ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Лисандер внимательно смотрел на Офелию, чувствуя, как она напряжена.

Сердце ее было готово выпрыгнуть из груди. Она приподнялась и притянула Лисандера к себе, запустив руки в его жесткие волосы. Она обожала поцелуи мужа, ей нравилось ощущать тяжесть его тела.

Лисандер коснулся губами мягких полукружий груди, и Офелия не сдержала довольного стона. Она лежала перед ним обнаженная, а он оставался в одежде. Офелия дрожащими пальцами начала стаскивать с него рубашку.

– Нет… – Лисандер взял ее руки и завел их ей за голову. – Мне нравится твой энтузиазм, но это мое шоу. Ты сойдешь с ума от удовольствия. Я докажу, что бизнес не всегда находится у меня на первом месте.

Его страстные губы впились в губы Офелии. Движения языка были медленными и эротичными, и это только сильнее распаляло ее желание.

Лисандер коснулся губами ямочки у основания шеи, потом напряженных сосков. Затерявшись в чувственном тумане, Офелия сделала легкое движение ему навстречу, застонав от дикого желания.

Зазвонил телефон, и они оба замерли. Лисандер достал мобильник из кармана брюк.

– Нет… Не отвечай, – выдохнула Офелия и, прежде чем он успел сообразить что-то, выхватила телефон, отключила и положила на тумбочку, замерев в ожидании продолжения.

Лисандер оценил ее смелость и уже почти дотянулся до телефона, собираясь показать ей, что так делать нельзя. Но страсть, которую он увидел в ее глазах, и мягкие сочные губы отвлекли его мысли.

– Поцелуй меня… – взмолилась Офелия.

– Тебе нужно выучить мой язык. Filise me. – Лисандер перевел ее просьбу на греческий и подождал, пока она послушно повторит фразу. Только потом он приник к губам жены, полностью подчиняя ее себе.

Все тело Офелии ныло от безумного возбуждения, она задохнулась, когда его рука властно скользнула по телу и спустилась к мягким завиткам, прикрывавшим трепещущую плоть.

– Нет, – пробормотала Офелия, поняв его намерения.

Лисандер хрипло рассмеялся, назвал ее маленькой скромницей и спустился еще ниже. Весь мир перестал для нее существовать, тело конвульсивно содрогнулось, и из горла вырвался стон наслаждения. Ласки Лисандера стали еще интимней, пронзительней, острей… Какая-то поднимающаяся изнутри мощная огненная волна, прокатившись по всему телу, подхватила Офелию и накрыла ее с головой.

– Я обожаю твою страстность. – Лисандер нежно коснулся пальцами ее влажной от слез щеки. – Обожаю смотреть, как ты теряешь контроль над собой, и знать, что этого добился я.

Офелия открыла глаза и заметила очаровательную улыбку на лице мужа и необыкновенную теплоту во взгляде. Она вдруг ощутила необыкновенную близость к нему.

Лисандер скатился с кровати и стал раздеваться.

– Завтра мы весь день проведем в постели. Никаких самолетов, никаких помех…

– Никаких телефонных звонков, – добавила Офелия, наслаждаясь его крепким мускулистым телом. Потом она стыдливо опустила взгляд туда, где возвышалась мужская плоть, и покраснела.

Они занялись любовью с жадной страстью, не замечая времени, и весь мир завертелся, как огромная карусель.


Вечером, когда Офелия вышла из ванной, Лисандер разговаривал по телефону. Она чувствовала изнеможение и насыщение такой силы, которую, казалось, невозможно было выдержать. Муж с настойчивой страстью брал ее снова и снова, а она слепо следовала за ним. Офелия прижалась к нему, и Лисандер обхватил ее за талию.

– Мы ужинаем в таверне.

– В таверне? – ужаснулась Офелия, представив, сколько часов они провели в номере. – А нельзя просто незаметно проскользнуть через черный ход? Я понимаю, это глупо… Но все узнают, чем мы занимались!

