздохнула и выключила фен. Встряхивая головой, она наблюдала в зеркале, как ее блестящие светлые волосы ниспадают каскадом волн. Восхитительно, когда волосы свободно распущены, а не скручены на затылке. Она решила, что распустит волосы для сегодняшней встречи с Декланом.

Деклан. Она знала, что ее мысли сосредоточились на волосах только для того, чтобы не смотреть в лицо холодной и неприятной правде: Деклан Харрис не уважает ее как психолога. Это доставляло ей боль.

Не впервые Джой наталкивалась на человека с предвзятым и менее чем лестным мнением о психологии. Она часто встречала людей с предрассудками, попадались ей такие даже на медицинских конференциях. Она прогоняла от себя мысль о тех, кто отрицал психологию, даже не пытаясь разобраться в предмете. Эти люди просто не имели для нее значения.

Но Деклан имел. Он значил для нее все больше с каждым мгновением и каждым биением сердца. Он уже имел такое значение в ее жизни, как никакой другой мужчина когда-либо прежде.

Джой положила локти на туалетный столик, оперлась подбородком на руки и стала внимательно разглядывать себя в зеркале.

— Почему? — спросила она свое отражение. — Почему, почему, почему?.. Если не…

Она выпрямилась, и глаза ее расширились. Если не любовь, так что же это? Джой хлопнула ладонью по крышке туалетного столика.

— Ну, превосходно, просто отлично! Джой Мэрили, ты одурела!

Из миллионов мужчин в мире она полюбила того, который интересовался только половиной того, кем и чем она была. А была она женщиной-психологом. Но полюбила Джой человека, который насмехался над ее профессией, то есть одной ее частью, и целовал женщину, то есть другую ее часть, при каждой возможности. Она застонала:

— О Боже мой милостивый!

Устало вздохнув, она надела кружевное розовое белье и блестящие чулки. Наложив легкий грим и вспрыснув себя цветочными духами, Джой достала из шкафа платье. Это было шелковое платье бледно-розового цвета. Оно казалось плывущим облаком. Платье очень шло Джой. Лиф был отделан кружевом по краю, а юбка была мягко собрана и украшена кружевом у талии. Это было элегантное и чувственное платье.

Джой еще раз расчесала волосы, положила все необходимое в маленькую сумочку с зажимом, сочетавшуюся с вечерними, на высоком каблуке, туфлями, и с одобрением кивнула своему, в полный рост, отражению в зеркале, прикрепленному к внутренней стороне дверцы шкафа.

Очень хорошо, решила она, эта Джой Барлоу отличается от той Джой Барлоу, которую Деклан пока что видел. Он видел женщину-профессионала, психолога. Но учитывая его поцелуй и горячие взгляды, следует признать, ему нравилось то, что он видел. Джой не могла дождаться, чтобы посмотреть, понравится ли ему эта новая Джой Барлоу.

Когда Деклан постучал в дверь, Джой немного помедлила, чтобы успокоить забившееся сердце, и затем открыла дверь. Увидев его, она даже вздохнула от восхищения. Деклан был в черном костюме, белой рубашке с галстуком, решенном в черных и розовых тонах. Великолепный, изумительный, чудесный мужчина стоял на пороге.

— Привет, — прошептала она и отступила. — Входи.

Деклан открыл рот, чтобы заговорить, но понял, что ничего не выйдет, и поторопился его закрыть. Он вошел в комнату, его взгляд скользнул по Джой, когда она закрывала дверь и оборачивалась к нему лицом.

Никогда прежде, подумал он, ему не доводилось видеть такую изысканную женщину. Волосы Джой были роскошнее, чем он себе представлял. А это платье — о Боже! — кое-где оно плотно прилегало к фигуре, кое-где обволакивало тело складками, и это будоражило его мысли безумными фантазиями и заставляло кровь быстрей бежать по венам.

Не было никакого намека на то, что перед ним стоял доктор. Это была Джой-только-женщина, и если он не переведет дыхание в ближайшие три секунды, то свалится в обмороке прямо у ее ног.

