ГЛАВА ВТОРАЯ

С пылающими щеками и выбившимися из прически золотистыми прядями Офелия дрожала от злости, какой никогда прежде не испытывала. Медленно, нехотя она заставила себя снова сесть.

– Если брак не будет заключен, поместье перейдет к кузену Офелии, Седрику Жилберту, – сообщил Мортон.

– Но бабушка ненавидела Седрика, она никогда бы не позволила ему перешагнуть порог дома! – возмутилась Офелия.

Когда Глэдис узнала, что родственник ее мужа тайком выясняет свои шансы на наследство и уже планирует перестроить особняк, она была возмущена его жадностью и расчетливостью.

– Должен еще добавить, что, хотя мистер Жилберт может унаследовать поместье при определенных обстоятельствах, он не имеет права ни продать дом, ни перестроить его в течение пяти лет.

– А если он нарушит эти условия? – жестко спросил Лисандер.

– Все отойдет государству. Миссис Стюарт постаралась закрыть любые лазейки.

Лисандеру, который всегда быстро находил решения в любых ситуациях, пришлось сдерживать гнев. Он не помнил, чтобы кто-то превзошел его. То, что пожилая женщина, с которой он не был знаком, загнала его в угол, стало для Лисандера оскорбительным уроком.

Когда адвокат перешел к списку солидных долгов, которые накопились в поместье, Офелия побледнела, потому что часто по ночам думала о том, как с ними расплачиваться. Счета за коммунальные услуги и муниципальный налог были огромными. Ей нечего продать. Очень стыдно слушать отчет о своих финансовых проблемах в присутствии Лисандера Метаксиса.

– Для меня есть что-нибудь еще? – Офелия беспокоилась, что в завещании даже не упоминалось о существовании ее сестры, Молли.

Адвокат взглянул на нее поверх очков:

– Есть письмо, которое будет передано вам только после свадьбы.

Офелия почувствовала жестокое разочарование и досаду, поскольку свадьба вряд ли состоится. Ей пришла мысль, что в письме может содержаться информация о сестре, но она тут же отбросила ее. В конце концов, завещание бабушки показало, что непреодолимое желание мести значило для нее больше, чем семейные узы. Как она могла указать такое нелепое условие в своем завещании? Два незнакомых человека женятся, чтобы унаследо вать дом? Как будто Лисандер Метаксис готов пойти на все, лишь бы получить «Мадригал-Корт»!

– Я буду признателен, если вы оба сообщите о своих намерениях в отношении завещания в течение недели, – извиняющимся тоном произнес адвокат.

– Офелия, я хочу осмотреть дом. – Лисандер встал.

Офелия снова рассердилась. Лисандер безобразно разговаривал с ней, а теперь еще смеет требовать показать ему дом? А он именно потребовал. Его резкое заявление не имело ничего общего с вежливой просьбой. Может, он не знает, что такое вежливость? Может, он просто заносчивый грубиян, который понятия не имеет о хороших манерах? Эта мысль немного успокоила Офелию.

– Простите, нет, это неудобно, – коротко отрезала Офелия, изумив высокого красавца-грека. На лице адвоката отразилась тревога. Но к Лисандеру Метаксису она испытывала полнейшее отвращение и не видела причин притворяться. Они живут в разных мирах и больше никогда в жизни не встретятся.

– Я не прошу об одолжении. Вы покажете мне дом, а я заплачу за вас налог на водоснабжение, – с подчеркнутой медлительностью сказал Лисандер.

Офелия ушам своим не поверила, услышав столь унизительное предложение. Как будто ее терпение и время можно купить за его проклятые деньги! С другой стороны, он очень щедр. Почему бы ему не заплатить? Пусть это будет штрафом за его грубое поведение.

– Всю сумму налога? – жестко переспросила девушка.

– Офелия… Мне кажется… – Доналд Мортон, собирая бумаги со стола, был поражен этим диалогом.

– Мы с Офелией очень хорошо друг друга поняли, – перебил его Лисандер. – Всю сумму.

– Я хочу получить деньги сейчас.

– Мне нужно увидеть счет. – В темных глазах Лисандера блеснул огонек понимания.

– Это не проблема, мистер Метаксис, – медовым голосом пропела Офелия.