– Мы могли просто разговаривать… – Лисандер посмотрел на смятую постель и сбитые простыни и ухмыльнулся. – Ну чем еще могут заниматься молодожены? И почему тебя это смущает?

В таверне их проводили на уединенную террасу с видом на пляж, где они поужинали при свечах в полном одиночестве. Все прошло замечательно, и все же один вопрос не давал Офелии покоя.

– Меня мучает любопытство, – начала она. – Я говорю о том аромате. Скажи, кто-то из твоих сотрудниц пользуется такими духами?

– Это моя мать, – вздохнул Лисандер, – к тому же она любит обниматься.

Такой ответ застал Офелию врасплох. Его мать? Как же она упустила, что у него есть семья, которую он мог навестить перед полетом на Кастрос.

– Разве твоя мать не захотела познакомиться со мной? – вырвалось у Офелии, и она заметила некоторое напряжение Лисандера.

– Она не захотела мешать нам в медовый месяц, – осторожно ответил он.

Какой он все-таки притворщик, с упавшим сердцем подумала Офелия. В его бесстрастном взгляде не было ни капли тревоги. Но ее не обманешь. Каким-то образом она почувствовала, что Лисандер говорит неправду и, возможно, делает это из жалости. Очевидно, Вирджиния, бывшая лучшая подруга ее матери, не пожелала встретиться с женой сына.

– Я немного разбила твою машину, – призналась Офелия.

– И умудрилась сделать это за две сотни ярдов от гаража. – Лисандер откинулся на спинку стула. – Я видел, как ты рванула с места. И после аварии продолжала ехать. Это опасно.

– Ты закончил? – взвилась Офелия. – Лучше бы спросил, что случилось. Я спасала жизнь трем козам.

В его глазах мелькнуло изумление.

– Очень весело, но ты сама могла пострадать, а это уже серьезно, hara mou.

Лисандер проводил Офелию через бар. Многие посетители таверны заговаривали с ним, желали успеха. В общении Лисандера с этими людьми напрочь отсутствовали обычный официальный тон и сдержанность. И это было еще одним интригующим открытием для Офелии.


– Самое плохое, что мне пришлось пережить в подростковом возрасте? – осторожно переспросил Лисандер.

– Узнав друг друга лучше, мы станем ближе. – Офелия уже поняла, что его нужно постоянно поощрять и подбадривать, чтобы услышать о его прошлом.

– Самое плохое… – Лисандер никак не мог вспомнить хоть что-то, чем он хотел бы поделиться с ней. – Почему бы тебе первой не начать?

За две недели на Кастросе Лисандер понял, что Офелия любит поговорить. Причем много. Болтовню других женщин он воспринимал как шумовой фон и редко участвовал в ней. Никто не обижался, и только Офелия обвиняла его в том, что он не проявляет к ней никакого интереса. Теперь Лисандер знал – если он не ответит, Офелия замкнется и уйдет в себя, абсолютно несчастная. Если же он уделяет ей должное внимание, она сияет от счастья и становится великолепной женой, умной, проницательной и сексуальной.

В пурпурном, в горошек бикини Офелия лежала на роскошной яхте Лисандера, наблюдая за игрой солнечных бликов на морской глади. День стоял великолепный. Офелия вздохнула, потому что Лисандер снова очень ловко отвертелся от откровенной беседы.

Он обнял жену, посадил к себе на колени. Офелия поцеловала его крепкое плечо, коснулась губами шеи и щеки. Лисандер поднял ее на руки, готовясь отнести в каюту.

– Поговорим сначала? – послышался ее шепот. – Почему ты ничего не рассказываешь о себе? Откуда такая скрытность?

Лисандер громко застонал от досады.

– Наверно, я пытаюсь защитить тебя от смущения. Самое плохое, что мне пришлось пережить в подростковом возрасте? – произнес он. – Фото отца в газете, когда его зарезали в тюрьме. Он был наркоторговцем.

Офелия замерла в его объятиях. Аристид Метаксис? Наркоторговец? О чем говорит Лисандер?

