Сейчас Лео чувствовал себя абсолютно беззащитным, словно его раздели или лишили кожи. Ему казалось, что его захлестнул какой-то водоворот, он едва не утонул, но все-таки выплыл на поверхность. Цинизм, который помогал ему выжить все эти годы и был неотъемлемой частью его личности, куда-то исчез.
Необходимо поговорить с Хезер. Непременно, в ближайшее время. Уже прошло три часа, и Лео не мог больше ждать.
Он так привык к тому, что она живет в доме его матери, что очень удивился, не обнаружив Хезер в ее комнате. Наверное, она вернулась к себе в коттедж. Повернувшись на каблуках, Лео помчался вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и направился к дому Хезер пешком, чтобы по дороге привести мысли в порядок.
Был уже третий час ночи, но Лео не чувствовал никакой усталости. Наоборот, он ощущал необыкновенный прилив энергии. Наверное, Хезер уже спала и ему стоило прийти к ней утром, но Лео горел желанием увидеть ее. Он ни секунды не сомневался в том, что она так же страстно жаждет встречи.
Коттедж, как Лео и ожидал, был погружен во тьму, но он, не колеблясь, позвонил в дверь. Его приятно удивило то, что Хезер открыла почти мгновенно — он явно не заставил ее подниматься с кровати.
Лео, усмехнувшись, сделал шаг вперед:
— Надеюсь, я не разбудил тебя?
Разбудил ее? Разве она могла уснуть после того, что случайно услышала? Кроме того, совершенно не имело значения, разбудил он ее или нет, потому что Лео уже прошел в дом.
Хезер малодушно пожелала, чтобы он сейчас же исчез, оставив ей время придумать, что ему сказать. Но судьба зло подшутила над ней. Лео трудно было назвать исчезающим мужчиной — он стоял в ее холле, реальный на сто процентов и до головокружения сексуальный.
— Я рада, что ты пришел. — Хезер старалась говорить как можно более сдержанным и холодным тоном. Руки ее нервно сжались за спиной, когда он скинул с себя пиджак и повесил его на перила.
Оказавшись дома и окунувшись в ледяную воду реальности, Хезер стала обдумывать его обескураживающее предложение. Она ожидала этого меньше всего, и теперь ей было стыдно от того, как легко она поверила его словам. Лео никогда не разговаривал с ней о будущем, даже в разгар их отношений. Наоборот, он подчеркивал, что не собирается надолго связывать себя ни с одной женщиной. Лео даже не намекнул о браке, когда она сказала ему о догадках его матери — когда она призналась ему в любви. Нет, он скорее готов был исчезнуть за горизонтом, оставив ее с разбитым сердцем.
Теперь она с изумлением думала о том, как могла поддаться его фальшивому, тихому голосу, его медовым словам и всерьез поверить в то, что он что-то чудесным образом осознал. Какая же она глупая! Лео никогда не любил и никогда не полюбит. Ведь даже когда он сделал ей это абсурдное предложение, он ничего не сказал о своих чувствах. Она позволила себе поверить в то, во что хотела верить, и ошиблась уже не в первый раз.
— Нам надо поговорить, — сдавленно произнесла Хезер.
Она не могла смотреть на него, поэтому, отвернувшись, направилась в гостиную. Лео проследовал за ней, но, когда он устроился на диване и похлопал рядом с собой, приглашая ее сесть, она осталась стоять возле дверей, и он наконец понял ее настроение и нахмурился.
— Ты расстроилась, потому что ждала меня раньше, — извиняющимся тоном произнес он. — Но нам надо было кое-что обсудить с братом.
— Да, я знаю. — Хезер с трудом сглотнула комок в горле. Она так остро ощущала его присутствие, что ей было больно. Воздуха не хватало, будто она оказалась высоко в горах. И ей пришлось приложить много усилий, чтобы упорядочить свои мысли и говорить спокойным голосом.
— Иногда, — продолжал Лео, — семейные дела требуют много времени.
— Да.
— Ты именно это хотела сказать? И почему ты стоишь там, возле двери, когда здесь, рядом со мной, гораздо удобнее?
— Я думала о том, что ты предложил, Лео, — о женитьбе, — и не вижу в этом смысла.
Лео внимательно взглянул на нее.
— Понимаешь, — продолжила Хезер, оттолкнувшись от двери и бочком пробравшись к креслу, стоявшему напротив него. — Я случайно подслушала ваш разговор с Алексом.
— Как это произошло?