— Ты, — начал он, пытаясь незаметно набрать побольше воздуха в легкие, — самая прекрасная женщина, какую я когда-либо встречал. Твои волосы… О Господи, я веду себя, как остолоп-подросток, и все, что я говорю, звучит банально.

— Это вовсе не банально, — сказала она тихо, — если ты действительно думаешь так…

— Я именно так и думаю, — сказал он хрипловатым голосом. — Вы прекрасны, Джой Барлоу.

— Благодарю вас, Деклан Харрис, — она медленно направилась к нему. — Ты тоже выглядишь потрясающе. Ты чрезвычайно красивый мужчина, знаешь.

— Спасибо, Джой. Я хочу поцеловать тебя. Мне очень хочется сделать это. Конечно, говорить с тобой приятно, но… мы поговорим позже. Сейчас я целую тебя, так?

— Неужели? — сказала она улыбаясь. — Насколько я могу судить, ты все еще разговариваешь.

Деклан поднял руки, с удивлением заметив, что они дрожат, и стал пальцами перебирать волосы Джой. Восклицание восторга вырвалось из его горла. Он держал ее голову осторожно и смотрел прямо ей в глаза. Затем Деклан дотронулся губами до ее губ.

Она была красива. Он был прекрасен. Поцелуй был восхитителен. И все было так, как должно было быть. Они были только женщина и мужчина, а не доктор и сомневающийся в психологии архитектор.

Она обвила шею Деклана руками, раскрыла губы в поисках его языка и вернула поцелуй со всей страстью, на какую только была способна.

Это была Джой, думал Деклан. Женщина. Его женщина. Он желал ее. Ничто не нарушит очарования этой ночи. Он не будет думать, он будет только ощущать и воспринимать все оттенки чувственности, которыми обладает Джой-женщина. Доктора Барлоу нет с ними. Они мужчина и женщина и не более, но, благодаря Всевышнему, и не менее.

Деклан поднял голову и сделал глубокий вдох.

— Я заказал уже наш ужин, — сообщил он. — Нужно идти.

— Я готова, — Джой медленно отступила, и ей сразу стало не хватать тепла тела Деклана. — Я только возьму сумочку.

— Джой? — проговорил он, когда она отворачивалась, чтобы отойти.

Она остановилась и взглянула на него:

— В чем дело?

— Можем ли мы забыть на сегодняшний вечер, как мы познакомились? Давай оставим доктора и архитектора в стрессовом состоянии где-нибудь по дороге.

— Но наши профессии — часть нашей жизни, Деклан.

— Но не сегодня вечером, хорошо?

Несколько украденных часов, подумала она. Никаких проблем, сомнений или страхов, никакого замешательства. Только Деклан.

— Я считаю, это замечательная идея.

Он обрадованно кивнул:

— Очень хорошо.

А возможно, и глупо, подумала Джой. Она подняла сумочку.

Как только Джой и Деклан вышли на улицу в этот летний вечер, их головы запрокинулись, и они осмотрели небо. Тяжелое облако приоткрыло покров темноты. Они посмотрели друг на друга и разразились смехом.

— Ты ищешь голубую луну? — спросил Деклан, усмехаясь. — А она сегодня вовсе и не должна появиться.

— Виновата. Но то же самое делал и ты. Я знаю, что астрологи точно предсказали ночь ее восхода, но это так захватывает, что я боюсь пропустить ее восход и потому и сегодня пытаюсь отыскать ее на небе.

Деклан открыл дверцу своего БМВ стального цвета.

— А что ты скажешь о голубой луне? — спросила Джой.

— О да, это… — он не договорил.

Она пожала плечами, когда садилась в машину, затем взглянула на Деклана:

— Это причудливая, странная, прекрасная, романтическая сказка, не так ли?

— Я согласен, — произнес он и с резким хлопком закрыл дверцу.

— Боже мой, — тихо сказала Джой, когда он обходил машину, направляясь к месту водителя, — конечно, все это ерунда, легенда, суеверие, всего лишь фантазия.

Деклан сел за руль, вставил ключ в зажигание, но заколебался и не включил. Он придвинулся к Джой, протянул руку и нежно погрузил пальцы в ее блестящие волосы.

