— Мерлин, ну можно хотя бы не так явно, — Джессика буквально запихнула Драко в его кабинет и захлопнула за ними дверь.
Собрание прошло успешно: наконец появилось представление, где примерно искать Майкла (пришли сводки из Парижа — тот особенно и не скрывался), Хиллс находился на грани раскола и вот-вот был готов заговорить (Эрик работал не менее, чем превосходно, плотно подсев тому на уши), а разрешение на сыворотку правды пусть ещё и не пришло, но теперь точно обещалось быть полученным во вторник или в среду — в любом случае времени оставалось еще предостаточно, и Хиллс все равно бы никуда не делся. Кроме того, Гарри, видимо, в связи с успехами своего отдела и благодаря действующему укрепляющему, сегодня во время собрания находился в прекрасном расположении духа. Он много улыбался, не забывая уделять внимание и Драко, периодически сталкиваясь с ним многозначительными взглядами, когда кто-то из их коллег что-то там докладывал (Драко почти все пропускал мимо ушей). В глазах Поттера плескалось веселье, чудовищно завораживающее Малфоя, и он, сколько бы не пытался сосредоточиться на словах, произносимых его сослуживцами, снова и снова возвращался к созерцанию Гарри.
Драко с неподдельным недоумением посмотрел на Джессику.
— О чем ты?
— О том, как ты трахал Поттера глазами все эти сорок минут, — девушка, явно издеваясь над Малфоеем, приподняла свою бровь. Тот вмиг покраснел (Драко бы вставил ремарку, что это произошло из-за ярости): это он должен был отпускать шутки про ее отношения с Блейзом и наслаждаться их смущенными физиономиями, а не наоборот. Тем более, у Малфоя не было никаких отношений с Гарри.
— Тебе показалось, — он отошел к своему котлу и зажег огонь взмахом палочки. Требовалось сварить одно небольшое зелье, о котором его попросил Эрик после собрания (перед тем, как Джессика утащила Драко в кабинет).
— Просто молись, чтобы это заметила только я, — хмыкнула она. Но это было в высшей степени несправедливо по отношению к Малфою: мысли о том, чтобы остаться с Гарри наедине и исследовать каждый сантиметр его тела своими губами, не возникала на протяжении всего собрания. В основном, он размышлял, как того следует причесать, подстричь и поцеловать. — Как прошел вчерашний вечер?
Драко оторвался от своего котла, успев машинально закинуть туда горсть ромашек и несколько корок апельсина, и туманно взглянул на девушку:
— Ничего интересного, — соврал он. — А как прошло ваше свидание? — и Малфой успешно увел Джессику совершенно в другое русло. Та охотно начала лепетать, как учтив Блейз и прочую чепуху.
В кафетерий Драко пришел раньше всех. Закончив с зельем и отдав бутыль Эрику, он сразу же поспешил сюда только по одной причине: по Министерству прошел слух, что теперь в понедельник на обед будут подавать тыквенный пудинг. Малфой очень его любил еще со времен Хогвартса — и совсем не хотел, чтобы ему ничего не досталось. Поэтому Драко в числе первых зашел в кафетерий, купил себе две порции пудинга — слухи оказались правдивыми, чему он был очень рад — и устроился за столиком около большого окна. Солнце светило ярко и заставляло Малфоя щуриться: однако глупая улыбка никак не сползала с его лица. Драко знал, кого в этом винить.
Драко не был слепым (возможно, слегка излишне самонадеянным). И он определенно заметил, как вчера Гарри долго на него смотрел, не отводя взгляд, когда Драко готовил ему зелье. Он слышал, как ласково Поттер сделал комплимент его внешнему виду, прижимая к себе. Помнил, как Гарри шептал ему на ухо — правда у Драко совершенно вылетело из головы, что именно, — будучи чертовски пьяным. Под алкоголем Поттер менялся: становился ближе, раскованнее, свободнее. И, кроме того, безумно желаннее.
Малфой попытался вспомнить отношения Гарри и его друзей, и с определенным недовольством обнаружил, что те получали похожие взгляды, такие же теплые объятия, частые прикосновения и неприличные шутки. Драко разрывался на две части: одна упорно доказывала, что Гарри определенно поступает двойственно, вкладывая в свои действия и слова игривый подтекст; однако вторая сторона Малфоя звучала куда убедительнее, отрицая его фантазии, опираясь на вполне себе разумные факты и — что не мало важно — бэкграунд их сложных отношений.
