Ирина Овсянникова Мой ласковый и нежный… шеф

Как я искала работу…

2533 год, Содружество независимых государств
Город Крашсити

Я проснулась за полчаса до звонка будильника. Вообще-то я ужасная соня, и каждое утро для меня — сплошное наказание. Но сегодня предстоял особенный день. Наконец-то начнется настоящая взрослая жизнь! И пусть это мое первое собеседование, но я почему-то абсолютно уверена, что меня примут на работу. А интуиция меня никогда не подводит.

Отключив ненавистный будильник, я вскочила и вприпрыжку помчалась собираться. Как же все-таки прекрасна жизнь! Мне двадцать два года, я полна сил и энергии. Нудная учеба в университете осталась позади, и я теперь смело могу назвать себя специалистом по обслуживанию компьютерных систем. Да уж… Даже звучит ужасно скучно. Я пошла учиться на этот факультет по настоянию родителей, которые уверены, что эта отрасль очень перспективна. Так оно и есть, конечно, но для меня все же скучно. Мне хочется впечатлений, эмоций, приключений!

А потому сегодня я отправляюсь на собеседование в Университет межпространственных исследований, где находится знаменитый транспереход, позволяющий путешествовать по разным измерениям. Несомненно, величайшее изобретение эпохи. Уже исследовано множество миров, как развитых и обитаемых, так и тех, где жизнь еще только зарождается. С некоторыми развитыми мирами ведется торговля и обмен технологиями, другие изучаются тайно. А еще проводятся экскурсии для всех желающих полюбоваться красотами иных пространств. В некоторые из них людей отправляют по специальным туннелям, защищенным экраном, делающим людей невидимыми для аборигенов. А бывает, что туристов маскируют под местных жителей, переодевая в распространенные там костюмы. Считается неэтичным и неправильным вмешиваться в естественное развитие цивилизации какого-либо мира.

Я мечтаю работать в Комитете пространственной разведке, стать искателем. Это такие замечательные люди, которые открывают и исследуют новые, неизвестные миры. Вот такая работа точно придется мне по душе, уверена! Вот, где драйв и впечатления! И даже немного опасности! Я часто рассматриваю в интернете фотографии вновь открытых миров, на фоне которых позируют искатели в красивой серо-зеленой форме. Как бы и мне хотелось влиться в их замечательную компанию!

Все думала, как же произвести хорошее впечатление на будущего начальника? Решила, что должна выглядеть скромно, но вместе с тем эффектно. Надела темно-синий брючный костюм, белую блузку и классические туфли на каблуках. Наряд будет отлично сочетаться с моими синими глазами. Длинные черные волосы собрала в высокий хвост. Оглядев себя со всех сторон, осталась довольна. И, взяв увесистую папку с многочисленными грамотами и благодарностями с учебы, отправилась в новую жизнь.

Университет пространственных исследований представлял собой самый значительный комплекс Крашсити, и, несомненно, гордость города. Пришлось изрядно поплутать между корпусами, чтобы найти нужный. Наконец я увидела заветную табличку с надписью: «Комитет пространственной разведки». Мысленно пожелав себе удачи, вошла в здание.

Приемную отыскала довольно быстро. На двери значилось: «Элвин Джонс, начальник КПР». Войдя, попросила у молоденькой секретарши встречи с мистером Джонсом. На что секретарша ответила, что мистера Джонса недавно перевели, и теперь у них новый начальник — мистер Ричард Мардж. Он заступил на должность совсем недавно, потому и табличку еще не успели поменять.

Мистер Мардж, пожилой лысеющий мужчина в объемном сером пиджаке, восседал в кожаном кресле и увлеченно читал какие-то документы. Я робко поздоровалась, и была удостоена взгляда из-под очков с толстой роговой оправой.

— Меня зовут Линда Бэнсон. Я на собеседование, можно?

Начальник молча указал на стул рядом с его рабочим столом. Я села, прижимая к себе папку, чтобы скрыть, как дрожат руки. Сделав глубокий вдох, принялась рассказывать о том, как я училась, как успешно закончила университет, что особенно удачно мне давалась физика и теория времени и пространства. Мистер Мардж слушал молча, а вид у него был скучающий. Будто подобных мне соискателей он видит по сто раз на дню.