— Джой, ты не можешь поверить во что-нибудь, что научно не обосновано в каком-нибудь учебнике?

Она подняла бровь и подбородок:

— Деклан, разве ты не можешь поверить в то, что научно обосновано во многих учебниках?

Он рассмеялся:

— Довольно! Темы о голубой луне и психологии закрыты на сегодняшний вечер.

— Пусть так. Однако в дальнейшем изучение неба в поисках признаков появления голубой луны разрешается.

— Хорошо, мэм, я понял.

Их смех наполнил машину, и, казалось, даже автомобиль засмеялся глухими отголосками.

Этим вечером в ресторане веселое настроение преобладало у обоих. Они с удовольствием перебрасывались словами. Тем не менее под добродушным поддразниванием и смехом то и дело прорывался поток чувственности, сплетая вокруг них невидимые нити. Их взгляды часто встречались, и во время этих мимолетных столкновений зеленых и карих глаз предложения бывали закончены лишь наполовину, а мысли и вовсе забыты. Их сердца отбивали ритм.

Притяжение становилось все сильнее, порождая жар, который про себя они не могли не признать, но боялись открыть друг другу. Дрожь пробегала по телу Джой. Струйка пота текла по спине Деклана.

— Извините, сэр, — обратился молодой человек в форме к Деклану при входе в ресторан. — Я не могу припарковать вашу машину. Сегодня утром прорвало водопроводную линию под стоянкой, и городские рабочие пришли и сломали все, что только было можно. Ресторан работает, никаких повреждений, вы прекрасно поужинаете, но я должен просить вас припарковаться на главной улице или в переулке.

— Джой? — поинтересовался Деклан ее мнением.

— Прекрасно, Деклан. Погода восхитительна, и я ничего не имею против небольшой пешеходной прогулки. Я даже не напомню, что ходьба является отличным физическим упражнением.

Он усмехнулся:

— Очень великодушно с твоей стороны, — он посмотрел на молодого человека. — Ладно, идет, я найду место для стоянки, и мы вернемся.

— Хорошо, сэр.

Первое приемлемое для парковки место, которое Деклан смог найти, находилось в двух кварталах в темном переулке, обсаженном деревьями. Ветви спускались почти до земли.

— Страшновато, — сказала Джой, когда они возвращались к ресторану. — В домах даже нет огней. Эти деревья делают переулок похожим на пещеру.

— Сразу за углом горят яркие огни, и нас ждет хороший ужин, моя дорогая.

— Тогда ведите меня, мистер Харрис. Я умираю от голода.

Ресторан был известен превосходной кухней и обстановкой интима. На столах, покрытых льняными скатертями, мерцали свечи. Официанты были одеты в смокинги и разговаривали приглушенными голосами. Столы были расставлены так продуманно, что посетители легко могли забыть, что они не одни.

Деклан выбрал изысканное вино, и после того, как был сделан заказ, он расспросил Джой о ее детстве, Она рассказала, что ее мать умерла, когда ей было двенадцать лет, и мягкая улыбка тронула ее губы, когда она заговорила об отце.

Это была обыкновенная беседа. Они хотели лучше узнать друг друга. Они шутили, вставляли в разговор шпильки, но мужчина чувствовал малейший оттенок голоса женщины, а женщина не пропускала мимо ни одной вибрации голоса мужчины.

— Когда ты познакомился с Джеффом Купером? — выбрав момент, спросила Джой.

Она надеялась, что Деклан не заметил, как ее голос прервался.

— Мы вместе учились в школе. Я был старше его на два года. Уже тогда я знал, что стану архитектором. Я хотел быть архитектором с детских лет. Джефф же знал только, что он не будет доктором, как его отец.

— А Билл всегда надеялся, что Джефф станет доктором.