Довольный тем, что за сходную цену мисс Картер сделает то, что ей велено, Лисандер вернулся в холл и стал по мобильному телефону звонить своим юристам. К нему подошла Анечка и буквально облепила его своим гибким телом. Лисандера охватило раздражение, но он никогда не позволял эмоциям брать верх над собой, а потому всего за несколько секунд разработал план. Он знал, что за успех всегда надо платить. Единственный выход из сложившейся ситуации – женитьба на Офелии. Требование в завещании было нелепым, но какие у него еще варианты? Отсрочка на пять лет даже не обсуждается. Судебный процесс займет много времени и не гарантирует успеха.

Что касается Офелии, у нее куча долгов, она такая же жадная, как любая другая женщина, только более откровенная. Мисс Картер выйдет за него замуж. Знала ли она, что написано в завещании? Не сговорились ли они с бабушкой? Прежде чем порвет с ней, он все узнает. Интересно, какова она в постели? Впрочем, это он тоже скоро узнает.


Офелия, перескакивая через две ступеньки, спустилась на цокольный этаж. Скорее всего, Седрик унаследует поместье, и бабушка, составляя завещание, вероятно, знала это. Она всегда сокрушалась об отсутствии мужчин-наследников.

Памела ждала Офелию на кухне.

– Ну? Он так же хорош, как и на обложках журналов?

– У Лисандера обаяние гремучей змеи. – Офелия избегала произносить его фамилию, чтобы не провоцировать попугая.

– Ли… сан… дер, – повторил Хэддок.

– Что ты ищешь? – Памела видела, что Офелия роется на старом столе в дальнем углу. – Что там с завещанием?

– У меня сейчас нет времени рассказывать, но ничего хорошего. Я согласилась показать Лисандеру дом.

– Зачем?!

– Потому что он оплатит налог на воду… – Видя, что Памела смотрит на нее, открыв от изумления рот, Офелия пожала плечами и сбросила ботинки. – Он предложил это, желая смутить меня и подчеркнуть, что я – бедная, а он – богатый. Я так разозлилась, что просто сказала «да». Почему нет?

В одних шерстяных носках Офелия стала подниматься по лестнице. В холле она увидела яркую блондинку, которая всем телом прижималась к Лисандеру и с жадностью смотрела на него. Офелия не могла оторвать взгляда от них, потому что никогда прежде не видела, чтобы женщина так открыто желала мужчину.

Но Лисандер оставался равнодушным к русской модели. Он обратил внимание на Офелию, отметил сверкающий лед голубых глаз, свежесть кожи. Волосы были в беспорядке, одежда смешная, но при этом она ухитрилась выглядеть эффектно. Похожая на мужскую рубашка и джинсы не могли скрыть высокую и пышную грудь и женственную округлость бедер.

В холле повисла напряженная тишина, и Офелия нахмурилась. Она чувствовала, что Лисандер смотрит на нее, и его взгляд обжигал ее кожу, как языки пламени. От сладостной волны желания Офелии стало жарко, ее охватила слабость. Она покосилась на блондинку и встретилась с ее убийственным взором.

– Анечка, беги, – сказал Лисандер, – мне надо поговорить с мисс Картер наедине.

Блондинка вышла, и Офелия сделала глубокий вдох. Ей очень не хотелось оставаться с Лисандером Метаксисом тет-а-тет.

– Это тот самый счет? – Лисандер указал на мятую бумажку в руке Офелии. – Он мне не нужен, я пошутил.

Лисандер передал ей толстую пачку банкнот, и Офелия побледнела, понимая, что не следует брать у него деньги. Это неправильно. Но она не знала, как вернуть их назад, чтобы не выглядеть глупой, поэтому сунула в задний карман. Она подумает об этом потом.

Лисандер махнул рукой, приглашая Офелию следовать за ним. Когда-то она водила частные туристические группы по поместью, но из-за отсутствия комфорта и мер безопасности вскоре все это прекратилось. Офелия ощутила страшную пустоту, когда поняла, что больше не может считать поместье своим.

– Резьба по дереву на лестнице датируется…

– Избавьте меня от этих туристических комментариев, – прервал ее Метаксис. – Покажите главное.

Офелию потрясло, что он так открыто демонстрирует свое безразличие к истории. Она бросила в его сторону осуждающий взгляд, и это стало ошибкой. Девушка мгновенно отметила крепкий подбородок, чувственный рот, высокие скулы и черные пушистые ресницы. Осуждение было забыто, в желудке у нее что-то сжалось, а кожу словно сотни иголок покалывали. Глаза цвета расплавленной бронзы смотрели прямо на Офелию. От его взгляда она чуть не задохнулась.

Офелия быстро взлетела по лестнице, чувствуя, как адреналин будоражит кровь.