— Тыквенный пудинг? А со мной поделишься? — Гарри застал Малфоя как раз тогда, когда тот начал себя накручивать. Драко прищурился, глядя на Поттера в солнечных лучах: такой до невозможности безмятежный и трогательный — аж тошно. Малфой повернулся к стойке с пудингами и с удивлением обнаружил, что все пиалы уже разобрали: хорошо, что он пришел пораньше.
— Десять галлеонов, — невозмутимо протянул Драко. Поттер усмехнулся и почему-то сел на свободный стул за его столом, хотя Малфой его не приглашал. Наверное, они уже дошли до той стадии дружбы, когда банальные законы вежливости игнорируются — Драко даже не понял, чем был так раздражен.
— Если в следующий раз выпивка будет за мой счёт, — протянул Гарри, копируя манеру Малфоя и опуская взгляд на тыквенный пудинг на его подносе, — можем договориться, что сегодня он будет моим?
Драко фыркнул, пододвигая свой поднос поближе к себе, тем самым отодвигая его подальше от Поттера.
— Мы уже пару раз пили с тобой вместе, а ты так и не понял, что я не люблю алкоголь. Меня, знаешь ли, нужно подкупать другими вещами.
— Да? — Гарри перевел хищный взгляд на Драко, медленно смачивая своим языком нижнюю губу. — Например, какими?
Если это не флирт, то Малфой не бывший Пожиратель смерти. То, как смотрел на него Поттер и то, как он это произнес, не поддавалось ни одной логической теории. Хотя одна мысль все же возникла: Драко был слишком впечатлительным и влюбленным, чтобы размышлять рационально. Кроме того, поведение Гарри пугало его до ужаса: если тот и правда с ним заигрывает — разве у них может быть какое-то общее будущее?
Малфой, не желая терять своей невозмутимости, повел плечами.
— Не знаю. Например, какими-нибудь редкими артефактами.
Гарри рассмеялся, и Драко пришлось приложить не мало усилий, чтобы не улыбнуться ему в ответ и остаться со своей высокомерной маской. Пусть она почему-то и не производила никакого эффекта на Поттера.
— То есть ты хочешь драгоценный артефакт взамен на обычный пудинг?
— Ну почему же «обычный»? — Драко снова фыркнул, наклонился к пиале и показательно расплылся в улыбке, словно вдыхая аромат. — Он тыквенный и, наверняка, очень вкусный.
— Дорого же ты мне так обойдешься, Малфой, — весело ответил Гарри.
Драко не успел решить, комплимент это или оскорбление, как перед ними возникла Бэлла.
— Вы не против? Уже все занято, — она поставила поднос на стол. Драко огляделся, замечая, что свободных мест в кафетерии было еще предостаточно. По крайней мере для того, чтобы присесть третьей к кому-нибудь, кроме них.
Бэлла действительно была дурой — Малфой в этом уверен. Он терпеть не мог таких людей всем своим сердцем: она не понимала слова «нет», лезла со своими расспросами, пытаясь к тому же его охмурить, и слыла жуткой сплетницей (и если Джессике это только добавляло очков, потому что та прекрасно знала, когда и что стоит сказать, а когда следует промолчать, то Бэлла — совершенно другой случай). Драко беспомощно посмотрел на Поттера, который, на его удивление, тоже выглядел крайне недовольным. Малфой даже засомневался, что буквально пару секунд назад видел на этом лице заискивающую улыбку.
— Бэлла, прости, — твердо сказал он, — но у нас личный разговор.
Судя по тому, что Гарри знал имя девушки, видимо, он действительно сталкивался с ней раньше. Возможно, это случилось по работе — Драко так и не запомнил, чем она занималась; а возможно, Поттеру тоже пришлось от нее отбиваться. На самом деле догадки Малфоя о том, что Бэлла пыталась подмазаться ко всем сотрудникам Министерства, находили все больше подтверждений (Джессика ему рассказала, как однажды Бэлла подловила бедного Сэма из Отдела Тайн в каминном зале после рабочего дня и подсела ему на уши на несколько часов).
