11

Минни она сначала услышала и лишь потом увидела.

— Цветы любви, пам-парам-пам-пам-парам-пам… — донеслось из коридора.

Через минуту, в сопровождении Грега, показалась сама Минни. На ней тоже был махровый халат — свидетельство того, что, как и Сэнди, ей не во что переодеться после душа. Хотя и по другой причине: если вещей Сэнди здесь никогда и не было, то все, принадлежащее Минни, перекочевало вместе с ней в пансионат.

— Мм, как вкусно пахнет! — воскликнула старушка, засеменив к столу.

Там уже стояли наполненные тарелки. На каждой возвышалась горка риса с кубиками аппетитно подрумяненного сыра. Сбоку желтела россыпь зерен консервированной кукурузы, а дополняли картину нежные веточки укропа.

— Прошу скорей за стол, иначе все остынет, — пригласила Сэнди.

Грег усадил Минни, отодвинул стул для Сэнди — та отметила про себя не лишенный галантности жест — и наконец сел сам, предварительно вынув из кармана домашних брюк и положив на кухонную тумбу сотовый телефон. — Грегори сказал, ты специально для меня приготовила диетическое блюдо, — оживленно заметила Минни, с интересом глядя на тарелку.

Чуть помедлив, Сэнди улыбнулась.

— Я старалась.

Браво, замечательный уход от конкретного ответа, прокатилось в ее голове. Ты хотя бы здесь не использовала свои репортерские навыки! Неправда, мимоходом возразила Сэнди внутреннему голосу, все наоборот: это мои собеседники частенько уходят от вопросов, которые я задаю им в качестве репортера. Вот ты, дорогуша, у них и научилась, услышала она в ответ.

— Ну, приступим! — сказала Минни, берясь за нож и вилку и непроизвольно прерывая поток мыслей в голове Сэнди. — А я, признаться, хотела предложить, чтобы мы поужинали в гостиной, — все-таки ужин праздничный, в честь моего возвращения. Но потом думаю, как же я на торжество явлюсь в банном халате, хи-хи-хи!

Ужин в честь возвращения…

Сэнди посмотрела на Грега, и тот, перехватив ее взгляд, едва заметно пожал плечами — мол, видишь, как с Минни непросто.

М-да, ситуация…

Сэнди перевела взгляд на старушку. Сейчас, в махровом купальном халате, с влажными волосиками, та еще больше напоминала взъерошенного птенца и порождала желание как-то обогреть ее, утешить, спасти от невзгод.

Грег тоже вызывал сочувствие. Он словно стал заложником давней, не зависевшей от него, случившейся задолго до его рождения истории. Когда-то родственники Грега воспользовались помощью Минни, и вот сейчас та сама нуждается в содействии, правда во многом того не сознавая. А если и соглашается принять помощь, то лишь от одного человека — от своего обожаемого Грегори. Тот факт, что формально они друг для друга посторонние, не имеет для нее никакого значения.

У Сэнди возникло ощущение, будто она видит происходящее откуда-то сверху. Стол, сидящих за ним людей — сухонькую старушку и молодого сильного мужчину, — а также себя, невесть как затесавшуюся в их общество. Что ей до этих людей? Какое дело до их отношений, проблем, самой жизни, наконец? Почему она любуется потешной старушкой, тает от звуков голоса случайно повстречавшегося на дороге парня? Зачем они ей нужны? Особенно Грег, точно так же избегающий душевных привязанностей, как и она сама…

Что-то логика у тебя хромает, дорогуша, вновь подало голос подсознание, неправильно рассуждаешь. Видно, голова после удара еще не пришла в норму. Ведь если Грег, точно так же как ты, не заинтересован в углублении отношений, следовательно, он вполне подходит на роль участника небольшого интимного приключения. История вашего знакомства и вообще вся эта ситуация будто пропитаны эротикой. И Грег как мужчина производит на тебя большое впечатление — даже не спорь! В другое время и при других обстоятельствах ты наверняка не отказалась бы узнать, каков он в постели. Тем более что и сам Грег тобой заинтересовался — чему вполне служит доказательством тот сумасшедший поцелуй на шоссе…

— А теперь, вижу, что можно было и в гостиной расположиться, раз ты тоже в банном халате, — проник в размышления Сэнди голос Минни. — И правда, идемте туда. Я так соскучилась по нашей гостиной! — добавила она, поднимаясь из-за стола. — Берите тарелки — и за мной!

Сэнди вопросительно взглянула на Грега, тот, как и в прошлый раз, пожал плечами.

— Можно и в гостиную.

— Да! — воскликнула Минни. — Зажжем свечи, и будет настоящий праздник. Вперед!

Издав этот клич, она в одной руке зажала нож и вилку, другой подхватила тарелку и двинулась в коридор.

— Прошу! — С усмешкой взглянув на Сэнди, Грег указал в направлении, куда удалилась Минни.

— Что ж, посмотрю, какая у тебя гостиная.