– Ты первая, кто слышит об этом. Вирджиния предпочитает верить, что я больше не вспоминаю о своих биологических родителях, а я не хочу расстраивать ее тем, что все хорошо помню.

Офелия продолжила расспросы по дороге в роскошный салон.

– Биологические родители? Ты хочешь сказать, что Вирджиния и Аристид Метаксис усыновили тебя?

– Когда мне исполнилось пять лет. Моя родная мать приходилась Аристиду двоюродной сестрой. Она была наркоманкой, от которой отказалась семья. Она умерла от передозировки, и мой отец пытался использовать меня в качестве козыря, чтобы выманить деньги у ее родителей. Но они ничего не хотели знать, и я остался на его попечении, измученный и заброшенный.

Офелия в ужасе смотрела на Лисандера.

– Я не знала… Клянусь… – В глазах Офелии блестели слезы, она чувствовала себя виноватой. – Я понятия не имела, что тебя усыновили…

Вирджиния заметила жестокое обращение отца с сыном. Она связалась со службой социальной защиты и стала бороться за усыновление Лисандера. Ее действия, несомненно, спасли ему жизнь, потому что к тому времени отец переломал почти все кости мальчика. Потребовалось даже хирургическое вмешательство…

– Я никогда не забуду того, что она для меня сделала. Многие пытались отговорить. Я был невоспитанным маленьким беспризорником, воришкой, умевшим доставлять наркотики. Но по какой-то причине Вирджиния прикипела сердцем ко мне, и Аристид позволил ей осуществить задуманное.

– Моя мать никогда не обижала меня, она всегда старалась быть хорошей матерью, – дрожащим голосом произнесла Офелия.

Лисандер признался себе, что ему никогда прежде не встречалась такая женщина, как Офелия. В ней не было ничего искусственного, она всегда честно высказывала свое мнение. А еще его не покидало чувство, что при всей своей открытости Офелия все-таки держала дистанцию между ними.


На следующий день рано утром Офелия проснулась от знакомой тянущей боли внизу живота. Значит, она не беременна. Ну, что ж, хорошо, что все обошлось, ведь Лисандер высказал свое отношение к отцовству. Вот только будет ли она сама счастлива в браке без детей? И тут же внутренний голос шепнул, что, возможно, Лисандер не будет жить с ней долго.

Офелия на цыпочках вышла из ванны. Она обожала смотреть на мужа, когда он спал, не могла отвести глаз от его широких плеч, крепких мышц груди, длинных стройных ног. Лисандер был необыкновенно сексуален. Она едва сдержала себя, чтобы не протянуть руку и не прикоснуться к нему.

Еще в таверне Офелия поняла, что любит его. Но она не собиралась выпускать свои чувства на волю, как это делала ее мать. Надо быть реалисткой, иначе в будущем ей придется пережить болезненную утрату иллюзий.

Последние две недели были самыми счастливыми в жизни Офелии. Она ценила каждую минуту, проведенную с Лисандером. Расследование показало, что об их предстоящей свадьбе прессе сообщил служащий из офиса в Лондоне, и Лисандер извинился перед Офелией за свои подозрения.

Его отношение к жене радикально изменилось. Он отключал телефоны и компьютеры, не смотрел новости бизнеса, если она была рядом. Офелия знала, что Лисандер часто работает, когда она спит, но это ее не беспокоило. Он был трудоголиком, и то, что сейчас жена для него важнее, поразило ее. Он действительно вел себя как новобрачный во время медового месяца.

Почти каждый день они плавали на яхте. Лисандер обожал воду, и Офелия заразилась его любовью к спорту. Она училась дайвингу, каталась на водных лыжах.

Но, с другой стороны, хоть он и отрицал это, Офелия была убеждена, что его интерес к ней имеет временные рамки. Он не останется с ней навсегда! У него особенная жизнь, особенное богатство, особенная власть, особенные привилегии. Он не способен к длительным отношениям и меняет женщин как перчатки.