— О, — девушка немного растерялась от резкого тона Поттера. Малфой бы и сам растерялся. — Драко?
Он взглянул на Бэллу, отчаянно искавшей в нем поддержку. Будто сесть за стол с ними для нее — равноценно возможности дышать. Бэлла была дурой и приставалой, но совершенно не заслуживала грубого отношения. Почему-то Драко стало ее жаль — может, именно поэтому он позволял весь год крутиться девушке вокруг себя, не в силах сделать ей по-настоящему больно, как бы та его не раздражала. После войны Драко стал слишком мягкотелым. К тому же у неё были потрясающе зеленые глаза, так напоминающие ему одного человека. И сейчас они смотрели на Драко с безграничной надеждой.
— Бэлла, — голос Гарри прозвучал куда мягче. — Мы обсуждаем важный вопрос по работе.
Девушка оторвалась от созерцания Драко, кратко кивнула и, забрав поднос, молча удалилась, оставляя за собой шлейф терпкой обиды. Малфой хмыкнул.
— Не думал, что важный вопрос — это то, что ты готов предложить мне за мой пудинг.
— Хочешь позвать ее обратно? — Гарри сверкнул глазами, мгновенно меняясь в лице: озорная улыбка снова вытянула его губы. Он почти молниеносно протянул свою руку к одному из тыквенных пудингов и совершенно наглым образом его утащил. Драко закатил глаза, не собираясь поддаваться на провокацию и вести себя, как маленький ребенок, на виду у всего Министерства.
— Нет, спасибо, — протянул он, слегка поморщившись и приступая к своему салату. — Она уже больше года меня достает.
— И как ты можешь отказывать такой привлекательной девушке? — хмыкнул Гарри, опуская ложку в пудинг, зачерпывая ею содержимое и отправляя ее в рот. Драко завороженно проследил за его действиями, не отрывая взгляда, и тогда, когда Поттер облизал ложку, мысленно дал себе оплеуху, возвращаясь в реальность.
— Наверное, потому что я в принципе не встречаюсь с девушками, — пожал плечами Малфой и продолжил жевать салат, с удовольствием отмечая, как напрягся Гарри: — У тебя же нет с этим проблем? — с особым наслаждением проговорил Драко, разрешая этот момент раз и навсегда и пародируя Поттера, припомнив ему неприятный вопрос, который Гарри задал ему пару недель назад перед всем коллективом. Поттер это понял и неожиданно улыбнулся, расслабляясь:
— Нет, Малфой, у меня нет с этим проблем.
Драко остался удовлетворен его ответом: если Поттера устраивает его жизненная позиция — это хорошо. Возможно, они действительно могут стать неплохими друзьями. Это даже к лучшему, что они никогда не смогут быть вместе. Драко явно к такому не готов. Но Гарри разрушил эти мысли практически сразу, из-за чего Малфой чуть не подавился куском курицы:
— Тем более после Джинни я тоже вроде как переметнулся на эту сторону.
Драко мог скрыть многое: от вины, которую испытывал за войну и за свою семью, до любви, раздирающей его и поселившейся в его сердце много лет назад. Но глубочайшее изумление от услышанного он спрятать не смог. Малфой ошеломленно уставился на Гарри. Вокруг стало невыносимо тихо — хотя на самом деле никто не обращал на них внимания, и каждый был занят своим делом, но сейчас весь мир Драко сосредоточился на словах Поттера. Драко на секунду показалось, что он просто понял что-то не так или, возможно, Гарри крайне нелепо пошутил, пытаясь поддержать внезапный каминг-аут Малфоя.
Поттер неловко засмеялся:
— Ты выглядишь так, будто проглотил лягушку.
Драко дважды моргнул, стараясь прийти в себя. Он сглотнул, только почувствовав, как в горле пересохло, и подумал, что, должно быть, выглядит глупо. Малфой опустил взгляд на свою тарелку и продолжил есть как ни в чем не бывало.
— Просто удивлен, — наконец выдавил он из себя спустя еще минуту. — Не думал, что золотой мальчик окажется голубым.
