Помнишь ли ты, Майтрейи? И если помнишь, можешь ли ты простить?.. (бенг.)
YMCA (Young Men's Christian Association) — Христианская ассоциация молодежи (англ.).
Важные господа (хинди).
Старик (франц.).
Женская половина дома (хинди).
Да, да, верно (франц.)
Извините меня! Вот ваше место (искаж. франц.).
Дьявол, дьявол! Красное вино, белое вино! (франц.)
Очень хорошо, сахиб, эта молодая девушка как раз для вас (франц. и хинди).
Прощальная вечеринка (англ.).
Невообразимый (англ.).
«Индия при англичанах» (франц.).
Первая ночь (лат.).
Пьеса древнеиндийского поэта и драматурга Калидасы.
«Мохуа» — название сборника любовной лирики Р. Тагора.
«Полет журавлей» — знаменитая книга стихов Р. Тагора.
Частная беседа (англ.).
«Сестры бедных» (англ.).
«Пробудившаяся Индия», религиозно-публицистический журнал.
Приходите в шесть часов утра в библиотеку (искаж. франц.).
Упанишады — древнеиндийские религиозно-философские трактаты.
Evola J. Le Yoga tantrique. P., 1975, pp. 38–39.