– Это – галерея.

Лисандер поднялся за ней следом и осмотрел пустое пыльное помещение, некогда бывшее украшением поместья. Занавески обтрепались, семейные портреты и роскошную мебель продали. Но это не беспокоило Лисандера, потому что уже несколько лет его команда отслеживала и выкупала недостающие семейные ценности. Он осмотрел потолок и старинный скрипучий пол, которые изменили цвет от влаги.

– Смотрите под ноги, – предупредила Офелия, – местами пол непрочный.

– Вы, похоже, потрясены завещанием, – спокойно заметил Лисандер.

– А кого бы оно не потрясло? Боюсь, для моей бабушки не существовало иных законов, кроме собственного мнения, и она обожала хранить секреты.

Офелия старалась не смотреть на Лисандера. Она была потрясена и стыдилась, что испытывает такое мощное влечение к мужчине, которого внизу ждала любовница. В этот момент ее мозг отключился, тело трепетало от жгучего желания, отказываясь подчиняться здравому смыслу.

– Как вы уже, должно быть, знаете, я очень хочу приобрести этот дом, – заявил Лисандер.

– Вы – богатый человек. Уверена, Седрик продаст вам его сразу, как только сможет. – Офелия толкнула дверь в конце галереи.

– Я не готов ждать пять лет.

– Выбора нет. – Офелия подумала, что Лисандеру не мешает подождать того, чего он так хотел. Ему еще придется щедро вознаградить Седрика, чтобы тот отказался от своих планов перестройки. Ее кузен – очень жадный человек, который поспешит увеличить стоимость неожиданного наследства. Вот только как она сможет взять в аренду свой сад у Седрика? У Офелии сжалось сердце.

– У нас есть выбор. – Нога Лисандера ступила на прогнившую половую доску, и, пробормотав проклятия, он шагнул назад.

– Я вас предупреждала. Пожалуйста, будьте осторожнее! Мне до сих пор удалось не сломать ни одной половицы.

В ее тоне Лисандер уловил скорее критику, чем беспокойство и извинение, и поэтому разозлился.

– Я мог пораниться.

– Сомневаюсь, что вы настолько хрупкий. Но вот потолку под нашими ногами почти пятьсот лет, – ядовито заметила Офелия.

Она показала ему спальни, запущенные холлы для приемов на первом этаже. Все, что Лисандер увидел, ему не понравилось: ветхость и запустение, громоздкая мебель Викторианской эпохи и жалкие остатки былого великолепия. Когда Офелия предложила ему прогуляться по поместью, он не выразил желания, и они вернулись в гостиную.

– Мы должны обсудить завещание. – У Лисандера была одна цель: получить немедленное согласие Офелии на все условия и вернуться в Лондон, не тратя свое драгоценное время и силы. – Мне нужен этот дом, и, хотя не в моих принципах поддаваться на шантаж, я готов жениться на вас, чтобы получить его.

Офелию ошеломило его признание, она посмотрела на Лисандера широко раскрытыми глазами. Ей никогда не приходило в голову, что такой богатый и влиятельный человек, как Лисандер Метаксис, будет готов жениться на незнакомке, лишь бы прибрать к рукам собственность. В конце концов, небольшое ожидание сроком в пять лет ему не повредит.

– Неужели вам так нужно это поместье?… Вы шутите!

– Я говорю серьезно.

Офелия в недоумении покачала головой. Заколка, удерживавшая хвост на затылке, не выдержала, и волосы рассыпались по плечам. Офелия нетерпеливым жестом откинула их назад.

– Но в этом нет никакого смысла.

– Это имеет смысл для меня. – Лисандер наблюдал, как волна шелковистых прядей покрыла ее плечи.

Заметив его оценивающий взгляд, Офелия подошла к окну и нетерпеливо обернулась.

– Но вы можете подождать, когда Седрик продаст вам дом, или поискать какой-нибудь компромисс с юристами. Вы богаты и наверняка найдете способы и средства. Почему вы так спешите? Я знаю, что это поместье много веков принадлежало семье вашей матери. Оно действительно так много значит для вас?

– У меня есть свои причины личного характера, – высокомерно заявил Лисандер.

– Да, но предлагать пожениться так, словно это не имеет никакого значения…

– По существу, это и не будет иметь никакого значения. Потребуется лишь скромная гражданская церемония, – перебил ее Лисандер. – Для меня это самый простой и самый практичный способ получить «Мадригал-Корт». Здание в ужасном состоянии. Вы думаете, оно сможет простоять еще пять лет? Я немедленно привлеку команду архитекторов и строителей для восстановительных работ.