— Я слышала, вам требуются искатели. Знаете, это моя давняя мечта, — быстро заговорила я, будто опасаясь, что начальник не даст мне договорить. — Мне бы очень хотелось попробовать, очень…

Мистер Мардж рассмеялся. Первая его эмоция за время моего монолога, и, наверняка, не предвещающая ничего хорошего. Вообще-то вакансия искателя не объявлялась официально. Я узнала об этом случайно, через знакомых, а те через других знакомых… Одним словом, я не была уверена в достоверности информации. Но ведь попробовать стоило!

— Мисс Бэнсон, я понимаю ваше стремление. У меня тут куча желающих стать искателями. Всем видите ли хочется приключений, подвигов, романтики. Но этого добра на всех не напасешься. Искатель действительно требовался, но мы нашли подходящую кандидатуру среди сотрудников университета, — бесстрастно разрушил мои мечты мистер Мардж.

— Неужели нет никаких вариантов? — грустно спросила я.

Начальник задумался, а потом ответил:

— Есть место в СКМП.

— А что это такое? — заинтересовалась я.

— Служба контроля межпространственных перемещений. Там работают спасатели. Они сопровождают экскурсии, вытаскивают людей, попавших в беду при путешествиях. Ликвидируют нежелательных гостей из других миров. Словом, решают все проблемы переходов.

Я сразу оживилась. Это ведь почти то же самое, что искатели. Тоже приключения, тоже впечатления! И другие миры повидать можно. Кажется, мне вполне подходит.

— Я согласна! — воскликнула, опасаясь, что мистер Мардж вдруг передумает.

— Это замечательно, мисс Бэнсон, только я не успел договорить. Спасателям требуется секретарь. Ну знаете, отчеты писать, на звонки отвечать. А то в документации у них полный бардак.

Секретарь? Всего лишь секретарь… А как же впечатления и приключения?

— Что скажете, мисс Бэнсон?

Конечно, не то, что я хотела. Но это был шанс зацепиться в университете. Если мне удастся хорошо зарекомендовать себя, вдруг получится перевестись на более интересную должность? Искатели ведь так близко…

— Согласна, — сказала я, правда уже не так уверено, как в первый раз.

— Ну что ж, добро пожаловать, — ответил начальник и связался с секретаршей в приемной.

— Роза, где Донован? Я его вызывал еще утром. Срочно найди его и скажи, чтобы срочно пришел!

Роза ответила что-то неразборчивое и отключилась. А мистер Мардж пояснил, что Донован — это командир спасателей. Судя по тону, с которым он говорил о командире, тот явно не ходил в любимчиках у начальства. Минут через десять в кабинет вошел взъерошенный небритый мужчина в синей кожаной куртке и джинсах, лет двадцати семи… Я с удивление отметила, как подобрала сегодня одежду такого же тона. Выражение лица командира спасателей было мрачным и даже раздраженным. Будто начальник оторвал его от какого-то важного дела. Черные, чуть вьющиеся волосы, голубые глаза… Мне почему-то показалось, что он очень симпатичный, если улыбнется. Но Донован улыбкой меня не удостоил, видимо, веселиться сегодня у него повода не было. Мне подарили лишь мрачный взгляд, как и начальнику.

— Сэр, вы меня вызывали?

— Еще утром, Джаспер. Вот, познакомься, секретаря тебе нашел.

Донован скользнул по мне равнодушным взглядом.

— За что такая честь? — с сарказмом спросил он.

— За то, что у вас бардак в отделе, — строго сказал мистер Мардж. — Документы не ведете, как следует. Да и дисциплина хромает! Спасатели на службу опаздывают, требования не выполняют! Вот сегодня пришлось экскурсию на двадцать минут задержать…

— Знаете, сэр, я с вами совершенно согласен, — заявил Джаспер, усаживаясь на стул рядом со мной. — Но что я могу сделать, если подчиненные мои имеют влиятельных родственников в университете? Вы человек новый, многого не знаете. Вот у Роба отец в аналитическом отделе, а Сэм вообще племянник ректора университета. Думаете, я бы сам не хотел вышвырнуть их и набрать нормальных ребят?