— Я хотела предложить вам кофе и поэтому вернулась. Дверь была открыта, и я услышала… чепуху. — «Чепуха» потом превратилась в страшную бомбу, которая взорвалась у нее в голове мгновением позже. — Эта «чепуха» помогла мне понять, что ты совсем обо мне не думаешь, — сказала Хезер. Она едва владела собой, и Лео должен был слышать гневную дрожь в ее голосе. — Ты предложил мне выйти за тебя замуж совсем не потому, что захотел связать со мной свою жизнь. Просто в тот момент в комнате был Алекс, и ты решил продемонстрировать ему, что у тебя есть на меня права. Под твоим мостом очень много грязной воды, не так ли, Лео?
— Ты не должна была стоять под дверью и подслушивать наш разговор! — Лео почувствовал, что выходит из себя, но разве он полностью владел собой после того, как встретил ее?
— Дело не в этом. Дело в том, что… — Услышав, как дрогнул ее голос, Хезер сделала глубокий вдох. — Я просто пешка в твоей игре, Лео. — Крупные слезы потекли по ее щеке, и она судорожно всхлипнула.
— Не надо впадать в истерику.
— Я не впадаю в истерику!
— Нет? Но твой голос становится все выше и выше. Почему ты не хочешь выслушать мои объяснения? — Лео сдерживал себя, но в нем росло осознание, что один жалкий подслушанный разговор может стать гвоздем в крышке его гроба, и его охватила паника. Ему хотелось подойти к Хезер, но инстинктивно он ощущал, что она либо оттолкнет его, либо убежит.
— Что ты хочешь мне объяснить? — отрывисто спросила Хезер. — Как твоя бывшая жена рассорила тебя с братом? А также с сыном?
В воздухе между ними повисло напряженное молчание. Лео уловил язвительные, критические нотки в ее голосе и впервые в жизни не сразу нашел что ответить.
— То, что ты услышала, не имеет к тебе никакого отношения.
— Ты так думаешь? — спросила Хезер. Она смотрела на мужчину, сидевшего напротив нее, и гадала, кто он такой. Его лицо было совершенно бесстрастным. Он не собирался ничего объяснять, потому что она для него ничего не значила.
Даже когда Лео покрывал ее тело поцелуями, прикасался к ней в самых интимных местах, дразня ее так, что она взлетала на небо, он никогда полностью не открывался перед ней. Он жил так, как обычные люди играют в шахматы — холодно и рационально просчитывая каждый свой шаг. Может быть, поэтому он добился таких успехов в бизнесе? Лео никогда не делал ничего, если это не несло никакой выгоды. В данный момент ему было нужно заявить свои права на нее, и таким образом, что она не могла ему противостоять.
— Мы с Алексом вели приватный разговор, — мрачно произнес Лео. — София многое разрушила в нашей семье, и я позволил этому случиться. — Лео понимал, что такого чистого и искреннего человека, как Хезер, его мрачные секреты могут ужаснуть, но ему нужно было все ей объяснить, чтобы понять, почему она отшатнулась от него. — Я никогда не спрашивал ее, но понимал, что она недовольна тем, что я слишком много времени провожу на работе и не хожу на вечеринки и в клубы. Моя жена очень скоро обнаружила, что мужчина, за которого она вышла замуж, совершенно не любит тусоваться. Только она забыла о том, что, если бы я не работал, у нее не было бы денег, которые она так любила тратить.
— Тебе не надо рассказывать мне об этом, если не хочешь, — произнесла Хезер. Она видела, с каким трудом он выдавливает каждое слово, и ее чуткое сердце наполнилось болью.
Взглянув на нее, Лео встал и начал расхаживать по комнате, словно тигр, вобравший свои когти и сдержавший врожденное желание властвовать.
В этом коротком предложении — «Тебе не надо рассказывать мне об этом, если не хочешь» — он увидел ее желание расстаться с ним. Иначе он не мог объяснить причину того, почему она не проявила ни малейшего интереса к его личной жизни. Лео не задумывался над тем, любит ли он ее. И кто вообще мог сказать, что такое любовь, черт возьми?! Его опыт в этой области был негативным. Откуда ему было знать, что непреодолимое желание находиться рядом с ней, постоянные мысли о ней были чем-то большим, чем обычное физическое влечение? Он всегда легко расставался с женщинами. Но почему он не мог расстаться с Хезер? Неужели он действительно влюбился в нее?
Лео непринужденно пожал плечами, чтобы скрыть свое смятение:
— Я не притворяюсь, что был святым. Я подолгу отсутствовал дома, но возвращение туда каждый раз было пыткой. Даже после рождения Даниеля наши ссоры продолжались. На самом деле обстановка еще больше ухудшилась, потому что жена стала обвинять меня в том, что я совсем не уделяю ей внимания и она вынуждена сидеть дома одна. У нее были няни, с которыми она всегда могла оставить ребенка, но Софи считала, что свобода ее резко ограничилась.
Хезер молчала, согнувшись под таким напором подробностей. Это было для нее неожиданно.