Офелия боролась с растущим негодованием. Как смеет Метаксис предлагать ей пожениться исключительно ради получения поместья? Неужели он лишен всякой чувствительности? Офелия с детства знала печальную историю о том, как переживала ее мать, когда Аристид Метаксис бросил ее у алтаря. Когда Кэти выпивала рюмку-другую, она бесконечно рассказывала о своем разбитом сердце. Мать Офелии вышла замуж за другого мужчину, но Аристид Метаксис стал любовью всей ее жизни. Это в конечном счете разрушило и ее брак, и все отношения, которые у нее были позже.

– Нет смысла говорить об этом, потому что я не готова рассматривать никакую форму замужества. – Офелия старалась говорить убедительно.

– Почему? – Лисандер смотрел на нее в упор, из-под черных ресниц холодно блестели глаза.

– Это неуместно. – Офелия старалась сохранять достоинство и сдерживать эмоции, чтобы не вызвать его презрение. Стыд нынче не в моде, и, конечно, Лисандер не испытывал вины за то, как его отец поступил с матерью Офелии. – Я не могу сделать это.

– Я уверен, можете. – Лисандер язвительно улыбнулся. – Финансовое вознаграждение будет щедрым.

Офелия побледнела. Пачка банкнот в заднем кармане брюк словно жгла ей кожу.

– Я совершила ошибку, приняв от вас деньги. – Она достала пачку и со звучным хлопком положила ее на стол перед собой. – Возьмите их. Пусть я бедная, но разницу между хорошим и плохим знаю.

– Вы рассуждаете, как ребенок.

Голубые глаза Офелии негодующе вспыхнули. Она гордо вздернула подбородок:

– Вероятно, для вас это звучит глупо и простовато, но я живу именно так. И пусть я не всегда поступаю согласно своим идеалам, но, совершив ошибку, не стыжусь признать это!

– Идеалы хороши, когда вам это по карману. – В его глазах сквозила насмешка, и Офелия почувствовала еще большую враждебность. – Если я уйду, вы не получите свою долю наследства и погрязнете в долгах. Соглашайтесь на мои условия, и деньги никогда больше не будут для вас проблемой. Я великодушен к тем, кто меня радует.

Лисандер остался равнодушен к ее словам о жизненных идеалах. Он был уверен, что она всего лишь хочет повысить цену за свое согласие. В конце концов, деньги для уплаты налога Офелия взяла без колебаний. Все, что Лисандер хотел узнать, стало ему ясно.

– К сожалению, у меня нет ни малейшего желания радовать вас! – Внутри у Офелии все закипело, как гейзер.

– Думаю, мы оба знаем, что я без особых усилий смогу убедить вас в ином. – Лисандер хрипло рассмеялся, не сводя с нее глаз.

Офелию возмутили его слова, однако этот хриплый смех вызвал сладкую дрожь в позвоночнике. Даже его оскорбительное высокомерие обладало необычайной сексуальной мощью, но при этом, как кислота, обжигало ее гордость и усиливало гнев.

– Не сможете. Главная причина состоит в том, что вы мне не нравитесь! В любом случае я не могу так легко согласиться на брак или…

– Нравлюсь я вам или нет, не должно иметь никакого значения для вашего решения, – прервал ее Лисандер. – Подумайте сами. Брак станет деловым соглашением с взаимной выгодой. Вам нужны деньги, а я хочу получить это поместье.

– Но я не собираюсь играть в игры бабушки или в ваши, и мне действительно не нужны деньги Метаксисов! – Офелия уже не могла скрыть свою неприязнь. – У вас не получится купить меня. Пусть я долго буду расплачиваться по этим счетам, но зато смогу высоко держать голову, потому что у меня есть принципы.

Ни один мускул не дрогнул на худощавом загорелом лице Лисандера, но атмосфера накалялась.

– Я не терплю оскорблений.

– Я вас не оскорбляю, только подчеркиваю, что вам не свойственно сомневаться, – горячо заспорила Офелия. – Ваши желания всегда будут иметь для вас первостепенное значение. Но вы же – Метаксис, поэтому не стоит удивляться.

– Я горжусь своим именем, а вас это, похоже, задевает. – Во взгляде его холодных глаз читался вызов.