— О, ничего особенного. Все осталось в том виде, как было при родителях.

Последнюю фразу он произнес уже в коридоре. Выйдя из кухни, Минни они уже не увидели. Заметили лишь мелькнувший в отдалении подол халата, который скрылся в помещении, расположенном справа. Видимо, там и находилась гостиная.

— Минни такая шустрая, — негромко обронила Сэнди. — Даже не верится что ей скоро восемьдесят.

— Сегодня у нее день особенный, — точно так же, понизив голос, ответил Грег. — Я как раз раздумываю, чем закончится нынешний всплеск активности. Не придется ли завтра «скорую» вызывать.

Сэнди посмотрела на него.

— Значит, ты передумал? Не отправишь завтра Минни обратно в пансионат?

Грег поморщился, как человек, у которого болит зуб.

— Не наступай на любимую мозоль! Я же не изверг, чтобы так издеваться над человеком. Тем более над Минни… Видишь, как она радуется, что домой вернулась. Эх, если бы не ее упрямство, нанял бы я женщину, которая присматривала бы за ней, и не нужен тогда никакой пансионат…

— А ваша… Грейс, кажется? Она не может за Минни присматривать?

— Она занималась этим в меру сил. Но у нее есть свои обязанности. Кроме того, Грейс бывает здесь не каждый день, и у нее своя семья, свои заботы.

С губ Сэнди слетел невольный вздох.

— Да, непростая ситуация…

Они миновали холл, после чего Грег произнес:

— Теперь направо.

Войдя в гостиную, они увидели, что Минни зажигает свечи на подсвечнике, стоящем в центре стола, похожего на обеденный. Второй точно такой же подсвечник Сэнди заметила на каминной полке. По-видимому, Минни переместила один на время «праздничного» ужина. На столе были разложены три салфетки — по числу участников трапезы. На одну Минни поставила свою тарелку.

— Что-то вы долго, — сказала она, поднося горящую спичку к фитильку последней свечи. — Наверное, целовались там, в коридоре?

Сэнди едва не уронила тарелку. Поскорей шагнув к столу, поставила ее на ближайшую салфетку и, не глядя на Грега, пробормотала:

— С чего вы взяли, никто не целовался… Даже в мыслях не было.

Последнее являлось правдой лишь отчасти, потому что в течение вечера Сэнди не раз вспоминала поцелуй с Грегом. Зато, пока шли по коридору, действительно ни о чем таком не думала.

Рядом с ней, также ставя тарелку на салфетку, кашлянул Грег.

Сэнди покосилась на него. Что такое? Неужели он не согласен с тем, что она сказала? И если так, то, получается, в его мыслях нечто подобное было?

— Брось, детка! — хихикнула Минни, шутливо пригрозив Сэнди пальцем. — Меня не проведешь. Знаю я вас, молодых, сама такая была. Небось, только и ждете, как бы поскорее ужин закончить, да меня, старуху, в мою комнату спровадить, а как одни останетесь, сразу найдете, чем заняться!

К ужасу Сэнди, ее щеки запылали. Хорошо, что помещение освещалось только пламенем свечей, иначе она оказалась бы в ситуации, очень точно определяющейся выражением «стыда не оберешься».

— Давай-ка, присаживайся, — с усмешкой произнес Грег, отодвигая стул напротив того участка стола, где находилась тарелка Минни. — Ты вроде говорила, что проголодалась. А то пока разоблачишь наши тайные намерения, все окончательно остынет. — Спустя минуту, когда Минни уселась, Грег добавил: — К твоему сведению, мы с Сэнди только сегодня познакомились.

Минни насмешливо взглянула на него снизу вверх.

— Ну да, разумеется… А я только сегодня свалилась с луны!

Сэнди вздрогнула. Старушка даже сама не знает, насколько прозорлива. То-то удивилась бы, узнай, что Сэнди в самом деле приняла ее за инопланетянина.

— И потом, даже если я на минутку поверю, что вы действительно познакомились сегодня, то что с того? — весело добавила Минни, когда Сэнди и Грег тоже заняли места за столом. — Разве это означает, что вы не можете сегодня же и… как бы это сказать… сойтись поближе?

Брови Грега взлетели, затем он пристально взглянул на Минни.

— Хм, а ты стала прямолинейной… Неужели это результат пребывания в пансионате? — добавил он с усмешкой. — Вроде приличное заведение…

Но Минни уже думала о другом.

— Знаешь что, мальчик мой, а не откупорить ли нам, по случаю праздника, бутылочку вина? — Она повернулась к Сэнди. — Как ты, милая, на это смотришь?

Грег тоже взглянул на Сэнди, и та вдруг оказалась в центре внимания, что, надо сказать, ее совершенно не порадовало. Ведь она всячески старалась скрыть смущение, порожденное беззастенчивыми высказываниями Минни.

Тем не менее ответить что-то нужно было, поэтому Сэнди изобразила улыбку.

— Пожалуй, глоток вина не помешает. Правда… — она покосилась на Грега, — не уверена, не повредит ли вам спиртное.