— Ну? — поторопил ее Лео — молчание Хезер выводило его из себя. Она всегда сразу высказывала свое мнение по любому поводу.
— Именно тогда… она… э-э-э…
— Решила, что постоянно отсутствующий муж ей не нужен и стала мне изменять? — Лео коротко и горько рассмеялся. — Нет. Сначала она решила использовать в наших разборках Даниеля. Она не хотела допускать меня к нему. Я хотел общаться со своим сыном, но она стала прятать его от меня. Когда я сказал ей, что хочу развестись, она пришла в ярость, потому что я проигнорировал ее выпады.
Хезер без труда представила себе эту картину. Лео в своей невозмутимости был очень грозен. Она поежилась. Может быть, эта история была прелюдией к объяснению, почему он предложил ей выйти за него замуж? А может, он все-таки испытывает к ней какие-то чувства? Но Хезер моментально отогнала от себя эти мысли.
— Ты знаешь, что произошло потом. — Лео теперь возвышался перед ней, заполнив собой все пространство.
Хезер медленно кивнула, потому что именно с этого места она подслушала разговор братьев. Лео пододвинул к ней маленькую скамеечку для ног и уселся на нее. Несмотря на всю серьезность ситуации, сейчас он представлял комичное зрелище — большой мускулистый мужчина на маленькой изящной розовой скамеечке, — но Хезер было не до смеха.
Поддавшись чувству сострадания, которое охватило ее, она тихо прикоснулась к его плечу, хотя это был неуместный способ выразить свое сочувствие.
— Она — исчадие ада, Лео. Я понимаю, что ты, наверное, не хочешь слышать подобное избитое выражение, но с прошлым покончено, и теперь для нас важны сегодня и завтра.
— Иногда избитые выражения бывают очень полезными. — Лео прямо посмотрел на нее, и когда их взгляды встретились, Хезер почувствовала, как сильно забилось ее сердце. — Это непростительно, что я долго откладывал разговор со своим братом, но Софи сказала мне, что отцом Даниеля является Алекс. Она знала, как мне будет больно от этого, но все-таки я пытался сохранить с ней какие-то контакты. Три раза я хотел приехать к ним, и все три раза Софи скрывалась от меня с мальчиком. А потом она прислала мне фотографию, на которой они были вдвоем с Алексом — они изображали счастливую семью, которую создали втихомолку у меня за спиной. — Лео сделал глубокий выдох, закрыл глаза и запустил руку в волосы. — Алекс действительно был в Австралии. Он путешествовал, желая своими глазами увидеть весь мир, нашел там Софи, загнал ее в угол и узнал, что произошло.
— Я… Я очень рада, что ты выяснил отношения со своим братом, Лео. — Хезер хотела отнять у него свою руку, но Лео не отпустил ее. — Значит, пребывая в заблуждении, что Алекс спал с твоей бывшей женой, ты решил продемонстрировать, что ему не удастся вновь отобрать у тебя то, что принадлежит тебе… Но я никогда не была твоей.
— Мне так не казалось несколько дней назад, когда ты сказала, что…
— Я не хочу об этом говорить! — Хезер резко отвернулась, ее щеки вспыхнули под его внимательным, прищуренным взглядом.
— Почему?
— Потому что…
— Потому что признание, как ты сейчас поняла, не всегда облегчает душу? Потому что ты наконец осознала, что любовь имеет много неприятных побочных эффектов? Потому что ты встретила Алекса и подумала, что в мире есть множество более подходящих кандидатов?
— При чем здесь Алекс?
Губы Лео сжались. Он встал, вся его поза выражала напряжение. Он только что сказал ей вещи, которые не говорил ни одной женщине, но разве она это поняла? Она жила в совершенно ином мире, среди честных и открытых людей, которые не хранили никаких секретов, отравлявших их повседневность.
— Я не имею ничего общего со своим братом. — Лео засунул руки в карманы и мрачно взглянул себе под ноги. — Алекс всегда был чувствительным.
Это определение Лео долго считал оскорбительным. Теперь он стал видеть в нем позитивную сторону.
— Некоторые парни бывают чувствительными, — тихо произнесла Хезер.
— И, без сомнения, ты находишь это привлекательным. — Замолчав, он хмуро взглянул на нее.
— Ты ревнуешь?
— Вообще я не ревнив, — проворчал Лео, но густой румянец выступил на его скулах. — Он, наверное, попытался что-то сделать, когда выслушивал тебя, подставил плечо, чтобы ты выплакалась? Нет, забудь об этом вопросе. Я никогда не задавал его.
— Ты действительно ревнуешь! — выдохнула Хезер, не смея в это поверить.
Расхаживая туда-сюда по комнате, Лео чувствовал себя как зверь в клетке, поэтому он снова сел, решив примириться с суровой реальностью.