Гарри снова усмехнулся, игнорируя обидную шутку.
— Я надеялся, что я вчера ясно дал тебе это понять, — еле слышно сказал он.
Драко перестал мучать лист салата вилкой, который теребил уже несколько десятков секунд. Он тупо посмотрел на светло-зеленый листок, испачканный в белом соусе, ощущая, как внезапная тошнота поднимается по его горлу, а в глазах начинает темнеть: есть больше не хотелось.
— Мне нужно идти. Я только что вспомнил, что не то зелье отдал Эрику, — Драко вскочил со своего стула, шумно отодвигая его — кто-то даже обернулся на грохот. Гарри нечитаемо на него посмотрел.
— А как же пудинг?
— А, — Малфой взял в руки чашку с тыквенным десертом и прижал к себе, — доем в кабинете.
Драко не знал, почему ушел — в последнее время он растерял ответы на множество вопросов. К тому же, он сделал то, что делал всегда, когда не знал, как ему реагировать на происходящие события. Уйти и все обдумать — казалось единственно верным и рациональным выходом.
Все это время Гарри интересовался парнями — и им в том числе? Когда Поттер прижимался к нему в танце в баре, или в темной подворотне, или жарко шептал ему на ухо — какую цель преследовал Гарри? Пытался ли он соблазнить Драко, даже будучи не уверенным, нравятся ли тому мужчины или нет? Или просто издевался и продолжал это делать до сих пор, узнав правду? От всех этих вопросов у Малфоя пухла голова. Он прислонился лбом о холодную поверхность своего стола и закрыл глаза.
Как только Поттер вновь появился в его жизни, все снова стало слишком сложным. До этого Драко просыпался каждое утро от ночного кошмара, монотонно чистил зубы, принимал холодный душ, завтракал подгоревшей едой, не в силах сходить лишний раз в магазин и купить нормальную сковородку, потом просиживал на работе несколько часов в окружении полных идиотов, решая стандартные зельеваренчиские задачки или заполняя скучные отчеты, а вечером возвращался домой и ложился спать — иногда еще ходил в бар с Блейзом. Всю свою жизнь Драко выстроил вокруг себя так, чтобы начать ее ненавидеть — старательно выкрасил ее в серый безликий цвет, принимая ее как наказание за свои грехи. Но Гарри снова все испортил: заставил его испытывать что-то, кроме полного безразличия, сводил с ума своими нежными улыбками, голосом проникал под кожу и, вопреки всему, раскрашивал серость цветными красками. Драко снова любил его до безумия, как никого нельзя любить, — самообман, растянувшийся на четыре года, разлетелся вдребезги, стоило Поттеру назвать его имя и подарить ему теплый взгляд. Драко ненавидел его за это. И очень его боялся.
Разве у Драко Малфоя может быть что-то общее с Гарри Поттером? Даже если — если — Драко действительно был интересен Поттеру, из их пары все равно ничего бы не вышло. Гарри — герой и надежда Британии, Малфой — бывший Пожиратель Смерти. Такой союз обречен на провал. Да, Драко часто фантазировал об их отношениях: то, как они просыпаются вместе в одной кровати, как он готовит Гарри завтрак и провожает его на работу, — но это просто мечты, которым никогда не суждено воплотиться в реальность. Если Гарри и Драко начнут встречаться, все обязательно рухнет через неделю или через месяц. И Малфою будет в сто раз больнее.
Драко мог бы подойти к Поттеру и попросить его объяснить, что именно тот имел в виду. В этом даже не было бы ничего предрассудительного. Но Малфой не хотел знать правду, потому что любая правда рано или поздно сделает ему больно. Он отработал до конца рабочего дня и ушел домой, так и не пересекшись с Поттером. Тыквенный пудинг Драко не съел.
Во вторник в тринадцать часов дня пришло долгожданное разрешение на использование сыворотки правды. А в тринадцать тридцать — сам бутылек с волшебной и в чем-то разрушающей жидкостью. К сожалению ООП, семья Хиллсов была окклюментами, а значит, в чем-то могла не поддаваться сыворотке. Однако Эрик заверил своих коллег, что сможет с этим разобраться. И он оказался прав.