— Я знаю. Как бы то ни было, Джефф окончательно отказался быть врачом и заявил, что займется живописью. Я тоже увлекался живописью в свободное время. Но Джефф стал употреблять наркотики. А что касается таланта… Боже мой, у него были художественные наклонности, которые, как-то так случилось, остались никем не замеченными в детстве и юности и потому неразвившимися. Мы с ним стали мечтать о будущем, о «Харрис и Купер», о том, что наша фирма будет наилучшей из всех подобных ей фирм. Джефф настоял, чтобы моя фамилия стояла первой, потому что я старше. Я поступил в университет, он последовал за мной два года спустя, и в конце концов мы создали свою фирму. Сначала мы чуть не умерли с голода, но потом… Мне не хватает сейчас Джеффа. Он был чертовски хорошим человеком и другом и одним из талантливейших архитекторов и предпринимателей в нашем бизнесе.

— Биллу тоже ужасно не хватает его. Я думаю, он никогда не перестанет оплакивать потерю сына. Мой отец говорит, ты вытащил Билла из сильной депрессии, предложив ему место врача в фирме. Он говорит, ты просто спас ему жизнь.

— Билла постигло большое личное горе. Я помог ему выбраться из темноты одиночества, вот и все. Нам всем было очень трудно смириться со смертью Джеффа, прежде всего потому, что он не был жертвой другого водителя, он был жертвой самого себя. Ему нравилось прожигать жизнь, и это, в конце концов, и сгубило его. Смерть Джеффа была ужасной и напрасной потерей. Всего этого могло и не произойти. Я только жалею, что… Я хотел… — Он замолчал.

— Что ты хотел, Деклан? Убедить Джеффа измениться? Да? Ты сказал, что работаешь так много, потому что из чувства долга перед Джеффом обязан поддерживать безукоризненную «Харрис и Купер». Но почему?

Было заметно, как пульс забился в виске Деклана, когда он наклонился к Джой.

— Я был лучшим другом Джеффа и его партнером в бизнесе. Я видел, что происходило с ним, и сказал себе, что должен усадить его и поговорить с ним по душам. Но я все время откладывал разговор, полагая, что успею поговорить с ним позже, когда у меня будет больше времени. Затем… времени не осталось, так как Джефф погиб.

— О, Деклан, — сказала Джой тихо, положив свою руку на его запястье. — Джефф был взрослым человеком. Он нес ответственность за свои поступки. Он, конечно, мог бы прислушаться к твоему совету, но я серьезно сомневаюсь в этом. Раз он не осознал свои собственные ошибки, он был бы глух и к твоим словам. Ты не в долгу перед Джеффом, в самом деле, нет, не в долгу.

Деклан встретился взглядом с Джой, затем посмотрел на ее руку, лежащую на его руке. Он перевернул ладонь и вплел свои длинные пальцы в ее тонкие. Большим пальцем он погладил тыльную сторону ее руки.

— Я подумаю как-нибудь о том, что ты сказала, — тихо произнес он низким голосом. — Спасибо, Джой.

— Не стоит благодарности! Я просмотрела твою тетрадь, Деклан. Ты усиленно работаешь по многу часов каждый день, об этом там написано черным по белому. Как и Джефф, ты должен подумать о последствиях избранного образа жизни. Ты причиняешь вред своему здоровью.

Он взглянул на нее, медленно кивнул, затем откинулся назад, и его взгляд слился с ее взглядом.

Их беседа была нарушена приходом официанта с ужином. Они ели и разговаривали о пустяках, а когда официант унес тарелки, Джой осознала, что, может, ужин и был очень вкусным, но она не могла б с уверенностью утверждать это, потому что совершенно не запомнила, что ела, не говоря уже о вкусе блюд. Она видела только одного Деклана. Блики свечей подчеркивали тонкие и резкие черты его красивого лица. Ночь обладала особенным волшебством. И эта ночь была их ночью.

Ни один из них не захотел есть десерт, они выпили кофе, сопроводив его глотком выдержанного коньяка. Деклан смотрел на изящные черты лица Джой, загадочные в мерцающем освещении свечей. Ее золотистые волосы манили его погрузить руки в пушистую массу. Он перебросил ногу за ногу, когда жар поднялся в нем чрезмерно и желание укоренилось глубоко в его теле.

Как мужчина узнает, спрашивал он себя, возможно, в сотый раз, полюбил ли он женщину? Была ли эта жажда обладания, которую он испытывал к Джой, признаком того, что он просто-напросто упускает случай? Было ли это горячее чувство, которое его мучило, важнее того, что он переживал в своей жизни раньше? Почему Джой заполняла его мысли днем, а сны ночью? Не упускает ли он истинную любовь из-за неумения разгадать подлинную суть?

