Глава 20. Часть 3

Джонас и Каталина, превращенная в себя настоящую, покинули замок Шантарель рано утром, поручив накормить детей Юстасу. Джонасу никакой роли в предстоящей “операции” не отводилось, но не желал отпускать гувернантку одну, намеревался наблюдать за происходящим из автомобиля. Каталина не возражала, хотя в его присутствии чувствовала себя менее уверенно. Не из-за взаимного притяжения. Вовсе нет. Она видела, что Джонасу неловко рядом с “незнакомой” блондинкой, и это расстраивало, сбивало с рабочего настроя.- Всё будет хорошо, Джемма, - заверил он по дороге, вновь опустив слово “леди”. Хотел взять ее за руку, но не посмел. Из-за чужого, как он считал, облика.Каталина предпочла не заметить, как дернулась его рука, и сосредоточилась на деле. Немного мешало крыло, которое Одри опять нечаянно наколдовала, но это было сущим пустяком по сравнению с тем, что предстояло сделать. Первое впечатление дважды не произведешь. Следовало постараться, чтобы знакомство Эсме с Полсоном (полноценное знакомство, а не просто мимолетная встреча в чужом доме) прошло идеально. Если что-то пойдет не так, и Эсме не впечатлится, в будущем этого даже магия не исправит. В том, что девушка приедет, Каталина не сомневалась. Она накануне отправила записку без обратного адреса и ответа получить не могла, но верила в желание Эсме вырваться из дома и провести время в приятной компании.Так и вышло.Не успела Каталина расположиться за столиком и заказать кофе, как объявилась “подруга”. Вышла из автомобиля, что-то шепнула открывшему перед ней дверцу шоферу и помахала “Бэтти”.- Я так обрадовалась твоему приглашению, - принялась трещать Эсме, едва устроившись за столиком. - Дома творится сущее безумие. Мама готовится к моей свадьбе и бесконечно меня дергает. Тара готовится к своей свадьбе, хотя мама запретила. Но ей плевать. Потому что папа ей разрешил, а ему плевать на мою свадьбу. Я же нелюбимая дочь. А Таре можно всё, что угодно. Даже доставать всех своим будущим торжеством, хотя на носу моё. Да, конечно, я ему не рада. Но это всё равно неприятно. Ох, я опять жалуюсь. Как некрасиво с моей стороны, - Эсме посмотрела извиняющимся взглядом. - Просто я ужасно устала, и даже поговорить не с кем. А ты такая замечательная слушательница. Кстати, Бэтти, почему ты не оставила обратного адреса?- Не знала, какой оставлять, - объяснила Каталина небрежно. Ответ она придумала заранее, предполагая, что об этом зайдет речь. - У нас в доме ремонт, и мы перебрались в гостиницу. Но вчера... Вчера мы едва не переехали. То есть хотели, но передумали. Матушке гостиница не понравилась. Мы даже начали собирать чемоданы, однако отец ее отговорил. Мы остались, но с утра она опять недовольна. Боюсь, мы всё-таки переедем. Правда, пока не знаю, в какую гостиницу, - Каталина закатила глаза и сделала пару глотков остывающего кофе. - Думаю, нам пора сделать полноценный заказ. Хочу омлет. А ты?- Я, пожалуй, тоже не откажусь от омлета. И от жаренного картофеля. Вчера я так измучилась от всех домашних треволнений, что за ужином кусок в горло не лез. А сейчас... быка бы съела, честное слово, - Эсме бегло просмотрела меню и сделала знак официанту. - Помимо адреса, мне не помешает узнать твою фамилию. Я сообразила, что в прошлый раз ты ее не назвала. Только имя.- О! Неужели? - Каталина сделала вид, что удивлена.Это был более непростой вопрос. Называть первую попавшуюся фамилию - не вариант. Простейшая проверка покажет, что она соврала. В городском архиве, библиотеке и даже во многих домах есть книги, в которых перечислены все известные семьи города. Эсме поймет, что ей солгали. А это плохо.- Моя фамилия... - начала Каталина, собравшись рассказать, что переехала в столицу вместе с семьей только в прошлом году. Это будет означать, что ее и родни нет в последней версии книги. Ведь те переиздаются раз в пять лет.Однако закончить фразу не получилось. Каталину “спас” Полсон, появившийся на горизонте. Или, лучше сказать, на сцене. Выглядел он настоящим франтом. Даже цветок в петлицу вдел. Правда цвет лица оставлял желать лучшего. “Жених” так нервничал, что не просто побледнел, а слегка позеленел. Каталина едва удержалась, чтобы не вздохнуть разочарованно. Вот вам и делец, способный добраться до любой добычи. Стоило влюбиться, так всю хватку растерял.- О! Господин Полсон! Какая встреча! - широко заулыбалась она, следя краем глаза за реакцией Эсме. Та вздрогнула при виде вчерашнего господина, который смотрел на нее, как никто и никогда в жизни. Но, кажется, не огорчилась, а скорее, впечатлилась. Щеки немного порозовели, а ресницы затрепетали.- Доброе утро, леди Элизабет, - Полсон поклонился. - Рад вас видеть в добром здравии.Каталина позволила ему поцеловать руку, а потом повернулась к “подруге”.- Это господин Джордж Полсон, - представила она жениха с мягкой улыбкой, всячески давая понять, что считает его достойным джентльменом. - Он - нотариус. Очень известный. Недавно господин Полсон очень выручил моего папеньку. Да и всю нашу семью. А это леди Эсме Бартон - моя замечательная подруга.Повисла пауза. Довольно неловкая. Полсону полагалось произнести небольшую речь, а он молчал, будто воды в рот набрал. Пялился на Эсме, окончательно вогнав ее в краску.

Загрузка...