Рузан выглядел абсолютно несчастным, узнав новости. Он с большой неохотой выпил сыворотку и насупился. На представление пришел посмотреть практически весь отдел (не явился только Регулус, который опять заболел). Меган конспектировала все происходящее на бумаге, пока остальные столпились рядом со стеклом. Драко пришел последним, надеясь, не столкнуться с Поттером лицом к лицу — и задуманное удалось: Гарри уже сидел за столом слева от Меган. Он лишь кратко исподлобья взглянул на Драко, практически сразу возвращаясь к бумагам.
— Назови свое имя, — холодно сказал Эрик за стеклом, с особым вниманием рассматривая лицо Хиллса, исказившееся от терпкости напитка.
— Рузан Вульфик Хиллс, — коряво ответил тот.
Препираться он больше не мог, как ни старался. Общее давление Эрика, упорно не оставлявшего преступника на протяжении всех этих долгих дней, забрали все силы Хиллса и на окклюменцию энергии попросту не хватало. Он, корячась так, будто находится под круциатусом (вероятно, желая потом выторговать поблажки в суде), рассказал все, что мог знать.
Рузан и Майк попали на скамьи подсудимых, когда им было по двадцать пять и двадцать шесть лет соответственно. Они пытались разгромить лавку, в которой продавались магические артефакты, с намерением выкрасть некоторые из них и в дальнейшем использовать их силу в темных целях: а именно снабжать сторонников Волан-де-Морта определенной информацией. Молодых преступников поймали буквально за руки, даже особого расследования не потребовалось. Однако младший брат взял на вооружение то, как Джеймс относился к Рузвельту во время их общих допросов и предложил ему сделку, от которой Джеймс, разумеется, отказался. Спустя месяц, за день до суда Джеймс вернулся к этому разговору, и они с Хиллсом договорились о следующем: Рузан будет свободен от Азкабана, во всем обвинят только Майкла, а младший из Хиллсов, в свою очередь, до конца жизни будет снабжать Джеймса амортенцией. Драко хмыкнул: этим признанием Хиллс подписал себе пожизненное в Азкабане. И понятно, почему он не хотел этого говорить.
— Так что же пошло не так? — Эрик сложил руки на груди.
— Это не я их убил, — в голосе Рузана засквозило отчаяние. Все, находившиеся за стеклом, переглянулись. Драко почему-то метнул взгляд на Поттера, но тот единственный, кто продолжал смотреть на Хиллса. Эрик же, как будто бы, был ни капли не удивлен.
— А кто же? — с напором спросил он.
— Не знаю, я… — глаза Рузана в агонии забегали по комнате, и Малфой увидел в них столько страха и ужаса: последний раз он видел подобное на войне, когда Волан-де-Морт убивал своих же последователей ради забавы, а бедные жертвы не могли понять, чем провинились перед своим кумиром. — Я думаю, это Майкл. Он убьет и меня, — Хиллс склонился над столом, упираясь ладонями в свой лоб, и начал тяжело дышать, поскуливая, будто переживая приступ паники.
Драко хотел уйти первым, но Меган заставила всех расписаться под протоколом, и так, как он стоял у двери, ему пришлось сначала пропустить всех, оказавшись в конце очереди. Пайнс, получив его подпись, в мгновение собрала все свои бумажки и вылетела из комнаты. Драко проводил ее взглядом, гадая: Меган просто странная или Поттер велел ей смыться.
— Драко, — тихо сказал Гарри, привлекая его внимание. Он сидел за столом, облокотившись на него локтями и неуверенно кусая нижнюю губу. Поттер выглядел печальнее обычного, и Драко внезапно почувствовал себя самым маленьким человеком в мире. — У нас все нормально?
Малфой непринужденно фыркнул.
— Конечно, все нормально, Поттер, — он пожал плечами так, будто это не он избегал Гарри последние сутки, — о чем ты? — риторически спросил он и вышел.