Ледяное спокойствие этого человека пугало Офелию. Сердце гулко стучало в груди. Лисандер был упрямым и несговорчивым, совсем непохожим на своего легкомысленного отца. Почему она должна позволять манипулировать собой? Все это время она исправно исполняла обязанности внучки, но теперь настал момент вернуться к собственной жизни и вздохнуть свободно.

– Нам больше нечего сказать друг другу. – Офелия направилась к двери и открыла ее, приглашая Лисандера выйти.

– Я не люблю, когда меня дурачат.

– Вам просто не нравится слово «нет». – Офелия была уверена, что это слово он вообще не слышал или не замечал.

– У вас сложилось предвзятое мнение о моей семье.

– Немного… Простите, ничего не могу с собой поделать. – Офелия покраснела от досады.

– Почему вы позволяете событиям, которые случились более тридцати лет назад, влиять на нашу ситуацию? То, что тогда произошло, нас не касается.

Офелия была в ярости. Лисандер говорит с ней так, словно он – единственный разумный человек здесь. Ей пришлось сжать губы, чтобы не разразиться потоком возражений. Наверно, он предпочитает притворяться, что у его отца больше не было отношений с матерью Офелии после того, как тот ее бросил. А может быть, действительно не знает, что Кэти в течение многих лет время от времени становилась любовницей Аристида. У Офелии не было желания обсуждать эту позорную подробность.

Лисандер с холодной улыбкой на губах положил в нагрудный карман ее рубашки свою визитку.

– Там указан мой номер телефона. Но предупреждаю, вы отняли у меня время, и я уже не предложу вам такую же выгодную сделку.

– Я не собираюсь звонить вам! Почему вы не понимаете слово «нет»?

– Вы придете ко мне. – Лисандер пристально посмотрел на Офелию, словно гипнотизировал ее, и направился к выходу.

У нее перехватило дыхание, ее бросило в жар, потом – в холод. Ни за что, хотелось ей крикнуть ему вслед, ни за что никогда я не приду к вам! Но в ней клокотала такая злость, что Офелия побоялась чересчур яростного взрыва эмоций. Потом, услышав шум взлетающего вертолета, она поняла, насколько велико было ее напряжение, потому что почувствовала боль в мышцах. Она никогда не испытывала такого гнева и даже не подозревала, что способна на него. До тех пор пока в ее жизни не появился Лисандер Метаксис, она всегда считала себя уравновешенной и терпеливой личностью.


Спустя час Офелия поехала к Памеле, которая арендовала небольшой домик в поместье. Она застала подругу на кухне и, все еще пребывая в ужасном напряжении, рассказала ей, что произошло.

Памела внимательно слушала Офелию, округлив от изумления глаза.

– Господи, да зачем миллиардеру понадобилось это поместье?

– Не знаю, Памела, меня это не волнует.

– Может быть, он провел разведку и оказалось, что на этой территории залегает золотая жила или есть нефть? Почему нет? В прошлом месяце я видела, как двое парней что-то делали в поле рядом с садом. Я думаю, они…

– Ты видела людей и ничего мне не сказала?

– Я решила, что ты в курсе, и не хотела тебя тревожить в тот момент, – возразила Памела.

– Прости, – вздохнула Офелия, – я немного взвинчена.

– Ты поступила абсолютно правильно, отстаивая свои принципы, – осторожно начала Памела. – Хотя жаль, ведь ты оплатила бы счета из своей доли от продажи дома. Деньги были бы весьма кстати. Ты наняла бы частного детектива, чтобы отыскать свою сестру. Могу поспорить, что их хватило бы и на садоводческий бизнес.

Офелия замерла, слушая слова подруги. Молли! Ну почему ей не пришло в голову, что и Молли имеет право на долю в «Мадригал-Корт»? Что любое решение, которое она сейчас примет, повлияет и на будущее ее сестры?

Печально, но у Глэдис Стюарт всегда было особое отношение к Молли – внебрачному ребенку.

Когда Офелии исполнилось шестнадцать лет, ее мать погибла при крушении поезда, и Глэдис прилетела к ним в Шотландию. Через два дня после того, как бабушка привезла девочек домой, в «Мадригал-Корт», Офелия вернулась из новой школы и обнаружила, что младшая сестра исчезла вместе с вещами.

– Молли забрал ее отец. Теперь он станет заботиться о ней, как и должен, – заявила Глэдис.

– Но как он нашел Молли? – Офелию поразили слова бабушки. – Я даже не знаю, кто ее отец! Мама никогда не говорила о нем…

– Молли здесь не место, и тебе придется это принять. Ты больше за нее не отвечаешь, это обязанность ее отца.