Тот если и хотел ответить, все равно не успел бы — Минни опередила:

— Нет, детка, не повредит. Вот если бы я состояла в обществе анонимных алкоголиков, тогда другое дело. Но, к счастью, полбокала благородного напитка я могу себе позволить. — Она тоже взглянула на Грега. — Правда, мой мальчик? Тем более по случаю моего возвращения!

— Да, Минни.

Без дальнейших разговоров Грег поднялся и направился к буфету, откуда вскоре вернулся с тремя бокалами и бутылкой калифорнийского вина.

— Белое подойдет к твоему блюду? — Он взглянул на Сэнди.

Та, подумав, кивнула.

— Мяса здесь нет, зато есть сыр, к которому обычно и подаются белые вина.

После этого Грег расставил бокалы и принялся наполнять. Делал это, не произнося ни слова, и Сэнди понимала причину молчания: он прекрасно сознавал, что каждым своим действием все больше отдаляет себя от решения отправить Минни обратно в пансионат.

— Ну, за то, что я наконец-то снова здесь! — провозгласила та тост, когда все взяли бокалы. Затем пропела, скользнув взглядом по гостиной: — Дом, милый дом… как хорошо быть снова в нем… За возвращение!

Отхлебнув изрядный глоток, Минни сразу принялась есть. Сэнди и Грег последовали ее примеру, тоже пригубив перед тем вина.

— Интересное блюдо, — опустошив почти всю тарелку, заметила Минни. — Никогда такого не пробовала.

— Это из индийской кухни, — пояснила Сэнди. — Случилось мне как-то ужинать в индийском ресторане, и я запомнила рецепт.

— Молодец! — блеснула глазами Минни. — Нужно и мне запомнить, а потом как-нибудь научить Грейс это готовить. Значит, поджаренный сыр, отварной рис и консервированная кукуруза… Хм, так просто, а получается вкусное и, главное, диетическое блюдо. То, что надо!

— Собственно, вместо кукурузы можно использовать что-то другое, — пробормотала Сэнди, совсем не уверенная, что ее импровизированная стряпня подходит для диетического питания. Вообще следовало бы так и сказать, но уж очень не хотелось разочаровывать Минни.

Ладно, как-нибудь позже признаюсь, что использовала случайные ингредиенты, подумала Сэнди… и замерла, пораженная этой мыслью: когда «позже», если утром она уезжает отсюда, чтобы больше никогда не вернуться!

Ей вдруг стало грустно и, стремясь избавиться от этого чувства, она потянулась к бокалу.

Минни сделала то же самое.

— Хорошее у Грегори вино, правда?

Улыбнувшись, Сэнди кивнула.

— Да и сам он неплох, — продолжила Минни. — Ведь правда? Скажи, что я права! — Видя, что Сэнди лишь растерянно моргает, не произнося ни слова, Минни усмехнулась. — Впрочем, можешь ничего не говорить — и так все ясно. Если бы ты рассуждала иначе, не находилась бы здесь.

Тут вклинился Грег.

— Минни!

— Что, мальчик мой? — с невинным видом повернулась та к нему.

— Ты говоришь много лишнего. Не стоит произносить вслух все, о чем думаешь… тем более что твои предположения неверны, — добавил Грег после некоторой паузы.

Сэнди внимательно посмотрела на него. Почудилось ей или в его последних словах действительно прозвучали нотки сожаления?

— Неверны? — хихикнула Минни, переводя взгляд с Грега на Сэнди и обратно. — Не смеши меня! Просто вы себя со стороны не видите, дорогие мои…

Грег посмотрел на Сэнди, и та едва заметно усмехнулась — мол, я ведь тебя предупреждала, Минни втемяшилось, что мы с тобой любовники.

Судя по всему, та готова была обсуждать тему их воображаемых отношений и дальше, однако Грег ловко перевел разговор на другое, принявшись расспрашивать о пансионате. После этого Минни до конца ужина рассказывала, какие в том заведении порядки, сколько врачей работает и каких специальностей, какое меню в столовой, какой парк разбит вокруг здания, и прочее, и прочее. Дольше всего описывала клиентов пансионата, таких же стариков, как она сама. Подытожила повествование словами:

— Знаешь, что я тебе скажу, мальчик мой? Больше всего этот пансионат напоминает приют для престарелых. Так что мне там делать нечего.

Грег и Сэнди молча переглянулись. Тем временем Минни продолжила:

— Нет-нет, мое место здесь. Я должна находиться с моим дорогим мальчиком, которого вынянчила и воспитала, в доме, где прожила последние… э-э-э… тридцать семь лет. И не спорь! — добавила решительно, заметив, что Грег собирается что-то сказать.

В итоге тот лишь вздохнул.

На этом ужин кончился. Минни собрала тарелки и объявила, что сейчас идет на кухню мыть посуду, а потом отправится спать, потому что день выдался суматошный.

С последним Сэнди не могла не согласиться.

Загрузка...