Сейчас она нужна ему в постели, а когда он чего-то хочет, то получает это. Офелия подозревала, что ее побег подогрел интерес Лисандера к ней. Как только он понял, что жену не интересует богатство, предложил ей то, что, по его мнению, должно привлечь ее, – нормальный брак. Но рано или поздно ему это наскучит.

– Я не привык видеть, что ты так рано встаешь, – лениво протянул Лисандер, нарушая тревожные мысли Офелии. – Что-то не так?

Она, вздрогнув от неожиданности, улыбнулась в ответ.

– Все в порядке. У меня хорошая новость: я не беременна!

– Откуда ты знаешь?

– Обычный способ, даже тест не нужен. Хорошая новость, правда? – браво произнесла Офелия, удивляясь, почему реакция Лисандера не такая, как она ожидала.

Лисандера мучила та же мысль. Ему не понравилось веселье Офелии.

– Я был бы рад, узнав, что ты носишь моего ребенка.

Офелию поразило его заявление, она с откровенным недоверием уставилась на Лисандера.

– Сомневаюсь, ведь несколько недель назад ты выразил надежду, что все обойдется без последствий.

– И ты веселишься по этому поводу? Мне не нравится твое отношение! – У Лисандера сверкнули глаза.

– Ты не хочешь ребенка, не хочешь быть отцом. Ты сам ясно дал понять мне это. Ни одна женщина в здравом уме не захочет забеременеть от такого парня, как ты! – крикнула Офелия и со слезами на глазах так хлопнула дверью в ванную комнату, что Лисандер вздрогнул.

Он выругался про себя. Офелия права: у него никогда не было желания становиться отцом. Но, услышав ее слова, вместо облегчения он почувствовал укол сожаления.

Лисандер уже свыкся с вероятностью того, что Офелия могла забеременеть – ведь они оба молоды и здоровы. И в последнее время он постепенно пересматривал свое отношение к детям.

Его родной отец был жестоким человеком. Но Лисандера не волнует наследственность. Он в состоянии контролировать свои эмоции и мог бы стать хорошим отцом, потому что знает, как нельзя вести себя с ребенком…


Офелия брела босиком по пляжу, когда появился Лисандер. Увидев, как он спускается к ней по лесистому склону, она остановилась. Холодная логика была основной чертой его характера, и Офелия никак не могла понять, за что он рассердился на нее. Однако его приближение вызвало незамедлительную реакцию ее тела, во рту пересохло, сердце бешено заколотилось в груди.

Лисандер отметил тревогу в ее взгляде, и его охватило беспокойство.

– Я привык к мысли, что ты могла забеременеть, и поменял свое мнение.

– И когда это случилось? – Офелия чувствовала досаду. Он меняет свою точку зрения, не предупреждая ее.

– Я не знаю. – Лисандер не сводил с нее глаз. – Я правда не знаю. Это просто случилось – и все.

– Но ты должен знать! Ведь ты всегда был против. – Повисло долгое молчание. – Иногда мне кажется, что ты способен говорить правду только под пыткой! – с досадой воскликнула Офелия.

– Я всегда боялся, что буду похож на родного отца. Но задумался об этом, только когда женился на тебе. Сейчас я уверен в себе… Правда, не знаю, как к этому отнесешься ты. Я хочу, чтобы у нас был ребенок.

Офелия смотрела себе под ноги, ковыряя пальцем песок. Она до сих пор пребывала в изумлении. Потом подняла голову и впервые в жизни не могла найти слов. Впервые в жизни она поверила, что у ее брака есть будущее.

– Я тоже, – тихо ответила Офелия.

Лисандер страстно привлек ее к себе, и она с удовольствием прижалась к его крепкой фигуре.

– В следующем месяце я устраиваю вечеринку в Лондоне, чтобы познакомить тебя с моими друзьями.

– В Лондоне? Значит, я смогу поехать в «Мадригал-Корт», в свой сад?

– Ты скучаешь?

– Здесь очень хорошо, – виновато кивнула Офелия, – замечательная погода, я счастлива, правда, счастлива, но…

– Ты скучаешь по дому, – закончил за нее Лисандер.

– Ну, может, немножко.

Загрузка...