— Мне невыносимо представлять тебя с другим мужчиной, — глухо произнес он.
— Почему?
— А как ты думаешь?
Хезер силилась найти подходящий ответ, но притяжение было так велико, что в голове возник хаос.
— Некоторые мужчины испытывают охотничий интерес в отношении женщин, — неуверенно начала она. — Даже если они не хотят эту женщину, они не допустят, чтобы ею владел кто-то другой.
— Эта теория относится не только к мужчинам. Но, так или иначе, ты не права.
— Почему?
— Я предложил тебе выйти за меня замуж не потому, что хотел утвердить свое право собственности на тебя.
— Тогда почему? — Она уже не пыталась подавить в себе ту маленькую искру надежды, которая, вспыхнув, грозила перерасти в пламя.
Между ними возникло напряженное молчание. Лео, сцепив пальцы, взглянул на свои руки, затем посмотрел на Хезер:
— Я никогда не думал, что смогу полюбить. С Софией я прошел через ад и считал, что нежные отношения существуют только в волшебных историях про принцесс. Когда ты сказала, что любишь меня, я не мог об этом забыть. Но все-таки решил, что это не имеет значения. Только…
Он вспомнил, как искал повод снова встретиться с ней. Он уже тогда подсознательно знал, что его будущее будет связано с Хезер. Она от волнения задержала дыхание.
— Когда я увидел тебя на диване, у меня в глазах потемнело. Я не мог смотреть на то, как ты сидишь в обнимку с Алексом. И решил, что он подходит тебе больше, чем я.
— Он замечательный парень, но ведь он — не ты, Лео. Я не хотела влюбляться в тебя, но я влюбилась и теперь уже никогда тебя не разлюблю, кто бы ни оказался рядом со мной.
— Рядом с тобой больше никто не окажется, — горячо пообещал ей Лео, в его взгляде отразилась страсть собственника. — Ты выйдешь за меня замуж, Хезер? Как можно скорее! Завтра!
Хезер рассмеялась, голова ее закружилась от счастья. Обвив его шею руками, она прижала Лео к себе. Эта была мечта, с которой она не собиралась теперь расставаться…
«Как можно скорее» оказалось через четыре месяца. Было бы жестоко, мягко напомнила Хезер Лео, лишать Кэтрин возможности насладиться днем свадьбы, не говоря уже у Даниеле и конечно же Алексе, который решил наконец пустить здесь корни. Корни — в буквальном смысле слова, потому что Алекс открыл рядом с деревней садовый центр — не без помощи матери и, несомненно, Лео, который имел превосходное финансовое чутье.
Свадьба была скромной, а после этого они переехали жить на новое место. К счастью для Хезер, не в Лондон, а в тихую живописную деревушку, удаленную от всех дорог.
Хезер не поверила Лео, когда он сказал ей, что теперь стал совсем другим человеком и с трудоголизмом навсегда покончено. Но Лео остался верен своему слову: он уезжал из деревни лишь в случае крайней необходимости. Она ощущала блаженство, живя рядом с ним и наблюдая за тем, как крепла связь между ним и сыном. Они находили общие интересы в самых неожиданных областях.
Хезер взглянула на кухонные часы, и ее сердце охватил знакомый трепет, когда раздался стук входной двери. Когда Лео вошел на кухню, она вскочила и кинулась ему на шею. Целых две ночи она провела без него, потому что он уезжал в Нью-Йорк ради заключения сделки.
— В следующий раз ты поедешь со мной, — прорычал он, осыпая ее поцелуями. Осторожно расстегнув ее кофточку, он удовлетворенно вздохнул, когда увидел, что она без бюстгальтера.
— Может быть, ты сначала хочешь поесть? — предположила Хезер, счастливо вспыхнув, когда он сказал, что голод его не имеет никакого отношения к еде.
Их страсть нисколько не уменьшилась со временем, и их тела настолько хорошо чувствовали друг друга, что даже легкое прикосновение его пальцев к ее бедру будоражило в ней волну возбуждения и заставляло предлагать каждый сантиметр своей плоти его ищущим рукам.
— И никаких трусиков, — прошептал он ей в ухо. — Именно так, как мне нравится…
Это было чудо, что каждый раз, когда он прикасался к своей жене, он испытывал такое волнение, будто это происходило между ними впервые. Иногда они даже не доходили до спальни, как это было сейчас.
— Ты и Даниель, — прошептал Лео с проникновенной откровенностью, — смысл всей моей жизни.
— А скоро у тебя будет еще один… — Эта новость, которую она лелеяла в себе весь прошедший день, вызвала сияющую улыбку на ее губах. — Я беременна.
Зародилась новая жизнь, новое счастье, и в целом мире не было другого человека, с которым Хезер хотела бы его разделить.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.