Драко будто потерялся во времени и совершенно не помнил, как провел следующие несколько дней. Все смешалось в один снежный ком, возвращая его тем самым в серые ничем непримечательные будни. Несмотря на то, что он сказал Поттеру, что все в порядке, Драко не смог солгать самому себе. Ему меньше всего хотелось становиться истериком, но именно им он и являлся. Каждый его нерв накалился и был готов заискрить в любую секунду. Когда Джессика в четверг шутливо спросила Драко, как там поживает Гарри, Малфой ей сильно нагрубил. А Блейзу отправил письмо, чтобы и он оставил свои глупые шутки, иначе Драко подаст на него в суд за оскорбление достоинства, на что Забини ответил краткое: «Охотно верю» — и взбесил этим Малфоя еще больше.
С Поттером он старался не видеться от слова совсем. Получалось с трудом, как минимум, потому, что тот являлся его начальником, и рано или поздно, они все же сталкивались в коридоре, или же Гарри заходил к нему в кабинет и уже куда в более холодном тоне сообщал, что ему нужно от Драко (речь всегда шла о работе). Поттер, будто увидев отчаянное сопротивление, отступил от Малфоя. А Драко не мог до конца понять, чему сопротивляется. Он просто остро ощущал, что ему необходимо немного времени.
Не то чтобы у Гарри действительно были на него виды — Драко все еще не был в этом до конца уверен. Мысленно возвращаясь в любую из сцен их общения, он отмечал, что Поттер, хоть и флиртовал с ним, при этом вел себя аккуратно, не позволял себе лишнего и был крайне обходителен. Возможно, его признание в своих увлечениях и намек на интерес к Драко были не более, чем безобидной шуткой. Обдумывая это раз за разом, Малфой загонял себя в тупик. Сначала все казалось вполне себе ясным: Гарри явно дал понять, что Драко его интересует, — чем напугал Малфоя до чертиков. Одно дело, когда Драко себе что-то воображает, и совершенно другое — когда его фантазия говорит, что не против воплотиться в реальность. Однако сейчас, спустя уже столько дней, Драко не был так в этом уверен: Поттер, может, и сказал что-то похожее, но, возможно, и не имел ничего такого в виду. А Драко просто себя накрутил. По крайней мере, все это время Гарри не пытался повторить попыток с ним заговорить о личном, не пытался флиртовать и никуда не приглашал, хоть и должен был Драко за тыквенный пудинг. Поттер достаточно легко отстранился — что давало понять следующее: может, ему и симпатизировал Драко, но не настолько, чтобы за ним бегать.
На следующей неделе в четверг Ева ворвалась на собрание с отличными новостями: Майкла задержали в Жанври, небольшой деревушке под Парижем. И уже утром в пятницу его доставили в Лондон. Майкл Хиллс был абсолютной копией младшего брата — как по внешним признакам, так и по своим повадкам. Однако нахальная улыбка, украшавшая его лицо, достаточно быстро исчезла в процессе допроса, который проводил Эрик. Альварес, который последние три недели провел бок о бок с его младшим братом, в подробностях изучил, на что надавить, чтобы Майкл раскололся. И это случилось до обидного быстро — Драко ожидал большей стойкости от бывшего Пожирателя Смерти (Симус заметил, что все Пожиратели такие трусы, из-за чего у них с Малфоем вышла небольшая стычка, но Уизли быстро ее пресёк).
Как и предполагало следствие, Майкл, желая отомстить всем, из-за кого он оказался в Азкабане, включая своего брата, сначала подменил амортенцию, которую Рузан в последствии отдал Джеймсу, а потом тенью проследовал за аврором и убил его самого, как только Рузвельт свалился без сознания. В Азкабане Майкл соседствовал с экспертом в области защитных чар и многому от него научился. Гарри, узнав об этом, направил руководству Азкабана длинное письмо с нескрываемым возмущением и прямым вопросом, почему преступники делили камеры друг с другом. Но ответа еще не получил.
Вся команда собралась за столом Поттера утром в субботу, оживленно обсуждая первое закрытое расследование. Драко развалился на стуле и флегматично оглядывал всех, не разделяя общую радость: он уже несколько дней был занят работой с другим зельем и просто устал.
Гарри спешно зашел в аудиторию, извинился за опоздание и подошел к своему месту.