Проклятье, волновался Деклан, до сих пор он был разумным человеком. Почему же теперь он не мог распутать в своей голове этот узел? Почему он не знал наверняка, любит ли он Джой Барлоу?

— Деклан, — прервал его мысли голос Джой, — что-нибудь не так с твоим кофе? Ты не спускаешь, взгляд с чашки уже несколько минут.

— Что? О нет, кофе великолепен. Я просто задумался. Ты не против обратной прогулки к машине?

— Если я смогу встать, — промолвила она улыбаясь. — Я так много съела. Но как бы там ни было, я попытаюсь.

Чем скорее, тем лучше, подумала Джой. Каждый раз, когда она смотрела на Деклана, она чувствовала, что тает, как мороженое в жаркий день. Ей необходимо было срочно покинуть романтическую атмосферу ресторана и подышать свежим ночным воздухом, чтобы не растаять окончательно.

— Прогулка нас взбодрит, — сказала Джой.

Деклан кивнул и подал знак официанту, что готов оплатить счет.

Они беззаботно шли по ярко освещенной улице и свернули за угол, чтобы снова оказаться в темном туннеле деревьев переулка.

— Мурашки бегают по телу, — произнесла Джой.

Деклан обнял ее за плечи и привлек к себе.

— Я защищу тебя от призраков и домовых и всего прочего, что ходит и пугает людей ночью.

— Это утешает, — сказала она тихо и засмеялась.

Они продолжали углубляться в переулок, и темнота закрывалась за ними, как тяжелая дверь.

Неожиданно Деклан застыл на месте, когда неясная высокая фигура вышла из кустов в двадцати футах от них.

— Боже праведный, — сказал он.

— Что случилось? — спросила Джой. — Я…

Но прежде чем она успела договорить, Деклан обхватил ее, и они оба упали на траву рядом с тротуаром. Деклан прижал ее своим телом к земле. Вскрик замер в горле Джой. Она одеревенела от страха. Деклан приподнял голову и стал вслушиваться в темноту.

— Сюда, Тимми, сюда, малыш, — донесся низкий голос. — Вот ты где, непослушная собачонка! Возвращайся-ка домой!

Голова Деклана коснулась плеча Джой, когда он с облегчением закрыл глаза. Он отстранился и вытянулся на траве рядом с ней, повернув ее лицом к себе.

— Может, объяснишь? — поинтересовалась Джой вежливо.

— Извини. Ты в порядке? Я ушиб тебя? Я действительно вне себя, думаю. Сегодня кто-то ворвался в мою квартиру, до того как я пришел домой. Я перенервничал. А сейчас, когда я увидел, что парень выходит из кустов, я подумал… О Боже, я ничтожество!

— Неправда, — уверила Джой, — и ты не причинил мне боли. Я была удивлена, и только. Мы спокойно шли, и вдруг…

— Я понимаю, я понимаю, мне в самом деле неудобно, что так случилось, мне жаль… — он усмехнулся, — ну, не совсем жаль, потому что лежать с тобой на приятно пахнущей траве — не причина для сожалений.

Он приблизил губы к ее губам.

— Да, нет причины.

Поцелуй начался нежно, затем усилился, когда языки встретились в пахнущей коньяком темноте рта Джой. Она прильнула к пиджаку Деклана, и он прижал ее к себе, одной рукой поглаживая по спине. Трава была роскошной, душистой постелью, темнота — коконом уединения.

Они находились в своем собственном мирке, вмещавшем в себя только их двоих. И жар. И все нараставшее желание. Потребность, до боли необходимая, какую никто из них не знал никогда прежде, охватила их.

Деклан оторвал свои губы от ее губ.

— Джой, — с трудом вымолвил он, — не место и не время… или?.. Боже мой!.. Я так хочу тебя, так сильно!

— Я тоже, Деклан, — прошептала она, едва дыша.

Он долго и пристально смотрел ей в глаза.

— Поедем домой, Джой.

Загрузка...