Офелия никогда не забудет боль, пронзившую ее в тот момент. Свою младшую сестру она обожала. Сначала она предположила, что будет переписываться с сестрой и станет навещать ее. Но когда прошло какое-то время и от Молли ничего не было, бабушка только пожала плечами и сказала, что у нее нет никакой информации. Офелия подозревала, что она что-то скрывает.

И теперь, если Офелия откажется от получения наследства, то Молли тоже потеряет его. Когда она найдет свою сестру, как та отнесется к ее решению? Простит ли за то, что честь семьи и принципы оказались для Офелии важнее шанса получить солидный доход?

– Наверно, я немного поторопилась, отказав Лисандеру, – пробормотала Офелия. – Но это все из-за него! Он так разозлил меня, что я даже думать не могла!

Это гордость не позволила Офелии немедленно согласиться с его предложением. Перспектива брака по расчету с человеком, к которому она питала отвращение и которого ненавидела и презирала, не давала ей ночью спать. Она была разочарована, поскольку номер телефона на визитке позволил ей связаться только с помощником, а не с самим Лисандером, как она наивно полагала. Ей сообщили, что мистер Метаксис за границей и вернется в Лондон на следующей неделе.

Офелия без конца думала о содержании загадочного письма, которое бабушка просила передать ей в день свадьбы. Что там может быть? Девушка пыталась вспомнить последние загадочные реплики бабушки о доме и ее сестре.

Глэдис заставила Лисандера Метаксиса приехать в поместье, указав его имя в завещании и зная, как он хочет заполучить этот дом. Бабушка говорила, что «Мадригал-Корт» исполнит все ее мечты. Означает ли это, что если Офелия выполнит условия завещания и выйдет замуж за Лисандера, то в письме окажется информация о Молли? Теперь у Офелии появилась гораздо более веская причина согласиться на брак.

Что это будет значить для нее? Кратковременные отношения с человеком, которого она презирает. У них никогда не будет настоящей семьи. Более того, Офелия не сомневалась, что под крышей «Мадригал-Корт» Лисандер продолжит встречаться с армией хищных красоток, которые будут бродить по ее дому днями и ночами. Они будут липнуть к Лисандеру и стараться покорить своей сексуальностью. Офелия недовольно поморщилась и напомнила себе, что ее спальня находится в дальнем крыле. Большую часть времени она станет проводить вне дома, стараясь поменьше встречаться с ним.

В этот же день мрачные размышления Офелии прервал неожиданный телефонный звонок адвоката Мортона, который просил ее зайти к нему в офис. Оказывается, к нему приходил юрист Лисандера Метаксиса с официальной просьбой прекратить работы Офелии в саду.

– Я не понимаю… – Девушка с недоумением смотрела на пожилого адвоката.

– Мне сказали, что двадцать лет назад ваш дедушка продал сад и три участка рядом с ним местному фермеру. Ваша бабушка, похоже, не поняла, что сад продан.

Двадцать лет назад Офелия не жила в «Мадригал-Корт», потому что ее мать была еще жива.

– Я знаю, что эти участки проданы много лет назад… Но сад не входил в сделку.

– Я не занимался оформлением документов о продаже, но у меня есть их копии, и я могу заверить вас, что сад был продан. – Адвокат пояснил, что сын фермера собирался организовать садоводческий бизнес, но, когда он внезапно умер, сад остался бесхозным.

Офелия слушала, оцепенев от страха. Метаксисы выкупили собственность фермера, но никто не знал о саде…

– Вы хотите сказать, что почти пять лет я незаконно использовала чужую землю? Что мой сад по закону принадлежит Метаксису?

– И все, что вы посадили в нем.

Офелия, белая как молоко, кивала, а адвокат выражал ей свое сочувствие и говорил, что сделать ничего невозможно.

Офелия после встречи с адвокатом подъехала прямо к саду, во всяком случае, попыталась. Метаксисы установили шикарные зеленые ворота у всех въездов на свои земли. Такие же ворота появились на узкой дороге, которая вела к саду. Офелия миновала рабочих и выпрыгнула из машины рядом с кирпичной стеной, которая окружала сад. Она в ужасе обнаружила, что высокие железные ворота заперты на висячий замок, преграждая ей путь. Офелия, чувствуя, как закипает все внутри, еле сдерживалась. Если она выйдет замуж за Метаксиса, то убьет его!

Загрузка...