— Ну что, друзья, — добродушно сказал он. — Я вас поздравляю! Наше первое экспериментальное дело раскрыто, и мы получили разрешение работать и дальше! — Все, кроме Малфоя, который и так это знал (было бы глупо не догадаться, когда ему принесли новые улики), активно захлопали. Джессика звонко крикнула «Ура!». — И несмотря на то, что нас с вами нагрузили новой работой, — Гарри хмыкнул, опуская взгляд на высокую стопку документов на своем столе, — я бы хотел отпустить вас сегодня прямо сейчас и дать вам выходной, как небольшую награду. До понедельника!
— Приятно с тобой иметь дело, Гарри, — заметила Ева, первая поднимаясь из-за стола. Но Джессика ее остановила:
— Подождите. Как вы смотрите на то, чтобы отметить успешный старт нашего отдела всем коллективом в баре?
— А что? — Рон усмехнулся. — Я только за!
Команда договорилась встретиться в шесть часов вечера в баре «Зловещая долина» — баре, в котором Драко впервые столкнулся с пьяным Поттером, в котором подавали отвратительные магловские напитки и звучала неприятная музыка. Разумеется, Драко не собирался туда идти, хоть и не подал вида, когда все это обсуждали. Он не подал вида и тогда, когда Ева уточнила у Малфоя, не может ли он захватить ей укрепляющее и передать его на месте. Драко решил просто не приходить — и он уверен, кроме Джессики этого никто и не заметил бы. К тому же, после того как Малфой ей нагрубил, Джесс от него отдалилась (вероятно, она ожидала от него извинений).
Драко решил провести время с пользой и прибраться в своей квартире. Он особенно уделил внимание пространству над камином: из-за постоянных перемещений там было очень грязно. Потребовалось не менее двадцати минут, чтобы оттереть всю сажу. Драко смачивал грязную тряпку в раковине, когда камин вспыхнул и из него вывалилась Джессика, наверняка снова испачкав место, которое Драко очищал с таким большим усердием. Она заинтересовано осмотрела небольшое пространство вокруг себя.
— Не слишком скромно для аристократа?
— Откуда у тебя доступ к моему камину? — холодно спросил Драко, выключив воду и повернувшись к ней.
— Блейз поделился, — она невесомо прошлась по комнате, оглядывая книжную коллекцию Малфоя. Драко убьет Забини и закроет ему камин навсегда. Давно это следовало сделать. — Так почему ты еще не собран? — она взглянула на Малфоя, который был одет в домашний старый и испачканный сажей костюм.
Тот взял сухое полотенце и вытер руки.
— Я не пойду. Я занят.
— Драко, — Джессика насупилась, сдвинув брови. — Блейз мне все объяснил. Как только ты чувствуешь, что все идет не так, как ты придумал в своей голове, ты сбегаешь и отталкиваешь всех, кто, кстати говоря, на твоей стороне и даже готов терпеть твое нытье, — Драко фыркнул: очень проницательно. Но девушка продолжала: — Ты можешь сколько угодно грубить мне, но я просто не буду этого замечать. И если у вас с Гарри что-то случилось, просто не дай этому портить твою жизнь. Наша команда будет рада тебя видеть, как бы ты к нам не относился. Ну, — Джессика закусила губу, весело усмехнувшись, — за Финнигана я отвечать не могу. Но вот Эрику, Меган и Еве ты очень нравишься.
Драко внимательно смотрел на белую плитку на полу перед собой. В словах Джессики была определенная доля правды.
— Считаешь, я трус? — тихо спросил он.
— Считаю, что ты застрял в своем семнадцатилетнем возрасте, — честно ответила девушка. — Ты уже взрослый парень. Не позволяй тому, что ты чувствовал тогда, мешать тебе по-настоящему жить сейчас. Ты заслуживаешь счастливой мирной жизни.
Драко хмыкнул и прочистил горло, почувствовав в нем образовавшийся комок. Блейз определенно посвятил девушку в большинство малфоевских секретов, но Драко почему-то на него не злился.
— Знаешь, между мной и Поттером на самом деле ничего не произошло. Возможно, он просто дал понять мне, что он во мне заинтересован.
Джессика рассмеялась. И Драко недоверчиво на нее посмотрел.
— Я даже не сомневаюсь в этом. Вообще-то я думала, вы уже переспали.
— Только в твоих фантазиях, — едко ответил Драко. На что Джесс улыбнулась и отправила его переодеваться.