Мистер Мардж задумался, переваривая полученную информацию. Я же замерла, наблюдая за их диалогом, украдкой рассматривая командира спасателей. Все-таки будущий шеф…

— Это все означает лишь то, что ты, Донован, плохой руководитель!

Джаспер ничуть не впечатлился обвинением, а лишь усмехнулся.

— Я наведу у вас порядок! — грозно пообещал начальник.

— Буду только рад, — ответил Джаспер и наконец-то улыбнулся. — Удачи!

Командир встал и направился к двери, делая мне знак следовать за ним. Я торопливо попрощалась с мистером Марджем и побежала за Донованом, жалея, что нацепила каблуки. Мужчина явно нервничал после разноса у начальника, шел быстро и молча. Я лишь пялилась по сторонам, пытаясь запомнить расположение кабинетов. Наконец мы подошли к двери, над которой красовалась большая яркая надпись: «СКМП — мы вытащим вас из любой пространственной дыры!»

А чуть подальше я заметила темно-бордовую металлическую дверь, на которой висела табличка: «Транспереход». Как бы мне хотелось войти туда! Взглянуть на знаменитый портал! Я несколько раз бывала на экскурсиях, но туристам позволено находиться лишь в приемной камере, откуда попадают в желаемый мир. Сам же зал с порталом оставался для меня загадкой.

— Ты идешь? — недовольно окликнул меня шеф.

Пришлось срочно выныривать из приятных мечтаний. В кабинете я увидела двух мужчин, которые сидели за столом и увлеченно играли в шахматы. Увидев Джаспера, они вскочили и почти хором поздоровались. Командир закатил глаза и вздохнул.

— Вот, секретарь у нас теперь, — объявил Джаспер. — Это… ммм?

— Линда Бэнсон, — подсказала я.

— Значит, Линда. А вот это Роб Барни.

Высокий худощавый мужчина с короткими русыми волосами и серыми глазами чуть улыбнулся и кивнул мне.

— А это Сэм Оливер.

Невысокий коренастый мужчина с кудрявыми рыжими волосами и зелеными глазами пожал мне руку и вежливо поздоровался.

— Чтоб не обижали мне, — строго предупредил шеф и указал на стол с ноутбуком и письменными принадлежностями, заваленный кипой бумаг.

— А вот твое рабочее место. Я попрошу Джессику из отдела кадров, чтобы все тебе объяснила. Она раньше подрабатывала у нас. А нам с ребятами пора разгребать то, что они натворили!

Джаспер бросил грозный взгляд на спасателей.

— Этого больше не повторится, обещаю! — заговорил Сэм. — Дома проблемы… Задержался, опоздал…

— Как обычно, — перебил Джаспер. — В следующий раз сам пойдешь на ковер к начальнику.

Шеф еще пару минут читал нотации провинившимся спасателям, а потом они ушли куда-то, и я осталась наедине с кучей непонятных документов, отчего сразу загрустила. К счастью, скоро мне составила компанию миловидная молоденькая девушка из отдела кадров, та самая Джессика. Она взяла у меня необходимые документы для поступления на службу, объяснила, какие отчеты нужно писать, как все оформлять. Оказалось, все не так уж сложно, главное разгрести то, что спасатели-бездельники накопили.

Еще от Джессики я узнала подробности о новых коллегах. Оказывается, Сэм женат, и у него есть маленькая дочка. А Роб уже несколько лет встречается с девушкой. У них очень бурный роман — то расставания, то примирения. Ну а шеф Донован оказался просто звездой университета. Почти все сотрудницы были без ума от него, однако он никому не отдавал предпочтения, считая, что работу не стоит смешивать с личной жизнью. А вообще он трудоголик и большую часть времени проводит на службе. Однажды была у него интрижка с какой- то девушкой, но она быстро уволилась, отчего все решили, что он разбил бедняжке сердце. А вообще Джаспер просто душка…

От восхищений моим прекрасным шефом у меня даже голова разболелась. А Джессика оказалась довольно милой. Мы с ней еще поболтали, выпили чая, и я решила, что все же все не так уж плохо. Все-таки секретарь — это звучит горько! Ой, то есть, гордо… Ничего, надеюсь, и на этой работе я смогу найти и приключений, и впечатлений.

Загрузка...